Time
|
ExpandJapanese/English
|
00:00 Play
|
It's 12 o'clock. Humph, it's totally midnight.
|
0時よ。ふぅん、すっかり深夜ね。
|
01:00 Play
|
It's 1 o'clock. Are you still awake? Such energy.
|
1時よ。まだ起きてるの?熱心ね。
|
02:00 Play
|
It's 2 o'clock. I wonder if Lebe is still awake.
|
2時よ。Lebeもまだ起きてるのかしら。
|
03:00 Play
|
It's 3 o'clock. You just dozed off for a while there. Isn't it time you took a break?
|
3時です。あなた、今少し寝ていたわよ。そろそろ休んだら?
|
04:00 Play
|
It's 4 o'clock. Humph, are you hungry? It's not good to eat at this time.
|
4時よ。ふぅん、小腹が空いたの?この時間は物を食べない方がいいわ。
|
05:00 Play
|
It's 5 o'clock. Good morning, Admiral.
|
5時よ。提督、Guten morgen。
|
06:00 Play
|
It's 6 o'clock. Shall we clean up everything this morning?
|
6時です。朝のうちに、色々片付けてしまいましょうか。
|
07:00 Play
|
It's 7 o'clock. It's time for breakfast. I'll go get it ready.
|
7時よ。朝食の時間です。私がご用意します。
|
08:00 Play
|
8 o'clock. Are roggenbrot and cheese fine for breakfast? Do you like rye bread?[1]
|
8時よ。朝食は、roggenbrotとcheeseでいいかしら?ライ麦パンは好き?
|
09:00 Play
|
It's 9 o'clock. Let's reorganize the fleet now. Which ship should we take off the roster?
|
9時です。さあ、艦隊の再編成を行いましょう。どの艦を下げるの?
|
10:00 Play
|
It's 10 o'clock. Yeah, I don't really like mines. Ngh... I don't like those puns as well.[2]
|
10時よ。そうね、機雷はあまり好きではないわ。ん・・・そういう駄洒落も嫌い。
|
11:00 Play
|
It's 11 o'clock. Are you hungry already? Was breakfast not enough?
|
11時です。もうお腹空いたの?朝食足りなかった?
|
12:00 Play
|
It's 12 o'clock. It's noon. It can't be helped, let's go have a proper lunch.
|
12時よ。お昼です。仕方ないですね、昼食はしっかりとりますか。
|
13:00 Play
|
It's 1 o'clock. How's baumkuchen for dessert? Is it too much?[3]
|
13時よ。お昼のデザートにbaunkuchenはどう? 重すぎますか?
|
14:00 Play
|
It's 2 o'clock. That's right, I'd like it if I could form a fleet with the rumored Bismarck.
|
14時です。そうね、噂のビスマルクとは、艦隊を組んでみたいと思っています。
|
15:00 Play
|
3 o'clock. Humph, what's wrong? You're so restless. It's fine.
|
15時です。ふぅん、どうしたの?落ち着きがないわね。大丈夫です。
|
16:00 Play
|
It's 4 o'clock. Go rest a while if you're tired.
|
16時よ。疲れてきたなら、少し休みましょう。
|
17:00 Play
|
It's 5 o'clock. Are you alright? Humph, I see. Don't push yourself too much.
|
17時よ。大丈夫なの? ふぅん、そう。あまり無理をしてはだめ。
|
18:00 Play
|
it's 6 o'clock. I'll go get dinner ready.
|
18時です。夕食の準備をしますね。
|
19:00 Play
|
It's 7 o'clock. Yes, dinner is ready, Admiral.
|
19時です。Ja、提督、夕食の用意ができました。
|
20:00 Play
|
8 o'clock. Would you like some coffee, Admiral?
|
20時よ。提督、コーヒーはいかが?
|
21:00 Play
|
It's 9 o'clock. I don't really like night battles, I'd like to take a break soon.
|
21時よ。私あまり夜戦は好きではないので、そろそろ休みたいのですが。
|
22:00 Play
|
It's 10 o'clock. I'll need to excuse myself soon to prepare for tomorrow.
|
22時です。明日に備えて、そろそろ失礼させていただきます。
|
23:00 Play
|
It's 11 o'clock. Good night, Admiral.
|
23時よ。提督、Gute nacht
|