- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Nachi"
Jump to navigation
Jump to search
(→Trivia: Added info about the wreck.) |
Dotsidious (talk | contribs) (→Quotes: was missing part of library line) |
||
Line 32: | Line 32: | ||
|scenario = Introduction | |scenario = Introduction | ||
|origin = 貴様が司令官か。私は那智。よろしくお願いする。 | |origin = 貴様が司令官か。私は那智。よろしくお願いする。 | ||
− | |translation = So you're the Commander huh. I'm Nachi. Please take good care of me. | + | |translation = So you're the Commander, huh. I'm Nachi. Please take good care of me. |
|audio = Nachi-Introduction.ogg | |audio = Nachi-Introduction.ogg | ||
}} | }} | ||
Line 48: | Line 48: | ||
敵艦載機?ああ、あれは少し苦手だな。 | 敵艦載機?ああ、あれは少し苦手だな。 | ||
|translation = I was born at the Kure Naval Arsenal. I'm the 2nd ship of the Myoukou-class heavy cruisers that was on guard duty during the Shanghai Incident.<ref>During the [https://en.wikipedia.org/wiki/January_28_Incident Shanghai Incident], Nachi was one of the cruisers tasked with escorting IJA troop transports to China.</ref> | |translation = I was born at the Kure Naval Arsenal. I'm the 2nd ship of the Myoukou-class heavy cruisers that was on guard duty during the Shanghai Incident.<ref>During the [https://en.wikipedia.org/wiki/January_28_Incident Shanghai Incident], Nachi was one of the cruisers tasked with escorting IJA troop transports to China.</ref> | ||
− | Enemy planes? Ah, I'm a bit weak to them.<ref>She was sunk by US planes while undergoing repairs in Manila.</ref> | + | I was rushed out to the Pacific front as a flagship of the fifth fleet. Enemy planes? Ah, I'm a bit weak to them.<ref>She was sunk by US planes while undergoing repairs in Manila.</ref> |
|audio = Nachi-Library.ogg | |audio = Nachi-Library.ogg | ||
}} | }} | ||
Line 143: | Line 143: | ||
|kai = yes | |kai = yes | ||
|origin = 補給か……ありがたいな。 | |origin = 補給か……ありがたいな。 | ||
− | |translation = Supplies huh... I'm thankful. | + | |translation = Supplies, huh... I'm thankful. |
|audio = NachiKai-Supply.mp3 | |audio = NachiKai-Supply.mp3 | ||
}} | }} | ||
Line 149: | Line 149: | ||
|scenario = Docking (Minor Damage) | |scenario = Docking (Minor Damage) | ||
|origin = 今は私が前線に出るほどでもないか… | |origin = 今は私が前線に出るほどでもないか… | ||
− | |translation = I can't be on the front lines now huh... | + | |translation = I can't be on the front lines now, huh... |
|audio = Nachi-Docking_Minor.ogg | |audio = Nachi-Docking_Minor.ogg | ||
}} | }} | ||
Line 156: | Line 156: | ||
|kai2 = yes | |kai2 = yes | ||
|origin = 私は少し休むが、足柄は大丈夫か? | |origin = 私は少し休むが、足柄は大丈夫か? | ||
− | |translation = I'm going to take a short rest, is Ashigara alright? | + | |translation = I'm going to take a short rest, but is Ashigara alright? |
|audio = NachiKai2-Docking_Minor.ogg | |audio = NachiKai2-Docking_Minor.ogg | ||
}} | }} | ||
Line 162: | Line 162: | ||
|scenario = Docking (Major Damage) | |scenario = Docking (Major Damage) | ||
|origin = 悪いが休ませてもらうぞ。休養も戦いだ。 | |origin = 悪いが休ませてもらうぞ。休養も戦いだ。 | ||
− | |translation = Sorry but I need to rest. Resting is also part of fighting. | + | |translation = Sorry, but I need to rest. Resting is also part of fighting. |
|audio = Nachi-Docking_Major.ogg | |audio = Nachi-Docking_Major.ogg | ||
}} | }} | ||
Line 205: | Line 205: | ||
|scenario = Daytime Spotting/ Night Battle Attack | |scenario = Daytime Spotting/ Night Battle Attack | ||
|origin = 夾叉か……次は直撃させる! | |origin = 夾叉か……次は直撃させる! | ||
− | |translation = Bracketed huh... I'll hit with the next shot!<ref>A bracket is when a salvo falls long and short of a target. This means minor adjustments are needed to hit the target.</ref> | + | |translation = Bracketed, huh... I'll hit with the next shot!<ref>A bracket is when a salvo falls long and short of a target. This means minor adjustments are needed to hit the target.</ref> |
|audio = Nachi-Night_Attack.ogg | |audio = Nachi-Night_Attack.ogg | ||
}} | }} | ||
Line 218: | Line 218: | ||
|kai2 = yes | |kai2 = yes | ||
|origin = よし。一気に残敵を掃射するぞ!那智戦隊、突撃する! | |origin = よし。一気に残敵を掃射するぞ!那智戦隊、突撃する! | ||
− | |translation = Alright. I'll wipe out the | + | |translation = Alright. I'll wipe out the remnants in one swoop! Nachi Squadron, charge! |
|audio = NachiKai2-Night_Battle.ogg | |audio = NachiKai2-Night_Battle.ogg | ||
}} | }} |
Revision as of 21:35, 22 July 2022
Info
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Gameplay Notes
Special Mechanics
- None
Equipment Compatibility
- Default CA equipment compatibility
Fit Bonuses
Expand[edit]Nachi Equipment Bonuses |
---|
Hidden Fit Bonuses
- She gains bonus evasion and accuracy at night when equipped with 20.3cm variants. Please see Gun Fit Bonuses for mode details.
Important Information
Drop Locations
Ship | Rarity | Type | No. | World 1 | World 2 | World 3 | World 7 | World 4 | World 5 | World 6 | Remarks | |||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |||||
Nachi | Very Common | CA | 056 | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | Buildable (no LSC) |
Voice Lines
Quotes
Event | ExpandJapanese/English |
---|
- ↑ During the Shanghai Incident, Nachi was one of the cruisers tasked with escorting IJA troop transports to China.
- ↑ She was sunk by US planes while undergoing repairs in Manila.
- ↑ "Daruma" here referring to a bottle of whiskey which looks just like a rounded daruma doll.
- ↑ Shared with Supply before Kai.
- ↑ This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
- ↑ A bracket is when a salvo falls long and short of a target. This means minor adjustments are needed to hit the target.
Seasonal
Ship | Japanese/English | ExpandNotes |
---|
Misc Lines
Ship | Japanese/English | ExpandNotes |
---|
CG
ExpandRegular |
---|
Trivia
General Information
- She is named after Mount Nachi.
- She was launched on the 15th Jun 1927.
- Sunk by U.S. Navy aircraft in Manila Bay, 5 November 1944.
- Wreck has been searched for, but there are no wrecks in the area where she went down; more than likely the wreck was salvaged after World War II to clear Manila Bay of shipping lane hazards.
Update History
- She was part of the orginal game's launch when the game was released in April 23rd, 2013.
- She got her Kai Ni on the 23th January 2015.
See Also
|