- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Mutsuki"
Jump to navigation
Jump to search
Line 387: | Line 387: | ||
|} | |} | ||
− | + | ==Drop Locations== | |
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Mutsuki}} | {{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Mutsuki}} | ||
Revision as of 03:31, 1 August 2018
Info
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Gameplay Notes
Voice Lines
Quotes
Event | Japanese/English |
---|---|
Introduction Play |
I'm Mutsuki. Let's get pumped up~ |
睦月です。張り切ってまいりましょー | |
Library Play |
I'm the first destroyer of the Imperial Japanese Navy to be equipped with the large and powerful 61cm torpedo, Mutsuki!
I'm an old model but I'll work hard on the front lines! |
帝国海軍の駆逐艦で初めて大型で強力な
61cm魚雷を搭載しました、睦月です! 旧式ながら、第一線で頑張ったのです! | |
Secretary 1 Play |
Oho? Admiral? Did you call me? |
およ?提督?睦月、呼んだ? | |
Secretary 2 Play |
What is it, what is it? |
なんですかなんですか~? | |
Secretary 3 Play |
Are you that interested in me~? Ehehe~ |
そんなに私のことが気になりますか~いひひ… | |
Secretary Idle Play |
Heya Admiral... I'm kind of bored~... |
にゃ~提督ぅ…睦月ちょっと退屈ですぅ… | |
Secretary (Married) Play |
Ohoh? |
おりょ? | |
Secretary (Married) Play |
I can really fight when I get serious Admiral! ...Oho? What's with that face-nya!? |
提督、睦月も本気になれば、ちゃあんと戦えるから!…およ?その顔はなんにゃ!? | |
Wedding Play |
To tell you the truth, I did my very best so you would praise me Commander. |
実は、司令官殿に褒めてもらいたくて、とってもとっても、睦月、頑張っていたのです。 | |
Player's Score Play |
Looks like a letter has arrived? |
なんか、手紙届いてるよ? | |
Player's Score Play |
Oho? You want to see the information-nya? Yes, I'll go get it ready. |
およ?情報を見るのかにゃ?はい、睦月が用意するね。 | |
Joining the Fleet Play |
My fleet is now heading out! |
睦月の艦隊、いざ参りますよぉ! | |
Joining the Fleet Play |
Flagship leading the way! My fleet is now heading out! |
旗艦、先頭!睦月の艦隊、いざ参ります! | |
Equipment 1 Play |
ooh, this overflowing power, I'm impressed! |
おぉう、この漲るパワー、睦月、感激![1] | |
Equipment 2 Play |
I won't lose. Teehee~ |
睦月、負ける気がしないのね。てへっ | |
Equipment 3[2] Play |
Oho? |
およ? | |
Equipment 3[3] Play |
Oho? Ohoho? |
およ?およよ? | |
Supply Play |
I'm overwhelmed by this supply~[4] |
睦月、補給感激~ | |
Docking (Minor Damage) Play |
I'm going to take a short break ok. |
ちょっと休みたいのね。 | |
Docking (Major Damage) Play |
Wheeeeew... Of all people... I'm so miserable... |
ふえぇぇぇ…私とした事が…情けないのです…。 | |
Construction Play |
A new model is here! Ta dah~![5] |
新型登場!じゃじゃ~ん! | |
Returning from Sortie Play |
Just letting you know the operation is complete! |
作戦完了のお知らせなのです! | |
Starting a Sortie Play |
Everyone! Are you all ready to sortie-nya~! |
皆!出撃準備はいいかにゃぁ~ん? | |
Starting a Battle Play |
I'm beginning combat! |
睦月、砲雷撃戦始めるよ! | |
Starting a Battle Play |
The remodelled me's battle... starts now! Open fire~! |
改装された睦月の戦い…始めるのです!撃ち方、始め~! | |
Attack Play |
Fireeeeeee~!! |
てぇえええ~い!! | |
Night Battle Attack Play |
I have my guns and torpedoes~ |
主砲も魚雷もあるんだよっ。 | |
Night Battle Play |
This battle is mine![6] |
この勝負、睦月がもらったのです! | |
Night Battle Play |
The remodelled me has this battle! |
この勝負、改装強化された睦月がもらったのです! | |
MVP Play |
It's fine to praise me much, much more! I'm the type that gets better when pwaised-nya. Ehehehehe... |
睦月をもっともっと褒めるが良いぞ!褒めて伸びるタイプにゃし~えへへへへ… | |
Minor Damage 1 Play |
Wha!? |
ふぁっ!? | |
Minor Damage 2 Play |
Uggh... I only just have paper for armour... |
うぇぇん…睦月、装甲紙なんだけどぉ… | |
Minor Damage 2 Play |
Waaaah... My defensive power doesn't look like it's changed much... |
ふえぇぇぇ…睦月、防御力はそんなに変わってないんだけどぉ… | |
Major Damage Play |
Nyah! E-even like this I can still go on. |
にゃっ!?こ、この程度ならまだっ。 | |
Major Damage Play |
Nyanyah... The way I am now, this is just...! |
にゃんにゃ…今の睦月なら、この程度…! | |
Sunk Play |
Was I, a bit, useful, to you, nya... |
少しは、役に、立てたの、か、にゃ…… |
- ↑ Shared with Supply before kai.
- ↑ This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
- ↑ This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
- ↑ As in emotionally overwhelmed.
- ↑ As in a new model of ship.
- ↑ As in she's got the win.
Seasonal
Ship | Japanese/English | Notes |
---|---|---|
Setsubun 2015 Play |
Oyo? So it’s Setsubun now I see. I’m going to start throwing! Ei~! | |
おりょ?節分ですか~、節分なんですか。睦月投げます!えーい! | ||
Valentine’s Day 2015 Play |
Here, Admiral. I have some chocolates for you! Ehihi, here you go♪ | |
はい、提督。睦月からのチョコ、差し上げます! いひひ、どうぞです♪ | ||
White Day 2015 Play |
Ummm, I baked some cookies for Kisaragi and you, Admiral… Would you like some~ | |
ええっと、如月ちゃんと提督にクッキー焼いたけど... 食べるくれるかにゃ~ | ||
2nd Anniversary Play |
Oh ho? It’s the 2nd anniversary? Admiral, Kisaragi, it’s the 2nd anniversary now you know! | |
およ?二周年でし?提督、如月ちゃん、二周年だよ、二周年! | ||
Rainy Season 2015 Play |
We’ve been getting lots of rain recently, Kisaragi. Ah, I know! Let’s make teruterubouzu! One for each of us. | |
如月ちゃん、最近雨が多いね。あ、そうだ!てるてる坊主作ろ!如月ちゃんと睦月の。 | ||
Midsummer 2015 Play |
Oh ho? Are you going for a swim, Admiral? I’ll come with you too. Where’s my swimsuit! | |
およ?提督、一泳ぎに行くのかにゃ?睦月もお付き合いするの。水着水着―! | ||
Christmas 2015 Play |
It’s Christmas, Kisaragi-chan! This cake is sweet and delicious-nya! Have some! | |
如月ちゃん、クリスマスだよ!このケーキも甘くておいしいにゃ!ほらほら! | ||
End of Year 2015 Play |
That was fast-nya… It’s already December-nyashi… Gotta help Kisaragi with the spring cleaning… Whew~ | |
早いにゃ…もう師走にゃし…如月ちゃんと一緒に大掃除しなきゃ…ふぅ〜 | ||
3rd Anniversary Play |
Oyo? It’s the 3rd Anniversary-nyashi! Ehihi, Admiral, Kisaragi; it’s the 3rd Anniversary! The~ 3rd~ Anniversary~! | |
およ?三周年にゃしぃ!えひひ、提督、如月ちゃん、三周年だよ!三~周~年〜! | ||
Early Summer 2016 Play |
Ohoho? It’s summer again-nya? What are you going to do for summer break, Kisaragi? You know I’m gonna…♪ | |
およよ?今年ももうすぐ夏かにゃ?如月ちゃん、今年の夏のお休みはどうするにゃ?睦月はねぇ、睦月はねぇ~♪ | ||
Autumn 2016 Play |
Hooraaaay! I got through summer-nyashi! I can relax for now-nya! Alright, I’ll work hard this autumn-nya! Count on it, Admiral. | |
やったぁ!夏を乗り切ったにゃしぃ!これでしばらくは安心にゃ!よぉし、秋は頑張るにゃ!提督、期待してて。 | ||
Saury Festival 2016 Play |
It’s time for saury fishing, Kisaragi! The Mutsuki-class will need to contribute our best efforts-nyashi! Let’s get going, oooh! | |
如月ちゃん、秋刀魚漁だよ秋刀魚漁!睦月型も頑張って参加するにゃし!いざ出発にゃ、おぉ! | ||
Autumn 2016 Play |
Oyo, Is this a special wine you can get only during this season-nya? I want to try a little! Whoa, so much, Kisaragi!? …Aaah, Pola-nya… | |
およ、これは、この季節だけの特別なワインなのかにゃあ?睦月も少しだけ飲んでみたいかも!うぁ、如月ちゃん、そんなに!?……はぁ、Polaさんにゃ……。 | ||
Winter 2017 Play |
It’s my time of the year-nyashi♪ Admiral, Kisaragi-chan, everyone; let’s get into the spirit♪ Oooh! | |
睦月の季節にゃしぃ♪提督、如月ちゃん、みんな、張り切ってまいりましょ♪おぉ! | ||
4th Anniversary Play |
Oho? Could it be the 4th Anniversary now-nya? Admiral, Kisaragi-chan; congratulations-nysashi! I want to be with you two forever and ever! Ehehe~ | |
およ?もしかして四周年にゃ?提督、如月ちゃん、おめでとうにゃしぃ!ずっとずっと、一緒に居たいね!えへへぇ。 | ||
Midsummer 2017 Play |
Everyone looks like they’re having fun in swimsuits. I want to wear one too-nyashi. But, I’m fine. I’ll do my best at watermelon splitting. Right, Kisaragi-chan? | |
みんな水着で楽しいそう。睦月も、水着着たいにゃしい。でも、いいよ。スイカ割り頑張ろう。ねぇ、如月ちゃん? | ||
5th Anniversary Play |
Oh h oho? Could it be the 5th Anniversary-nya? Admiral, Kisaragi; congratulations-nyashi! I want us to enjoy the sunshine forever and ever. Ehehe. | |
およよ?もしかして五周年なのかにゃ?提督、如月ちゃん、おめでとうにゃし!これからも、ずっとずっと一緒に日向ぼこしたいね。えへへぇ。 |
CG
Regular |
---|
Seasonal |
---|
Drop Locations
Ship | Rarity | Type | No. | World 1 | World 2 | World 3 | World 7 | World 4 | World 5 | World 6 | Remarks | |||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |||||
Mutsuki | Uncommon | DD | 031 | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | Buildable (no LSC) |
Appearances in derivative works
- Mutsuki appears in the anime adaptation of Kantai Collection. She shows Fubuki her new shared quarters like a tour guide after welcoming her to the 3rd Torpedo Squadron which also contains Yuudachi and the Sendai sisters.
Trivia
- She was sunk in air attack August 25, 1942 northeast of Santa Isabel Island, Solomon Islands (7°47′S 160°13′E)
- Her name is an archaic word for January, specifically the first month of Japan's Lunar Calendar, which is no longer in use.
- Mutsuki was intended to be the name ship of her class, but since she was commissioned after Kisaragi (Mutsuki on March 25, 1926, Kisaragi on December 21, 1925), she is thought of as Kisaragi's younger sister.
- She is required by quests A33, A34, B22 and B24.