• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Difference between revisions of "Inagi"

From Kancolle Wiki
Jump to navigation Jump to search
Tag: Replaced
Line 21: Line 21:
  
 
==Voice Lines==
 
==Voice Lines==
===Quotes===
+
 
{{ShipquoteHeader}}
 
{{ShipquoteKai|scenario = Introduction
 
|origin =鵜来型海防艦、その一番艦、鵜来です!戦闘力をまるべく削らず、対潜戦闘力と生産性は高めた駆使の艦級です。提督、私末永く頑張ります!
 
|translation =I'm the first ship of the Ukuru-class coastal defense ships, Ukuru! I'm part of a multi-role class that has enhanced ASW and ease of manufacture without sacrificing combat ability. Admiral, I'll do my very, very best!
 
}}
 
{{ShipquoteKai|scenario = Introduction|kai = true
 
|origin =鵜来型海防艦、その一番艦、鵜来です!戦闘力をまるべく削らず、対潜戦闘力と生産性は高めた鵜来型。提督、私末永くともに!
 
|translation =I'm the first ship of the Ukuru-class coastal defense ships, Ukuru! We Ukuru-class have enhanced ASW and ease of manufacture without sacrificing our combat ability. Admiral, let's do our best together!
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Library
 
|origin =高い生産性と戦力のバランスを測った、鵜来型の一番艦、鵜来です!なるべく直線法を多用、さらに三式爆雷投射機を集中配備するなど、工数を削減しつつむしろ戦闘力は向上させています。厳しい戦局を生き残り、戦後おじか型巡視船として、最就役!静かな海でも活躍しています。
 
|translation =I'm the first ship of the Ukuru-class, made with the aim of balancing ease of manufacture with combat ability, Ukuru! We Ukuru-class used as many straight lines as possible and concentrated deployments of Type 3 Depth Charge Projectors, to reduce our construction time while maintaining our combat ability.<ref>Construction time for the Ukuru-class was reduced from 9 months to 4 months compared to the preceding Mikura-class.</ref> I survived the harsh war and was recommissioned as a Ojika-class patrol ship after the war! I served well on those peaceful seas.<ref>She was recommissioned as the patrol ship Satsuma in the Japan Coast Guard.</ref>
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Secretary 1
 
|origin =戦力維持と工数削減、大事です!
 
|translation =It's important to reduce man-hour requirements while maintaining combat ability!<ref>Improvements in her design allowed the Ukuru-class to be built in 30,000 man-hours compared to 57,000 for the Mikura-class.</ref>
 
}}
 
{{ShipquoteKai|scenario = Secretary 1|kai = true
 
|origin =戦力と生産性、バランス大事です!
 
|translation =It's important to balance combat ability with ease of manufacture!
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Secretary 2
 
|origin =はい、頑張ります!そして生き残ってみせます!
 
|translation =Yes, I'll do my best! And survive!
 
}}
 
{{ShipquoteKai|scenario = Secretary 2|kai = true
 
|origin =はい、私、提督とともに!
 
|translation =Yes, I'll be with you!
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Secretary 3
 
|origin =そうです。あんな戦いを戦い抜き、戦後の平和な海をおじか型巡視船さつまとしても守りました。定点気象観測や救難任務も大切な海のお仕事です。
 
|translation =That's right. I survived the war and continued to protect these seas as the Ojikata-class patrol ship, Satsuma. Fixed base weather observations and rescue missions were also important maritime jobs of mine.
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Idle
 
|origin =はい!直線が多いのですが、それも生産性のためです。戦闘力はむしろ上がっています。お試しになりますか?
 
|translation =Yup! I have a lot of straight lines, but that was needed to make me easier to build. It also increased my fighting power. Want to give me a try?
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Secretary Married
 
|origin =そうですね。鵜来型の最初の船、特に丁寧に作っていただきました。精一杯お返したいと思います。皆さんと、あなたのために、私頑張ります。精一杯!
 
|translation =That's true. As the first Ukuru-class ship, I was built with care. I'll do my very best to repay them. I'll do my very very best for them, and for you!
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Wedding
 
|origin =提督、鵜来型、鵜来、入ります。お呼びでしょうか?…えぇ?これを…私に?…嬉しい!ありがとうございます!私末永く、大切にします。大切に!
 
|translation =Admiral, Ukuru-class Ukuru, entering. Did you call for me? ...Huh? Is this...for me? ...I'm so happy! Thank you very much! I'll treasure this forever. I will!
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Looking At Scores
 
|origin =情報、整理して、鵜来がお持ちします。
 
|translation =I'll sort the information and bring it to you.
 
}}
 
{{ShipquoteKai|scenario = Joining A Fleet
 
|origin =第一海上護衛隊、海防艦鵜来、出撃します。皆さん、行きましょう!
 
|translation =1st Maritime Escort Division, coastal defense ship Ukuru, sortieing. Everyone, let's go!
 
}}
 
{{ShipquoteKai|scenario = Joining A Fleet|kai = true
 
|origin =第百一戦隊、海防艦鵜来、出撃します。皆さん、参りましょう!
 
|translation =101st Squadron, coastal defense ship Ukuru, sortieing. Everyone, let's go!
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Equipment 1
 
|origin =提督、ありがとうございます。
 
|translation =Admiral, thank you very much.
 
}}
 
{{ShipquoteKai|scenario = Equipment 2
 
|origin =日振型の準同型艦ですが、色々工夫しています。
 
|translation =Though I'm a sub-class of the Hiburi-class, I've had various improvements made.
 
}}
 
{{ShipquoteKai|scenario = Equipment 2|kai = true
 
|origin =うわ!これは!頑張ります!
 
|translation =Wow! I'll do my best with this!
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Equipment 3
 
|origin =行けそうです。
 
|translation =I think this'll do.
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Supply
 
|origin =補給ありがとうございます。はい!
 
|translation =Thank you for the resupply. Yessir!
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Docking Minor
 
|origin =すみません、直ちに復帰します。
 
|translation =I'm sorry, I'll be right back.
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Docking Major
 
|origin =申し訳ありません。なるべく早く戻りします。
 
|translation =Please forgive me. I'll try to return as soon as possible.
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Construction
 
|origin =新しいお仲間です、提督。
 
|translation =We have a new comrade, Admiral.
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Returning From Sortie
 
|origin =提督、艦隊、港に戻りました。
 
|translation = Admiral, the fleet has returned to port.
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Starting A Sortie
 
|origin =ヒ船団護衛部隊、海防艦鵜来、抜錨します!皆さん、気をつけて!
 
|translation =Hi-Convoy Escort Unit, coastal defense ship Ukuru, weighing anchor! Everyone, be on the lookout!
 
}}
 
{{ShipquoteKai|scenario = Starting A Sortie|kai = true
 
|origin =第一護衛艦隊、海防艦鵜来、抜錨します!皆さん、気をつけていきましょう!
 
|translation =1st Escort Fleet, coastal defense ship Ukuru, weighing anchor! Everyone, be on the lookout!
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Battle Start
 
|origin =敵発見、接近中。皆さん、気をつけて。戦闘用意!
 
|translation =Enemy spotted. Approaching. Everyone, be careful. Battle stations!
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Attack
 
|origin =敵を近づけさせないで。撃って!
 
|translation =Don't let them close in. Fire!
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Night Attack
 
|origin =鵜来、参ります!負けない!
 
|translation =Ukuru, attacking! I won't lose!
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Night Battle
 
|origin =夜。気をつけてまいります。
 
|translation =It's night. Approach with caution.
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = MVP
 
|origin =えぇ?私、鵜来が?…ありがとうございます、提督!
 
|translation =Huh? I did? ...Thank you very much, Admiral!
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Minor Damage 1
 
|origin =うえ!
 
|translation =Eek!
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Minor Damage 2
 
|origin =ああ!
 
|translation =Aah!
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Major Damage
 
|origin =被弾!?どこ? ま、まだ沈まないで、私!
 
|translation =I'm hit!? Where? I-I can't sink yet!
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Sunk
 
|origin =いやだ…嘘…私…私沈むの?…いやだ…
 
|translation =No... Oh no... Am... Am I sinking? ...I don't want to...
 
}}
 
|}<references/>
 
 
{{clear}}
 
{{clear}}
 
===Seasonal===
 
{{SeasonalHeaderOld}}
 
{{SeasonalQuote
 
|scenario = [[Seasonal/Autumn_2022|Autumn 2022]]
 
|origin = 提督、浴衣姿いかがでしょうか?本当ですか?ありがとうございます!えへへ、秋も楽しい!
 
|translation = Admiral, how do I look in my yukata? Really? Thank you very much! Autumn is fun too!
 
|audio = Ukuru_Halloween 2022_Secretary 1.mp3
 
|notes =
 
}}
 
{{SeasonalQuote
 
|scenario = [[Seasonal/Autumn_2022|Saury 2022]]
 
|origin = サンマ漁支援、いいですね?!私も喜んでお手伝えします。旬のサンマの塩焼、楽しみですね!
 
|translation =You need someone to support saury fishing!? I'll gladly help. I can't wait to have seasonal salt grilled saury!
 
|audio = Ukuru Saury 2022 Secretary 1.mp3
 
|notes =
 
}}
 
{{SeasonalQuote
 
|scenario = [[Seasonal/Christmas_2022|Christmas 2022]]
 
|origin = 提督、これがクリスマスなんですね?ケーキ…はむ…美味しい!平和な海、平和の時、いいですね!楽しいです!
 
|translation = Admiral, so this is Christmas? Cake... *nom*... it's great! These peaceful seas and times are great! I love it!
 
|audio = Ukuru Christmas 2022 Secretary 1.mp3
 
|notes =
 
}}
 
{{SeasonalQuote
 
|scenario = [[Seasonal/End_of_Year_2022|End of Year 2022]]
 
|origin = 年末鎮守府大掃除、第101戦隊も頑張ります! 大東さん、対馬さん、いいですか! ……いない!!
 
|translation = The 101st Squadron will do its utmost during the naval base's major end-of-year cleanup! Daitō, Tsushima, are you ready? ...Wait, where are you?!
 
|audio = Ukuru Year End 2022 Secretary 1.mp3
 
|notes =
 
}}
 
{{SeasonalQuote
 
|scenario = [[Seasonal/New_Year_2023|New Year 2023]]
 
|origin = 提督、あけましておめでとうございます! 鵜来型、そしておじか型、本年もどうぞ、よろしくお願いいたします!
 
|translation = Happy New Year, Admiral! Please continue to take good care of the Ukuru- and Ojika-class!
 
|audio = Ukuru New Years 2023 Secretary 1.mp3
 
|notes =
 
}}
 
{{SeasonalQuote
 
|scenario = [[Seasonal/Setsubun_2023|Setsubun 2023]]
 
|origin = 節分です!あれ、大東さん、そんなに投げていいんですか?本当に?じゃあ、私も。鬼は外!福は内!あれ?えぇ?あれれ?
 
|translation = It's Setsubun! Wha? Daitou should you be throwing those around? Really? Then, I will to. Demons begone! Fortune welcome! Wha? Huh? Whaa?
 
|audio = Ukuru Setsubun 2023 Secretary 1.mp3
 
|notes =
 
}}
 
{{SeasonalQuote
 
|scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2023|Valentine's Day 2023]]
 
|origin = 提督、私、直線型チョコレート、手作りしました。もし良かったら、どうぞ。小さいけけど、甘いです!
 
|translation = Admiral, I made some straight-line chocolates. Have some if you like. They're small but sweet!
 
|audio = Ukuru Valentines 2023 Secretary 1.mp3
 
|notes =
 
}}
 
|}<references/>
 
  
 
==CG==
 
==CG==

Revision as of 17:22, 8 August 2023

Info

Lua error in Module:KanmusuModule at line 589: bad argument #1 to 'ipairs' (table expected, got nil). Lua error in Module:KanmusuModule at line 589: bad argument #1 to 'ipairs' (table expected, got nil).

Gameplay Notes

Coastal Defense Ships (DE) are weak ships with high ASW Anti-Submarine Warfare stat, utilizing Depth ChargesSONAR ASW equipment. They:

Special Mechanics

  • None

Equipability Exceptions

DE Default equipment compatibility
✔️ Can Equip ❌ Cannot Equip
Fighter Dive Bomber Torpedo Bomber JetFighterBomber2.png Reconnaissance Aircraft Large Reconnaissance AircraftSp Reconnaissance SeaplaneRecon Seaplane BomberBomber Seaplane Fighter Large Flying Boat Rotorcraft Liaison Aircraft Aviation Personnel TransportationMaterial.png
Small Caliber Main Gun Anti-Aircraft Gun Anti-Aircraft Fire Director Depth Charges Small SONARSmall Small RADARSmall Medium Caliber Main Gun Large Caliber Main Gun Very Large Caliber Main GunSp Secondary Gun Large Secondary High-Angle GunSp_Sec Torpedoes Submarine TorpedoesSub Midget SubmarineMinisub Large SONARLarge Large RADARLarge Very Large RADARSp Submarine Equipment
Lookout Anti-Ground Rocket Smoke Generator Emergency Repair Personnel Ration Anti-Aircraft Shell Armor-Piercing Shell Engine Improvement Medium ArmorMedium Large ArmorLarge FlareIcon.png Searchlight Large SearchlightLarge Drum Canister Landing Craft Amphibious Vehicle Landing Forces Facility.png Command Facility Supplies
RE: Anti-Aircraft Gun Anti-Aircraft Fire Director Lookout Emergency Repair Personnel Ration Equipment Card Type 95 Depth Charge.png Equipment Card Type 2 Depth Charge.png Equipment Card Type 2 Depth Charge Kai 2.png
Equipability notes: Night Fighter=Fighter ; Night Torpedo Bomber=Torpedo Bomber ; JetFighterBomber1.png=JetFighterBomber2.png ; Night Reconnaissance Seaplane =Reconnaissance SeaplaneRecon ; Night Seaplane Bomber =Seaplane BomberBomber ; Small Caliber Main High-Angle GunSmall=Small Caliber Main Gun ; Medium Main High-Angle GunMedium=Medium Caliber Main Gun ; Secondary High-Angle GunSec=Secondary Gun ; Barrage Balloon=Smoke Generator
  • Default DE equipment compatibility

Fit Bonuses

[edit]Inagi Equipment Bonuses
Equipment Extra Requirement Firepower Torpedo Attack Anti-Air Anti-Submarine Warfare Line of Sight Armor Accuracy Evasion Note
RADARPassive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model)Passive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model) (1st equipped) (★0-6) +1 +1 +1 One-time
(1st equipped) (★7) +1 +2 +1 One-time
(1st equipped) (★8) +1 +2 +2 One-time
(1st equipped) (★9) +1 +1 +2 +2 One-time
(1st equipped) (★MAX) +1 +1 +3 +2 One-time
+ ★3+ 12.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 212.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 2 OR ★3+ 12.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 312.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 3 +1 +1 One-time
+ ★4+ Type 13 Air Radar Kai (Late Model)Type 13 Air Radar Kai (Late Model) +1 +4 +1 +3 One-time
Depth ChargesType 2 Depth Charge Kai 2Type 2 Depth Charge Kai 2 +1 +1
Ship-Type Bonuses
Small Caliber Main Gun12.7cm Twin Gun Mount Model C Kai 3 H12.7cm Twin Gun Mount Model C Kai 3 H + Air Radar +2 +2 One-time
(2nd equipped) + Air Radar +2 One-time
(3rd equipped) + Air Radar +2 One-time
High-Angle Gun12.7cm Single High-angle Gun Mount (Late Model)12.7cm Single High-angle Gun Mount (Late Model) (★7-MAX) +1 +1
(★7-MAX) + Surface Radar +1 +4 One-time
High-Angle Gun5inch Single Gun Mount Mk.30 Kai + GFCS Mk.375inch Single Gun Mount Mk.30 Kai + GFCS Mk.37 +1 +1
High-Angle Gun12.7cm Single High-angle Gun Mount Kai 212.7cm Single High-angle Gun Mount Kai 2 +1 +2
+ Surface Radar +1 +4 One-time
High-Angle Gun12cm Single High-angle Gun Mount Model E12cm Single High-angle Gun Mount Model E
OR High-Angle Gun12cm Single High-angle Gun Mount Model E Kai12cm Single High-angle Gun Mount Model E Kai
+2 +1 +2
+ Surface Radar +2 +3 One-time
+ Air Radar +2 +3 One-time
High-Angle Gun12cm Single High-angle Gun Mount Model E Kai12cm Single High-angle Gun Mount Model E Kai (★1) +1
(★2-3) +1 +2
(★4-5) +1 +1 +2
(★6-7) +1 +2 +2
(★8-9) +1 +2 +1 +2
(★MAX) +1 +3 +1 +2
RADARType 13 Air Radar Kai (Late Model)Type 13 Air Radar Kai (Late Model) +1 +1 +2
Depth ChargesType 2 Depth ChargeType 2 Depth Charge (★8-9) +1
(★MAX) +2
Depth ChargesHedgehog (Initial Model)Hedgehog (Initial Model) (1st equipped) +2 +1 One-time
Depth ChargesMk.32 ASW Torpedo (Mk.2 Thrower)Mk.32 ASW Torpedo (Mk.2 Thrower) +1
Anti-Aircraft Gun2cm Flakvierling 382cm Flakvierling 38 (★4-6) +1 +1
(★7-9) +1 +2 +1
(★MAX) +1 +3 +2
(★4-MAX) + Air Radar +1 One-time
Anti-Aircraft Gun3.7cm FlaK M423.7cm FlaK M42 (★6-7) +1 +1
(★8-9) +1 +1 +1
(★MAX) +1 +1 +1 +2
(★6-MAX) + Air Radar +2 One-time
Anti-Aircraft Gun25mm Anti-aircraft Autocannon Mount & Machine Guns25mm Anti-aircraft Autocannon Mount & Machine Guns +1 +1 +1

Drop Locations

ShipRarityTypeNo.World 1World 2World 3World 7World 4World 5World 6Remarks
123456123451234512345123451234512345
InagiRareDE522Unbuildable

Voice Lines

CG

Regular

Trivia

General Information
  • Named after ??.
  • She was launched on the 25th of September 1944.
  • Sunk by HMS Formidable on the 9th of August 1945.
Update History

See Also