- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Scirocco"
Jump to navigation
Jump to search
(Restored Shiplist template, link to Wikipedia article.) |
m (→Trivia: Fixed link.) |
||
(24 intermediate revisions by 7 users not shown) | |||
Line 4: | Line 4: | ||
==Gameplay Notes== | ==Gameplay Notes== | ||
− | {{: | + | {{Category:Destroyers}} |
− | |||
+ | ===Special Mechanics=== | ||
+ | * None | ||
− | === | + | ===Equipability Exceptions=== |
− | + | {{:Equipment/Equipability/DD}} | |
− | + | * Default [[DD]] equipment compatibility | |
− | + | ===Fit Bonuses=== | |
+ | {{/Equipment Bonuses}} | ||
+ | {{clear}} | ||
− | ==== | + | ===Important Information=== |
− | + | * Required to [[Craft]] [[120mm/50 Twin Gun Mount]], [[Ro.43 Reconnaissance Seaplane]]. | |
+ | |||
+ | ==Drop Locations== | ||
+ | {{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|{{PAGENAME}}}} | ||
==Voice Lines== | ==Voice Lines== | ||
Line 180: | Line 186: | ||
|translation =Even though I finally made it to the battle on time... Like this, I'm sinking like this again. I don't like this... | |translation =Even though I finally made it to the battle on time... Like this, I'm sinking like this again. I don't like this... | ||
}} | }} | ||
− | |} | + | |}<references/> |
− | <references/> | ||
{{clear}} | {{clear}} | ||
Line 194: | Line 199: | ||
|scenario = 01:00 | |scenario = 01:00 | ||
|origin =マ~ルヒ~ト マ~ルマ~ル。眠い。 | |origin =マ~ルヒ~ト マ~ルマ~ル。眠い。 | ||
− | |translation = | + | |translation =0100. Sleepy... |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai|kai = true | {{ShipquoteKai|kai = true | ||
|scenario = 02:00 | |scenario = 02:00 | ||
|origin =マ~ルフタ マ~ルマ~ル。あたし寝ていい? | |origin =マ~ルフタ マ~ルマ~ル。あたし寝ていい? | ||
− | |translation = | + | |translation =0200. Can I go to bed? |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai|kai = true | {{ShipquoteKai|kai = true | ||
|scenario = 03:00 | |scenario = 03:00 | ||
|origin =マ~ルサ~ン マ~ルマ~ル。嫌だ嫌だ嫌だ、もう無理~ | |origin =マ~ルサ~ン マ~ルマ~ル。嫌だ嫌だ嫌だ、もう無理~ | ||
− | |translation = | + | |translation =0300. No no no, this is impossible... |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai|kai = true | {{ShipquoteKai|kai = true | ||
Line 214: | Line 219: | ||
|scenario = 05:00 | |scenario = 05:00 | ||
|origin =痛っ!うぅ~、起きてるよ!えっと、マルゴマルマル~!ほら、ね! | |origin =痛っ!うぅ~、起きてるよ!えっと、マルゴマルマル~!ほら、ね! | ||
− | |translation =Ouch! Nnngh, I'm up! Uh... | + | |translation =Ouch! Nnngh, I'm up! Uh... 0500! See?! |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai|kai = true | {{ShipquoteKai|kai = true | ||
|scenario = 06:00 | |scenario = 06:00 | ||
|origin =マルロ~ク マルマル。朝か…あたしは後でもういっかい寝るけどね。まぁ、いいや。みんな、起きて!朝だって! | |origin =マルロ~ク マルマル。朝か…あたしは後でもういっかい寝るけどね。まぁ、いいや。みんな、起きて!朝だって! | ||
− | |translation = | + | |translation =0600. Morning, huh... I'll go back to bed in a bit though. Oh well. Everyone, wake up! It's morning! |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai|kai = true | {{ShipquoteKai|kai = true | ||
Line 229: | Line 234: | ||
|scenario = 08:00 | |scenario = 08:00 | ||
|origin =マルハ~チ マルマル。はむ、はむ…マエスト姉さん、Grazie!美味しい~!あっ、提督、それ食べないの?ちょうだい! | |origin =マルハ~チ マルマル。はむ、はむ…マエスト姉さん、Grazie!美味しい~!あっ、提督、それ食べないの?ちょうだい! | ||
− | |translation = | + | |translation =0800. *nom* *nom*…Big sis Maesto, thanks! It's good~! Ah, Admiral, You're not eating that? Gimmie! |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai|kai = true | {{ShipquoteKai|kai = true | ||
|scenario = 09:00 | |scenario = 09:00 | ||
|origin =マルキュウー マルマル。ふぅぁ、食べた、食べた。じゃ、提督、あたし、大事な二度寝するね~。おやすみ~。 | |origin =マルキュウー マルマル。ふぅぁ、食べた、食べた。じゃ、提督、あたし、大事な二度寝するね~。おやすみ~。 | ||
− | |translation = | + | |translation =0900. *Yawn* I sure ate a lot. Well, Admiral, time for my all-important second nap~. Goodnight~. |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai|kai = true | {{ShipquoteKai|kai = true | ||
|scenario = 10:00 | |scenario = 10:00 | ||
|origin =ヒト~ マル~ マル~ ん~。Buonanotte. | |origin =ヒト~ マル~ マル~ ん~。Buonanotte. | ||
− | |translation = | + | |translation =100... Good night... |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai|kai = true | {{ShipquoteKai|kai = true | ||
|scenario = 11:00 | |scenario = 11:00 | ||
|origin =ふぅぁ、よく寝た。やっぱ、二度寝は大事だよね~。ヒトヒ~ト マルマ~ル。艦隊は?もう出たの? | |origin =ふぅぁ、よく寝た。やっぱ、二度寝は大事だよね~。ヒトヒ~ト マルマ~ル。艦隊は?もう出たの? | ||
− | |translation =*Yawn* I sure slept well. A second nap sure is important, right~? | + | |translation =*Yawn* I sure slept well. A second nap sure is important, right~? 1100. Ah, the fleet? Did it leave already? |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai|kai = true | {{ShipquoteKai|kai = true | ||
|scenario = 12:00 | |scenario = 12:00 | ||
|origin =ヒトフ~タ マルマル~。 お昼、お昼!お腹空いた!Zaraのパスタ?食べる食べる!えっ、だめ?何でー! | |origin =ヒトフ~タ マルマル~。 お昼、お昼!お腹空いた!Zaraのパスタ?食べる食べる!えっ、だめ?何でー! | ||
− | |translation = | + | |translation =1200. It's lunchtime now! I'm starving! Zara's pasta? I'll eat, I'll eat! Eh? I can't? Why nooot?! |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai|kai = true | {{ShipquoteKai|kai = true | ||
|scenario = 13:00 | |scenario = 13:00 | ||
|origin =ヒトサーン、はむ、マルマ~ル。Zaraのパスタは美味しいね! ふぅぁ、お腹いっぱい! | |origin =ヒトサーン、はむ、マルマ~ル。Zaraのパスタは美味しいね! ふぅぁ、お腹いっぱい! | ||
− | |translation =13 *nom* 00. Zara's pasta sure is good! Phew, I'm so full! | + | |translation =13*nom*00. Zara's pasta sure is good! Phew, I'm so full! |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai|kai = true | {{ShipquoteKai|kai = true | ||
|scenario = 14:00 | |scenario = 14:00 | ||
|origin =ヒトヨーン マルマル!お腹いっぱいになると眠くなるよね。あれ?グレちゃん、何で怒ってんの?何で?! | |origin =ヒトヨーン マルマル!お腹いっぱいになると眠くなるよね。あれ?グレちゃん、何で怒ってんの?何で?! | ||
− | |translation = | + | |translation =1400. When your belly is full you sure get sleepy, huh? Gre-chan, why are you angry? Why?? |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai|kai = true | {{ShipquoteKai|kai = true | ||
|scenario = 15:00 | |scenario = 15:00 | ||
|origin =ヒトゴ マルマッ、あっ、Littorioさん!へ?何?名前、今違うの?ま、いいや。ねぇ、グレちゃんが何か怒ってるの…あたし悪くないよね?ね? | |origin =ヒトゴ マルマッ、あっ、Littorioさん!へ?何?名前、今違うの?ま、いいや。ねぇ、グレちゃんが何か怒ってるの…あたし悪くないよね?ね? | ||
− | |translation = | + | |translation =150... Ah, Littorio! Huh? What? Your name changed? Well, whatever. Do you know why Gre-chan is angry? I didn't do anything bad, did I? Right? |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai|kai = true | {{ShipquoteKai|kai = true | ||
|scenario = 16:00 | |scenario = 16:00 | ||
|origin =ヒトローク マルマール。Littorioさんは優しいな~。ね?提督も優しいよね。きっとね~、多分ね~! | |origin =ヒトローク マルマール。Littorioさんは優しいな~。ね?提督も優しいよね。きっとね~、多分ね~! | ||
− | |translation = | + | |translation =1600. Littorio sure is kind. Right? Admiral is also kind. Probably~, maybe~! |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai|kai = true | {{ShipquoteKai|kai = true | ||
|scenario = 17:00 | |scenario = 17:00 | ||
|origin =ヒトナ~ナ マルマル。ねぇ、提督、夕日夕日!綺麗だよね~!見ていると眠くなるよね~…ならない? | |origin =ヒトナ~ナ マルマル。ねぇ、提督、夕日夕日!綺麗だよね~!見ていると眠くなるよね~…ならない? | ||
− | |translation = | + | |translation =1700. Hey, Admiral. The sunset, the sunset! It's beautiful, isn't it? When you look at the sunset you get a bit sleepy, right? You don't? |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai|kai = true | {{ShipquoteKai|kai = true | ||
|scenario = 18:00 | |scenario = 18:00 | ||
|origin =ヒトハ~チ マルマル。えぇ?本当に?今晩は噂のマミヤで晩ご飯?やった!何食べようかな~… | |origin =ヒトハ~チ マルマル。えぇ?本当に?今晩は噂のマミヤで晩ご飯?やった!何食べようかな~… | ||
− | |translation = | + | |translation =1800. Huh? Really? We'll go to that Mamiya I've heard so much about for dinner? Yay! I wonder what I should have... |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai|kai = true | {{ShipquoteKai|kai = true | ||
Line 294: | Line 299: | ||
|scenario = 21:00 | |scenario = 21:00 | ||
|origin =フタヒ~ト マルマ~ル。あぁぁ、食べた食べた!満足じゃ~!あっ、あれ?天気、ちょっと怪しくない?嵐になる前に、早く帰んないと…提督、急ごう?嵐は怖いよ! | |origin =フタヒ~ト マルマ~ル。あぁぁ、食べた食べた!満足じゃ~!あっ、あれ?天気、ちょっと怪しくない?嵐になる前に、早く帰んないと…提督、急ごう?嵐は怖いよ! | ||
− | |translation = | + | |translation =2100. Aah, I sure at a lot! I'm so satisfied! Ah, what? Isn't the weather getting strange? We have to get home quickly before a storm comes... Admiral, let's hurry. I'm scared of storms! |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai|kai = true | {{ShipquoteKai|kai = true | ||
|scenario = 22:00 | |scenario = 22:00 | ||
|origin =フタフ~タ マルマル。はぁ~提督、良かったね!嵐になる前に帰って来れて、これで安心だよ。ふぅぅ。 | |origin =フタフ~タ マルマル。はぁ~提督、良かったね!嵐になる前に帰って来れて、これで安心だよ。ふぅぅ。 | ||
− | |translation = | + | |translation =2200. Phew, Admiral, we made it! I can finally relax now that we made it home before the storm. Phew... |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai|kai = true | {{ShipquoteKai|kai = true | ||
|scenario = 23:00 | |scenario = 23:00 | ||
|origin =フタサ~ン マルマル。今日も色々あったね?疲れた!もう寝ちゃおう…提督、Buonanotte. | |origin =フタサ~ン マルマル。今日も色々あったね?疲れた!もう寝ちゃおう…提督、Buonanotte. | ||
− | |translation = | + | |translation =2300. A lot happened today, huh? I'm tired! I'm gonna go to bed... Admiral, good night. |
}} | }} | ||
− | |} | + | |}<references/> |
− | <references/> | ||
{{clear}} | {{clear}} | ||
Line 318: | Line 322: | ||
|audio = Scirocco_Valentines_2021_Secretary_1.mp3 | |audio = Scirocco_Valentines_2021_Secretary_1.mp3 | ||
|notes = | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Eighth_Anniversary|8th Anniversary]] | ||
+ | |origin = 提督、八周年だって。艦隊長いんだね。おめでとう。 | ||
+ | |translation = Admiral, I heard it's the 8th Anniversary. The fleet has been around for a while. Congrats. | ||
+ | |audio = Scirocco_8th Anniversary_Secretary_1.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2021|Rainy Season 2021]] | ||
+ | |origin = あぁ、よく降るね。あたし雨女だからね。あれ?提督知らなかったの?そうなんよ。 | ||
+ | |translation = Ah, it's really coming down. Must be because I bring the rain with me. Huh? Didn't you know that, Admiral? It's true. | ||
+ | |audio = Scirocco_Rainy Season 2021_Secretary_1.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Summer_2021|Summer 2021]] | ||
+ | |origin = ここも暑くなてきたね。この季節はお腹出して寝っでも風引かないから、好き。 | ||
+ | |translation = It's gotten hot here too. I like this season because I can bare my belly and not catch a cold. | ||
+ | |audio = Scirocco Summer 2021 Secretary 1.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Autumn_2021|Halloween 2021]] | ||
+ | |origin = リベちゃんかわいい格好だね。いいな〜。私もやりたい。…提督、あり?本当に? | ||
+ | |translation = Libe looks cute in that. How nice. I want to wear a costume too... You'll allow it? Really? | ||
+ | |audio = Scirocco Halloween 2021 Secretary 1.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Autumn_2021|Saury 2021]] | ||
+ | |origin = サンマ?よくわからないけど、手伝うよ。Greちゃんどうすればいいの?魚群探知機?ないよ? | ||
+ | |translation = Saury? I don't really know what that is but I'll help out. Gre, what should I do? A fishfinder? Don't we have one? | ||
+ | |audio = Scirocco Saury 2021 Secretary 1.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/End_of_Year_2021|End of Year 2021]] | ||
+ | |origin = なんかね~、鎮守府が騒がしいけど~。あたしは眠いの。ちょっと静かな所探して、寝てよう~と。ふぁ~。 | ||
+ | |translation = What's going on, the naval base is so noisy. I'm sleepy... I'm gonna go find a quiet place to sleep. *Yawn* | ||
+ | |audio = Scirocco Year_End_2021_Secretary_1.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/New_Year_2022|New Year 2022]] | ||
+ | |origin = 提督、新年だよ。新年も少し眠いね。まず、二度寝ってどうかな?えぇ?あり?本当? | ||
+ | |translation = Admiral, it's a new year. I'm still a little sleepy in the new year. Can I just go back to sleep? Huh? I can? Really? | ||
+ | |audio = Scirocco New_Years_2022_Secretary_1.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Ninth_Anniversary|9th Anniversary]] | ||
+ | |origin = 提督、九周年だって。艦隊本当長いだね。嵐も越えてここまで来んだね。おめでとう。 | ||
+ | |translation = I hear it's our ninth anniversary, Admiral? The fleet sure has been around a while. It's overcome so many storms to get here. Congrats. | ||
+ | |audio =Scirocco 9th Anniversary_Secretary_1.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Christmas_2022|Christmas 2022]] | ||
+ | |origin = ご馳走食べたら、眠くなるよね。ふわあぁ。七面鳥一つ持って帰ろうっと…ん?んんん?! | ||
+ | |translation = I get sleepy after eating my fill. *yaaawn* I should bring back one turkey... Hmm? Hmmmm?! | ||
+ | |audio = Scirocco Christmas 2022 Secretary 1.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Setsubun_2023|Setsubun 2023]] | ||
+ | |origin = グレちゃん、あたしたちの鬼ってだれなの?えぇ〜、今年はZaraなんだ。 | ||
+ | |translation = Gre, who's our oni? I see, it's Zara this year. | ||
+ | |audio = Scirocco Setsubun 2023 Secretary 1.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
}} | }} | ||
|}<references/> | |}<references/> | ||
− | |||
{{clear}} | {{clear}} | ||
Line 333: | Line 406: | ||
}} | }} | ||
|}<references/> | |}<references/> | ||
− | |||
{{clear}} | {{clear}} | ||
==CG== | ==CG== | ||
− | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" | + | {|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100% |
!Regular | !Regular | ||
|- | |- | ||
Line 346: | Line 418: | ||
|} | |} | ||
− | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" | + | {|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100% |
!Seasonal | !Seasonal | ||
|- | |- | ||
Line 352: | Line 424: | ||
Scirocco Full Valentines 2021.png|[[Seasonal/Valentine's_Day_2021|Valentine's Day 2021]] | Scirocco Full Valentines 2021.png|[[Seasonal/Valentine's_Day_2021|Valentine's Day 2021]] | ||
Scirocco Full Valentines 2021 Damaged.png|[[Seasonal/Valentine's_Day_2021|Valentine's Day 2021 Damaged]] | Scirocco Full Valentines 2021 Damaged.png|[[Seasonal/Valentine's_Day_2021|Valentine's Day 2021 Damaged]] | ||
+ | Scirocco Full Rainy Season 2021.png|[[Seasonal/Rainy_Season_2021|Rainy Season 2021]] | ||
+ | Scirocco Full Rainy Season 2021 Damaged.png|[[Seasonal/Rainy_Season_2021|Rainy Season 2021 Damaged]] | ||
+ | Scirocco Full Halloween 2021.png|[[Seasonal/Autumn_2021|Halloween 2021]] | ||
+ | Scirocco Full Halloween 2021 Damaged.png|[[Seasonal/Autumn_2021|Halloween 2021 Damaged]] | ||
</gallery> | </gallery> | ||
|} | |} | ||
− | == | + | ==Trivia== |
+ | ;General Information | ||
+ | * Named after the [[wikipedia:Sirocco|Sirocco wind]]. | ||
+ | * She was launched on the 22nd of April 1934. | ||
+ | * Sank in a storm on the 23rd of March 1942. | ||
+ | |||
+ | ;Update History | ||
+ | * She was added on the 27th of November 2020 as [[Fall 2020 Event]] E1 drop. | ||
+ | |||
+ | ;Misc | ||
+ | * Afraid of storms due to her sinking after the Second Battle of Sirte, because of a storm, on the 23rd of March 1942. Only 2 survivors of the 236 crewmen. | ||
==See Also== | ==See Also== | ||
− | [[wikipedia: | + | * [[wikipedia:Italian destroyer Scirocco|Wikipedia entry on Scirocco]] |
− | |||
{{Shiplist}} | {{Shiplist}} | ||
+ | [[Category:Regia Marina Vessels]] |
Latest revision as of 16:51, 26 June 2023
Info
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Gameplay Notes
Destroyers (DD) are very versatile, utilizing Small Caliber Main Guns, Torpedoes, and ASW equipment, and having high torpedo , ASW , and evasion , and good "night attack power " stats, to the detriment of firepower and armor. They:
- Have lower resource consumption,
- Very permissive Routings.
- Have access to special Night Cut-Ins.
Special Mechanics
- None
Equipability Exceptions
DD | Default equipment compatibility | |
---|---|---|
✔️ Can Equip | ❌ Cannot Equip | |
Sp Recon Bomber | ||
Small Small | Sp Sp_Sec Sub Minisub Large Large Sp | |
Medium Large Large | ||
RE: | ||
Equipability notes: = ; = ; = ; =Recon ; =Bomber ; Small= ; Medium= ; Sec= ; = |
- Default DD equipment compatibility
Fit Bonuses
[edit]Scirocco Equipment Bonuses | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Equipment | Extra Requirement | Note | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
120mm/50 Twin Gun Mount | +1 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
120mm/50 Twin Gun Mount mod.1936 | +2 | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
120mm/50 Twin Gun Mount Kai A.mod.1937 | (★0-6) | +2 | +1 | +2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★7) | +2 | +1 | +1 | +2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★8) | +3 | +1 | +1 | +2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★9) | +3 | +1 | +2 | +2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★MAX) | +4 | +1 | +2 | +2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2cm Flakvierling 38 | (★4-6) | +2 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★7-9) | +1 | +3 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★MAX) | +1 | +4 | +3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★MAX) | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★4-MAX) + Air Radar | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.7cm FlaK M42 | (★6-7) | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★8-9) | +1 | +2 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★MAX) | +1 | +2 | +1 | +3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★MAX) | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★6-MAX) + Air Radar | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ship-Type Bonuses | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12.7cm Twin Gun Mount Model C Kai 3 H | + Air Radar | +2 | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(2nd equipped) + Air Radar | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(3rd equipped) + Air Radar | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5inch Single Gun Mount Mk.30 Kai + GFCS Mk.37 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12cm Single High-angle Gun Mount Model E Kai | (★2-3) | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★4-5) | +1 | +2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★6-7) | +1 | +1 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★8-9) | +1 | +2 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★MAX) | +1 | +2 | +1 | +2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
53cm Bow (Oxygen) Torpedo Mount | -5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Passive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model) | (1st equipped) (★7) | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★8) | +1 | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★9) | +1 | +1 | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1st equipped) (★MAX) | +1 | +2 | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
+ ★3+ 12.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 2 OR ★3+ 12.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 3 | +1 | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
+ ★4+ Type 13 Air Radar Kai (Late Model) | +1 | +4 | +1 | +3 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Type 2 Depth Charge | (★8-9) | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(★MAX) | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hedgehog (Initial Model) | (1st equipped) | +1 | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
25mm Anti-aircraft Autocannon Mount & Machine Guns | +1 | +2 | +2 |
Important Information
- Required to Craft 120mm/50 Twin Gun Mount, Ro.43 Reconnaissance Seaplane.
Drop Locations
Ship | Rarity | Type | No. | World 1 | World 2 | World 3 | World 7 | World 4 | World 5 | World 6 | Remarks | |||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |||||
Scirocco | Holo | DD | 453 | Unbuildable |
Voice Lines
Quotes
Event | Japanese/English |
---|---|
Introduction Play |
*Yawn*, Good morning. I'm a Maestrale-class destroyer. Yes, the youngest sister. My name is Scirocco. Yeah, pleased to meet you~ |
ふああ、Buongiorno~?あたし、Maestrale級駆逐艦、そう、末っ子です。名前は、Scirocco。うん、よろしくCiao? | |
Introduction Play |
*Yawn*. Good morning. Maestrale-class Destroyer, the youngest sister Scirocco. I woke up properly today as well. Admiral, pleased to meet you~ |
ふああ、Buongiorno~?Maestrale級駆逐艦、末っ子のScirocco、ちゃんと今日も起きているよ。提督、よろしくCiao? | |
Library Play |
I'm Scirocco, the youngest sister of the Regia Marina's Maestrale-class destroyers. I was active in the Mediterranean front alongside Gre-chan. It's true! I helped Gre-chan and Littorio chase off the enemy fleets! Ah, on the way back to port, you need to be careful of the weather. [1] Really! |
イタリア海軍、Maestrale級駆逐艦の末っ子、Scirocco。グレちゃんとかと地中海で活躍したよ。本当だからね!Littorioさんやグレちゃんと敵艦隊を追い払ったんだ! あっ、帰り道ね、天気には気を付けないと。本当にね。 | |
Secretary 1 Play |
*Yawn* Ah, yeah~, I hear you~ |
ふぅぁ、あ、は~い、聞いてま~す。 | |
Secretary 2 Play |
What? I have to do it? |
何?あたしがやるの? | |
Secretary 2 Play |
I'm crazy sleepy~. Admiral, you seem full of energy. *yaaawn* |
ガチ眠いよ~。 提督、元気だね、ふぅぁ~ | |
Secretary 3 Play |
Nnngh, what? You're loud. I was just napping comfortably too... What? Sortie? Can I sleep a bit more? I see, understood. Good night. |
う~ん、何?うるさいよ。今いい感じでまどろんでたのに。 何?出撃?うん、まだ寝てていい?そうっか、了解。お休み~、buonanotte | |
Idle Play |
*Yawn* I sure slept well. Huh? Admiral is...? Oh~, Admiral seems pretty busy. Oh well~, I'm going back to sleep. Good night. *Yawn* |
ふぅぁ、よく寝た。あれ?提督、は?ほ~、何か提督も忙しそう。しゃ~ない、二度寝と行きますか。Buonanotte。ふぅぁ。 | |
Secretary Married Play |
Admiral, you're looking a bit tired, aren't you? What a coincidence. So am I! Would you like to take a nap with me then? But… I think Zara is going to be mad about this. |
提督、何だか疲れ気味なんじゃない~?奇遇。あたしも!もう一緒に昼寝しちゃおうか?何かZaraとか怒ってる気もする。けど…気にしない方向で~ふぅぁ! | |
Wedding Play |
Admiral, what's this? Whoa! Is this for me? Seriously? I'm just a plain old bad luck girl[2], but you're alright with that? Really? Well... then I accept! I'm serious about this. |
提督、これ何?ふぅぁ!Sciroccoに?本当に?えっ?あたし微妙に雨女かもしんないけど、それでもいいの?本当に?!そっか…じゃ、もらっとく!本気、だからね。 | |
Looking At Scores Play |
Ehh, information? What a pain~. Someone, bring it here~. |
へぇ、情報?めんどくさい~。誰か取って来て~。 | |
Joining A Fleet Play |
Ehh, a sortie? Will I make it in time, I wonder? |
へぇ、出撃?あたし、間に合うかな? | |
Joining A Fleet Play |
There'll be no problems as long as there are no storms! |
嵐じゃきゃ行けるっしょ! | |
Equipment 1 Play |
Thanks, thanks. |
Grazie, grazie. | |
Equipment 2 Play |
*Yawn* Well, I guess it's just this? |
ふぅぁ、まぁ、こんなもん? | |
Equipment 2 Play |
*Yawn* Ah, Admiral, thanks. |
ふぅぁ、あ、提督、ありがとう。 | |
Equipment 3[3] Play |
I made it this time! |
今度は間に合った! | |
Supply Play |
I'm so full~! *yaaawn* I'm getting sleepy... |
お腹いっぱい~!ふぅあ~,眠くなちゃうね… | |
Docking Minor Play |
*Yawn* I'm going to take a nap... |
ふぅぁ、あたしお休みっと… | |
Docking Major Play |
I can take a long holiday right...? |
長期休暇貰っていいよね…? | |
Construction Play |
It's done~ |
出来たって~。 | |
Returning From Sortie Play |
I came back! *Yawn* |
帰ってきたよ~。ふぅぁ | |
Starting A Sortie Play |
Ah, Gre-chan, don't leave me behind... Huh? Eeeh? |
あっ、グレちゃん、置いて行かないでって…あれ?あれれ?! | |
Battle Start Play |
Ah, the enemy. I made it. Let's start the attack. |
あぁ、敵だ。間に合った。攻撃しなきゃ。 | |
Attack Play |
I said, sink! Huh? |
落ちろって!あれ? | |
Attack Play |
Sink! Hah! I really hit! |
落ちろ!は!本当にあたった! | |
Air Battle/Daytime Spotting/Night Battle Attack Play |
I'm opening fire~ |
撃つよ~ | |
Night Battle Play |
I actually made it in time for once! Yay! |
珍しく間に合ったよ~。やった! | |
MVP Play |
Whaa, I'm number one? I see. Ah, Littorio, thanks. Yup, yup, I did my best! |
ふえぇ、Scirocco一番なんだ。そっか。あっ、Littorioさん、ありがとう。うん、うん、頑張ったんだ、あたし! | |
Minor Damage 1 Play |
Hueeh! |
ふえぇ! | |
Minor Damage 2 Play |
Whoa, that was dangerous! |
ふぅぁ!危なー! | |
Major Damage Play |
What? Why can't I move?[4] Oh, I'm okay! |
あれ?何で動かないの?あっ、大丈夫だ! | |
Sunk Play |
Even though I finally made it to the battle on time... Like this, I'm sinking like this again. I don't like this... |
せっかく戦いに間に合ったのに…これじゃ、あたしまたこんなで沈んだ。嫌だな~ |
- ↑ She was sunk in a storm sailing back to base after the Second Battle of Sirte.
- ↑ She calls herself an "ameonna", an unlucky person that is jinxed to have bad weather follow them and ruin special events.
- ↑ This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
- ↑ Referencing the final words of Mobile Suit Zeta Gundam antagonist Paptimus Scirocco.
Hourlies
Time | Japanese/English |
---|---|
00:00 Play |
Just when I thought I was getting sleepy, the day changed. *Yawn* |
何か眠いと思ったら、日付変わったんだ。ふぅぁ | |
01:00 Play |
0100. Sleepy... |
マ~ルヒ~ト マ~ルマ~ル。眠い。 | |
02:00 Play |
0200. Can I go to bed? |
マ~ルフタ マ~ルマ~ル。あたし寝ていい? | |
03:00 Play |
0300. No no no, this is impossible... |
マ~ルサ~ン マ~ルマ~ル。嫌だ嫌だ嫌だ、もう無理~ | |
04:00 Play |
04...N... |
マル、ヨ~ン。ん~ | |
05:00 Play |
Ouch! Nnngh, I'm up! Uh... 0500! See?! |
痛っ!うぅ~、起きてるよ!えっと、マルゴマルマル~!ほら、ね! | |
06:00 Play |
0600. Morning, huh... I'll go back to bed in a bit though. Oh well. Everyone, wake up! It's morning! |
マルロ~ク マルマル。朝か…あたしは後でもういっかい寝るけどね。まぁ、いいや。みんな、起きて!朝だって! | |
07:00 Play |
07 00. Well, it can't be helped. I'm gonna get up. Admiral, where's my breakfast? Not yet? Where? What?! |
マルナ~ナ マルマル。まぁ、しょうがない。起きよう。提督、あたしのご飯は?まだ?どこ?えっ?! | |
08:00 Play |
0800. *nom* *nom*…Big sis Maesto, thanks! It's good~! Ah, Admiral, You're not eating that? Gimmie! |
マルハ~チ マルマル。はむ、はむ…マエスト姉さん、Grazie!美味しい~!あっ、提督、それ食べないの?ちょうだい! | |
09:00 Play |
0900. *Yawn* I sure ate a lot. Well, Admiral, time for my all-important second nap~. Goodnight~. |
マルキュウー マルマル。ふぅぁ、食べた、食べた。じゃ、提督、あたし、大事な二度寝するね~。おやすみ~。 | |
10:00 Play |
100... Good night... |
ヒト~ マル~ マル~ ん~。Buonanotte. | |
11:00 Play |
*Yawn* I sure slept well. A second nap sure is important, right~? 1100. Ah, the fleet? Did it leave already? |
ふぅぁ、よく寝た。やっぱ、二度寝は大事だよね~。ヒトヒ~ト マルマ~ル。艦隊は?もう出たの? | |
12:00 Play |
1200. It's lunchtime now! I'm starving! Zara's pasta? I'll eat, I'll eat! Eh? I can't? Why nooot?! |
ヒトフ~タ マルマル~。 お昼、お昼!お腹空いた!Zaraのパスタ?食べる食べる!えっ、だめ?何でー! | |
13:00 Play |
13*nom*00. Zara's pasta sure is good! Phew, I'm so full! |
ヒトサーン、はむ、マルマ~ル。Zaraのパスタは美味しいね! ふぅぁ、お腹いっぱい! | |
14:00 Play |
1400. When your belly is full you sure get sleepy, huh? Gre-chan, why are you angry? Why?? |
ヒトヨーン マルマル!お腹いっぱいになると眠くなるよね。あれ?グレちゃん、何で怒ってんの?何で?! | |
15:00 Play |
150... Ah, Littorio! Huh? What? Your name changed? Well, whatever. Do you know why Gre-chan is angry? I didn't do anything bad, did I? Right? |
ヒトゴ マルマッ、あっ、Littorioさん!へ?何?名前、今違うの?ま、いいや。ねぇ、グレちゃんが何か怒ってるの…あたし悪くないよね?ね? | |
16:00 Play |
1600. Littorio sure is kind. Right? Admiral is also kind. Probably~, maybe~! |
ヒトローク マルマール。Littorioさんは優しいな~。ね?提督も優しいよね。きっとね~、多分ね~! | |
17:00 Play |
1700. Hey, Admiral. The sunset, the sunset! It's beautiful, isn't it? When you look at the sunset you get a bit sleepy, right? You don't? |
ヒトナ~ナ マルマル。ねぇ、提督、夕日夕日!綺麗だよね~!見ていると眠くなるよね~…ならない? | |
18:00 Play |
1800. Huh? Really? We'll go to that Mamiya I've heard so much about for dinner? Yay! I wonder what I should have... |
ヒトハ~チ マルマル。えぇ?本当に?今晩は噂のマミヤで晩ご飯?やった!何食べようかな~… | |
19:00 Play |
*nom* 19 *nom* 00! *nom* So good, so good! Admiral, this is so tashty! *nom*, whew, Gre-chan aren't you going to eat that? Can I have it then? |
はむ、ヒトキュウ、はむ、マルマ~ル!はむ、うまっ、うまっ!提督、これ美味しいよ!はむ、えへぇ、グレちゃんあんま食べないの?それ、食べてもいい? | |
20:00 Play |
*nom* *nom* *nom* 20 *nom* 00 *nom* *nom*. What? Who's that cruiser raging over there. I don't wanna grow up to be someone like that. Ah, it's Zara! Whoops! |
はむ、はむ、はむ、フタマ~ル、はむ、マルマッ、はむ、はむ。何?あそこで暴れてる巡洋艦。ああいう大人にはなりたくないよね。はぁ、Zaraじゃん!おひゃー! | |
21:00 Play |
2100. Aah, I sure at a lot! I'm so satisfied! Ah, what? Isn't the weather getting strange? We have to get home quickly before a storm comes... Admiral, let's hurry. I'm scared of storms! |
フタヒ~ト マルマ~ル。あぁぁ、食べた食べた!満足じゃ~!あっ、あれ?天気、ちょっと怪しくない?嵐になる前に、早く帰んないと…提督、急ごう?嵐は怖いよ! | |
22:00 Play |
2200. Phew, Admiral, we made it! I can finally relax now that we made it home before the storm. Phew... |
フタフ~タ マルマル。はぁ~提督、良かったね!嵐になる前に帰って来れて、これで安心だよ。ふぅぅ。 | |
23:00 Play |
2300. A lot happened today, huh? I'm tired! I'm gonna go to bed... Admiral, good night. |
フタサ~ン マルマル。今日も色々あったね?疲れた!もう寝ちゃおう…提督、Buonanotte. |
Seasonal
Ship | Japanese/English | Notes |
---|---|---|
Valentine's Day 2021 Play |
Admiral, I'm giving this to you just this once. Just this time, alright? I expect a return gift five times better, alright? Five times, got it? Are you listening? | |
提督、Sciroccoも一応上げるよ。一応ね?五倍にして返してね?五倍だよ?聞いてる? | ||
8th Anniversary Play |
Admiral, I heard it's the 8th Anniversary. The fleet has been around for a while. Congrats. | |
提督、八周年だって。艦隊長いんだね。おめでとう。 | ||
Rainy Season 2021 Play |
Ah, it's really coming down. Must be because I bring the rain with me. Huh? Didn't you know that, Admiral? It's true. | |
あぁ、よく降るね。あたし雨女だからね。あれ?提督知らなかったの?そうなんよ。 | ||
Summer 2021 Play |
It's gotten hot here too. I like this season because I can bare my belly and not catch a cold. | |
ここも暑くなてきたね。この季節はお腹出して寝っでも風引かないから、好き。 | ||
Halloween 2021 Play |
Libe looks cute in that. How nice. I want to wear a costume too... You'll allow it? Really? | |
リベちゃんかわいい格好だね。いいな〜。私もやりたい。…提督、あり?本当に? | ||
Saury 2021 Play |
Saury? I don't really know what that is but I'll help out. Gre, what should I do? A fishfinder? Don't we have one? | |
サンマ?よくわからないけど、手伝うよ。Greちゃんどうすればいいの?魚群探知機?ないよ? | ||
End of Year 2021 Play |
What's going on, the naval base is so noisy. I'm sleepy... I'm gonna go find a quiet place to sleep. *Yawn* | |
なんかね~、鎮守府が騒がしいけど~。あたしは眠いの。ちょっと静かな所探して、寝てよう~と。ふぁ~。 | ||
New Year 2022 Play |
Admiral, it's a new year. I'm still a little sleepy in the new year. Can I just go back to sleep? Huh? I can? Really? | |
提督、新年だよ。新年も少し眠いね。まず、二度寝ってどうかな?えぇ?あり?本当? | ||
9th Anniversary Play |
I hear it's our ninth anniversary, Admiral? The fleet sure has been around a while. It's overcome so many storms to get here. Congrats. | |
提督、九周年だって。艦隊本当長いだね。嵐も越えてここまで来んだね。おめでとう。 | ||
Christmas 2022 Play |
I get sleepy after eating my fill. *yaaawn* I should bring back one turkey... Hmm? Hmmmm?! | |
ご馳走食べたら、眠くなるよね。ふわあぁ。七面鳥一つ持って帰ろうっと…ん?んんん?! | ||
Setsubun 2023 Play |
Gre, who's our oni? I see, it's Zara this year. | |
グレちゃん、あたしたちの鬼ってだれなの?えぇ〜、今年はZaraなんだ。 |
Misc Lines
Ship | Japanese/English | Notes |
---|---|---|
Fall 2020 Event Play |
Scirocco, acknowledging. I made it in time~. | Friend Fleet 1 |
Scirocco、了解!間に合ったもんねー。 |
CG
Regular |
---|
Seasonal |
---|
Trivia
- General Information
- Named after the Sirocco wind.
- She was launched on the 22nd of April 1934.
- Sank in a storm on the 23rd of March 1942.
- Update History
- She was added on the 27th of November 2020 as Fall 2020 Event E1 drop.
- Misc
- Afraid of storms due to her sinking after the Second Battle of Sirte, because of a storm, on the 23rd of March 1942. Only 2 survivors of the 236 crewmen.