• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Difference between revisions of "Grecale"

From Kancolle Wiki
Jump to navigation Jump to search
 
(32 intermediate revisions by 8 users not shown)
Line 4: Line 4:
  
 
==Gameplay Notes==
 
==Gameplay Notes==
 +
{{Category:Destroyers}}
 +
 
===Special Mechanics===
 
===Special Mechanics===
N/A
+
* None
  
===Overview===
+
===Equipability Exceptions===
* Average firepower, HP and armour.
+
{{:Equipment/Equipability/DD}}
* Low torpedo.
+
* Default [[DD]] equipment compatibility
* Good ASW.
 
  
 
===Fit Bonuses===
 
===Fit Bonuses===
'''Visible Fit Bonuses'''
+
{{/Equipment Bonuses}}
{{GunfitHeader}}
 
{{Gunfit
 
|EquipmentName= 5inch Naval Gun Mk.30 Kai + GFCS Mk.37
 
|Firepower= +1
 
|Notes=
 
}}
 
|}<references/>
 
 
 
 
{{clear}}
 
{{clear}}
  
===Analysis===
+
===Important Information===
Priority: '''Low'''
+
* Required to [[Craft]] [[120mm/50 Twin Gun Mount]], [[Ro.43 Reconnaissance Seaplane]].
: She is just an average destroyer at Kai that doesn't have anything to set her apart from the rest. Her strength lies in her ASW which allows her to hit OASW easily. That said, her rarity and abundance of easier to obtain OASW destroyers make her not a priority. What does set her apart from her sisters is her high luck. While this does allow her to perform reliable torpedo cut ins, her low combat stats make her a poor choice.
+
* Helper for the following equipment:
 +
** Improvement & upgrade: [[120mm/50 Twin Gun Mount Kai A.mod.1937]]
  
====Recommended Roles====
+
==Drop Locations==
* Combat
+
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|{{PAGENAME}}}}
* ASW
 
  
 
==Voice Lines==
 
==Voice Lines==
Line 72: Line 65:
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Idle
 
|scenario = Idle
|origin =ほぉ、Garibaldiじゅん!Ciao!うん、今退屈。そうだよ、昔Garibaldiが改修に入るから、あたしが担当したんだよ!司令部施設を入れるために武装を粗方取っちゃって。大変だったよ!
+
|origin =ほぉ、Garibaldiじゃん!Ciao!うん、今退屈。そうだよ、昔Garibaldiが改修に入るから、あたしが担当したんだよ!司令部施設を入れるために武装を粗方取っちゃって。大変だったよ!
|translation =Oh, it's Garibaldi! Hello! Yeah, I'm bored now. You know back when you were being remodelled I was put in charge! Nearly all my weapons were stripped to make room for the command facilities. It was really troublesome!<ref>Her role as a command ship was temporary until [[Giuseppe Garibaldi]]'s remodel was completed in 1964.</ref>
+
|translation =Oh, it's Garibaldi! Hello! Yeah, I'm bored now. You know back when you were being remodeled I was put in charge! Nearly all my weapons were stripped to make room for the command facilities. It was really troublesome!<ref>Her role as a command ship was temporary until [[Giuseppe Garibaldi]]'s remodel was completed in 1964.</ref>
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 83: Line 76:
 
|scenario = Wedding
 
|scenario = Wedding
 
|origin =提督、何?こんなとこ呼び出して…なんか改まちゃって。まさか、告白とか、プロポーズとか?うふぅ、なんちゃって…えっ?あぁ、まじ?うそ、まじで?…あぁ、そうなんだ。そうか…あはぁ、うん。いいよ。提督さん、意外と人を見る目あるね。えへへぇ。
 
|origin =提督、何?こんなとこ呼び出して…なんか改まちゃって。まさか、告白とか、プロポーズとか?うふぅ、なんちゃって…えっ?あぁ、まじ?うそ、まじで?…あぁ、そうなんだ。そうか…あはぁ、うん。いいよ。提督さん、意外と人を見る目あるね。えへへぇ。
|translation =Admiral, what is it? To call me out to a place like this... You're being so formal. Could it be a confession or propsal? Ufu, just kidding... Eh? Ah, it is? No way, seriously? ...Ah, so it is. I see... Aha, yes. I accept. Admiral, this new side of you is surprising.
+
|translation =Admiral, what is it? To call me out to a place like this... You're being so formal. Could it be a confession or proposal? Ufu, just kidding... Eh? Ah, it is? No way, seriously? ...Ah, so it is. I see... Aha, yes. I accept. Admiral, this new side of you is surprising.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 195: Line 188:
 
|translation =No way... this can't be happening... I don't know what it's like to sink... Eh... No... Oh no... This can't be real!
 
|translation =No way... this can't be happening... I don't know what it's like to sink... Eh... No... Oh no... This can't be real!
 
}}
 
}}
|}
+
|}<references/>
<references/>
 
 
{{clear}}
 
{{clear}}
  
Line 304: Line 296:
 
|scenario = 20:00
 
|scenario = 20:00
 
|origin =時間?そうか。今フタマルマルマル。さあ、できた。Margherita、これがmarinara、こっちはgenovese。さあ、召し上がれ。どう?あたしの実力は?
 
|origin =時間?そうか。今フタマルマルマル。さあ、できた。Margherita、これがmarinara、こっちはgenovese。さあ、召し上がれ。どう?あたしの実力は?
|translation =The time? Oh right. It's now 2000. There, it's done. This is margherita<ref>[https://en.wikipedia.org/wiki/Pizza_Margherita Pizza margherita]</ref>, this is marinara<ref>[https://en.wikipedia.org/wiki/Pizza_marinara Pizza marinara]</ref> and this is genovese<ref>https://it.wikipedia.org/wiki/Pizza#Pizza_genovese Pizza genovese] is pizza with a bit of milk in the dough to make it fluffier.</ref>. Go on, help yourself. What do you think of my skills?
+
|translation =The time? Oh right. It's now 2000. There, it's done. This is margherita<ref>[https://en.wikipedia.org/wiki/Pizza_Margherita Pizza margherita]</ref>, this is marinara<ref>[https://en.wikipedia.org/wiki/Pizza_marinara Pizza marinara]</ref> and this is genovese<ref>https://it.wikipedia.org/wiki/Pizza#Pizza_genovese Pizza genovese is pizza with a bit of milk in the dough to make it fluffier.</ref>. Go on, help yourself. What do you think of my skills?
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
Line 321: Line 313:
 
|translation =2300. Admiral, thanks for your hard work everyday. Would you like to sleep together tonight? ...Hey, hey, I'm just joking! It was just a joke! Hey, what's with that look!? Nnngh, you got me! Damnit!
 
|translation =2300. Admiral, thanks for your hard work everyday. Would you like to sleep together tonight? ...Hey, hey, I'm just joking! It was just a joke! Hey, what's with that look!? Nnngh, you got me! Damnit!
 
}}
 
}}
|}
+
|}<references/>
<references/>
 
 
{{clear}}
 
{{clear}}
  
Line 340: Line 331:
 
|audio = Grecale_Saury_2019_Sec1.mp3
 
|audio = Grecale_Saury_2019_Sec1.mp3
 
|notes = Halloween line.
 
|notes = Halloween line.
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Saury_2019|Saury 2019]]
 +
|origin = ibeかわいいじゃん!いいな…あたしもやっちゃおかな……ほぉ……どうだ!?ドン!
 +
|translation = Libe you look cute! That's nice... I wonder if I should wear one too... Hmmm... How's this!? Ta-dah!
 +
|audio = Grecale_Halloween_2019_Sec1.mp3
 +
|notes = Halloween line. Added after 2019/10/31 live update.
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/End_of_Year_2019|End of Year 2019]]
 +
|origin = えぇー、第十駆逐隊で大掃除だってえぇぇー…?いいよ、そういうの。姉さん、リベ、任せておいて、いい?
 +
|translation = Eeeeeeeh, Destroyer Division 10 has to do some spring cleaaaaaaaaning...? Do we really have to? Nee-san, Libe, can I leave it to you?
 +
|audio = Grecale_Year_End_2019_Secretary_1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/New_Year_2020|New Year 2020]]
 +
|origin = 提督、あけおめことよろ!あたしも、大分ここになじんできたっしょ?ねえ?
 +
|translation = Admiral, Happy New Year! I've gotten quite comfortable here haven't I? Right?
 +
|audio = Grecale_New_Year_2020_Secretary_1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Setsubun_2020|Setsubun 2020]]
 +
|origin = 待ってたよ!節分!リベ、あいつをやるのかい?あいつはやばいよ。空母にしておけよ!ありゃあ隙がある。
 +
|translation = I've been waiting for Setsubun! Libe, do you think you can take her? She'll be a tough one. Just pretend she's a carrier! There, she's wide open.
 +
|audio = Grecale_Setsubun_2020_Secretary_1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2020|Valentine's Day 2020]]
 +
|origin = 提督、これなーんだ?ね、ほしいっしょ?えぇ、そうでもない?ほら!ありがたがってよ!
 +
|translation = Admiral, guess what thiiis is~? Hey, you want it? Eh, you don't mind either way? Come on! Show some appreciation!
 +
|audio = Grecale_Valentines_2020_Secretary_1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Coming_of_Spring_2020|Spring 2020]]
 +
|origin = オハーナミ?ヤルヤル!まぜてまぜて!
 +
|translation = Flower viewing? I really wanna do that! Let me do it!
 +
|audio = Grecale_Spring_2020_Secretary_1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Seventh_Anniversary|7th Anniversary]]
 +
|origin = 提督、七周年なんだってね。おめでとう。あたしもお祝いしてあげる。キスでいい?んー。ん?逃げるな!
 +
|translation = Admiral, it's the 7th Anniversary. Congrats. Let me give you something to celebrate. How about a kiss? Nnnn. Hey? Don't run!
 +
|audio = Grecale_7th_Anniversary_Secretary_2.mp3
 +
|notes = Secretary 2
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2020|Rainy Season 2020]]
 +
|origin = これが「ツーユー」か?魔除けづ作りの季節だろう?ヤルヤル!
 +
|translation = So this is "tsuuyuu"? It's a season for making charms right? I wanna make it!
 +
|audio = Grecale_Rainy_Season_2020_Secretary_1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Summer_2020|Summer 2020]]
 +
|origin = やっちまった!提督、見て、見て!どう?どうかな〜?…ほら!そっぽ向くな!ちゃんと見てよ!
 +
|translation = I put it on! Admiral, go on and have a good look! Well? How is it? ...Hey! Don't look away! Pay attention to me!
 +
|audio = Grecale_Summer_2020_Secretary_1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/White_Day_2021|White Day2021]]
 +
|origin =提督、これ、お返し?うん、ありがとう。
 +
|translation = Admiral, is this for me? Yeah, thanks.
 +
|audio = Grecale_White_Day_2021_Secretary_1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Eighth_Anniversary|8th Anniversary]]
 +
|origin = 提督、八周年なんだってね。おめでとう!あたしもお祝いしてあげるよ。ほら。って!逃げるな!
 +
|translation = Admiral, I heard it's the 8th Anniversary. Congrats! Let me give you a little something to celebrate. Come on. Hey! Don't run!
 +
|audio = Grecale_8th Anniversary_Secretary_1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Autumn_2021|Saury 2021]]
 +
|origin = よーし!Grecaleちゃんやっちゃうよ。サンマでしょう?なにげに楽しみにしてたんだ。えぇ?今年はいらないの?
 +
|translation = Alriiight! I'll give it a shot. You're after saury, right? It's actually quite fun. Huh? You don't need me this year?
 +
|audio = Grecale Saury 2021 Secretary 1.mp3
 +
|notes =
 
}}
 
}}
 
|}<references/>
 
|}<references/>
 
 
{{clear}}
 
{{clear}}
  
Line 362: Line 436:
 
}}
 
}}
 
|}<references/>
 
|}<references/>
 
 
{{clear}}
 
{{clear}}
  
 
==CG==
 
==CG==
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;"
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
 
!Regular
 
!Regular
 
|-
 
|-
 
|<gallery>
 
|<gallery>
KanMusu414CG.png|Base
+
Ship Full Grecale.png|Base
KanMusu414CGDmg.png|Base Damaged
+
Ship Full Grecale Damaged.png|Base Damaged
KanMusu419CG.png|Kai
+
Ship Full Grecale Kai.png|Kai
KanMusu419CGDmg.png|Kai Damaged
+
Ship Full Grecale Kai Damaged.png|Kai Damaged
 
</gallery>
 
</gallery>
 
|}
 
|}
  
==Drop Locations==
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
 +
!Seasonal
 +
|-
 +
|<gallery>
 +
Grecale Halloween 2019.png|[[Seasonal/Saury 2019|Halloween 2019]]
 +
Grecale Halloween 2019 Dmg.png|[[Seasonal/Saury 2019|Halloween 2019 Damaged]]
 +
414_Ship_Grecale_Valentines_2020.png|[[Seasonal/Valentine%27s_Day_2020|Valentine's Day 2020]]
 +
414_Ship_Grecale_Valentines_2020_Damaged.png|[[Seasonal/Valentine%27s_Day_2020|Valentine's Day 2020 Damaged]]
 +
Grecale_Kai_Full_Summer_2020.png|[[Seasonal/Summer_2020|Kai Summer 2020]]
 +
Grecale_Kai_Full_Summer_2020_Damaged.png|[[Seasonal/Summer_2020|Kai Summer 2020 Damaged]]
 +
Grecale Full New Year 2024.png|[[Seasonal/New Year 2024|New Year 2024]]
 +
Grecale Full New Year 2024 Damaged.png|[[Seasonal/New Year 2024|New Year 2024 Damaged]]
 +
Grecale Kai Full New Year 2024.png|[[Seasonal/New Year 2024|Kai New Year 2024]]
 +
Grecale Kai Full New Year 2024 Damaged.png|[[Seasonal/New Year 2024|Kai New Year 2024 Damaged]]
 +
</gallery>
 +
|}
  
 
==Trivia==
 
==Trivia==
 +
;General Information
 +
* Named after the [[wikipedia:Gregale|Gregale wind]].
 +
* She was launched on the  17th June 1934.
 +
* Scrapped in 1965.
 +
 +
;Update History
 +
* She was added on the 30th August 2019 as [[Summer 2019 Event]] E2 drop.
 +
 +
;Misc
 +
* Survived World War II.
 +
 +
==See Also==
 +
* [[wikipedia:Italian destroyer Grecale|Wikipedia entry on Grecale]]
 
{{Shiplist}}
 
{{Shiplist}}
 +
[[Category:Regia Marina Vessels]]
 +
[[Category:World War II Survivors]]

Latest revision as of 12:36, 24 April 2024

Info

Ship Card Grecale.png
Ship Card Grecale Damaged.png
414
Ship Banner Grecale.png
Ship Banner Grecale Damaged.png
Grecale (グレカーレ) Grecale
Maestrale Class Destroyer

HP HP1519FP Firepower9→26
ARM Armor7→18TORPTorpedo22→57
EVA Evasion47→84AA Anti-Air10→40
PLA Aircraft0ASW Anti-Submarine Warfare30→60
SPD SpeedFastLOS Line of Sight7→20
RGE RangeShortLUK Luck14→90
AircraftEquipment
0120mm/50 Twin Gun Mount
0-Unequipped-
-Locked-
-Locked-
ModernizationFirepower 1 Torpedo 1 Anti-Air 0 Armor 0
Build Time0:23 (Unbuildable)Remodel Req
ConsumptionFuel 15 Ammo 20DismantleFuel 1 Ammo 1 Steel 6 Bauxite 0
IllustratorJijiSeiyuuMoriyama Yurika
Ship Card Grecale Kai.png
Ship Card Grecale Kai Damaged.png
419
Ship Banner Grecale Kai.png
Ship Banner Grecale Kai Damaged.png
Grecale (グレカーレかい) Grecale Kai
Maestrale Class Destroyer

HP HP2933FP Firepower12→55
ARM Armor15→51TORPTorpedo18→68
EVA Evasion19→95AA Anti-Air36→80
PLA Aircraft0ASW Anti-Submarine Warfare38→79
SPD SpeedFastLOS Line of Sight10→46
RGE RangeShortLUK Luck40→122
AircraftEquipment
0120mm/50 Twin Gun Mount
0120mm/50 Twin Gun Mount
0-Unequipped-
-Locked-
ModernizationFirepower 1 Torpedo 1 Anti-Air 1 Armor 1
Remodel Level35Remodel ReqAmmo 290 Steel 180
ConsumptionFuel 15 Ammo 20DismantleFuel 1 Ammo 2 Steel 10 Bauxite 0
IllustratorJijiSeiyuuMoriyama Yurika

Gameplay Notes

Destroyers (DD) are very versatile, utilizing Small Caliber Main Gun Small Caliber Main Guns, Torpedoes Torpedoes, and Depth ChargesSONAR ASW equipment, and having high torpedo Torpedo Attack, ASW Anti-Submarine Warfare, and evasion Evasion, and good "night attack power Night Battle Power" stats, to the detriment of firepower and armor. They:

Special Mechanics

  • None

Equipability Exceptions

DD Default equipment compatibility
✔️ Can Equip ❌ Cannot Equip
Fighter Dive Bomber Torpedo Bomber JetFighterBomber2.png Reconnaissance Aircraft Large Reconnaissance AircraftSp Reconnaissance SeaplaneRecon Seaplane BomberBomber Seaplane Fighter Large Flying Boat Rotorcraft Liaison Aircraft Aviation Personnel TransportationMaterial.png
Small Caliber Main Gun Anti-Aircraft Gun Anti-Aircraft Fire Director Torpedoes Depth Charges Small SONARSmall Small RADARSmall Medium Caliber Main Gun Large Caliber Main Gun Very Large Caliber Main GunSp Secondary Gun Large Secondary High-Angle GunSp_Sec Submarine TorpedoesSub Midget SubmarineMinisub Large SONARLarge Large RADARLarge Very Large RADARSp Submarine Equipment
Engine Improvement FlareIcon.png Searchlight Lookout Drum Canister Anti-Ground Rocket Smoke Generator Emergency Repair Personnel Ration Anti-Aircraft Shell Armor-Piercing Shell Medium ArmorMedium Large ArmorLarge Large SearchlightLarge Landing Craft Amphibious Vehicle Landing Forces Facility.png Command Facility Supplies
RE: Anti-Aircraft Gun Anti-Aircraft Fire Director Lookout Emergency Repair Personnel Ration Equipment Card Improved Kanhon Type Turbine.png
Equipability notes: Night Fighter=Fighter ; Night Torpedo Bomber=Torpedo Bomber ; JetFighterBomber1.png=JetFighterBomber2.png ; Night Reconnaissance Seaplane =Reconnaissance SeaplaneRecon ; Night Seaplane Bomber =Seaplane BomberBomber ; Small Caliber Main High-Angle GunSmall=Small Caliber Main Gun ; Medium Main High-Angle GunMedium=Medium Caliber Main Gun ; Secondary High-Angle GunSec=Secondary Gun ; Barrage Balloon=Smoke Generator
  • Default DD equipment compatibility

Fit Bonuses

[edit]Grecale Equipment Bonuses
Equipment Extra Requirement Firepower Torpedo Attack Anti-Air Anti-Submarine Warfare Line of Sight Armor Accuracy Evasion Note
Small Caliber Main Gun120mm/50 Twin Gun Mount120mm/50 Twin Gun Mount +1 +1
Small Caliber Main Gun120mm/50 Twin Gun Mount mod.1936120mm/50 Twin Gun Mount mod.1936 +2 +1 +1
Small Caliber Main Gun120mm/50 Twin Gun Mount Kai A.mod.1937120mm/50 Twin Gun Mount Kai A.mod.1937 (★0-6) +2 +1 +3
(★7) +3 +1 +1 +3
(★8) +4 +1 +1 +3
(★9) +4 +1 +2 +3
(★MAX) +5 +1 +2 +4
Anti-Aircraft Gun2cm Flakvierling 382cm Flakvierling 38 (★4-6) +2 +2
(★7-9) +1 +3 +2
(★MAX) +1 +4 +3
(1st equipped) (★MAX) +1 One-time
(★4-MAX) + Air Radar +1 One-time
Anti-Aircraft Gun3.7cm FlaK M423.7cm FlaK M42 (★6-7) +1 +1
(★8-9) +1 +2 +2
(★MAX) +1 +2 +1 +3
(1st equipped) (★MAX) +1 One-time
(★6-MAX) + Air Radar +2 One-time
Ship-Type Bonuses
Small Caliber Main Gun12.7cm Twin Gun Mount Model C Kai 3 H12.7cm Twin Gun Mount Model C Kai 3 H + Air Radar +2 +2 One-time
(2nd equipped) + Air Radar +2 One-time
(3rd equipped) + Air Radar +2 One-time
High-Angle Gun5inch Single Gun Mount Mk.30 Kai + GFCS Mk.375inch Single Gun Mount Mk.30 Kai + GFCS Mk.37 +1
High-Angle Gun12cm Single High-angle Gun Mount Model E Kai12cm Single High-angle Gun Mount Model E Kai (★2-3) +1
(★4-5) +1 +2
(★6-7) +1 +1 +2
(★8-9) +1 +2 +2
(★MAX) +1 +2 +1 +2
Torpedoes53cm Bow (Oxygen) Torpedo Mount53cm Bow (Oxygen) Torpedo Mount -5
RADARPassive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model)Passive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model) (1st equipped) (★7) +1 One-time
(1st equipped) (★8) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★9) +1 +1 +1 One-time
(1st equipped) (★MAX) +1 +2 +1 One-time
+ ★3+ 12.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 212.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 2 OR ★3+ 12.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 312.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 3 +1 +1 One-time
+ ★4+ Type 13 Air Radar Kai (Late Model)Type 13 Air Radar Kai (Late Model) +1 +4 +1 +3 One-time
Depth ChargesType 2 Depth ChargeType 2 Depth Charge (★8-9) +1
(★MAX) +2
Depth ChargesHedgehog (Initial Model)Hedgehog (Initial Model) (1st equipped) +1 +1 One-time
Anti-Aircraft Gun25mm Anti-aircraft Autocannon Mount & Machine Guns25mm Anti-aircraft Autocannon Mount & Machine Guns +1 +2 +2

Important Information

Drop Locations

ShipRarityTypeNo.World 1World 2World 3World 7World 4World 5World 6Remarks
123456123451234512345123451234512345
GrecaleHoloDD414Unbuildable

Voice Lines

Quotes

Event Japanese/English
Introduction
Play
Good day! I'm the 2nd of the Maestrale-class destroyers, Grecale. Admiral, you better treat me nicely alright? Ufu, you're cute![1]
Buon giorno!あたしがMaestrale級駆逐艦次女のGrecale。提督、あたしも可愛がってよね?うふぅ、かわいい!
Introduction
Play
Good day! I'm the 2nd of the Maestrale-class destroyers, Grecale. Admiral, you better treat me really nicely alright? I don't know what I'll do... if you don't.
Buon giorno!Maestrale級駆逐艦次女のGrecale。提督、ちゃんと可愛がってよね?可愛がってくれないと…知らないよ。
Library
Play
I'm the 2nd of the Italian Navy's Maestrale-class destroyers, Grecale. What? Don't keep staring at me. I worked hard with my sisters in the 10th Destroyer Division. Everyone else was gone in the end but I survived the war. After the war, I continued to protect the seas.[2] I was even disarmed to serve as the command ship.[3] Make sure you remember me.
イタリア海軍Maestrale級駆逐艦の次女、Grecaleよ。何?あんまりジロジロ見ないでよ。姉妹たちとの第十駆逐隊で、結構頑張ったのよ。みんな行ってしまったけれど、あたしは戦え抜けた。そして、戦いの後も海の守りについたの。主武装を撤去した司令艦として。覚えておいて。
Secretary 1
Play
Admiral, hello!
ていとく、ciao!
Secretary 2
Play
Ah, just then. Hello! Hello! My, how cute.
あっ、今。Ciao! Ciao! やだ、かわいい。
Secretary 2
Play
Admiral, look over here. Hello! Hello! My, you're really cute.
提督、こっち、こっち。Ciao! Ciao! やだ、本当かわいい。
Secretary 3
Play
Admiral, look here, flutter, flutter! Did you see just now? You saw didn't you! Jeez, you're so lewd... Eh, huh, where are you looking? Look at me! Look right at me! Look![4]
提督、ほら、ひらひら!今、見た?見たでしょう!もう、えっちなんだか…って、あれ、どこ見てんの?ちゃんと見てよ!こっちよ!こっち!
Idle
Play
Oh, it's Garibaldi! Hello! Yeah, I'm bored now. You know back when you were being remodeled I was put in charge! Nearly all my weapons were stripped to make room for the command facilities. It was really troublesome![5]
ほぉ、Garibaldiじゃん!Ciao!うん、今退屈。そうだよ、昔Garibaldiが改修に入るから、あたしが担当したんだよ!司令部施設を入れるために武装を粗方取っちゃって。大変だったよ!
Secretary Married
Play
Ah, Ooyodo? Yeah, I feel a kind of kinship with her. I wonder why. Why do you ask? Ah, do you like her? You seriously do? ..."Don't make fun of adults"? Come on, it's fine! You're cute![6]
あぁ、大淀さん?うん、なんか親近感ある。なんでだろう。提督はどう?はっ、好きなの?まじなの?…大人をからかうなって?まあ、いいんじゃあい!かわいい!
Wedding
Play
Admiral, what is it? To call me out to a place like this... You're being so formal. Could it be a confession or proposal? Ufu, just kidding... Eh? Ah, it is? No way, seriously? ...Ah, so it is. I see... Aha, yes. I accept. Admiral, this new side of you is surprising.
提督、何?こんなとこ呼び出して…なんか改まちゃって。まさか、告白とか、プロポーズとか?うふぅ、なんちゃって…えっ?あぁ、まじ?うそ、まじで?…あぁ、そうなんだ。そうか…あはぁ、うん。いいよ。提督さん、意外と人を見る目あるね。えへへぇ。
Looking At Scores
Play
Ah, what is it? You want to see the numbers or something? Alright. Is this it?
あぁ、なに?数字とか見たいの?いいけど。これかな?
Joining A Fleet
Play
10th Destroyer Division, Grecale, setting off!
第十駆逐隊、Grecale、出発!
Equipment 1
Play
Hmmm, it's pretty good. Thanks!
へぇ、いいんじゃない。Grazie!
Equipment 2
Play
Do I need this many torpedos? Hmm, I guess there is.
魚雷って、こんなにいる?ん、いるか。
Equipment 2
Play
Torpedos are important, aren't they? Eh, anti-air? Hmmm, you're right.
魚雷、大事じゃない?えっ、対空?んー、そうね。
Equipment 3[7]
Play
Hmm, it's pretty good.
へぇー、いいんじゃない。
Supply
Play
Thanks! You have my gratitude.
Grazie!お礼は言っとく。
Supply
Play
Thanks! Is a kiss fine as a thank you? No?
Grazie!お礼はキスがいい?そう?
Docking Minor
Play
Aaah, I'm all sweaty. I'm going to take a shower.
あぁ、汗かいちゃった。シャワー、シャワー。
Docking Major
Play
Oh no, oh no. I'm a bit hurt. I'll go get fixed up.
やだ、やだ。ちょっと痛い。直してくるね。
Construction
Play
Looks like something is complete.
なんか出来たみたい。
Returning From Sortie
Play
Admiral, everyone is back. Good work.
提督、みんな帰てきたよ。お疲れだよね。
Starting A Sortie
Play
Mae, Libe, follow me! We'll show them the raging soul of the Italian torpedo squadr... Huh, where's Scirocco?
姉さん、Libe、ついてきて!イタリア水雷魂ガツンっと見せ…あれ、Sciroccoは?
Battle Start
Play
*Sigh*, it's the enemy. I don't wanna. Well, no helping it. Everyone, get ready. It's time for a fight!
はぁ、敵さんだよ。やだね。まあ、仕方ない。みんな、用意して。喧嘩だ、喧嘩!
Attack
Play
Let loose! Fire!
ぶっ放せ!Fuoco!
Air Battle/Daytime Spotting/Night Battle Attack
Play
How's this!?
こんなんで、どうよ!?
Night Battle
Play
Grecale, beginning night work. Let's go!
Grecale、夜のお仕事入ります。行っちゃえ!
MVP
Play
There's a nice wind blowing from the north-east. I'm surprisingly useful. You can expect more from me.
いい北東の風吹いちゃったね。あたし、意外とやるんだ。また期待しても、いいよ。
Minor Damage 1
Play
Aaah, jeez!
あぁー、もう!
Minor Damage 2
Play
Aaah, so annoying! I hate this!
もう、しつこい!そういうの嫌われるよ!
Major Damage
Play
Oh no, no, I can't believe this is happening. I definitely won't sink!
やだ、やだ、もうありえないし。あたし、絶対沈まないからね!
Sunk
Play
No way... this can't be happening... I don't know what it's like to sink... Eh... No... Oh no... This can't be real!
うそ…うそでしょう…あたし、沈むって知らない…えぇ?やだ…うそ…うそだ!
  1. She's asking you to spoil her.
  2. She was part of the Marina Militare.
  3. In 1959-1960 her weapons were removed and she was converted into a command ship to take over from Duca degli Abruzzi.
  4. She's flapping her skirt.
  5. Her role as a command ship was temporary until Giuseppe Garibaldi's remodel was completed in 1964.
  6. They were both command ships.
  7. This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.

Hourlies

Time Japanese/English
00:00
Play
Today... Mmm... I, Grecale, 2nd of the Maestrale-class will be your secretary. That's fine right?
本日は…んー…このMaestrale級の次女、あたし、Grecaleちゃんが秘書官を担当するよ。いいよね?
01:00
Play
The hourly announcement? 0100. Yup, this is easy. I've got a pretty good head on my shoulders. Did that make you think better of me?
時報でしょう?マルヒトマルマル。うん、こんな簡単。あたし、意外と頭いいんだ。見直した?
02:00
Play
0200. Admiral, how's that? I'm good at this right? Ehehe.
マルフタマルマル。提督、どう?うまいっしょう?えへへぇ。
03:00
Play
0300. Oh no, I'm getting a bit bored already.
マルサンマルマル。やばい、もうちょっと飽きてきた。
04:00
Play
0400. Admiral, you're still awake? Can I sleep for a while? Eh, I can't?
マルヨンマルマル。提督、まだ起きてる?あたし、ちょっと寝ていい?えぇ、だめ?
05:00
Play
0500. Ngh, it's morning already? This is bad for my skin. Ngh... *yaaaawn*.
マルゴーマルマル。んー、もう朝か?お肌に悪いなぁ、これ。ん…はうぅー。
06:00
Play
0600. Ah, I need to do that right? Fleet, all hands assemble! It's morning! Wake up!
マルロクマルマル。あぁ、あれね?おまかせ。艦隊、総員起こし!朝だ!起きろう!
07:00
Play
0700. Where's breakfast? Eh, I need to make it? Why me?
マルナナマルマル。朝食はどこ?えっ、あたし?なんで?
08:00
Play
The Japanese-style breakfast you made is quite good. Couldn't you open a store with this? Thanks for the meal.
提督が作った日本式の朝食、なかなかよ。お店出せるじゃない?ごちそうさま。
09:00
Play
0900. Ah, Mae, good morning. Hmmm, why do you look so serious? ...Eh, Japanese? Oh.
マルキュウマルマル。あぁ、姉さん、おはよう。ん?なに難しい顔してんの?…えぇ、日本語?おぉ。
10:00
Play
100... Ah, Italia, Libe, good morning! Hmm, shall we sortie the fleet soon?
ヒトマルマルマ…はぁ、Italiaさん、Libe、おはよう!ん、そろそろ艦隊出撃しちゃいます?
11:00
Play
1100. What is it~, Admiral? You're looking at me with such a passionate gaze. Come on, do you want a peek? Eh? You're looking at Libe? Huuuh?
ヒトヒトマルマル。な~に、提督?あたしのこと、熱い目で見ちゃって。ほら、ほら、見たい?えっ?Libe見てた?はぁー?
12:00
Play
1200.Yay, it's lunchtime! Let's eat the brioche that I got from my older sister. Mmm, it's delicious!
ヒトフタマルマル。やった、お昼!姉さんからもらったbrioche食べよ。んー、美味しい!
13:00
Play
13... *chewing*... 00... *chewing*... It's delicious but if I eat too much I'll get too fat. What do you think?
ヒトサン…ん…マルマル……ん…美味しいけど、あま食べすぎたらparasiccoかな。どう思う?
14:00
Play
1400. Now, shall we get some exercise to help our digestion? But, just relaxing on the sea is nice too right? Don't you think so too?
ヒトヨンマルマル。さあ、腹ごなしに少し運動しちゃう?でも、海でのんびりもいいよね?提督もそう思うだろう?
15:00
Play
1500. Ah, Ooyodo! Hello! Yup, I'm fine. I feel like you've got a lot on your shoulders but do your best. I kind of feel like cheering for you. I really do!
ヒトゴーマルマル。あぁ、大淀さん!Ciao!うん、元気。大淀さんも大変だと思うけど、頑張って。なんか応援しちゃう。しちゃうよ、あたし!
16:00
Play
That's true, destroyers should be destroyers. I would definitely like my guns and torpedoes back. If I could. But, I can't help it if it's for a mission. The time? 1600.
そうね、駆逐艦はやっぱり駆逐艦。あたしはやっぱり主砲も魚雷も持っときたいかな。できれば。でも、任務だったらもちろん仕方ない。時間?ヒトロクマルマル。
17:00
Play
1700. Come on, look at that sunset. It's so red. The sunset is beautiful no matter where you see it. Don't you think so?
ヒトナナマルマル。見て、見て、ほら、夕日。あんなに赤いんだね。夕日はどこで見てもきれい。。ねぇ?
18:00
Play
1800. It's dinnertime. Shall I make it once in a while? Eh, I can do it! Of course I can. I just don't want to. Huuh? Then I'll show you. What would you like to eat?
ヒトハチマルマル。夕食の時間ね。たまにはあたし作ろうっか?えぇ、できるよ!当たり前じゃない。やらないだけ。はぁ?じゃあ、やったげる。何食べたい?
19:00
Play
An authentic pizza? Hmmm, I wonder if we have the ingredients for it... Yes... yes, yes... and... yes we do. I'll go make one for you then. Since we don't have a stone oven I'll just use a normal one then. Well, leave it to me. Go on, go take a seat.
本格ピザ?ん、材料あるかな…はい…はい、はい…っと…あるね。じゃあ、作ったげる。窯がないから、 オーブン かな。まあ、任せておいて。さあ、座った、座った。
20:00
Play
The time? Oh right. It's now 2000. There, it's done. This is margherita[1], this is marinara[2] and this is genovese[3]. Go on, help yourself. What do you think of my skills?
時間?そうか。今フタマルマルマル。さあ、できた。Margherita、これがmarinara、こっちはgenovese。さあ、召し上がれ。どう?あたしの実力は?
21:00
Play
Shall I open another bottle of wine? Ah, I won't drink any though. The time? Let me see, the time is now 2100.
ワインもう一本開けようか?あぁ、あたしは飲まないけどさ。時間?時間はそうね、フタヒトマルマル。
22:00
Play
2200. Ah, the forever noisy ones are back. They're loud but I do like them.
フタフタマルマル。あぁ、毎日やかましいのが帰ってきたね。うるさいけど、あたしは好きだな、あいつら。
23:00
Play
2300. Admiral, thanks for your hard work everyday. Would you like to sleep together tonight? ...Hey, hey, I'm just joking! It was just a joke! Hey, what's with that look!? Nnngh, you got me! Damnit!
フタサンマルマル。提督、今日も一日お疲れ様さ。夜は一緒に寝るかい?…って、おい、冗談だよ!冗談!って、何だその顔!?ん、やられた!クソ!
  1. Pizza margherita
  2. Pizza marinara
  3. https://it.wikipedia.org/wiki/Pizza#Pizza_genovese Pizza genovese is pizza with a bit of milk in the dough to make it fluffier.

Seasonal

Ship Japanese/English Notes
Autumn 2019
Play
It's autumn! So this is Japan's Naval District Autumn Festival. I kinda like it. Admiral, what's that? Ehe, come on, buy it for me! I want to try it!
秋!これが日本の鎮守府の秋祭り。なんか好き。提督、あれなに?えへぇ、買って、買って!食べたい!
Saury 2019
Play
Libe you look cute! That's nice... I wonder if I should wear one too.. Halloween line.
Libeかわいいじゃん!いいな…私もやっちゃおかな…
Saury 2019
Play
Libe you look cute! That's nice... I wonder if I should wear one too... Hmmm... How's this!? Ta-dah! Halloween line. Added after 2019/10/31 live update.
ibeかわいいじゃん!いいな…あたしもやっちゃおかな……ほぉ……どうだ!?ドン!
End of Year 2019
Play
Eeeeeeeh, Destroyer Division 10 has to do some spring cleaaaaaaaaning...? Do we really have to? Nee-san, Libe, can I leave it to you?
えぇー、第十駆逐隊で大掃除だってえぇぇー…?いいよ、そういうの。姉さん、リベ、任せておいて、いい?
New Year 2020
Play
Admiral, Happy New Year! I've gotten quite comfortable here haven't I? Right?
提督、あけおめことよろ!あたしも、大分ここになじんできたっしょ?ねえ?
Setsubun 2020
Play
I've been waiting for Setsubun! Libe, do you think you can take her? She'll be a tough one. Just pretend she's a carrier! There, she's wide open.
待ってたよ!節分!リベ、あいつをやるのかい?あいつはやばいよ。空母にしておけよ!ありゃあ隙がある。
Valentine's Day 2020
Play
Admiral, guess what thiiis is~? Hey, you want it? Eh, you don't mind either way? Come on! Show some appreciation!
提督、これなーんだ?ね、ほしいっしょ?えぇ、そうでもない?ほら!ありがたがってよ!
Spring 2020
Play
Flower viewing? I really wanna do that! Let me do it!
オハーナミ?ヤルヤル!まぜてまぜて!
7th Anniversary
Play
Admiral, it's the 7th Anniversary. Congrats. Let me give you something to celebrate. How about a kiss? Nnnn. Hey? Don't run! Secretary 2
提督、七周年なんだってね。おめでとう。あたしもお祝いしてあげる。キスでいい?んー。ん?逃げるな!
Rainy Season 2020
Play
So this is "tsuuyuu"? It's a season for making charms right? I wanna make it!
これが「ツーユー」か?魔除けづ作りの季節だろう?ヤルヤル!
Summer 2020
Play
I put it on! Admiral, go on and have a good look! Well? How is it? ...Hey! Don't look away! Pay attention to me!
やっちまった!提督、見て、見て!どう?どうかな〜?…ほら!そっぽ向くな!ちゃんと見てよ!
White Day2021
Play
Admiral, is this for me? Yeah, thanks.
提督、これ、お返し?うん、ありがとう。
8th Anniversary
Play
Admiral, I heard it's the 8th Anniversary. Congrats! Let me give you a little something to celebrate. Come on. Hey! Don't run!
提督、八周年なんだってね。おめでとう!あたしもお祝いしてあげるよ。ほら。って!逃げるな!
Saury 2021
Play
Alriiight! I'll give it a shot. You're after saury, right? It's actually quite fun. Huh? You don't need me this year?
よーし!Grecaleちゃんやっちゃうよ。サンマでしょう?なにげに楽しみにしてたんだ。えぇ?今年はいらないの?

Misc Lines

Ship Japanese/English Notes
Summer Event 2019
Play
Ah, we've found them. Everyone ready? We'll support the allied fleet. Grecale Squadron, charge! Forwards! Friend Fleet Line
あぁー、みっけちゃった。みんないいかい?味方艦隊を援護するよ。Grecale隊、突入!続け!
Summer Event 2019
Play
Alright. Grecale, acknowledging. Increase speed, attack! Friend Fleet Line
Va bene. Grecale、了解。増速、突撃!

CG

Regular
Seasonal

Trivia

General Information
  • Named after the Gregale wind.
  • She was launched on the 17th June 1934.
  • Scrapped in 1965.
Update History
Misc
  • Survived World War II.

See Also