• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Difference between revisions of "Shounan"

From Kancolle Wiki
Jump to navigation Jump to search
 
(24 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 4: Line 4:
  
 
==Gameplay Notes==
 
==Gameplay Notes==
 +
{{:Category:Coastal Defense Ships}}
 +
 +
===Special Mechanics===
 +
* None
 +
 +
===Equipability Exceptions===
 +
{{:Equipment/Equipability/DE}}
 +
* Default [[DE]] equipment compatibility
 +
 +
===Fit Bonuses===
 +
{{/Equipment Bonuses}}
 +
{{clear}}
 +
 +
==Drop Locations==
 +
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|{{PAGENAME}}}}
  
 
==Voice Lines==
 
==Voice Lines==
Line 11: Line 26:
 
|scenario = Introduction
 
|scenario = Introduction
 
|origin =私、日振型海防艦、その三番艦、昭南です。提督、海上護衛ますます厳しい… 頑張りましょう。
 
|origin =私、日振型海防艦、その三番艦、昭南です。提督、海上護衛ますます厳しい… 頑張りましょう。
|translation =I'm the 3rd ship of the Hiburi-class coastal defense ships, Shounan. Admiral, maritime escorts are getting more and more difficult<ref>By the time she was in service, the USN had air and naval superiority over Imperial Japan's supply routes. The Hi-convoys she escorted were always under threat of air or submarine attacks.</ref>. I'll do my best.
+
|translation =I'm the 3rd ship of the Hiburi-class coastal defense ships, Shounan. Admiral, maritime escorts are getting more and more difficult<ref>By the time she was in service, the USN had air and naval superiority over Imperial Japan's supply routes. The Hi convoys she escorted were always under threat of air or submarine attacks.</ref>. I'll do my best.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|scenario = Introduction|kai = true
 
{{ShipquoteKai|scenario = Introduction|kai = true
Line 19: Line 34:
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Library
 
|scenario = Library
|origin =日振型海防艦、その三番艦、昭南です。佐世保工廠で最終整備され、第一海上護衛隊に配属されました。悪化する戦況の中で、本土とシンガポールの間のシーレン防衛に務めました。通じに渡る厳しく悲しいヒ船団の護衛…私の最後も、ヒ船団の護衛艦としての、任務中でした。
+
|origin =日振型海防艦、その三番艦、昭南です。佐世保工廠で最終整備され、第一海上護衛隊に配属されました。悪化する戦況の中で、本土とシンガポールの間のシーレーン防衛に務めました。数次に渡る厳しく哀しいヒ船団の護衛…私の最後も…ヒ船団の護衛艦としての任務中でした。
|translation =I'm the 3rd ship of the Hiburi-class coastal defense ships, Shounan. After my final outfitting at the Sasebo Naval Arsenal, I was assigned to the 1st Maritime Escort Squadron. Amongst the deteriorating war situation, I was charged with defending the sea lanes between the mainland and Singapore. I escorted the doomed and desperate Hi-convoys through the gauntlet... My final moments were as part of a Hi-convoy too.<ref>She was sunk by the [https://en.wikipedia.org/wiki/USS_Hoe USS Hoe] while she was escorting the Hi-92 Convoy.</ref>
+
|translation =I'm the 3rd ship of the Hiburi-class coastal defense ships, Shounan. After my final outfitting at the Sasebo Naval Arsenal, I was assigned to the 1st Maritime Escort Division. Amongst the deteriorating war situation, I was charged with defending the sea lanes between the mainland and Singapore. I escorted the doomed and desperate Hi convoys through the gauntlet several times... My final moments were as part of a Hi convoy too.<ref>She was sunk by the [https://en.wikipedia.org/wiki/USS_Hoe USS Hoe] while she was escorting the Hi-92 Convoy.</ref>
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Secretary 1
 
|scenario = Secretary 1
 
|origin =ヒ船団、行きますか?
 
|origin =ヒ船団、行きますか?
|translation = Am I joining a Hi-convoy?
+
|translation = Am I joining a Hi convoy?
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|scenario = Secretary 1|kai = true
 
{{ShipquoteKai|scenario = Secretary 1|kai = true
|origin =ヒ船団、ですか?それとも、ニ船団?
+
|origin =ヒ船団、ですか?それとも、ミ船団?
|translation =Is it a Hi-convoy? Or will it be a Ni-convoy?
+
|translation =Is it a Hi convoy? Or will it be a Mi convoy?
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 44: Line 59:
 
|scenario = Idle
 
|scenario = Idle
 
|origin =択捉さん、ご無沙汰しています。戦況はどうですか?ん、分かりました。私も今、提督と努力していきます。
 
|origin =択捉さん、ご無沙汰しています。戦況はどうですか?ん、分かりました。私も今、提督と努力していきます。
|translation =Etorofu, long time no see. How is the war going? Hmm, understood. Right now, I'm working hard with the Admiral.
+
|translation =Etorofu, long time no see. How is the war going? Hmm, understood. Right now, I'm also working hard with the Admiral.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Secretary Married
 
|scenario = Secretary Married
|origin =次はヒ船団?それともニ船団ですか?えぇ?休憩?いいの?…本当?やった!あぁ、提督、私がとっておきお茶入れてあげる。待ってて。
+
|origin =次はヒ船団?それともミ船団ですか?えぇ?休憩?いいの?…本当?やった!あぁ、提督、私がとっておきのお茶入れてあげる。待ってて。
|translation =Will it be a Hi-convoy next? Or perhaps a Ni-convoy? Huh? A break? ...Really? Yay! Ah, Admiral, I'll go make some tea. Wait here.
+
|translation =Will it be a Hi convoy next? Or perhaps a Mi convoy? Huh? A break? ...Really? Yay! Ah, Admiral, I'll go make some tea. Wait here.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Wedding
 
|scenario = Wedding
|origin =提督、なんですか?私に何かご用ですか?特に…何も緊急のご用事がないなら、私戻りますね。…えぇ?これを、私に?…ほ、本当に?あぁ、ありがとうございます。提督、私大事に、大事にしますね。
+
|origin =提督、なんですか?私に何かご用ですか?特に…何も緊急のご用事がないなら、私戻りますね。…えぇ?これを、私に?…ほ、本当に?あぁ、ありがとうございます。提督、私、大事に、大事にしますね。
 
|translation =Admiral, what is it? Do you need me for anything? If it's... not urgent then I'll be heading back... Huh? Is this for me? ...R-really? Ah, thank you very much. Admiral, I'll treasure this with all my heart.
 
|translation =Admiral, what is it? Do you need me for anything? If it's... not urgent then I'll be heading back... Huh? Is this for me? ...R-really? Ah, thank you very much. Admiral, I'll treasure this with all my heart.
 
}}
 
}}
Line 64: Line 79:
 
|scenario = Joining A Fleet
 
|scenario = Joining A Fleet
 
|origin =第一海上護衛隊所属、海防艦昭南、出撃です。
 
|origin =第一海上護衛隊所属、海防艦昭南、出撃です。
|translation =Part of the 1st Maritime Escort Squadron, coastal defense ship Shounan, sortieing.
+
|translation =Member of the 1st Maritime Escort Division, coastal defense ship Shounan, sortieing.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|scenario = Joining A Fleet|kai = true
 
{{ShipquoteKai|scenario = Joining A Fleet|kai = true
Line 101: Line 116:
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Docking Major
 
|scenario = Docking Major
|origin =損傷はちゅうだいです。これはしっかりと修理と整備が必要、です。えへぇ、申し訳ありませんが。
+
|origin =損傷は重大です。これはしっかりと修理と整備が必要、です。えへぇ、申し訳ありませんが。
 
|translation =I'm heavily damaged. I'll need to get properly repaired and outfitted. Urgh, my deepest apologies.
 
|translation =I'm heavily damaged. I'll need to get properly repaired and outfitted. Urgh, my deepest apologies.
 
}}
 
}}
Line 117: Line 132:
 
|scenario = Starting A Sortie
 
|scenario = Starting A Sortie
 
|origin =ヒ船団、護衛艦昭南、抜錨です。対潜、対空警戒、厳として。さあ、行きましょう。
 
|origin =ヒ船団、護衛艦昭南、抜錨です。対潜、対空警戒、厳として。さあ、行きましょう。
|translation =Hi-convoy, escort ship Shounan, weighing anchor. Be on high anti-sub and anti-air alert. Now, let's be off.
+
|translation =Hi convoy, escort ship Shounan, weighing anchor. Be on high anti-sub and anti-air alert. Now, let's be off.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 142: Line 157:
 
|scenario = MVP
 
|scenario = MVP
 
|origin =私が?そ、そう。働きを認められるのは…嬉しい。提督、択捉さん、褒めて頂いて、ありがとう。
 
|origin =私が?そ、そう。働きを認められるのは…嬉しい。提督、択捉さん、褒めて頂いて、ありがとう。
|translation =I am? I-I see. I'm happy... my efforts were recognised. Admiral, Etorofu, thank you for the compliments.
+
|translation =I am? I-I see. I'm happy... my efforts were recognized. Admiral, Etorofu, thank you for the compliments.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 162: Line 177:
 
|scenario = Sunk
 
|scenario = Sunk
 
|origin =私、ここまで……ん、また…沈むんだ……久米ちゃん、今度は私が先…かな……はぁ、またね…
 
|origin =私、ここまで……ん、また…沈むんだ……久米ちゃん、今度は私が先…かな……はぁ、またね…
|translation =So I'm... Ngh, sinking... again... Kume, this time I'm going on... ahead...<ref>Sister ships Kume and Shounan served together several times, including on Hi-91 when Kume sank. Shounan sank a month later on Hi-92.</ref> Ah, see you...
+
|translation =So I'm... Ngh, sinking... again... Kume, this time I'm going on... ahead...<ref>Sister ships Kume and Shounan served together several times, including on Hi-81 when Kume sank. Shounan sank a month later on Hi-92.</ref> Ah, see you...
 +
}}
 +
|}<references/>
 +
{{clear}}
 +
 
 +
===Seasonal===
 +
{{SeasonalHeaderOld}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Christmas_2021|Christmas 2021]]
 +
|origin = シンガポールのクリスマスもいいけれど、鎮守府でのクリスマスも独特の雰囲気でいいですね。好きかも。
 +
|translation = Christmas in Singapore was nice, but Christmas at the naval base has its own unique feel that's nice too. I kinda like it.
 +
|audio = Shounan Christmas_2021_Secretary_1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/End_of_Year_2021|End of Year 2021]]
 +
|origin = 日振型、年末大掃除ですね。了解です。あ、大東姉、逃げました!追跡、確保します。しました!あ、また逃げた!
 +
|translation = Hiburi class, end of year major cleaning, confirmed. Ah, Big sis Daitou ran away! Pursuit and secure! Done! Ah, she ran away again!
 +
|audio = Shounan Year_End_2021_Secretary_1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/New_Year_2022|New Year 2022]]
 +
|origin = 提督、択捉さん、新年あけましておめでとうございます。今年も…はい、頑張っていきましょう。
 +
|translation = Admiral, Etorofu, Happy New Year. Let's... Yes, let's do our best this year as well.
 +
|audio = Shounan New_Years_2022_Secretary_1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Setsubun_2022|Setsubun 2022]]
 +
|origin = ヒ船団護衛部隊の鬼役って…大鷹さんですね?了解です。節分弾装填完了。撃て!直撃。次弾装填!…あれ?目標から艦攻発進?む、向かってきます。って、これ、やばくない?怒ってる?
 +
|translation = The demon for the Hi-Convoy Escort Squadron is... Taiyou, right? Understood. Load the Setsubun shells. Fire! Direct hit. Load the next salvo! ...Huh? The target is launching planes? I-I see. Uh, umm, are we in trouble? Is she angry?
 +
|audio = Shounan Setsubun_2022_Secretary_1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2022|Valentine's Day 2022]]
 +
|origin = 提督、これ、あげます。シンガポールチョコ、どうぞ。
 +
|translation = Admiral, this is for you. It's Singapore Chocolate.
 +
|audio = Shounan Valentines 2022_Secretary_1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/White_Day_2022|White Day 2022]]
 +
|origin = 提督、これは…お返しです?あの…ありがとう。
 +
|translation = Admiral, is this... a return gift? Uhm... Thanks.
 +
|audio = Shounan White Day 2022_Secretary_1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Ninth_Anniversary|9th Anniversary]]
 +
|origin = 艦隊は九周年だそうですね。提督、皆さん、おめでとうございます!これからも頑張りたい、です。
 +
|translation = It seems to be the fleet's ninth anniversary. Admiral, everyone, congratulations! I'd like to continue working hard.
 +
|audio =Shounan 9th Anniversary_Secretary_1.mp3
 +
|notes =
 
}}
 
}}
|}
+
{{SeasonalQuote
<references/>
+
|scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2022|Rainy Season 2022]]
 +
|origin = 択捉さん、それは?はぁ、てるてる坊主ですね?私も作ってもいいですか?あぁ、はい。ありがとう。
 +
|translation = Etorofu, what's that? Ah, a Teru Teru Bouzu? Can I make one too? Oh, alright. Thanks.
 +
|audio = Shounan_Rainy_Season_2022_Secretary_1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Summer_2022|Summer 2022]]
 +
|origin = シンガポールは常夏だけど……鎮守府も夏は暑いです……。
 +
|translation = It was always summer in Singapore but...the summer in the naval base is hot too.
 +
|audio =Shounan Summer 2022 Secretary 1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Autumn_2022|Saury 2022]]
 +
|origin = サンマ漁支援、あたしたちも尽力します。探照灯もほら!
 +
|translation =We'll do our best to support saury fishing. Look, I have a searchlight!
 +
|audio = Shounan Saury 2022 Secretary 1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
|}<references/>
 
{{clear}}
 
{{clear}}
  
 
==CG==
 
==CG==
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;"
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
 
!Regular
 
!Regular
 
|-
 
|-
Line 178: Line 267:
 
|}
 
|}
  
==Drop Locations==
+
==Trivia==
 +
;General Information
 +
* Named after the [[wikipedia:Singapore Island|Singapore Island]] during Japanese occupation.
 +
* She was launched on the 19th of May 1944.
 +
* Sunk by USS Hoe, South of Hainan Island, on the 25th of February 1945.
  
==Trivia==
+
;Update History
 +
* She was added on the 29th of November 2021 as [[Fall 2021 Event]] E2 drop.
  
 +
==See Also==
 +
* [[wikipedia:Hiburi-class escort ship|Wikipedia entry on Hiburi-class]]
 
{{Shiplist}}
 
{{Shiplist}}

Latest revision as of 09:10, 22 February 2023

Info

Ship Card Shounan.png
Ship Card Shounan Damaged.png
495
Ship Banner Shounan.png
Ship Banner Shounan Damaged.png
昭南 (しょうなん) Shounan
Hiburi Class Coastal Defense Ship

HP HP913FP Firepower4→18
ARM Armor4→17TORPTorpedo0
EVA Evasion39→82AA Anti-Air10→38
PLA Aircraft0ASW Anti-Submarine Warfare38→76
SPD SpeedSlowLOS Line of Sight3→14
RGE RangeShortLUK Luck9→57
AircraftEquipment
012cm Single High-angle Gun Mount Model E
025mm Twin Autocannon Mount
-Locked-
-Locked-
ModernizationFirepower 1 Torpedo 0 Anti-Air 0 Armor 0
Build Time0:09 (Unbuildable)Remodel Req
ConsumptionFuel 10 Ammo 10DismantleFuel 1 Ammo 1 Steel 2 Bauxite 0
IllustratorShibafuSeiyuuMoriyama Yurika
Ship Card Shounan Kai.png
Ship Card Shounan Kai Damaged.png
495
Ship Banner Shounan Kai.png
Ship Banner Shounan Kai Damaged.png
昭南 (しょうなんかい) Shounan Kai
Hiburi Class Coastal Defense Ship

HP HP1822FP Firepower5→37
ARM Armor7→34TORPTorpedo0
EVA Evasion53→88AA Anti-Air18→63
PLA Aircraft0ASW Anti-Submarine Warfare38→81
SPD SpeedSlowLOS Line of Sight6→28
RGE RangeShortLUK Luck12→67
AircraftEquipment
012cm Single High-angle Gun Mount Model E
0Type 93 Passive Sonar
0Type 95 Depth Charge
-Locked-
ModernizationFirepower 1 Torpedo 0 Anti-Air 1 Armor 0
Remodel Level37Remodel ReqAmmo 95 Steel 45
ConsumptionFuel 10 Ammo 10DismantleFuel 1 Ammo 1 Steel 2 Bauxite 0
IllustratorShibafuSeiyuuMoriyama Yurika

Gameplay Notes

Coastal Defense Ships (DE) are weak ships with high ASW Anti-Submarine Warfare stat, utilizing Depth ChargesSONAR ASW equipment. They:

Special Mechanics

  • None

Equipability Exceptions

DE Default equipment compatibility
✔️ Can Equip ❌ Cannot Equip
Fighter Dive Bomber Torpedo Bomber JetFighterBomber2.png Reconnaissance Aircraft Large Reconnaissance AircraftSp Reconnaissance SeaplaneRecon Seaplane BomberBomber Seaplane Fighter Large Flying Boat Rotorcraft Liaison Aircraft Aviation Personnel TransportationMaterial.png
Small Caliber Main Gun Anti-Aircraft Gun Anti-Aircraft Fire Director Depth Charges Small SONARSmall Small RADARSmall Medium Caliber Main Gun Large Caliber Main Gun Very Large Caliber Main GunSp Secondary Gun Large Secondary High-Angle GunSp_Sec Torpedoes Submarine TorpedoesSub Midget SubmarineMinisub Large SONARLarge Large RADARLarge Very Large RADARSp Submarine Equipment
Lookout Anti-Ground Rocket Smoke Generator Emergency Repair Personnel Ration Anti-Aircraft Shell Armor-Piercing Shell Engine Improvement Medium ArmorMedium Large ArmorLarge FlareIcon.png Searchlight Large SearchlightLarge Drum Canister Landing Craft Amphibious Vehicle Landing Forces Facility.png Command Facility Supplies
RE: Anti-Aircraft Gun Anti-Aircraft Fire Director Lookout Emergency Repair Personnel Ration Equipment Card Type 95 Depth Charge.png Equipment Card Type 2 Depth Charge.png Equipment Card Type 2 Depth Charge Kai 2.png
Equipability notes: Night Fighter=Fighter ; Night Torpedo Bomber=Torpedo Bomber ; JetFighterBomber1.png=JetFighterBomber2.png ; Night Reconnaissance Seaplane =Reconnaissance SeaplaneRecon ; Night Seaplane Bomber =Seaplane BomberBomber ; Small Caliber Main High-Angle GunSmall=Small Caliber Main Gun ; Medium Main High-Angle GunMedium=Medium Caliber Main Gun ; Secondary High-Angle GunSec=Secondary Gun ; Barrage Balloon=Smoke Generator
  • Default DE equipment compatibility

Fit Bonuses

[edit]Shounan Equipment Bonuses
Equipment Extra Requirement Firepower Torpedo Attack Anti-Air Anti-Submarine Warfare Line of Sight Armor Accuracy Evasion Note
RADARPassive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model)Passive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model) (1st equipped) (★0-6) +1 +1 +1 One-time
(1st equipped) (★7) +1 +2 +1 One-time
(1st equipped) (★8) +1 +2 +2 One-time
(1st equipped) (★9) +1 +1 +2 +2 One-time
(1st equipped) (★MAX) +1 +1 +3 +2 One-time
+ ★3+ 12.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 212.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 2 OR ★3+ 12.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 312.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 3 +1 +1 One-time
+ ★4+ Type 13 Air Radar Kai (Late Model)Type 13 Air Radar Kai (Late Model) +1 +4 +1 +3 One-time
Depth ChargesType 2 Depth Charge Kai 2Type 2 Depth Charge Kai 2 +1 +1
Ship-Type Bonuses
Small Caliber Main Gun12.7cm Twin Gun Mount Model C Kai 3 H12.7cm Twin Gun Mount Model C Kai 3 H + Air Radar +2 +2 One-time
(2nd equipped) + Air Radar +2 One-time
(3rd equipped) + Air Radar +2 One-time
High-Angle Gun12.7cm Single High-angle Gun Mount (Late Model)12.7cm Single High-angle Gun Mount (Late Model) (★7-MAX) +1 +1
(★7-MAX) + Surface Radar +1 +4 One-time
High-Angle Gun5inch Single Gun Mount Mk.30 Kai + GFCS Mk.375inch Single Gun Mount Mk.30 Kai + GFCS Mk.37 +1 +1
High-Angle Gun12.7cm Single High-angle Gun Mount Kai 212.7cm Single High-angle Gun Mount Kai 2 +1 +2
+ Surface Radar +1 +4 One-time
High-Angle Gun12cm Single High-angle Gun Mount Model E12cm Single High-angle Gun Mount Model E
OR High-Angle Gun12cm Single High-angle Gun Mount Model E Kai12cm Single High-angle Gun Mount Model E Kai
+2 +1 +2
+ Surface Radar +2 +3 One-time
+ Air Radar +2 +3 One-time
High-Angle Gun12cm Single High-angle Gun Mount Model E Kai12cm Single High-angle Gun Mount Model E Kai (★1) +1
(★2-3) +1 +2
(★4-5) +1 +1 +2
(★6-7) +1 +2 +2
(★8-9) +1 +2 +1 +2
(★MAX) +1 +3 +1 +2
RADARType 13 Air Radar Kai (Late Model)Type 13 Air Radar Kai (Late Model) +1 +1 +2
Depth ChargesType 2 Depth ChargeType 2 Depth Charge (★8-9) +1
(★MAX) +2
Depth ChargesHedgehog (Initial Model)Hedgehog (Initial Model) (1st equipped) +2 +1 One-time
Depth ChargesMk.32 ASW Torpedo (Mk.2 Thrower)Mk.32 ASW Torpedo (Mk.2 Thrower) +1
Anti-Aircraft Gun2cm Flakvierling 382cm Flakvierling 38 (★4-6) +1 +1
(★7-9) +1 +2 +1
(★MAX) +1 +3 +2
(★4-MAX) + Air Radar +1 One-time
Anti-Aircraft Gun3.7cm FlaK M423.7cm FlaK M42 (★6-7) +1 +1
(★8-9) +1 +1 +1
(★MAX) +1 +1 +1 +2
(★6-MAX) + Air Radar +2 One-time
Anti-Aircraft Gun25mm Anti-aircraft Autocannon Mount & Machine Guns25mm Anti-aircraft Autocannon Mount & Machine Guns +1 +1 +1

Drop Locations

ShipRarityTypeNo.World 1World 2World 3World 7World 4World 5World 6Remarks
123456123451234512345123451234512345
ShounanRareDE495Unbuildable

Voice Lines

Quotes

Event Japanese/English
Introduction
Play
I'm the 3rd ship of the Hiburi-class coastal defense ships, Shounan. Admiral, maritime escorts are getting more and more difficult[1]. I'll do my best.
私、日振型海防艦、その三番艦、昭南です。提督、海上護衛ますます厳しい… 頑張りましょう。
Introduction
Play
Admiral, 3rd ship of the Hiburi-class coastal defense ships, Shounan, reporting for duty. Maritime escorts are getting more and more difficult... But I won't let it get me down.
提督、日振型海防艦、その三番艦、昭南ここです。海上護衛ますます厳しいけれど…負けません。
Library
Play
I'm the 3rd ship of the Hiburi-class coastal defense ships, Shounan. After my final outfitting at the Sasebo Naval Arsenal, I was assigned to the 1st Maritime Escort Division. Amongst the deteriorating war situation, I was charged with defending the sea lanes between the mainland and Singapore. I escorted the doomed and desperate Hi convoys through the gauntlet several times... My final moments were as part of a Hi convoy too.[2]
日振型海防艦、その三番艦、昭南です。佐世保工廠で最終整備され、第一海上護衛隊に配属されました。悪化する戦況の中で、本土とシンガポールの間のシーレーン防衛に務めました。数次に渡る厳しく哀しいヒ船団の護衛…私の最後も…ヒ船団の護衛艦としての任務中でした。
Secretary 1
Play
Am I joining a Hi convoy?
ヒ船団、行きますか?
Secretary 1
Play
Is it a Hi convoy? Or will it be a Mi convoy?
ヒ船団、ですか?それとも、ミ船団?
Secretary 2
Play
Submarines are a threat. We need to take all possible countermeasures, isn't that right?
潜水艦は脅威です。対策は万全に行きたい、ですね?
Secretary 3
Play
What is it, Etorofu? Stop messing around. Depth charges are danger... Huh? Wha? Ah, no, it's nothing.
な~に、択捉さん?いたずらは止めて。爆雷は危ないから…えぇ?あれ?あぁ、いえ、なんでもありません。
Idle
Play
Etorofu, long time no see. How is the war going? Hmm, understood. Right now, I'm also working hard with the Admiral.
択捉さん、ご無沙汰しています。戦況はどうですか?ん、分かりました。私も今、提督と努力していきます。
Secretary Married
Play
Will it be a Hi convoy next? Or perhaps a Mi convoy? Huh? A break? ...Really? Yay! Ah, Admiral, I'll go make some tea. Wait here.
次はヒ船団?それともミ船団ですか?えぇ?休憩?いいの?…本当?やった!あぁ、提督、私がとっておきのお茶入れてあげる。待ってて。
Wedding
Play
Admiral, what is it? Do you need me for anything? If it's... not urgent then I'll be heading back... Huh? Is this for me? ...R-really? Ah, thank you very much. Admiral, I'll treasure this with all my heart.
提督、なんですか?私に何かご用ですか?特に…何も緊急のご用事がないなら、私戻りますね。…えぇ?これを、私に?…ほ、本当に?あぁ、ありがとうございます。提督、私、大事に、大事にしますね。
Looking At Scores
Play
It's important to collate and review information. We can't perform maritime escorts without accurate information.
情報の整理、確認はとっても大事です。正しい情報なくば、海上護衛を務まりません。
Joining A Fleet
Play
Member of the 1st Maritime Escort Division, coastal defense ship Shounan, sortieing.
第一海上護衛隊所属、海防艦昭南、出撃です。
Joining A Fleet
Play
1st Escort Fleet, coastal defense ship Shounan, sortieing.
第一護衛艦隊、海防艦昭南、出撃です。
Equipment 1
Play
I think it's alright.
いいかな。
Equipment 1
Play
This is good.
いいですね。
Equipment 2
Play
I wonder... I think it works?
どうだろう。行けるかな?
Equipment 3[3]
Play
Singapore? Sounds good.
シンガポール?いいですね。
Supply
Play
I'll put this to good use. Thank you.
大切に使う。ありがとう。
Docking Minor
Play
I'm only lightly damaged. I should be back to the front in no time.
損害は軽微。この程度なら、戦線復帰にそんなに時間はかかりません。
Docking Major
Play
I'm heavily damaged. I'll need to get properly repaired and outfitted. Urgh, my deepest apologies.
損傷は重大です。これはしっかりと修理と整備が必要、です。えへぇ、申し訳ありませんが。
Construction
Play
There's a new ship. She's just been commissioned.
新しい艦ですね。就役です。
Returning From Sortie
Play
The fleet has returned. I'm glad we managed to return safely.
艦隊、戻りました。なんとか無事です。良かったです。
Starting A Sortie
Play
Hi convoy, escort ship Shounan, weighing anchor. Be on high anti-sub and anti-air alert. Now, let's be off.
ヒ船団、護衛艦昭南、抜錨です。対潜、対空警戒、厳として。さあ、行きましょう。
Battle Start
Play
It's the enemy! Escort ships, increase speed. Forwards! Hurry with the battle preparations!
敵です!護衛艦増速。前!戦闘準備、急いで!
Attack
Play
Oh no you don't!
やらせない!
Air Battle/Daytime Spotting/Night Battle Attack
Play
The Hiburi-class has improved performance too!
日振型だって、性能は上がってる!
Night Battle
Play
Pursue the enemy. Don't let them get away. Forwards!
敵を追撃します。逃がすな。続け!
MVP
Play
I am? I-I see. I'm happy... my efforts were recognized. Admiral, Etorofu, thank you for the compliments.
私が?そ、そう。働きを認められるのは…嬉しい。提督、択捉さん、褒めて頂いて、ありがとう。
Minor Damage 1
Play
Aaah!
んあぁ!
Minor Damage 2
Play
What was that? Ah, a torpedo!?
何?あぁ、魚雷!?
Major Damage
Play
It can't be. A direct hit? Dump the flammables overboard. You think this will sink me!?
うそ。直撃?可燃物を投棄。沈むか!?
Sunk
Play
So I'm... Ngh, sinking... again... Kume, this time I'm going on... ahead...[4] Ah, see you...
私、ここまで……ん、また…沈むんだ……久米ちゃん、今度は私が先…かな……はぁ、またね…
  1. By the time she was in service, the USN had air and naval superiority over Imperial Japan's supply routes. The Hi convoys she escorted were always under threat of air or submarine attacks.
  2. She was sunk by the USS Hoe while she was escorting the Hi-92 Convoy.
  3. This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
  4. Sister ships Kume and Shounan served together several times, including on Hi-81 when Kume sank. Shounan sank a month later on Hi-92.

Seasonal

Ship Japanese/English Notes
Christmas 2021
Play
Christmas in Singapore was nice, but Christmas at the naval base has its own unique feel that's nice too. I kinda like it.
シンガポールのクリスマスもいいけれど、鎮守府でのクリスマスも独特の雰囲気でいいですね。好きかも。
End of Year 2021
Play
Hiburi class, end of year major cleaning, confirmed. Ah, Big sis Daitou ran away! Pursuit and secure! Done! Ah, she ran away again!
日振型、年末大掃除ですね。了解です。あ、大東姉、逃げました!追跡、確保します。しました!あ、また逃げた!
New Year 2022
Play
Admiral, Etorofu, Happy New Year. Let's... Yes, let's do our best this year as well.
提督、択捉さん、新年あけましておめでとうございます。今年も…はい、頑張っていきましょう。
Setsubun 2022
Play
The demon for the Hi-Convoy Escort Squadron is... Taiyou, right? Understood. Load the Setsubun shells. Fire! Direct hit. Load the next salvo! ...Huh? The target is launching planes? I-I see. Uh, umm, are we in trouble? Is she angry?
ヒ船団護衛部隊の鬼役って…大鷹さんですね?了解です。節分弾装填完了。撃て!直撃。次弾装填!…あれ?目標から艦攻発進?む、向かってきます。って、これ、やばくない?怒ってる?
Valentine's Day 2022
Play
Admiral, this is for you. It's Singapore Chocolate.
提督、これ、あげます。シンガポールチョコ、どうぞ。
White Day 2022
Play
Admiral, is this... a return gift? Uhm... Thanks.
提督、これは…お返しです?あの…ありがとう。
9th Anniversary
Play
It seems to be the fleet's ninth anniversary. Admiral, everyone, congratulations! I'd like to continue working hard.
艦隊は九周年だそうですね。提督、皆さん、おめでとうございます!これからも頑張りたい、です。
Rainy Season 2022
Play
Etorofu, what's that? Ah, a Teru Teru Bouzu? Can I make one too? Oh, alright. Thanks.
択捉さん、それは?はぁ、てるてる坊主ですね?私も作ってもいいですか?あぁ、はい。ありがとう。
Summer 2022
Play
It was always summer in Singapore but...the summer in the naval base is hot too.
シンガポールは常夏だけど……鎮守府も夏は暑いです……。
Saury 2022
Play
We'll do our best to support saury fishing. Look, I have a searchlight!
サンマ漁支援、あたしたちも尽力します。探照灯もほら!

CG

Regular

Trivia

General Information
  • Named after the Singapore Island during Japanese occupation.
  • She was launched on the 19th of May 1944.
  • Sunk by USS Hoe, South of Hainan Island, on the 25th of February 1945.
Update History

See Also