- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Choukai"
Jump to navigation
Jump to search
Chieftainy (talk | contribs) |
|||
Line 32: | Line 32: | ||
===Analysis=== | ===Analysis=== | ||
− | + | '''Choukai Kai''' | |
− | + | Priority: '''Low''' | |
− | : | ||
− | + | :At first remodel, she has decent Firepower and a mediocre Torpedo stat, making her suited for daytime surface combat thanks to [[Artillery Spotting]] but not so much for night battle. | |
− | : | + | |
+ | |||
+ | '''Choukai Kai Ni''' | ||
+ | |||
+ | Priority: '''Medium-High''' | ||
+ | :Her second remodel increases her Firepower and Torpedo stat, meaning she hits harder than before at day and reaches an excellent night battle potential, the best of every heavy cruiser in game. | ||
+ | :However, her base Luck stat is low so she's not a reliable choice for cut-in attacks unless very significant investments are made in order to increase it. | ||
====Recommended Roles==== | ====Recommended Roles==== | ||
− | * | + | * Surface combat |
− | |||
− | |||
− | |||
===Important Info=== | ===Important Info=== |
Revision as of 13:32, 2 February 2020
Info
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Gameplay Notes
Special Mechanics
N/A
Overview
Kai
- Decent firepower, torpedo, HP and armour.
Kai Ni
- Good firepower and torpedo.
- Decent HP and armour.
Fit Bonuses
Visible Fit Bonuses Template:GunfitHeader Template:Gunfit |}
Hidden Fit Bonuses
- She gains bonus evasion and accuracy at night when equipped with 20.3cm variants. Please see Gun Fit Bonuses for mode details.
Analysis
Choukai Kai
Priority: Low
- At first remodel, she has decent Firepower and a mediocre Torpedo stat, making her suited for daytime surface combat thanks to Artillery Spotting but not so much for night battle.
Choukai Kai Ni
Priority: Medium-High
- Her second remodel increases her Firepower and Torpedo stat, meaning she hits harder than before at day and reaches an excellent night battle potential, the best of every heavy cruiser in game.
- However, her base Luck stat is low so she's not a reliable choice for cut-in attacks unless very significant investments are made in order to increase it.
Recommended Roles
- Surface combat
Important Info
- Required for A20, A21, A24, A50, B11, B13, B16, B41, and B122.
- She is an option for Bq7.
Voice Lines
Quotes
Event | Japanese/English |
---|---|
Introduction Play |
I'm Choukai. I'll be in your care. |
私が鳥海です。よろしくです。 | |
Introduction Play |
I've arrived on station. Please take good care of me again today. |
鳥海、参りました。本日もどうぞよろしくお願い致します。 | |
Library Play |
I'm the 4th ship of the Takao-class, Choukai.
I participated in Malaya, Solomon, Marinara, Leyte and many other operations.[1] The name of "Choukai" has now been succeeded by the 4th ship of the Aegis escort ships.[2] |
高雄型の4番艦、鳥海です。
マレー、ソロモン、マリアナ、レイテと数々の作戦に参加しました。 鳥海の名は、現在、海自のイージス護衛艦、その4番艦に受け継がれています。 | |
Secretary 1 Play |
Ah, Commander. Thanks for your hard work. |
あっ、司令官さん。お疲れ様です。 | |
Secretary 1 Play |
I've arrived on station. I think that it's possible for me to show my gratitude for this remodel in night battles. |
鳥海、参りました。改装していただいたお礼、夜戦などでお返しできればと思います。 | |
Secretary 2 Play |
Did you still need me for something? |
まだ何か御用がお有りですか? | |
Secretary 3 Play |
Ah, does this have something to do with a mission? |
あっ、これも、何かの任務なのですか? | |
Secretary Idle Play |
I'm confident in night battles but enemy planes are... That's right, I'm similar to Maya. Yeah, but but...[3] |
夜戦には自信あるけれど、敵の艦載機は…。そうね、私も摩耶みたいに。うーん、でもでも…。 | |
Secretary (Married) Play |
I'm always grateful to you. It's an honour to be by your side. |
鳥海は、いつも感謝しています。ご一緒できて、光栄です。 | |
Wedding Play |
You can always depend on me if you're ever hesitate in your strategies. We'll analyse them together. |
もし戦略に迷ったら、いつでも私に頼ってね。二人っきりで一緒に分析しましょう。 | |
Player's Score Play |
A letter has arrived, Commander. |
司令官さん、お手紙が届きました。 | |
Joining the Fleet Play |
Set sail! Choukai, sortieing! |
抜錨!鳥海、出撃します! | |
Joining the Fleet Play |
8th Fleet flagship, Choukai, weighing anchor and sortieing! |
第八艦隊旗艦鳥海、抜錨、出撃します! | |
Equipment 1 Play |
A modernisation huh ...I'm happy. |
近代化改修ですか。…嬉しいです。[4] | |
Equipment 2 Play |
This... is something that feels good. |
これは…気持ちのよいモノですね。 | |
Equipment 3[5] Play |
I'm happy too. |
私もうれしいです。 | |
Supply Play |
Yes. I'm always grateful for important supplies. |
はい。大切な補給、いつも感謝です。 | |
Docking (Minor Damage) Play |
I'm going to get my damage repaired. |
損傷の修理にかかります。 | |
Docking (Major Damage) Play |
As expected, looks like I pushed myself a bit too far. |
流石に、ちょっと無理をしすぎたようです。 | |
Construction Play |
A new recruit huh. Are you curious too, Commander? |
新人ね。司令官さんも気になりますか? | |
Returning from Sortie Play |
A report regarding the completed operation has arrived. |
作戦完了の報告が入っています。 | |
Starting a Sortie Play |
Now, let's go! I can do this~! |
さぁ、行きましょう!やるわよー! | |
Starting a Battle Play |
Enemy ships spotted to port! |
左舷に、敵艦発見! | |
Starting a Battle Play |
Over there huh... I found you just as expected. Enemy fleet spotted! All ships, begin attack! |
そこね…計算通り、見つけたわ。敵艦隊発見!全艦、突撃開始! | |
Attack Play |
Guns to port, ready for combat! |
左舷、砲雷撃戦、用意ーっ!! | |
Attack Play |
Target the leading enemy ships. Ready the guns, open fire! |
目標、前方の敵艦隊。砲戦用意、撃ち方、始め! | |
Daytime Spotting/ Night Battle Attack Play |
Main guns, ready, aim... fire!! |
主砲よーく狙ってー…撃てーっ!! | |
Night Battle Play |
I'm pursuing! They won't get away! |
追撃します!逃がしません! | |
Night Battle Play |
A regular night battle... I'll show you the power that I've tempered now! All ships, charge! Please follow me! |
伝統の夜戦…今こそ鍛えた力をお見せする時!全艦突撃!この鳥海に続いてください! | |
MVP Play |
It was all according to my calculations. Of course it was your strategy that made it possible, Commander. |
私の計算通りだったわ。もちろん司令官さんの戦略だから、できたのよ。 | |
Minor Damage 1 Play |
Aaaah!! |
あぁーーっ!! | |
Minor Damage 1 Play |
Ow...! I'm hit in the bridge...!? Guh... I'm fine, I can still fight![6] |
痛っ…!艦橋の被弾…!?っ…大丈夫、また戦いますから! | |
Minor Damage 2 Play |
Gah...! Where did that shot come from!? |
っ…!被弾箇所はどこ!? | |
Major Damage Play |
This didn't happen... in my calculations...! |
私の計算では…こんな事あり得ない…! | |
Sunk Play |
This was an error in my calculations... I'm sorry... |
これは私の計算ミス… ごめんなさい…… |
- ↑ Referring to the Sinking of Prince of Wales and Repulse, the three battles of the Solomons, the Battle of the Philippine Sea and the Battle of Leyte Gulf respectively.
- ↑ Referring to the JDS Choukai.
- ↑ Choukai was supposed to get the same AA refit as Maya did but the opportunity never presented itself before she was sunk.
- ↑ Shared with Supply before Kai.
- ↑ This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
- ↑ She was hit in the bridge and bow by US planes at the Naval Battle of Guadalcanal.
Seasonal
Ship | Japanese/English | Notes |
---|---|---|
Valentine’s Day 2015 Play |
According to my calculations, this sweetness should be the best. U-umm… please have these chocolates. | Secretary 1 |
私の計算では、この甘さがベストなはず。あ、あの…このチョコレート、どうぞ。 | ||
Valentine’s Day 2015 Play |
Hmm? A bulge? Maybe I ate too many chocolates when I was making them? | Attack |
ん?バルジか?手つくりチョコレート作ってる間に、少し食べ過ぎたかしら? | ||
White Day 2015 Play |
These are… in return for the chocolates… Th-thank you very much… I’m happy. | |
これは…チョコレートのお返しに…あ、ありがとございます…嬉しいです。 | ||
2nd Anniversary Play |
It’s the 2nd anniversary. Congratulations. And thank you for everything. | |
二周年ですね。本当におめでとうございます。そして、いつもありがとうございます。 | ||
Rainy Season 2015 Play |
The rainy season just relaxes you a little right, Commander… Eh, it doesn’t!? I-I’m sorry. | |
司令官さん、梅雨の季節は、少し落ち着きますね…え、違いますか!?す、すみません。 | ||
Early Summer 2015 Play |
It’s summer…. Eh? A swimsuit? …Ah, n-no, I don’t like tho… Ah… yes, next time then. | |
夏、ですね。……え?水着ですか?……あぁ、い、いえ、私はそのような……。あ……はい、では今度。 | ||
Early Autumn 2015 Play |
Autumn is calming. I especially like autumn nights. What about you, Commander? | |
秋は、落ち着きますね。特に私、秋の夜が好きなんです。司令官さんは、どうですか? | ||
Christmas 2015 Play |
Merry Christmas! It’s a Western festival but it’s wonderful! Yes! There’s cake! | |
メリークリスマス!西洋のお祭りですけれど素敵ですよね!はい!ケーキです! | ||
New Year 2016 Play |
Happy New Year. Please take care of us this year again. | |
新年、あけましておめでとうございます。本年も摩耶共々、どうぞよろしくお願いいたします。 | ||
Setsubun 2016 Play |
H-hey, Maya… Even though it’s Setsubun, you’re throwing too many… Wait, where is she…! …J-jeez! I’ll get angry! | |
こ、こら、摩耶…。節分だからって豆投げ過ぎ…っていうか、どこに……!…も、もう!怒るわよ! | ||
Valentine’s Day 2018 Play |
I see. Then take this. It’s fine, I have another. Please? | Secretary 3 |
そう。じゃあ、これを預かっておいて。大丈夫、二つあるの。お願いね? | ||
Coming of Spring 2018 Play |
Ah, Takao. Yes, you’re making lunch boxes for cherry blossom viewing? I’ll help. …Ah, hey, Maya! No sneaking a bite! | |
あぁ、高雄さん。はい、お花見のお弁当作りですね?お手伝えします。…あぁ、こら、摩耶!つまみ食い、禁止! | ||
5th Anniversary Play |
It’s finally our 5th Anniversary. Congratulations and thank you for everything. | |
私たち、ついに五周年ですね。おめでとうございます、そして、いつもありがとうございます。 | ||
Late Autumn 2018 Play |
It's cold but braving winter is a good thing right? Right, Maya? Maya? Ah, jeez. You'll catch a cold. | Secretary 2 |
寒いけれど、冬をすごせるっていうのは幸せな事よね?ねぇ、摩耶?摩耶?あぁ、もう。風邪引くはよ。 | ||
White Day 2019 Play |
Uh-ummm... Thank you very much. I'm happy. | |
あ、あの…ありがとうございます。私、嬉しいです。 | ||
6th Anniversary Play |
It's our 6th Anniversary right? My sincerest congratulations. And Commander, thank you for everything. | Secretary 2 |
私達、六周年なんですね?本当におめでとうございます。そして、司令官さん、いつもありがとうございます。 |
Misc Lines
Ship | Japanese/English | Notes |
---|---|---|
Eve of the Final Battle 2018 Play |
It’s finally time for Operation Sho-1. CruDiv4 will sortie at full force. Are you ready, Maya? | Secretary 1 |
いよいよ、捷一号作戦。四戦隊全力出撃ね。摩耶、準備はいい? | ||
Eve of the Final Battle 2018 Play |
What’s wrong, Fujinami? | Secretary 2 |
藤波さん、どうしたの? | ||
Final Battle 2018 Play |
Yes, Maya. I won’t let my guard down! Let’s head out at full force. | Secretary 2 |
そうね、摩耶。油断はしていない!全力で行くわ。 | ||
Final Battle 2018 Play |
I’ll… take you down! | Attack |
私が…仕留める! | ||
Final Battle 2018 Play |
All ships of CruDiv4 have arrived on the battlefield. Ready, Maya? We’ll blow them out of the water. Open fire! | Friend Fleet line |
第四戦隊、全艦戦場に到着。摩耶、いい?撃ちまくるわよ。撃ち方、始め! | ||
Homecoming 2018 Play |
CruDiv4, Choukai, operation complete! We can go home together this time, Commander… *sob*… Thank you. | |
四戦隊、鳥海、作戦完了!司令官さん、私達、近藤は一緒に帰れるはね…うぇ…ありがとう。 |
CG
Regular |
---|
Drop Locations
Ship | Rarity | Type | No. | World 1 | World 2 | World 3 | World 7 | World 4 | World 5 | World 6 | Remarks | |||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |||||
Choukai | Very Common | CA | 062 | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | Buildable (no LSC) |
Trivia
- She is named after Mount Choukai.
- Scuttled after gunfire/bomb damage in Battle off Samar, October 25, 1944.
- Interestingly, she was majorly damaged by the shell of the escort carrier USS White Plains (CVE-66), which detonated her torpedoes in their tubes.
- Probably the deepest-known wreck, due to the fact she was sunk directly above the Philippine Trench, and probably lies in about 26,000 feet of water, well beyond the reach of manned submersibles.
- Named after Mt. Choukai.
- She appeared in the first Kancolle Drama CD, also dubbed One Nao show, along with other characters in a mini skit.