Ship Name
|
Audio
|
Japanese
|
English
|
ExpandNotes
|
2015 Lines
|
Mutsuki
|
Play
|
およ?二周年でし?提督、如月ちゃん、二周年だよ、二周年!
|
Oh? Two years already? Commander, Kisaragi-chan, it's been two years, two whole years!
|
|
Kisaragi
|
Play
|
司令官、二周年ですって、本当に如月も驚いちゃう、今日は二人でお祝いしましょう
|
Commander, Kisaragi was really surprised when they said today is the Second Year Anniversary! Today let's celebrate two whole years!
|
|
Yayoi
|
Play
|
司令官、二周年おめでとうです。弥生も嬉しいです。はい。
|
Commander, congratulations on two years. Yayoi is happy too. Yes.
|
|
Uzuki
|
Play
|
司令官、二周年だピョン。うーちゃんも嬉しいピョン!ビシッ
|
Commander, it's been two years, pyon. U-chan is happy too, pyon! *surprised*
|
|
Satsuki
|
Play
|
今日は特別な日なんだってさ。司令官がいれば、ボクにはいつも、特別な日なんだけどね
|
Today's a special day, huh. Well any day where I'm with the Commander is special in my book.
|
|
Fumizuki
|
Play
|
司令官、今日見たいな日は、あたしが傍になきゃね~だって、特別でしょ?
|
Commander, on a day like this, I have to be at your side, y'know? After all, today's special.
|
|
Nagatsuki
|
Play
|
司令官、今日は特別の日だな?
|
Commander, today's special, isn't it?
|
|
Kikuzuki
|
Play
|
司令官、今日は特別の日…らしいな。 菊月でいいなら、共に祝ってもいいか?
|
Commander, today's a special day, so... if it's fine with you, could we celebrate together?
|
|
Mikazuki
|
Play
|
司令官、今日は特別の日。この三日月がしっかりエスコートしてあげますね?
|
Commander, today is an important day. Mikazuki will be sure to escort you properly, alright?
|
|
Mochizuki
|
Play
|
うわあ…二周年とかっでマジ?すげーありえねーま、とりあえず寝ようか~
|
Wow... has it really been two years? Unbelievable. Well, let's sleep for the time being.
|
|
Fubuki
|
Play
|
司令官、今日は私たちにとって、特別の日ですね?ご一緒出って幸せです、はい!
|
Commander, today's a special day for us, isn't it? I'm really glad that I could spend it with you!
|
|
Shirayuki
|
Play
|
司令官、今日は特別の日ですね?白雪も、嬉しいです!!
|
Commander, today's a special day, right? Shirayuki is happy too!!
|
|
Hatsuyuki
|
Play
|
寝てて分からなかったけど、今日は記念日なんだね?悪くはない、ね。
|
I didn't realize when I went to bed, but today's the second anniversary, isn't it? Not bad, not bad.
|
|
Miyuki
|
Play
|
ああ~そうか!今日は特別な日じゃん!忘れてた!司令官!これからもよろしくな!
|
Ah, so it is! Commander, it's a very special day! Don't forget it! Commander! Be sure to take care from now on, okay!
|
|
Murakumo
|
Play
|
そうか、今日は特別の日じゃない?よーし!あんたも付いてらっしゃい!
|
Oh that's right, isn't today a special day? Alright then! Please continue being here!
|
|
Ayanami
|
Play
|
やりましたー。司令官、二周年本当におめでとうございます!
|
We've accomplished it. Commander, my sincerest congratulations on two whole years!
|
|
Shikinami
|
Play
|
司令官、二周年だってね。ちょっとだけ、マジ嬉しいね。いや、ちょっとだけだよ。うん。
|
Two years, huh, Commander? It's just a little, but I really am happy. No, it's really just a little bit. Yeah.
|
|
Hatsuharu
|
Play
|
うむ。めでたいの。今日という日を貴様と祝えて、妾も嬉しいいぞ!よく来たな。
|
My, what a celebratory occasion. I'm quite pleased that I can spend such a day with you. Well done!
|
|
Nenohi
|
Play
|
今日は何の日?そ、子日…じゃないけど、特別の日、やったね~
|
What day is it? Yep, Nenohi—not really, it's a special day. Hooray!
|
|
Hatsushimo
|
Play
|
今日は大切な日ですね、なんか輪形陣でお祝いしたくなりますね。えっ?ならない?
|
Today's a special day, I guess. I want to celebrate with something like a ring formation. Eh? I shouldn't?
|
|
Shiratsuyu
|
Play
|
提督、今日はいちばーん特別な日だよ?やったね!あたしも嬉しい!うん!
|
Admiral, today's the number one most special day of all, you know! We did it! I'm happy too! Yep!
|
|
Shigure
|
Play
|
提督、雨が上がったね。今日は、僕にも大切な日さ。
|
Admiral, seems like the rain's let up. Today is important to me too.
|
|
Murasame
|
Play
|
はいはい、今日は大事な日。提督、ちゃんと覚えてた?本当?よかった!
|
Yes ye~s, today's a special day. Admiral, did you remember? Really? That's great!
|
|
Yuudachi
|
Play
|
今日は大事な日っぽい。そんあ日は、みんなで素敵なパーチ、しましょう?
|
Today's an important day-poi! Today, why don't we invite everyone for a wonderful party?
|
|
Samidare
|
Play
|
提督、今日は記念日ですね!素敵ですね!五月雨、いつもよりがんばっちゃいます!
|
Admiral, today's the Second Anniversary, you know! Isn't it wonderflu! Samidare will try especially hard today!
|
|
Suzukaze
|
Play
|
てやんでい!今日はすっげえ大切な日じゃねえか!提督、おめっとさん!なあっ!}}
|
Hold on! Today's an incredibly precious day, isn't it? Admiral, congratulations! That's right!
|
|
Asagumo
|
Play
|
そっかー今日は特別な日なのね。司令よかったね。私もちょっと嬉しいわ。
|
Hey that's right, today's an extra special day isn't it? It's been great havin' ya, Commander. I'm a little happy too, y'know.
|
|
Yamagumo
|
Play
|
司令さん、今日は特別な日ね~ご一緒できて、山雲嬉しいです~
|
Commander, today is special, right? Yamagumo is really happy we can work together.
|
|
Kagerou
|
Play
|
今日は、大事な日じゃない?司令!みんな!おめでとうっ!
|
Today's an important day, isn't it? Commander! Everyone! Congratulations!
|
|
Shiranui
|
Play
|
司令、今日は大切の日ではないですか?そですか、それは喜ばしですね。
|
Commander, isn't today an important day? That's right, it's pretty exciting.
|
|
Kuroshio
|
Play
|
司令はん、今日は記念日やね?うちも嬉しいわ!。
|
Commander, today's the ann'versary, right? I'm glad, too!
|
|
Hatsukaze
|
Play
|
今日は特別な日よね。提督さんと一緒にすごせ、て嬉しいわ。
|
Today is very important, you know. To spend it with the Admiral, I'm quite glad.
|
|
Yukikaze
|
Play
|
司令、記念日ですね?おめでとうございます!雪風も嬉しいです!
|
Commander, it's the anniversary, right? Congratulations! Yukikaze's happy too!
|
|
Tokitsukaze
|
Play
|
しれぇ~二周年だって!早いね!私もびっくりだよ!よかったね~
|
Hey Commaaander~ It's been two years! That was fast! I was surprised too! I'm so glad, y'know~
|
|
Hamakaze
|
Play
|
提督、今日は特別な日ですね。なんだか、少し、私も嬉しいです。
|
Admiral, today is special, isn't it? Somehow, just a little, I'm happy too.
|
|
Nowaki
|
Play
|
そうですか…今日は特別な日なんですね…司令よかったですね。そうですか…
|
That's right... Today was important, wasn't it... I'm glad you're here, Commander... That's right...
|
|
Maikaze
|
Play
|
提督、今日は素敵な、大切な日じゃない?舞風と踊ろうよ!ねー。それ、ワン、ツー!
|
Admiral, today's an important, wonderful day, isn't it? Dance with Maikaze, won't you? Now - one, two!
|
|
Asashimo
|
Play
|
よっしゃああああ!今日は特別な日じゃんか!よし、司令、一緒に祝おうぜ!な!
|
Aaaaalright then! Today's special, ain't that right? Now then, Commander, let's celebrate together! How 'bout it!
|
|
Akizuki
|
Play
|
二周年おめでとうございます司令!これからも秋月、艦隊防空がんばります!
|
Congratulations on two years, Commander! From here on, too, Akizuki will do her best for the fleet!
|
|
2016 Lines
|
Mutsuki
|
Play
|
およ?三周年にゃしぃ!えひひ、提督、如月ちゃん、三周年だよ!三~周~年!
|
Oh? It's the third anniversary isn't it? Ehihi, Admiral, Kisaragi-chan, its the third anniversary! Third....anniver...sary!
|
|
Kisaragi
|
Play
|
司令官、三周年ですって。本当に如月も驚いちゃう。今日は二人でお祝いしましょ。
|
Commander, did you hear. It's our third anniversary. I'm surprised about it too. Let's celebrate today, with the two of us.
|
|
Yayoi
|
Play
|
司令官...三周年...おめでとう...です。弥生も、うれしい...です...はい。
|
Commander....about the third anniversary....congratulations. It makes Yayoi....happy too...yes.
|
|
Uzuki
|
Play
|
司令~官!三周年だぴょん!うーちゃんも、うれしいぴょ~ん!びしっ!
|
Commannnder! It's the third anniversary pyon! Ucchan is happy too pyon! pyon!
|
|
Mochizuki
|
Play
|
うわ...三周年とかってマジ?すご...ありえないわ。あは...ま、とりあえず寝ようかね。
|
Uwa....it's seriously the third anniversary? Cool, I can't believe it. Aha....well, in any case, I'll take a nap now.
|
|
Fubuki
|
Play
|
司令官、三周年ですよ、三周年です!もう、本当にびっくりです!特型駆逐艦吹雪、幸せであります!なんて、えへっ!
|
Commander, it's the third anniversary, the third anniversary! Wow, it's really surprising! Special Type Destroyer Fubuki, is so very happy! Somehow, ehe!
|
|
Shirayuki
|
Play
|
三周年、心よりお祝い申し上げます。白雪も、ますますお役に立てるよう頑張ります。はい、お任せくだいさい!
|
The third anniversary, I express my sincere regards. Shirayuki will do her best to live up to her role more and more. Yes, please leave it to me!
|
|
Hatsuyuki
|
Play
|
三周年、初雪も、うれしい...。本当だよ。うん、うれしい。
|
The third anniversary, it makes Hatsuyuki, happy.... Really. Yes, happy.
|
|
Ayanami
|
Play
|
ついに、やーりーまーしーたー!司令官、三周年本当におめでとうございます!えへへ。綾波も、うーれしっ!
|
We fiiinallyyyy diiiid iiiiit! My congratulations for the third anniversary, Commander! Ehehe. Ayanami's totally happy too!
|
|
Shikinami
|
Play
|
司令官、三周年だってね。ちょと信じらないね。でも、ちょとうれしいね。これからもよろしく...ね。
|
Commander, it's the third anniversary. It's a little hard to believe. But, it makes me sorta happy too. Take care from now on....'kay?
|
|
Oboro
|
Play
|
提督、私たち、三周年みたいです、たぶん。はい、朧、とってもいいと思います。はい!
|
Admiral, it looks like it's probably the third anniversary. Yup, Oboro, thinks this is pretty good! Yup!
|
|
Akebono
|
Play
|
クソ提督、私たち、三周年だって!ま、一応うれしいかな、かと。クソ提督♪
|
Shitty Admiral, it's our third anniversary you know! Well, I wonder if it's okay being happy just this once. Shitty Admiral.
|
|
Sazanami
|
Play
|
三周年、(゚∀゚)キタコレ!!ああ、漣たちもついに四年目に突入だなんてしまいましたか、てへっ(´∀`*)!
|
The third anniversary is here! Aaa, let's all charge ahead into the fourth year!
|
|
Ushio
|
Play
|
提督、あの、提督と潮たち、三周年ですね!感慨深いです。おめでとうございます!
|
Admiral, umm, it's Admiral and Ushio and everyone's third anniversary! It makes me a bit emotional. Congratulations.
|
|
Akatsuki
|
Play
|
司令官、三周年おめでとうです!一人前のレディとしてお祝いするわ!
|
Congrats on the third anniversary, Commander! I'm going to celebrate this one like a proper lady!
|
|
Hibiki
|
Play
|
司令官、艦隊と我が第六駆逐隊は、三周年だ。ハラショー(хорошо)。さすがにこれは、うれしいな。
|
Commander, it's the fleet and the Sixth Destroyer Division's third anniversary. Harasho. Of course, this makes me very happy.
|
|
Ikazuchi
|
Play
|
三周年よ、司令官。これからも、もっと、もっと、もーっと私に頼っていいのよ。
|
It's the third anniversary, Commander. From now on, you can rely on me more and more and moooore!
|
|
Inazuma
|
Play
|
はわわ、司令官さん、三周年なのです。とてもすごいのです。お祝いなのです。なのです!
|
Hawawa, Commander, it's the third anniversary nano desu. It's completely amazing nano desu. We should celebrate nano desu. Nano desu!
|
|
Shiratsuyu
|
Play
|
ジャッジャンー!やった!三周年だよ、三!周!年!提督、提督、やったね!
|
Taa-daa! We made it! It's the third anniversary, the third! Anni! Versary! Admiral, Admiral, we did it!
|
|
Shigure
|
Play
|
提督、僕たち、三周年だね。長いようで、あっという間だった気もする。うん。
|
Admiral, it's our third anniversary. It's been a long time, but it feels like it's gone by so fast. Yes.
|
|
Murasame
|
Play
|
はいはーい!提督、三周年ですって、三周年。いい感じ、いい感じ!
|
Hey Heey! Admiral, did you hear? It's our third anniversary. Our third! That's pretty, pretty good!
|
|
Yuudachi
|
Play
|
ぽ~い!提督さん、ついに三周年っぽい!すごいっぽい。やるっぽい!ぽ~い、ぽいぽいぽーい!
|
Poooi! Admiral, it's finally here, our third anniversary! It's really awesome poi. I'm like gonna go all out! Poi poi poooi!
|
|
Kawakaze
|
Play
|
うん。三周年じゃんか、三周年。やったなぁ。なんかびっくりだよ。イエイ!
|
Yup, it's the third anniversary ain't it, the third anniversary. We did it. It's somehow surprising. Yay!
|
|
Umikaze
|
Play
|
提督、三周年ですね。おめでとうございます。海風もお祝い、申し上げます。
|
Admiral, it's the third anniversary. Congratulations. Umikaze will send you her regards as well.
|
|
Asashio
|
Play
|
司令官と朝潮、三周年となりました。司令官との大切な約束、朝潮、いつまでも守る覚悟です!
|
It's the third anniversary of when Commander and Asashio met. My important vow to the Commander remains the same, Asashio is always prepared to protect him.
|
Please refer to Asashio's trivia for information about this promise.
|
Ooshio
|
Play
|
司令官、三周年です。これは気分も全開でアゲアゲですね。この春も、ずーっと、ずーっと、アゲアゲでもありましょう!
|
Commander, it's the third anniversary. It's making me feel totally fired up. This spring too has made me totally, totally fired up!
|
|
Michishio
|
Play
|
三周年?ほんとに?ああ、なんか、すこし信じらんないわね。まぁ、でも、なんていうか、うれしい…かな。すこし。
|
Third anniversary? Ah, somehow, I find it a little hard to believe. Well, in any case, despite what I said, I am happy, I think. Just a bit.
|
|
Arashio
|
Play
|
うふふふ。私たち、三周年なんですって。すごいわねぇ。素敵。三周年なんて、荒潮、本当にびっくりしたわ。うふふふ。
|
Ufufufu. It's our third anniversary isn't it? That's amazing. Lovely. This third anniversary, Arashio finds it, truly surprising. Ufufufu.
|
|
Arare
|
Play
|
司令官、三周年、です。おめでとう、ございます。霰も、うれしい、です。
|
Commander, it's the third anniversary. Congratulations, are in order. Arare, is happy as well.
|
|
Kasumi
|
Play
|
だから、なんでそういう大事なことをさっきに言わないのよ。三周年なのよ!三周年!ほんっとにすごいことじゃない。早くいいなさいったら!トニー。おめでと。
|
Jeez, why didn't you say sooner it's such an important thing? It's the third anniversary after all! The third anniversary! That's a really amazing thing isn't it? Hurry up and say it already! Toniiii. Congratulations.
|
|
Tokitsukaze
|
Play
|
司令ーーー今日は特別な記念日じゃん?おめでとう司令、司令、司令ーーー
|
Commanderrrrrrrrr, isn't today a special celebration? Congratulations Commander, Commander Commanderrrrrrr
|
|
Urakaze
|
Play
|
提督、三周年じゃっけ!本真驚きやね。うちも嬉しんじゃん~んふふ~
|
Admiral, the third anniversary's goin' on. It's pretty suprising innit? I'm happy too ya' know. Hehe.
|
|
Isokaze
|
Play
|
司令、艦隊は三周年を迎えたそうだな。この磯風も誇らしいぞ。よし、記念の夜間訓練でも始めようか。手加減はせんぞ。
|
Commander, the fleet has celebrated it's third anniversary has it not. Isokaze is so proud. Right, in commemoration we shall engage in some nighttime training. Refusal is not allowed.
|
|
Hamakaze
|
Play
|
提督、三周年、おめでとうございます。今年も、提督と一緒に、あ、いえ、何でも……
|
Admiral, its the third anniversary, congratulations are in order. This coming year, I'd like to...with the admiral...ah...never mind...it's nothing.
|
|
Tanikaze
|
Play
|
はーーーーーなんでこったい!三周年だったよ!こいつはめでたいなお祝いだよ!あああ~~
|
Ha...what's this? It's the third anniversary! I'll have to make sure to congratulate him at the celebrations! aaa~
|
|
Arashi
|
Play
|
嵐を巻きおこして、俺たちついに三周年かよ、マジか、司令、皆、サンキュな。
|
Arashi is getting all worked up, it's our long awaited third anniversary, seriously, commander, everyone thanks!
|
|
Hagikaze
|
Play
|
司令、私たち三周年なんだそうです!素敵ですねぇ、おめでとうございます!私、お祝いで健康ケーキ、いっぱい作りますね!
|
Commander, I heard it's our third anniversary! That's so wonderful. Congratulations! I am going to go make a bunch of healthy cakes for the occasion!
|
|
Akigumo
|
Play
|
提督、三周年だって?!おめでとう!お祝いに、秋雲がイラストモーダーが買いてあげるね。
|
Admiral, is it the third anniversary?! Congrats! Akigumo will be in illustration mode for the celebration!
|
|
Yuugumo
|
Play
|
提督、三周年だそうです、んんふ、提督、これからも一緒に頑張りましょうんね。
|
Admiral, it's the third anniversary now you know, hmm, Admiral, from now on let's do our best together, okay.
|
|
Makigumo
|
Play
|
司令官さまぁ、おめでとうございます、です!艦隊は三周年を迎えましたぁ!巻雲も光栄です!これからも頑張りまーす!
|
Commander sir, congratulations! Our fleet's just reached its third anniversary! I feel honored! I will work hard here on out too!
|
|
Kazagumo
|
Play
|
提督、三周年ですって?言ってよ、先に!私、お祝いとか用意してないし、もうーー
|
Admiral, is it the third anniversary? Why didn't you say so sooner! I haven't even gotten ready for the celebration, jeez...
|
|
Naganami
|
Play
|
マジかよ三周年で、ひーーーーなんかじょじすげいな、ま、なっちまなことはしかたない、今年もいっじょ暴れるか。な、提督!
|
It's seriously the third anniversary, this is really something else isn't it? Well I guess it can't be helped, let's fight hard together this year too. Hey, Admiral!
|
|
Takanami
|
Play
|
司令官,三周年かも、です!おめでとうございます!高波もお祝いをするかも、です!
|
Commander, it might be the third anniversary! Congratulations! Takanami might just go to the celebration as well!
|
|
Okinami
|
Play
|
司令官、三周年、おめでとうございます、沖波、お祝い申し上げます。はい。
|
Commander, it's the third anniversary, Okinami sends you her regards, congratulations. Yup.
|
|
Asashimo
|
Play
|
いよぉ! 三周年だってよ、マジかよすげぇなぁ! 司令、なんか記念に奢ってよ、なぁ!
|
Great! The 3rd anniversary you say, that's amazing! Commander, let's have a celebration!
|
|
Akizuki
|
Play
|
あーけーど……?司令、あーけーどって何ですか?……ふむふむ。秋月、勉強になります!
|
Arcade? Commander, what is an arcade? Hmm, Hmm. Akizuki has found this most informative!
|
|
Teruzuki
|
Play
|
提督、三周年です!照月もうれしい~。お祝いしましょ、お祝い!
|
Adiral, it's the third anniversary. Teruzuki is happy. Let's go celebrate, celebrate!
|
|
Hatsuzuki
|
Play
|
この艦隊も三周年!というわけか。大したものだ。僕も、祝おう。提督、おめでとう。
|
It is the fleet's third anniversary! At least, that's what's I've heard. This is a big deal. I will join in the celebration as well. Admiral congratulations
|
|
Shimakaze
|
Play
|
まだ三周年なの?おっそーい!でもおめでとー!提督、お祝いに島風と駆けっこしよう!負けませんよー!
|
It's only our third anniversary? Too slow! But congrats! Admiral, let's go running to celebrate! Bet I won't lose!
|
|
|
Libeccio
|
Play
|
リベ、三周年お祝いしてあげる! 提督さん、おめでとう! うふふっ♪
|
Libe will be joining in the third anniversary celebrations! Admiral, congrats. ufufufu.
|
|
2017 Lines
|
Kamikaze
|
Play
|
司令官、おめでとうございます。艦隊は、四周年だそうです。私も……誇らしいですね!
|
Congratulations Commander. It's the fleet's 4th anniversary. I'm feeling... proud!
|
|
Asakaze
|
Play
|
艦隊は今年で4周年なんですて。え、ってことは今年で5年目でこと?あ。。。ま、いいけど。でも、おめでとう、そしてありがとう。
|
It's the fleet's 4th anniversary you say. Eh, that means this is the 5th year? Ah... Well, that's fine. But, congratulations and thank you.
|
|
Harukaze
|
Play
|
司令官様、艦隊は四周年を迎えました。嬉しいですね。第五駆逐隊も祝福いたします。
|
Commander-sama, the fleet's 4th anniversary is here. I feel happy. The 5th Destroyer Division sends it's regards.
|
|
Matsukaze
|
Play
|
キミ、すごいな!艦隊は5年目に入るんだって?びっくりだよ!3年と8ヶ月を、超えたんだな…
|
You're amazing! I heard the fleet is in it's 5th year? It gave me a shock. I lasted longer than 3 years and 8 months...
|
Referring to her WW2 career
|
Mutsuki
|
Play
|
およ?もしかして四周年にゃ?提督、如月ちゃん、おめでとうにゃしぃ!ずっとずっと、一緒に居たいね!えへへ♪
|
Oho? It's already the 4th anniversary? Admiral, Kisaragi-chan, congratulations-nyashi! Let's stay together forever! Ehehe♪
|
|
Kisaragi
|
Play
|
うふふっ。艦隊は四周年ですって。司令官、睦月ちゃん、ありがとう。そしておめでとう。これからもよろしくね。
|
Ufufu. It's the fleet's 4th anniversary. Commander, Mutsuki-chan, thanks. And congratulations. I'll continue to be in your care.
|
|
Yayoi
|
Play
|
司令官、あの…おめでとう…です。艦隊は、四周年を…その…ぅ…弥生、怒ってなんか…ないです…感謝…して…います…。
|
Commander, umm... congratulations. It's the fleet's 4th anniversary... Umm... Uh... I'm not... angry... I'm... grateful...
|
|
Uzuki
|
Play
|
うーちゃん、感激~ぃ! 艦隊は、四周年を迎えたぴょん! 感謝感激っぴょん! しれいかぁ~ん、おめでとうぴょ~ん♪
|
I'm deeply moved~! It's the fleet's 4th anniversary-pyon! I'm incredibly grateful-pyon! Commander, congratulations-pyon♪
|
|
Satsuki
|
Play
|
司令官、おめでとう!四周年だって!はやいもんだね!うん、ありがたいね!
|
Congratulations Commander! It's the 4th anniversary! It sure came quick! Yup, I'm thankful!
|
|
Minazuki
|
Play
|
ふぇっ、四周年なの?すっごいね。水無月もお祝いするよ。司令官、おめでと。そして…ありがとね。…えへへへ…照れるねぇ。
|
Whoa, the 4th anniversary? That's amazing. I'll celebrate with you. Congratulations Commander. And... thank you ...Ehehehe... That was awkward.
|
|
Fumizuki
|
Play
|
おめでとうしれーかーん。四周年ー。文月も嬉しいのー。えへへ~
|
Congratulations Commander. It's the 4th anniversary. I'm happy too. Ehehe~
|
|
Nagatsuki
|
Play
|
なんと!司令官、長月と艦隊は四周年を迎えたそうだ。驚きだな!あぁ!
|
What! We've reached the fleet's 4th anniversary Commander! It surprised me! Aah!
|
|
Kikuzuki
|
Play
|
司令官…良かったな…艦隊は四周年だ…ふむ…悪くない…この菊月も礼を言おう…
|
Commander... aren't you glad... that it's the fleet's 4th anniversary... Humph... Not bad... I offer my thanks...
|
|
Mikazuki
|
Play
|
司令官、すごいです!艦隊は四周年を迎えました!皆さんに感謝、ですね!
|
Amazing Commander! The fleet's 4th anniversary is here! We're all grateful!
|
|
Mochizuki
|
Play
|
ぅえー、マジぃ…?マジで四周年っちゅうの?はえー続くなぁ…マジかよー…へえー
|
Eh, really...? Is it really the 4th anniversary already? Whoa, I guess... it really is here... Ehe~
|
|
Uranami
|
Play
|
艦隊は4周年を迎えたそです。司令官、ありがとうございます。これからも、艦隊と、第十九駆逐隊よろしくお願いします!
|
The fleet's 4th anniversary has come. Thank you very much Commander. The fleet, and the 19th Destroyer Division, will continue to be in your care!
|
|
Ayanami
|
Play
|
ついに、や~り~ま~し~た~!司令官、四周年、本当に本当におめでとうごさいます!えへへ・・・うふふっ・・・うふふっ♪ 綾波も…うーれしっ♪
|
It's finally he~ re~! All of my congratulations on the 4th anniversary Commander! Ehehe... Ufufu... Ufufu♪ I'm... happy too~♪
|
|
Shikinami
|
Play
|
司令官、四周年だってね。ちょっと信じらんないね。でも……凄く、いや、ちょっと。ちょっとだけ、嬉しい。これからも、よろしく。
|
It's the 4th anniversary Commander. I almost can't believe it. But I'm... a bit; no a little. Just a little happy. Please continue to take care of me.
|
|
Oboro
|
Play
|
提督、朧たち、四周年みたいです! 多分! はいっ、朧、五年目も頑張っていきます、はいっ!
|
Everyone, Commander, it's the 4th anniversary! Probably! Yes, I'll do my best in the 5th year too. Yay!
|
|
Akebono
|
Play
|
クソ提督、あたしたち、四周年だって! まあ、一応あたしも嬉しい……かなっ? ね、クソ提督っ♪
|
It's our 4th anniversary you shitty admiral! Well, I can be happy once in a while... right? Hey, shitty admiral~♪
|
|
Sazanami
|
Play
|
4周年キタコレ!あ~、漣たちもついに5年目に突入となってしまいましたが~ えっへへへっ
|
The 4th anniversary is here! We'll charge headlong into the 5th year~ Ehehehe~
|
|
Ushio
|
Play
|
提督。あの、提督と潮たち、四周年なん、ですっ! 感慨深いですね。 お、おめでとうございますっ!
|
Admiral. Ummm, it's our 4th anniversary! I'm deeply moved. Co... congratulations!
|
|
Umikaze
|
Play
|
提督。四周年ですね! 海風お祝い申し上げます! 本当に嬉しい事ですね!
|
Admiral. It's the 4th anniversary! I express my sincere regards! This is such a happy occasion!
|
|
Yamakaze
|
Play
|
艦隊が、5年目に入るの……? おめでとう。そう。そうなんだ……!
|
The fleet is, entering it's 5th year...? Congrats. Is... is that so...!
|
|
Kawakaze
|
Play
|
おっ、四周年じゃンかよ四周年! 続いたモンだなぁー! いやー、ビックリビックリ!
|
Oh, it's the 4th anniversary! It's here again~! Whoa, that's surprising!
|
|
Asashio
|
Play
|
司令官と朝潮、4周年となりました!司令官との大切な約束、朝潮、いつまでもいつまでもを守るかくどうです!
|
It's our 4th anniversary! I'll forever protect that precious promise we made together!
|
|
Ooshio
|
Play
|
司令官、四周年です! 気分も全力全開でアゲアゲですね! この春も、元気一杯、機関一杯で、アゲアゲで参りましょう!
|
It's the 4th anniversary Commander! I'm feeling in super high spirits now! This spring, let's get going full of life, full of supplies and full of spirit!
|
|
Michishio
|
Play
|
四周年……? ホントに? はあ……。もう、どうにでもしてよって感じよね。でも、まあ、なんて言うか……私も、嬉しい……かな。
|
The 4th anniversary...? Really? *Sigh*... I already know that feeling. But, well, somehow... I feel... happy.
|
|
Arashio
|
Play
|
うふふふ〜艦隊はこの春で4周年なんですて〜。すごいはね〜。荒潮もほんとに驚きはな。お・ど・ろ・き・ね〜
|
Ufufufu~ The fleet's 4th anniversary is this spring~ That's amazing~ I really was surprised. Sur~ pri~ sed~
|
|
Kasumi
|
Play
|
だから、何であなたはそういう大事なことを先に言わないのよ! 四周年なのよ、四周年! 本当に大変なことじゃない! 早く言いなさいったら! っとに……おめでとう。
|
Like I said, why don't you tell me the important things first! It's the 4th anniversary! It's a lot of work! Tell me that first! And well... congratulations.
|
|
Arare
|
Play
|
司令官、霞姉さん、4周年みたいです。おめでとうございます。霰も、その、うれしいです。
|
Commander, Kasumi nee-san, looks like it's the 4th anniversary. Congratulations. I'm, ummm, happy too.
|
|
Oyashio
|
Play
|
司令!艦隊、四周年を迎えたそうです!本当に、おめでとうございます! 親潮もお祝い申し上げます!おめでとうございます!
|
Commander! The fleet's 4th anniversary is here! My sincere congratulations! I express my sincere regards! Congratulations!
|
|
Hatsukaze
|
Play
|
ほぁ~四周年、かぁ。かなり驚きね。でも…そうね 嬉しい…わ。うん ありがとう
|
Well, it's the 4th anniversary huh. It's a real surprise. But... I'm happy... Yup, thanks.
|
|
Amatsukaze
|
Play
|
あなた、良かったわね 四周年ですって。感謝はしてるのよ この春も良い風が吹くといいわね
|
Don't you think it's good that the 4th anniversary is here? I'm grateful, and it would be nice if a nice wind blows this spring.
|
|
Isokaze
|
Play
|
司令、我が艦隊は、四周年を迎えたそうだ。磯風も嬉しく思う。…よし、記念の突入訓練を実施しよう。陣形はもちろん、単縦陣だ!
|
It appears that our fleet has reached it's 4th anniversary Commander. I'm feeling happy too... Right, let's get started on our commemorative practice. The formation is... line ahead of course!
|
|
Arashi
|
Play
|
俺たち遂に四周年か…すげぇ嵐、巻き起こしちまったな
|
We've already hit our 4th anniversary huh... Wow~ I've got this.
|
|
Hagikaze
|
Play
|
司令!私たち、なんと四周年なんだそうです! 素敵ですね! 嬉しいですね! おめでとうございます! ありがとうございます! 私、お祝いで健康ケーキ、いっっぱい作りました!
|
Commander! We've somehow made it to our 4th anniversary! Isn't it lovely! I'm so happy! Congratulations! Thank you! I made this healthy cake for the celebrations!
|
|
Maikaze
|
Play
|
四周年、おめでとうございます!提督、そしてのわっちも! さぁ、踊ろう? それ、ワンツー!
|
Congratulations on the 4th anniversary! Admiral, and Nowacchi too! Shall we dance? That's it, one two!
|
|
Akigumo
|
Play
|
提督ー、四周年だって! すっごいねぇ~! お祝いに、秋雲がスペシャル薄い本描いてあげるねー♪
|
It's the 4th anniversary Admiral! Amazing right~! To celebrate, I'll draw a special thin book alright~♪
|
|
Yuugumo
|
Play
|
提督、なんてことでしょう?艦隊は4周年でそうです。提督、これからも夕雲型と一緒に。。。うふふ、夕雲と一緒に頑張りましょうね?
|
How can this be Admiral? It's the fleet's 4th anniversary. From now on Admiral, the Yuugumo-class... Ufufu, I'll do my best with you alright?
|
|
Makigumo
|
Play
|
司令官様、夕雲姉さん、聞いてください!艦隊は4周年なんです!4周年!巻雲頑張りました!これからも頑張ります!
|
Listen to this Commander, Yuugumo nee-san! It's the fleet's 4th anniversary! The 4th anniversary! I did my best! I'll continue to do my best in future!
|
|
Kazagumo
|
Play
|
提督、四周年ですって!? 先に言ってよぉ、もぉ~。今年もお祝い用意してない~、はぁ~……。
|
Admiral, it's the 4th anniversary you say!? Tell me that first~ I didn't prepare anything for the celebrations this year~ *Sigh*...
|
|
Naganami
|
Play
|
嘘だろう4周年って。ひい、ありえんな。ま、いいか。ここで一緒になっとのも大切な縁さ。な、提督?今年も一緒に暴れおうか?
|
You're kidding, the 4th anniversary? Whoa, unbelievable. Well, that's fine. What's important is building our important bonds. Right Admiral? Let's rampage together this year too alright?
|
|
Fujinami
|
Play
|
艦隊は……四周年なんだぁ。五年目に入るって事だよね。うーん……そうなんだぁ。凄いね。 司令、おめでと。藤波も頑張る。もち!
|
It's the fleet's... 4th anniversary huh. We'll be entering our 5th year. Yup... that's right. It's amazing. Congratulations Commander. I'll do my best. Definitely!
|
|
Okinami
|
Play
|
司令官、四周年、おめでとうございます。沖波、心よりお祝い申し上げますっ! はい♪
|
Congratulations on the 4th anniversary Commander. I send my regards from the bottom of my heart! Yes♪
|
|
Asashimo
|
Play
|
うおおお〜4周年!うおおお!。。。えへ。。。なんか。。。えへ。。。叫びたい気分だ!
|
WHOOOOOOA~ The 4th anniversary! WHOOAAAAAA! ...*gasp*... Somehow... *gasp*... it makes me feel like shouting out!
|
|
Teruzuki
|
Play
|
提督、4周年ですっ! 照月も感動です! お祝いしましょ、かんぱーい!
|
It's the 4th anniversary Admiral! I'm so moved! Let's celebrate, cheers!
|
|
Hatsuzuki
|
Play
|
4周年、というわけか! 提督、おめでとう。僕も、お前と皆の役に立てて、嬉しい。これからも、僕が……護る。
|
So it's the 4th anniversary! Congratulations Admiral. I'm happy to be of help to you, and everyone else. I'll continue... protecting everyone.
|
|
Libeccio
|
Play
|
ひゃあああ!4周年だって。びっくり。提督、Libe、お祝いしてあげる!ちゅ〜
|
Wheeee! It's the 4th anniversary. It surprised me. Admiral, I'll give you a celebratory gift! *smooch*
|
|
2015 Lines
|
Harukaze
|
Play
|
司令官様、艦隊はついに五周年を迎えました。ずっとご一緒に…いえ、なんでもないです。
|
The fleet's 5th Anniversary is here, Commander-sama. I'd like to be together forever... No, it's nothing.
|
|
Asakaze
|
Play
|
艦隊は、ねぇ、今年で五周年なんですって?えぇ、ちょっとまって。てことは、今年で六年目ってこと?はぁ、それに完全想定外ね。でも、おめでとう、そして、本当にありがとう。
|
Hey, did you say it's the fleet's 5th Anniversary? Eh, wait a minute. That means we're in our 6th year? Whoa, that took me completely by surprise. But congratulations, and thank you so much.
|
|
Matsukaze
|
Play
|
君、ちょっとありえないな。艦隊は六年目を入るそうじゃないか。五周年とはね、感慨深いよ。
|
It's kinda hard to believe, you know. So the fleet is entering it's 6th year. A 5th Anniversary - it's really impressive.
|
|
Hatakaze
|
Play
|
司令、艦隊は五周年を迎えたそうですね。おめでとう存じます。旗風も、お役に立てるよ、一層努めまえります。
|
The fleet's 5th Anniversary is here, Commander. My sincerest congratulations. I'll continue to do my best to be of service.
|
|
Mutsuki
|
Play
|
およよ?もしかして五周年なのかにゃ?提督、如月ちゃん、おめでとうにゃし!これからも、ずっとずっと一緒に日向ぼこしたいね。えへへ〜
|
Oh ho ho? Could it be the 5th Anniversary-nya? Admiral, Kisaragi; congratulations-nyashi! I want us to enjoy the sunshine together forever and ever. Ehehe~
|
|
Kisaragi
|
Play
|
うふふふ〜艦隊はついに五周年ですって。司令官、睦月ちゃん、本当におめでとう。如月、いつも感謝しているの。これからも、同じ時間を過ごしていたいはね。ねぇ?
|
Ufufufu~ it's finally the fleet's 5th Anniversary. Commander, Mutsuki; congratulations. I'm thankful for everything. I hope to be able to continue spending time with you. Alright?
|
|
Yayoi
|
Play
|
司令官、あの、艦隊は五周年を…その、おめでとうございます。もちろん、弥生怒ってなんかないです。…ずっと心は一緒だって…考えてたんです。
|
Ummm, it's the fleet's 5th Anniversary... So, congratulations, Commander. Of course I'm not angry. ...I've always thought that... our hearts are always one.
|
|
Uzuki
|
Play
|
うぅちゃん感激!艦隊はついに五周年を迎えたぴょん!感謝感激雨あられぴょん!司令官、一緒にお祝いするぴょん!
|
I'm impressed! The fleet has finally reached it's 5th Anniversary-pyon! I'm super duper thankful-pyon! Let's celebrate together-pyon, Commander!
|
|
Satsuki
|
Play
|
司令官、おめでとう。ついに五周年だって。僕も司令官に感謝してる。照れくさいな。
|
Congratulations, Commander. It's finally the 5th Anniversary. I'm grateful for you. That was embarrassing to say.
|
|
Minazuki
|
Play
|
はぅ、ついに五周年なの?やばいね。水無月もお祝いするね。司令官、おめでとう…ん、ありがとう。なんか…うん、嬉しいね。
|
Wha, it's finally the 5th Anniversary? Amazing. I'll congratulate you too. Congratulations, Commander... Mmm, thank you. I'm kinda... yeah, happy.
|
|
Fumizuki
|
Play
|
おめでとう、司令官。ついに、ついに、五周年。文月もご機嫌だよぉ。えへへ〜
|
Congratulations, Commander. It's finally the 5th Anniversary now. I'm in a good mood too. Ehehe~
|
|
Nagatsuki
|
Play
|
なんっと、なんと!司令官、長月と艦隊はついに五周年だ。ありがたいことだな、あぁ。
|
What, what! It's finally mine and the fleet's 5th Aniversary, Commander. That's something to be appreciated, yeah.
|
|
Kikuzuki
|
Play
|
司令官、すごいことだ。艦隊はついに五周年だ。うむ、悪くないぞ。この菊月、礼を言う。
|
This is amazing, Commander. It's finally the fleet's 5th Anniversary. Humph, not bad. Let me express my gratitude.
|
|
Mikazuki
|
Play
|
司令官、すごいです。艦隊はついに五周年を迎えました。ずっと…ご一緒したいですね?
|
This is amazing, Commander. The fleet has finally reached it's 5th Anniversary. We'll... be together forever right?
|
|
Mochizuki
|
Play
|
うそだろう。まじ?まじでついに五周年な?何それ、まじかよ。こりゃまいったわ。
|
This can't be true. Seriously? It's really finally the fleet's 5th Anniversary? You're really serious. I give up.
|
|
Fubuki
|
Play
|
あぁ、いたいた!司令官探しましたよ!今日は特別な日、みんなと一緒にお祝いしましょう!吹雪も、腕を奮っちゃいます!
|
Ah, there you are! I've been looking for you, Commander. Today is a special day, so let's celebrate together with everyone! I'll work hard too!
|
|
Uranami
|
Play
|
艦隊はまた新たの節目を迎えました。司令官、ありがとうございます。これからも末永く、第十九駆逐隊を、よろしくご主動ください!
|
The fleet has reached a new milestone. Thank you, Commander. Please continue to lead the 19th Destroyer Division from now till the future!
|
|
Ayanami
|
Play
|
や・り・ま・し・た!司令官、五周年、本当におめでとうございます!へへへ〜
|
We~ did~ iiit~! Congratulations on the 5th Anniversary, Commander! Hehehe~
|
|
Shikinami
|
Play
|
司令官、五周年だってね?ちょっとだけ、嬉しいね。いや、ちょっとだけだよ。でも、嬉しいね。
|
It's the 5th Anniversary right, Commander? I'm a bit happy. No, just a bit. But, I'm still happy.
|
|
Amagiri
|
Play
|
提督、おめでとうな。艦隊五周年だってさ。いいね、燃えてきたぜ!
|
Congratulations, Admiral. It's the fleet's 5th Anniversary. Nice, I'm getting fired up.
|
|
Sagiri
|
Play
|
提督、おめでとうございます。艦隊は五周年を迎えたそうです。本当にすごいことで、狭霧、そう思います。
|
Congratulations, Admiral. The fleet has reached it's 5th Anniversary. I think that's something really amazing.
|
|
Hatsuharu
|
Play
|
うむ、めでたいの。今日という日を貴様と祝えて、妾も嬉しいぞ。五周年、よきかな、よきかな。
|
Yes, what a joyous occasion. I'm happy that I can celebrate a day like this with you. The 5th Anniversary is great.
|
|
Nenohi
|
Play
|
今日はなんの日?そう、子日!じゃないけど。特別な日、五周年だよ!すごい!やったね!
|
What day is it today? Right, it's Nenohi! Not. It's a special day; it's the 5th Anniversary! Amazing! Hooray!
|
|
Wakaba
|
Play
|
五周年だ。この瞬間を待っていた。ありがたいな。夢のようだ。そう、夢の。
|
It's the 5th Anniversary. I'm grateful. This feels like a dream. Yes, just a dream.
|
|
Hatsushimo
|
Play
|
提督、艦隊は五周年を迎えました。これは輪形陣でお祝いしたなりますね。えぇ、ならないですか?
|
The fleet has reached it's 5th Anniversary, Commander. This means we should celebrate in a diamond formation. Eh, we don't need to?
|
|
Shiratsuyu
|
Play
|
じゃーじゃぁん〜!やった!五周年だよ、提督!五・周・年!やったね、提督!なんかおごって。
|
Ta-daaah! Hooray! It's the 5th Anniversary, Admiral! The~ 5th~ Anniversary! It's amazing, Admiral. I'm kinda proud.
|
|
Shigure
|
Play
|
提督、僕たち五周年だね。長いようで、あっという間だったきもする。うん…これからも、よろしくね。
|
It's our 5th Anniversary, Admiral. We've been together for a long time but it feels like it went by in a flash. Yeah... please keep taking care of me.
|
|
Murasame
|
Play
|
はいはい!提督、津に五周年ですって。五周年。いい感じ、いい感じ。この春も、た・の・し・み。
|
Yes yes! It's the 5th Anniversary, Admiral. The 5th Anniversary. It feels so great. Let's~ have~ some~ fun~ this spring too.
|
|
Yuudachi
|
Play
|
ぽい!提督さん、ついに夕立たち、五周年ぽい!すごいぽい!やるぽい!ぽい!ぽい!ぽっぽい!
|
Poi! It's finally our 5th Anniversary-poi, Admiral! Amazing-poi! We did it-poi! Poi! POI! POPPOI!
|
|
Umikaze
|
Play
|
提督、今日は記念日ですね。ご一緒できて、海風、光栄です。
|
Today is an anniversary, Commander. I'm honoured that I can spend it with you
|
|
Yamakaze
|
Play
|
艦隊が六年目になるの…おめでとう…そう、そうだんだ…そう。
|
The fleet is in it's 6th year... Congratulations... I see, that's right... I see.
|
|
Kawakaze
|
Play
|
提督、今日は特別な日じゃん。おめでとう。一緒にお祝いしよう。なぁ?
|
Today is a special day, Admiral. Congratulations. Let's celebrate it together. Ok?
|
|
Asashio
|
Play
|
司令官、朝潮と艦隊は…ついに五周年となりました。司令官との大切な約束は…この朝潮、いつまでもをお守りとす覚悟です。
|
Mine and the fleet's... 5th Anniversary is finally here, Commander. I'm always prepared... to protect the important promise I made with you.
|
Please refer to Asashio's trivia for details about this promise.
|
Ooshio
|
Play
|
司令官、五周年です!艦隊も全力全開で、アゲアゲ大気中です!この春も、大潮と元気いっぱいでアゲアゲで参りましょ!
|
It's the 5th Anniversary, Commander! The fleet is all pumped up and going full speed ahead! This spring, raise your spirits and get all fired up with me too!
|
|
Michishio
|
Play
|
五周年?うそでしょ。西村艦隊とみんな…えぇ、いいの?そ、そう。なら、私も少し…うれしいかな。ありがとう。
|
The 5th Anniversary? You can't be serious. The Nishimura Fleet members... Eh, it's fine? I-I see. Then I'm a bit... happy. Thank you.
|
|
Arashio
|
Play
|
うふふふふ〜荒潮たち、ついに五周年なんですって。驚きよね。五周年なんて、荒潮も本当に、び・く・り、ねぇ〜?うふふふふ〜
|
Ufufufu~ it's our 5th Anniversary. How surprising. I was really surprised at the~ 5th~ Anniversary~, you know? Ufufufufu~
|
|
Kasumi
|
Play
|
だからいつもなんでそういうの大事なこと先に言わないのよ!?五周年なのよ、五周年!本当にものすごいじゃない!?早く言いなさいったら!っとに。おめでとう、よかったはね。
|
How many times to I have to tell you to let me know about important things!? It's the 5th Anniversary now! It's something really amazing you know!? Tell me these things sooner! Really. Congratulations, it's great.
|
|
Arare
|
Play
|
司令官…霞姉さん…艦隊は五周年みたいです…おめでとうございます…霰も嬉しい…司令官、ありがとう。
|
Commander... Kasumi-neesan... Looks like it's the fleet's 5th Anniversary... Congratulations... I'm happy... Thank you, Commander.
|
|
Kagerou
|
Play
|
みんな、サンキュ!十八駆の五周年よ。やったね!司令、改めて、これからもよろしくね。
|
Thank you, everyone! It's DesDiv18's 5th Anniversary. We did it! Once again, please keep taking care of us, Commander.
|
|
Shiranui
|
Play
|
司令、我々もついに五周年ですか。それは喜ばしいですね。これからもご指導、ご鞭撻よろしくです。
|
It's our 5th Anniversary, Commander. This is a joyous occasion. I'm counting on your continued guidance and support.
|
|
Kuroshio
|
Play
|
司令はん、うちら五周年やって。大したもんやね。うちも嬉しいわ。お祝いせな!
|
It's our 5th Anniversary, Commander. It's an important occasion. I'm happy too. Let's celebrate!
|
|
Yukikaze
|
Play
|
し・れ・い、幸運の女神も、五周年です!雪風、嬉しいです!おめでとうございます!雪風も司令も、沈みません!
|
It's lady luck's 5th Anniversary, Co~ man~ der! I'm happy! Congratulations! We'll never sink, Commander!
|
|
Amatsukaze
|
Play
|
あなた、よかったわね。五周年ですって。感謝、してるのよ、本当わ。この春もいい風が吹くといいわね。
|
You're amazing. It's the 5th Anniversary. I'm really grateful. It'd be good if a nice wind blows this spring.
|
|
Tokitsukaze
|
Play
|
司令、五周年だって。早いね。あたしもびっくり。嬉しい、嬉しい!
|
It's the 5th Anniversary, Commander. It came fast. I was surprised too. I'm so happy!
|
|
Isokaze
|
Play
|
司令、今日という日を過ごせて、この磯風、誇りに思う。大丈夫だ、この磯風、ずっとともにある。
|
I'm proud that you'd spend a day like this with me, Commander. Don't worry, I'll be with you forever.
|
|
Hamakaze
|
Play
|
提督、五周年、おめでとうございます。今年も、提督といっそに…あ、あの…いえ、なんでも…ありません。
|
Congratulations on the 5th Anniversary, Admiral. This year, together with you... Uh-umm... No, it's... nothing.
|
|
Tanikaze
|
Play
|
こぉ、なんてこたい!提督、五周年だってよ!こいつはめでたいね。お祝いだよ!あぁ!
|
Whoa, I don't believe it! It's the 5th Anniversary, Admiral! This is worth celebrating. Let's celebrate! Whoo!
|
|
Arashi
|
Play
|
司令、おめでとう。今日は俺たちの、特別な日じゃないか?俺もちびっと嬉しいぜ。
|
Congratulations, Commander. Today is a special day for us right? I'm a bit happy too.
|
|
Hagikaze
|
Play
|
司令、今日は大切な日ですね。私、ご一緒できて嬉しいです。おめでとうございます、司令。
|
Today is an important day, Commander. I'm happy I can spend it with you. Congratulations, Commander.
|
|
Kazagumo
|
Play
|
提督、いやだ、今日は記念日じゃないの?さっきに行ってよ!私何も用してない!
|
Oh no, isn't today an anniversary, Admiral? Tell me that sooner! I haven't done anything yet!
|
|
Takanami
|
Play
|
司令官、今日は大切な日ですね。高波も、ご一緒できて、とっても光栄かも、です。
|
Today is an important day, Commander. I think I'm honoured that I can spend it with you.
|
|
Fujinami
|
Play
|
艦隊は、五周年なんだ。ってことは、六年目に入るってことだよね。ん、そうなんだ。すごいね。…司令、おめでとう。藤浪、今年も頑張る、もち!
|
It's the fleet's 5th Anniversary. That means we're entering our 6th year. Hmm, I see. That's amazing. ...Congratulations, Commander. I'll definitely do my best this year too!
|
|
Hamanami
|
Play
|
艦隊は、五周年…おめで…おめでとうございます、司令。…お…お祝いですね。
|
It's the fleet's 5th Anniversary... Con... congratulations, Commander... Let's... let's celebrate.
|
|
Okinami
|
Play
|
司令官、あ、あの、今日は記念日ですね。ご一緒できて、良かったです、本当に。
|
Uh-umm, today is an anniversary, Commander. I'm really glad I could spend it with you.
|
|
Teruzuki
|
Play
|
提督、今日は記念日、お祝いですね。照月も頑張って、おにぎりいっぱい作りますね。えぇ、いらないですか?
|
Today is an anniversary celebration, Admiral. I worked hard to make lots of onigiri. Eh, I didn't need to?
|
|
Suzutsuki
|
Play
|
提督、艦隊五周年、おめでとうございます。四十一駆お代表して、お祝い申し上げます。おふゆさん、提督、本当に嬉しいです。ねぇ?
|
Congratulations on the fleet's 5th Anniversary, Admiral. I congratulate you on behalf of DesDiv41. Ofuyu, Admiral; I'm really happy. OK?
|
|
Shimakaze
|
Play
|
もう五周年?早い!島風も早いけど、時が経つの早い!でも負けないよ。
|
It's already the 5th Anniversary? That was fast! I'm fast too but time is faster! But I won't lose.
|
|
Libeccio
|
Play
|
提督さん、今日をおめでとうな日じゃない?Libeもお祝いしてあげる!おめでとう!
|
Isn't today a day to celebrate, Admiral? I'll celebrate too! Congratulations!
|
|
Jervis
|
Play
|
5th Anniversary! Darling, congratulations!
|
5th Anniversary! Darling, congratulations!
|
|
Tashkent
|
Play
|
同志提督、поздравляю!艦隊は五周年かい?いいね。今夜Борщに作ろう。結構美味しいよ。
|
Congratulations, Comrade Admiral! It's the fleet's 5th Anniversary? Nice. I'll make some borscht tonight. It's pretty tasty.
|
|
Samuel B. Roberts
|
Play
|
Congratulations! 5th Anniversary!
|
Congratulations! 5th Anniversary!
|
|
2019 Lines
|
Ayanami
|
Play
|
こほん…や・り・ま・し・た!司令官、六周年!本当に、おめでとうご・ざ・い・ま・す!えへへぇ。
|
*Ahem*... We did it! Commander, it's the 6th Anniversary! My sincerest congraaaatuuulaaatiooonsss! Ehehe.
|
|
Shikinami
|
Play
|
司令官、六周年だってね。ちょっと信じらないね……でも…嬉しいね。なんだろう、この気持。あははぁ。
|
Commander, it's the 6th Anniversary. I'm a little surprised... but... I'm happy. I wonder what this feeling is. Ahaha.
|
|
Amagiri
|
Play
|
提督、おめでとな。艦隊は六周年だってさ。いいね、燃える展開だぜ。なぁ?
|
Admiral, congrats. It's the fleet's 6th Anniversary. It's great, such an exciting development. Right?
|
Secretary 2
|
Hatsuharu
|
Play
|
ふむ、ほんにめでたいの。今日という日を....貴様と祝えて、妾も嬉しいぞ。六周年、よきかな。
|
Yup, this is really great. I'm happy that I can... celebrate this day with you. The 6th Anniversary is great.
|
|
Nenohi
|
Play
|
今日はなんの日?そう、子日!じゃないけど、特別な日…六周年だよ!本当、やった!
|
What day is it today? Right, it's Nenohi! No it's not, it's a special day... It's the 6th Anniversary! It's so great!
|
|
Wakaba
|
Play
|
我々はついに六周年だ。この瞬間を待っていた。悪くないぞ。本当にありがたいことだ。
|
It's finally our 6th Anniversary. I was waiting for this moment. It's not bad. I'm really grateful.
|
Secretary 2
|
Hatsushimo
|
Play
|
提督、艦隊は六周年を迎えました。これぜひ、輪形陣でお祝いですよね?えぇ、違いますか?そ、そう?
|
Admiral, the fleet's 6th Anniversary is here. Now we'll celebrate in a diamond formation right? Eh, we won't? Re-really?
|
|
Shiratsuyu
|
Play
|
じゃっじゃーん!やった!六周年だよ、提督!六・週・年!あはははぁ。やちまったね。ごちそうおごって!
|
Ta-daaaaah! Hooray! It's the 6th Anniversary, Admiral! The~ 6th~ Anniversary~! Ahahaha. We did it. It's your treat!
|
|
Shigure
|
Play
|
僕たち、六周年だね、提督。長いようで、本当にあっという間だった気もする。うん、これからも、よろしくね。
|
It's our 6th Anniversary, Admiral. It's such a long time but it felt so short. Yes, please keep looking after me.
|
Secretary 3
|
Murasame
|
Play
|
はいはい!いよいよ六周年ですって。六周年。いい感じ、いい感じ。えへぇ。提督、これからも、よろしくね。
|
Hey hey! It's finally the 6th Anniversary. It's here. What a great feeling. Ehe. Admiral, please keep looking after me.
|
Secretary 3
|
Yuudachi
|
Play
|
ぽーい!提督さん、ついに夕立たち、六周年ぽい!七年目ぽい!信じられないぽい!ぽーい!
|
Poooi! Admiral, it's our 6th Anniversary-poi! It's been seven years-poi! I can't believe it-poi! POOOOI!
|
Secretary 2
|
Minegumo
|
Play
|
瑞雲祭り。これが噂の……村雨さん、なんですか?えぇ?この緑の法被を着て…踊れ?音頭?えぇ?なに?
|
The Zuiun Festival. So this is what it is... Murasame, what is it? Eh? Put on this this green happi and... dance? A folk dance? Eh? What?
|
Secretary 1. Zuiun Festival Line.
|
Play
|
提督さん、村雨さん、艦隊は六周年を迎えたそうで。本当におめでとうございます。峯雲、お祝いいたします。
|
Admiral, Murasame; it's the fleet's 6th Anniversary. I give you my sincerest congratulations.
|
Secretary 2
|
Shiranui
|
Play
|
司令、六周年というわけですか。それは大変喜ばしいことですね。これからも、ご指導ご鞭撻、よろしくです。
|
Commander, I hear it's the 6th Anniversary. This is a very happy occasion. I look forward to your continued guidance and support.
|
|
Kuroshio
|
Play
|
司令はん、うかうかしてたら、うちら六周年やって。ほんま大したもんや。うちも嬉しいは。お祝いせな!
|
Commander, our 6th Anniversary snuck up while we weren't paying attention. It's a really big deal. I'm happy too. Let's celebrate!
|
|
Yukikaze
|
Play
|
し・れ・い、六周年です。雪風も嬉しいです。おめでとうございます。司令と雪風は、絶対大丈夫!
|
Co-man-der, it's the 6th Anniversary. I'm happy too. Congratulations. We'll definitely be alright!
|
Secretary 2
|
Amatsukaze
|
Play
|
いい風ね。こんないい風が続くなんて、良かったわね。私も嬉しいの。あぁ、本当よ!もう、何その顔?も、もう!
|
This is a nice wind. I'm glad this nice wind can keep blowing. I'm happy too. Ah, it's true! Jeez, what's with that look? Je-jeez!
|
Secretary 2
|
Tokitsukaze
|
Play
|
司令ぃ、司令ぃ、ねぇ、もう六周年なんだって。早いね。びっくりだけど、嬉しい、嬉しい!
|
Commander, Commander; hey, it's already the 6th Anniversary. That was fast. I'm surprised but I'm really happy!
|
Secretary 2
|
Urakaze
|
Play
|
提督、うちら六周年じゃけ。ほんまに驚きやね。そうじゃ、うちも嬉しいじゃ。うふぅ、二人でお祝いじゃね?
|
Admiral, it's our 6th Anniversary. I was really surprised. That's right, I'm happy too. Ufu, shall we celebrate together?
|
Secretary 2
|
Hamakaze
|
Play
|
提督、六周年、おめでとうございます。本年も、提督と…あぁ、いえ、なんでも…これからも、よろしくです。
|
Admiral, congratulations on the 6th Anniversary. This year will you... Ah, no, it's nothing... Please keep looking after me.
|
Secretary 2
|
Tanikaze
|
Play
|
かぁ、なんてこったい!提督、六周年だってよ!こいつはいきだね!お祝いだよ!主砲開くぜ!
|
Wow, this is big! Admiral, it's the 6th Anniversary! This is great! Let's celebrate! Main guns make ready!
|
Secretary 3
|
Kazagumo
|
Play
|
提督、六周年ですって!?言ってよさきに。私にお祝いとか用意してないし…ん、もう、言ってよね!
|
Admiral, is it the 6th Anniversary? Tell me that earlier. I haven't made any preparations for celebrating... Ngh, jeez, you need to let me know!
|
Secretary 2
|
Fujinami
|
Play
|
えぇ、艦隊は六周年なの?次は七年目ってことだよね。ん、そうなんだ。ちょっとすごいね。司令、おめでとう。藤波、これからも頑張る。もち!
|
Eh, it's the fleet's 6th Anniversary? That means this year is the 7th year. That's kinda amazing. Commander, congrats. I'll keep on working hard. Definitely!
|
Secretary 2
|
Okinami
|
Play
|
司令官、六周年、おめでとうございます。沖波、お祝い申し上げます。はい!
|
Commander, I give you my sincerest congratulations on the 6th Anniversary. Yes!
|
Secretary 2
|
Kishinami
|
Play
|
六周年というわけね。提督、おめでとう。岸波も嬉しいわ。本当よ。なんだか、心が暖かいもの。
|
So it's the 6th Anniversary. Admiral, congrats. I'm happy too. It's true. Somehow my heart feels warm.
|
Secretary 2
|
Suzutsuki
|
Play
|
提督、艦隊六周年、おめでとうございます。四十一駆、涼月、冬月、ともにお祝い申し上げます。提督、お冬さん、本当に嬉しいです。ねぇ?
|
Admiral, congratulations on the 6th Anniversary. From Fuyuzuki, me and the rest of DesDiv41. Admiral, Fuyu; I'm really happy. Ok?
|
Secretary 2
|
Maestrale
|
Play
|
艦隊は六周年だそうです。おめでとうございます。私、Maestraleもお祝い申し上げます。
|
I hear it's the fleet's 6th Anniversary. Congratulations. I, Maestrale, extend my congratulations.
|
Secretary 2
|
Jervis
|
Play
|
6th Anniversary? Darling, lucky and congratulations!
|
6th Anniversary? Darling, lucky and congratulations!
|
Secretary 2
|
Tashkent
|
Play
|
同志提督、поздравляю!艦隊は六周年かい?すごいな。今夜はпирожкиを振る舞う。行けるよ。
|
Comrade Admiral, congratulations. Is it the fleet's 6th Anniversary? That's amazing. I'll treat you to some pirozhki tonight. Let's go.
|
Secretary 3
|
2020 Lines
|
Kamikaze
|
Play
|
司令官、今日は大切な日です。覚えてます?よかった。私にとっても大切な日です。
|
Commander, today is an important day. Did you remember what it is? Great. It's a very important day to me.
|
Secretary 2
|
Harukaze
|
Play
|
今日は、とっても大切な日です。司令官様、もしかして忘れですか?私、お忘れですもありません。
|
Today is a very important day. Commander, could you have forgotten? I'll never forget.
|
Secretary 2
|
Asakaze
|
Play
|
いい日じゃない?司令官、おめでとう。まあ、たまにはいいじゃない。肩もんであげる。
|
Isn't today a good day? Commander, congratulations. Well, once in a while is fine. I'll give you a shoulder massage.
|
|
Matsukaze
|
Play
|
いいね。素敵な日だ。君とこうして祝える、これを幸せと言うんだ。
|
Good. This is a wonderful day. Celebrating together with you like this is what I call happiness.
|
|
Hatakaze
|
Play
|
司令、艦隊はついに七周年を迎えました。本当に、そう、ですね、ありがとう存じます。旗風も、艦隊のお役に立てるよう努めていきます。
|
Commander, the fleet's 7th Anniversary is finally here. That's right, thank you very much. I'll do my best to be useful to the fleet.
|
Secretary 2
|
Yayoi
|
Play
|
司令官、おめでとう。今日は大事な日。
|
Commander, congratulations. Today is an important day.
|
|
Uzuki
|
Play
|
司令官、今日は記念日だぴょん。うちゃんも嬉しいぴょん
|
Commander, today is an anniversary. I'm happy too.
|
|
Shirayuki
|
Play
|
司令官、白雪をお呼びですか?えぇ、そんな特別な日だからって、私お供してよろしいでしょうか?恐縮していまいます。
|
Commander, did you call for me? Eh, are you sure you want to spend such a special day with me? Thank you very much.
|
|
Ayanami
|
Play
|
ほはぁ。やりましたぁー。七周年です、司令官。ほんとうにおめでーとうぅーござーいまぁーす!うふふふぅ。
|
Wowee. We made iiiit. It's the 7th Anniversary, Commander. Coooonnngrraaatuuulaaatiiioonnns! Hehehe.
|
|
Shikinami
|
Play
|
司令官、ついに七周年だってね。ちょっと信じらないね。でも、嬉しいね。これからも…ずっと…よ、よろしく、ね。
|
Commander, it's finally the 7th Anniversary. I kinda can't believe it. But I'm happy. Please k-keep... looking after me... forever, ok?
|
|
Amagiri
|
Play
|
提督、おめでとうな。艦隊はとうとう七周年だって。いいね。ありがたいよ。今年も熱く行こうか!
|
Admiral, congratulations. I heard it's now the fleet's 7th Anniversary. That's great. I'm grateful. Let's get fired up this year too!
|
Secretary 2
|
Sagiri
|
Play
|
提督、おめでとうございます。艦隊はついに七周年を迎えたそうです。ありがたいことですね?狭霧も感謝です。
|
Admiral, congratulations. The fleet's 7th Anniversary is finally here. We have to give our thanks, don't we? Thank you very much.
|
Secretary 2
|
Hatsuharu
|
Play
|
うむ、めでたいの。わらわたちはついに七周年か。貴様と祝えて嬉しいことじゃ。よきかなよきかな。
|
Yes, what a joyous occasion. It's finally our 7th Anniversary. I'm happy I can celebrate this day with you. What a lovely day.
|
|
Nenohi
|
Play
|
今日はなんの日?そう!子日!じゃないけど。特別な日!ついに七周年だよ、七周年!あはぁ!
|
What day is it today? Yes! It's Nenohi! Just kidding. It's a special day! It's finally the 7th Anniversary! Aha!
|
|
Wakaba
|
Play
|
提督、我々はついに七周年。この瞬間を待っていた。本当にありがたいことだ。あぁ、わるくない。
|
Admiral, it's finally our 7th Anniversary. I've been waiting for this moment. I'm really thankful for everything. Yeah, not bad.
|
Secretary 2
|
Hatsushimo
|
Play
|
提督、艦隊はついに七周年なんです。これ絶対、輪形陣でお祝いしないと。えぇ、違いますか?そんな!
|
Admiral, it's finally the fleet's 7th Anniversary. We'll definitely need to celebrate this in diamond formation. Eh, we don't? No way!
|
|
Shiratsuyu
|
Play
|
じゃっ、じゃ~んっ!やったぁ!七周年だよ、提督。七・周・年、わははは!いや、八年目だよ。白露たち、すごい!こんなときだから、提督の自炊手料理でいいよ。ごちそう食べたい!
|
Ta-daaah! Hooraaay! It's the 7th Anniversary, Admiral. The. 7th. Anniversary. Ahahaha! Whew, it's the 8th year now. We're amazing! I'd like to eat your home cooked food at a time like this. I wanna eat good food!
|
|
Shigure
|
Play
|
七周年なんだ。提督、止まない雨はないよ。
|
So it's the 7th Anniversary. Admiral, there's no such thing as neverending rain.
|
|
Play
|
七周年、なんだ。提督、止まない雨は、ないよ。
|
So it's the 7th Anniversary. Admiral, there's no such thing as neverending rain.
|
Kai Ni
|
Murasame
|
Play
|
はいはい!提督、ついに村雨たち、七周年ですって、七周年!今年はお部屋で乾杯しましょう!それはそれで、いい感じ、いい感じ。た・の・し・み。
|
Hey hey! Admiral, it's finally our 7th Anniversary! Let's have a toast in your room this year! Then we can get a really good mood going. I. Can't. Wait.
|
|
Yuudachi
|
Play
|
ぽーい!提督さん、ついに夕立たち七周年ぽい!八年目ぽい!信じられないぽい!ぽい、ぽい、ぽい、ぽい、ぽい、ぽい、ぽーいー!
|
Pooi! Admiral, it's finally our 7th Anniversary! We're in our 8th year! I can't believe it! Poi, poi, poi, poi, poi, poi, poooooooooooooi!
|
Secretary 2
|
Yamakaze
|
Play
|
おめでとう。よかったね。
|
Congratulations. Good for you.
|
|
Michishio
|
Play
|
七周年?う、うそでしょう?八年目が始まるってこと?あぁ、西村艦隊のみんなも…そうか。仕方ない、頑張りましょう。
|
The 7th Anniversary? Y-you can't be serious? That means were staring our 8th year? Ah, the others in the Nishimura fleet are also... I see. I'll have to work hard then.
|
Secretary 2
|
Minegumo
|
Play
|
提督さん、村雨さん、艦隊は七周年を迎えたそうです。おめでとうございます。こちらお祝いのお花です。
|
Admiral, Murasame, the fleet's 7th Anniversary is here. Congratulations. These flowers are to celebrate.
|
Secretary 2
|
Urakaze
|
Play
|
提督、七周年じゃけ。うちらほんまに驚きやね。うちら、嬉しいんじゃよ。二人で、お祝い、せんとね。
|
Admiral, it's the 7th Anniversary? It really came as a shock. I'm happy though. Let's celebrate together alright?
|
Secretary 2
|
Hamakaze
|
Play
|
提督、あの、七周年、ん…お、おめでとうございます。これからもその、提督と一緒に…あぁ、いえ、なんでも。
|
Admiral, umm, c-congratulations... umm, on the 7th Anniversary. From now on I'd like to... Ah, no, nevermind.
|
Secretary 2
|
Tanikaze
|
Play
|
かはぁ、なんてこったい!提督、ついに七周年だってよ!こいつ春からめでたいね!主砲全開だね。
|
Wha, holy mackerel! Admiral, it's finally the 7th Anniversary! Spring brings such happiness! Let me do a full gun salute.
|
Secretary 2
|
Fujinami
|
Play
|
艦隊は…そうか、もう七周年なんだ。てことは、八年目に入るって事だよね?今は色々大変だけど、頑張ろう。藤波も頑張る。もち!
|
It's the fleet's... I see, it's the 7th Anniversary. That means we're entering our 8th year? You've been through a lot but managed to pull through. I'll do my best too. For sure!
|
Secretary 1
|
Play
|
藤波はお家にいるよ。ここが藤波のお家だし。もち!
|
I'm already home. This is my home after all. It is!
|
Secretary 2
|
Play
|
こんな時だけに…負けるかぁっ〜!
|
I won't lose... especially at a time like thiiiiis!
|
Night Attack
|
Hayanami
|
Play
|
お姉ちゃん、ハマちゃん、七周年なんだって。すごいよね?えへへぇ。お姉ちゃん、おめでとう。
|
Sis, Hama-chan, it's the 7th Anniversary. Isn't that amazing? Hehehe. Sis, congrats.
|
Secretary 1
|
Play
|
お姉ちゃん、お家に一緒にいよ。あぁ、司令?お姉ちゃん、どこ?
|
Sis, I'll go home with you. Ah, Commander? Where's sis?
|
Secretary 2
|
Hamanami
|
Play
|
か、艦隊が七周年。フウちゃん、ハちゃん、司令、お、おめでとうございます。浜波も嬉しい。
|
I-it's the fleet's 7th Anniversary. Fuu-chan, Ha-chan, Commander, c-congratulations. I'm happy too.
|
Secretary 1
|
Play
|
フウちゃん、ん、大丈夫。浜波もお部屋に…いる。ハちゃんもあり、ありがとう。
|
Fuu-chan, mmm, I'm fine. I'll be in my... room. Ha-chan, thank you too.
|
Secretary 2
|
Kishinami
|
Play
|
七周年というわけね。提督、おめでとう。岸波も感謝しています。本当よ。なんだか心が暖かい。嬉しいわ。
|
I hear it's the 7th Anniversary. Admiral, congratulations. I'm thankful for everything. I'm serious. I feel some kind of warmth in my heart. I'm happy.
|
Secretary 2
|
Akishimo
|
Play
|
ねぇ、うちらの艦隊って、実は七周年なんだって!なんかすごくない?うちもお祝いするよ。おめでとう!
|
Hey, did you know it's really our fleet's 7th Anniversary? Isn't that amazing? I'm going to celebrate too. Congrats!
|
|
Akizuki
|
Play
|
今日は大切な日ですね。大丈夫、秋月もご一緒します、司令。秋月も嬉しいです。
|
Today is an important day. Don't worry, I'll be by your side, Commander. I'm happy too.
|
|
Suzutsuki
|
Play
|
提督、艦隊七周年、おめでとうございます。四十一駆、涼月。共にお祝い、申し上げます。提督、本当に嬉しいですね。感謝です。
|
Admiral, congratulations on the 7th Anniversary. DesDiv41 and I offer our heartfelt congratulations. Admiral, I'm really happy. Thank you.
|
Secretary 2
|
Shimakaze
|
Play
|
もう七周年なの?早い!早すぎ!でも、島風絶対に負けないよ!見てて!
|
It's already the 7th Anniversary? That was quick! Too quick! But I definitely won't fall behind! Just you watch!
|
|
Maestrale
|
Play
|
艦隊は七周年だそうです。おめでとうございます。Maestrale, Libeとともに、お祝い申し上げます!
|
So it's the fleet's 7th Anniversary. Congratulations. Please accept a heartfelt congratulations from me, Libe and the rest.
|
Secretary 2
|
Grecale
|
Play
|
提督、七周年なんだってね。おめでとう。あたしもお祝いしてあげる。キスでいい?んー。ん?逃げるな!
|
Admiral, it's the 7th Anniversary. Congrats. Let me give you something to celebrate. How about a kiss? Nnnn. Hey? Don't run!
|
Secretary 2
|
Jervis
|
Play
|
7th Anniversary! My Darling, lucky! And congratulations!
|
7th Anniversary! My Darling, lucky! And congratulations!
|
Secretary 2
|
Tashkent
|
Play
|
同志提督 、поздравляю!艦隊は七周年かい?嬉しいね。今夜はお祝いか?いいね。Хорошо!
|
Comrade Admiral, congratulations! It's the fleet's 7th Anniversary right? I'm happy. Shall we celebrate tonight? Good. Very good!
|
Secretary 2
|
Samuel B. Roberts
|
Play
|
Congratulations, 7th Anniversary. Yay!
|
Congratulations on the 7th Anniversary. Yay!
|
Secretary 2
|
Fletcher
|
Play
|
Congratulations seventh anniversary. おめでとうございます。
|
Congratulations on the 7th anniversary. Congratulations.
|
|
2021 Lines
|
Hatakaze
|
Play
|
司令、艦隊は…ついに八周年を迎えました。本当に…あぁ、はい、ありがとう存じます。旗風ももっとお役に立てるよう努めていきます。
|
Commander, the fleet's... 8th Anniversary is finally here. I really... Ah, yes, thank you very much. I'll strive to be of greater use to you.
|
|
Usugumo
|
Play
|
提督、艦隊八周年、薄雲、お祝い申し上げます。
|
Admiral, congratulations on the fleet's 8th Anniversary.
|
|
Amagiri
|
Play
|
提督、おめでとな。艦隊はついに八周年になっちまったよ!すげぇな〜。まあ、何だ、ありがとな。これからも、二十駆や狭霧のこと、頼むぜ。
|
Admiral, congrats. It's finally the fleet's 8th Anniversary! That's amazin'. Well, you know, thanks. I'm counting on you to take care of Sagiri and DesDiv20.
|
|
Sagiri
|
Play
|
提督、おめでとうございます。艦隊は、ついに八周年となりました。これからも提督と二十駆の皆さんとともに、ありがとうございます。
|
Admiral, congratulations. It's finally the fleet's 8th Anniversary. I'm thankful that I'll still be in the company of you and the rest of DesDiv20.
|
|
Ariake
|
Play
|
八周年ね。いいんじゃないの?提督、良かったな。あたしも二年目か。今年もよろしく頼むぜ。な?
|
It's the 8th Anniversary. Isn't this great? Admiral, good for you. It's my 2nd year here huh. Please take care of me this year too. Alright?
|
|
Shiratsuyu
|
Play
|
じゃ〜じゃ〜ん!えへ!やった!八周年だよ、提督!八・周・年〜!あはは。いや、九年目だよ。白露たち、ガチすごいよね?提督の最高の御馳走、食べたい〜。お願い!
|
TA-DAAAAAH! Ehe! Hooray! It's the 8th Anniversary, Admiral! The- 8th- Anniversary! Ahaha. Woow, it's the 9th year. We Shiratsuyus are super amazing, aren't we? I wanna have a huge feast, Admiral. Please!
|
|
Shigure
|
Play
|
提督、僕たち、ついに八周年だ。長いようで、あっという間だった気がするよ。うん、そうだね。これからも、よろしくね?
|
Admiral, it's our 8th Anniversary. We've known each other for so long but it feels so short. Ah, yes. Please keep looking after me, alright?
|
|
Murasame
|
Play
|
はいはい!提督、ついに、ついに村雨たち八周年ですって。八周年。今年もまだこんな状況だから、仕方ない、ね?お部屋で乾杯しましょう?それはそれで、とってもいい感じいい感じ。ほら、村雨特製のおつまみも作ってきたの。た・の・し・み、でしょう?
|
Hey hey! Admiral, it's finally, finally our 8th Anniversary. It's here. We're still stuck this year so there's no helping it, right? Shall we have a drink in your room? I have something real nice for you. Here, it's some drinking snacks I made specially for this. It'll- be- fun-, right?
|
Secretary 1
|
Play
|
はいはい!提督、ついに、ついに村雨たち八周年ですって。八周年。今年もまだこんな状況だから、仕方ない、ね?お部屋で乾杯しましょう?それはそれで、とってもいい感じいい感じ。ほーら、村雨特製のおつまみも作ってきたの。た・の・し・み、でしょう?うふふふ〜。
|
Hey hey! Admiral, it's finally, finally our 8th Anniversary. It's here. We're still stuck this year so there's no helping it, right? Shall we have a drink in your room? I have something real nice for you. Here, it's some drinking snacks I made specially for this. It'll- be- fun-, right? Ufufufu~.
|
Kai Ni Secretary 1
|
Yuudachi
|
Play
|
ぽ〜い!提督さん、ついに夕立たちなんと八周年っぽい!九年目になったっぽい!もう夕立、信じられないっぽ〜い!これは、八周年の記念ご散歩に行くしかないっぽい!ぽいぽいぽいぽい、ぽいぽい、ぽ〜い!!
|
POOOOI! Admiral, it's finally our 8th Anniversary-poi! It's our 9th year-poi! I really can't believe it-poooi! Let's go on a walk to commemorate this-poi! Poi poi poi poi, poi poi, POOOOI!
|
Secretary 1
|
Play
|
ぽ〜い!提督さん、ついに夕立たちなんと八周年っぽい!九年目になったっぽい!もう夕立、信じられないっぽ〜い!これは、八周年の記念ご散歩に行くしかないっぽい!ぽいぽいぽいぽい、ぽいぽい、ぽ〜い!!ぽい?
|
POOOOI! Admiral, it's finally our 8th Anniversary-poi! It's our 9th year-poi! I really can't believe it-poooi! Let's go on a walk to commemorate this-poi! Poi poi poi poi, poi poi, POOOOI! Poi?
|
Kai Ni Secretary 1
|
Asashio
|
Play
|
司令官、お聞きください。朝潮と艦隊は、ついに八周年となりました。司令官との大切な約束は、この朝潮、いつも守り通す覚悟でいます。
|
Commander, listen to this. It's our 8th Anniversary. I'm always ready to fulfil that important promise I made with you anytime you like.
|
|
Ooshio
|
Play
|
アゲアゲ八周年です。艦隊も全力全開、アゲアゲ待機中です!大潮も問題なしです。この春も、元気いっぱいで、アゲアゲで参りましょう!
|
It's the hyped-up 8th Anniversary. The fleet is eagerly awaiting on standby! I'm ready to go at any time, too. Let's blast off into spring at full power!
|
|
Michishio
|
Play
|
ふん!八周年!?嘘でしょう!…まじなの?うわぁ…なんていうか…もう、本当に…もう、どうとでもしてよ……もう、なんだその…あり、ありがとう。ふんだ!
|
Hah! The 8th Anniversary!? You're lying! ...Seriously? Whoa... Well, you know... Jeez, it's really... I mean, it's like... Uhmm, you know... Th-thank you. Humph!
|
Secretary 1
|
Play
|
何このカーテン?おかしくない?
|
What's with these curtains? Don't they look weird?
|
Kai Ni Secretary 2
|
Arashio
|
Play
|
うふふふふふ〜。荒潮たち、ついに、ついに八周年なんですって。驚きよね、八周年なんて。荒潮も、本当に、本当にびっくり、ね?うふふふふ、あはははは。さあ、お仕事、お仕事。
|
Ufufufufufu~. It's finally, finally our 8th Anniversary. It caught me off guard. I was really, really surprised, weren't you? Ufufufufu, ahahahaha. Well then, back to work.
|
Secretary 1
|
Play
|
あらあら、良い窓ね。わたしは、す・き。特にカーテンがいいわね。うふふふふ〜。
|
Oh my, that's a nice window. I like it. Especially those curtains. Ufufufufu~.
|
Kai Ni Secretary 2
|
Minegumo
|
Play
|
提督さん、村雨さん、アっちゃん、艦隊は八周年です。おめでとうございます。峯雲も感謝です。嬉しい。
|
Admiral, Murasame, Acchan, it's the fleet's 8th Anniversary. Congratulations. I'm thankful too. And happy.
|
|
Kagerou
|
Play
|
みんな、サンキュ。十八駆、ついに八周年よ。うむ、嬉しいね。司令、この春も、よろしくね。
|
Everyone, thank you. It's DesDiv18's 8th Anniversary. Yep, it makes me happy. Commander, I'm counting on you this spring too.
|
|
Shiranui
|
Play
|
司令、我々もついに八周年ですか?それは、喜ばしいですね。これからも、ご指導ご鞭撻、よろしくです。
|
Commander, is it finally our 8th Anniversary? That's something to celebrate. I'm counting on your continued leadership and support.
|
|
Kuroshio
|
Play
|
司令はん、うちら八周年やって。大したもんやね。うちも嬉しいわ。お祝いせな。
|
Commander, it's our 8th Anniversary. That's a big deal. It makes me happy. Congrats.
|
|
Yukikaze
|
Play
|
し・れ・い、幸運の女神も八周年です。雪風も、嬉しいです。おめでとうございます!雪風も、司令も、沈みません!
|
Co-man-der, it's the Goddess of Luck's 8th Anniversary too. I'm happy about this too. Congratulations! Neither you nor I will ever sink!
|
Secretary 1
|
Play
|
し・れ・い、幸運の女神も八周年です。雪、丹陽も、嬉しいです。おめでとうございます!丹陽も、艦隊も、沈みません!
|
Co-man-der, it's the Goddess of Luck's 8th Anniversary too. I-I'm happy about this too. Congratulations! Neither I nor the fleet will ever sink!
|
Dan Yang Secretary 1
|
Tokitsukaze
|
Play
|
司令〜、八周年だって。早いね。あたしもびっくり。嬉しい嬉しい。
|
Commander~, it's the 8th Anniversary. It came in a flash. I'm surprised too. It makes me really happy.
|
|
Urakaze
|
Play
|
提督、ついに八周年じゃけ。ほんまにびっくりやね。うちら、ずっと一緒じゃね?提督?…聞いとるん?
|
Admiral, it's the 8th Anniversary. It really surprised me. We'll be together forever right? Admiral? ...Are you listening?
|
|
Hamakaze
|
Play
|
提督、ついに八周年。おめでとうございます。これから…あの…ずっと提督と一緒に…あぁ、はい?そうですか。浜風も、その…光栄です。うわぁ!
|
Admiral, it's finally the 8th Anniversary. Congratulations. I'd like to... umm... keep staying by your side... Ah, huh? I see. Well I'm... honoured. Whoa!
|
|
Tanikaze
|
Play
|
かあ〜!まったくなんてこったい!提督、ついに、ついに八周年なんだってよ!こいつは粋のね。感激だよ!
|
Whoaaa! I can't believe this! Admiral, it's finally, finally the 8th Anniversary! This is amazing. I'm so happy!
|
|
Akigumo
|
Play
|
提督、ついに八周年だって!まじおめでとう!お祝いに、秋雲がスペシャルなイラスト書てあげるね?
|
Admiral, it's the 8th Anniversary! Congratulations! I'll draw something special to celebrate, alright?
|
|
Yuugumo
|
Play
|
提督、ついに八周年だそうです。うふふ。提督、これからも夕雲たちと一緒に頑張りましょうね。
|
Admiral, it looks like it's the 8th Anniversary. Ufufu. Admiral, please continue to work hard with me and everyone else.
|
|
Makigumo
|
Play
|
司令官様、夕雲姉さん、聞いてください!艦隊は八周年なんです!八周年!嘘みたい。巻雲、嬉しいです。
|
Admiral, Sir; big sis Yuugumo, listen to this! It's the fleet's 8th Anniversary! It really is! It doesn't feel real. It makes me happy.
|
|
Naganami
|
Play
|
マジか?八周年って。ひぃ〜。なんかちょっち驚きだよ。まあ、いいか。提督、今年も一緒に暴れってみようか?
|
Seriously? It's the 8th Anniversary? Wheeew. It's kinda surprising to me. Admiral, let's run wild this year too, ok?
|
|
Fujinami
|
Play
|
艦隊は、八周年なんだ。九年目に入るってことだよね?なんだかすごいよね。司令、おめでとう。藤浪も頑張る。もち!
|
So it's the fleet's 8th Anniversary. That means we're in our 9th year, right? That's kinda amazing. Commander, congrats. I'll work hard too. For sure!
|
|
Hayanami
|
Play
|
お姉ちゃん、ハマちゃん、艦隊は、八周年なんだって。すごいよね。えへへへへ。お姉ちゃん、おめでとう。
|
Big sis, Hama-chan, I heard it's the fleet's 8th Anniversary. That's amazing. Ehehehehe. Big sis, congrats.
|
|
Hamanami
|
Play
|
艦隊が、八周年。フッちゃん、ハッちゃん、司令、お、おめ…おめで、おめでとうございます。浜波も嬉しい。
|
It's the fleet's 8th Anniversary. Fu-chan, Ha-chan, Commander, co-con... Con-congratulations. I'm happy about this too.
|
|
Okinami
|
Play
|
司令官、艦隊はついに八周年。沖波、心よりお祝い申し上げます。おめでとうございます。
|
Commander, it's the fleet's 8th Anniversary. I'm deeply grateful for all you've done for me. Congratulations.
|
|
Kishinami
|
Play
|
ついに八周年というわけね。提督、おめでとう。岸波も嬉しいわ。本当よ。ここまで来た。なんてね。
|
It's the 8th Anniversary. Admiral, congrats. I'm happy about this too. It's true. We made it this far. Just kidding.
|
|
Akishimo
|
Play
|
ねぇ、うちらの艦隊ってなにげに八周年なんだって。なんかすごくない?感謝だね。うちらもお祝いだ!
|
Hey, our fleet somehow made it to the 8th Anniversary. Isn't that amazing? Thanks. Let's celebrate too!
|
|
Suzutsuki
|
Play
|
提督、ついに八周年を迎えることができました。四十一駆、涼月、冬月、ともにお祝い、申し上げます。提督、お冬さん、全て久皆さんに感謝ですね。
|
Admiral, the 8th Anniversary is finally here. DesDiv41, Fuyutsuki and I give you our congratulations. Admiral, Fuyu, everyone, thank you.
|
|
Matsu
|
Play
|
艦隊八周年、おめでとうございます。松も二年目です。
|
Congratulations on the fleet's 8th Anniversary. It's my 2nd year here.
|
|
Take
|
Play
|
艦隊は八周年なんだって。なんかすげな。俺の艦歴より…えっと、まあ、いいや。おめでとう。
|
It's the fleet's 8th Anniversary? That's longer than I've been around. What do I think... Uhmm, well, forget about it. Congrats.
|
|
Maestrale
|
Play
|
艦隊は八周年だそうです。おめでとうございます。イタリア駆逐隊を代表して、お祝い申し上げます。
|
I heard it's the fleet's 8th Anniversary. Please accept my congratulations as the representative of the Italian destroyer division.
|
|
Grecale
|
Play
|
提督、八周年なんだってね。おめでとう!あたしもお祝いしてあげるよ。ほら。って!逃げるな!
|
Admiral, I heard it's the 8th Anniversary. Congrats! Let me give you a little something to celebrate. Come on. Hey! Don't run!
|
|
Scirocco
|
Play
|
提督、八周年だって。艦隊長いんだね。おめでとう。
|
Admiral, I heard it's the 8th Anniversary. The fleet has been around for a while. Congrats.
|
|
Jervis
|
Play
|
8th Anniversary! My darling, super lucky and congratulations!
|
8th Anniversary! My darling, super lucky and congratulations!
|
|
Janus
|
Play
|
提督、congratulations! 今年は8th Anniversaryですって。感謝の気持、伝えたいわ。ありがとう。
|
Admiral, congratulations! I heard this year is the 8th Anniversary. I'd like to tell you how grateful I am. Thanks.
|
|
Samuel B. Roberts
|
Play
|
Congratulations! すごい!8th Anniversary.
|
Congratulations! Amazing! It's the 8th Anniversary.
|
|
Fletcher
|
Play
|
Congratulations、8th Anniversary. 提督、おめでとうございます。
|
Congratulations on the 8th Anniversary. Admiral, congratulations.
|
|
Johnston
|
Play
|
8th Anniversary? うわぁ、あなたたちとも、三年目ってこと?そっうか。
|
It's the 8th Anniversary? Whoa, that means I've been with all of you for 3 years? I see.
|
|
2022 Lines
|
Miyuki
|
Play
|
おおっと!艦隊は九周年ってか?じゃあ、来年十周年って事?そいつはスペシャル―♪ もし、もしさぁ、そんな特別なことがある時はさぁ、深雪様改二、ってどうかなぁ? ダメ?アリ?!
|
Ohhh! So it's the fleet's ninth anniversary, huh? Then next year will be the tenth anniversary? Now that'll be special! For... for such a special occassion, how about my Kai Ni? Good? No good?
|
|
Usugumo
|
Play
|
提督、艦隊は九周年。薄雲、お祝い申し上げます。
|
Admiral, it's the fleet's ninth anniversary. My well wishes to the fleet.
|
|
Shiratsuyu
|
Play
|
じゃっじゃーん! やったねぇ! 九周年だよ!提督! 九~しゅう~ね~ん!(笑)いやぁ、十年目に突入だよー。
白露達、超~すごいよね~! 提督のいっちばんのご馳走、食べさせてよねぇ!
|
Ta-da-! We made it! It's our ninth anniversary, Admiral! Nin~th Anniver~sary! (laugh) Well, we've started our tenth year. We sure are something, aren't we! So, you'd better treat us to your best dishes!
|
|
Shigure
|
Play
|
僕たち、九周年だね。長いようで本当、あっという間だった気がする。うん。そうだね。提督、これからも、よろしくね。
|
It's our ninth anniversary. Such a long time, yet it flew right by. Yes, of course. Admiral, I'll continue to be in your care.
|
|
Ariake
|
Play
|
艦隊は九周年かぁ、いいんじゃね?提督、よかったな。あたしも三年目ってか。そうか。これからも頼むぜ。なぁ?
|
The fleet's ninth anniversary, huh. That sure is something. Isn't that great, Admiral? And it's my third year in the fleet at that. Wow. I'll still be counting on you going forward, kay?
|
|
Minegumo
|
Play
|
提督さん、村雨さん、なっちゃん。 艦隊は九周年です。凄いですね。第九駆逐隊と峯雲も、お祝いします。
|
Admiral, Murasame, and Nacchan, it's the fleet's ninth anniversary. That's incredible. Congratulations from the Ninth Destroyer Division and I.
|
|
Kagerou
|
Play
|
みんな、サーンキュ! 十八駆、まさかの九周年よ! ほーんと、嬉しいね!司令、今年もよろしくね!
|
Thanks everyone! I wouldn't have dared to guess DesDiv18 would get a ninth anniversary! I'm soooo happy. Commander, I'll be in your care again this year!
|
|
Shiranui
|
Play
|
司令、不知火と艦隊は九周年、というわけですか。それは喜ばしいことですね。本年も、ご指導ご鞭撻、よろしくです。
|
Commander, it is my understanding that this is my ninth anniversary with the fleet. That is cheering news. I hope for your continued guidance and encouragement this year.
|
|
Kuroshio
|
Play
|
司令はん、うちら、九周年やで。ほんま、たいしたもんやねー。うちも嬉しいわぁ。さぁ、お祝いせな。
|
Chief, it's our ninth anniversary. That's nuts, ain't it? I'm mighty happy. Let's celebrate.
|
|
Yukikaze
|
Play
|
し、れ、え。幸運の女神も九周年です。雪風も嬉しいです!おめでとうございます。雪風も、艦隊も、沈みません!
|
Co~ man~ der~. The goddess of fortune's got her ninthanniversary too. I'm so happy! Congratulations! I won't sink! And neither will the fleet!
|
|
Tokitsukaze
|
Play
|
しれぇーー、ね、もう九周年だって。早いね!私もびっくり。嬉しい嬉しい。
|
Commaaaaaaaaaander, hey, I heard it's our ninth anniversary already! I was so surprised. Yaaay!
|
|
Akigumo
|
Play
|
提督、やばいよ、九周年だって!がっち凄いね!お祝いに秋雲が、ちょっと激しい薄い本書いてあげね?
|
Did you hear, Admiral, it's our ninth anniversary! That's so amazing! I'll draw a bit of a more intense thin book to celebrate this time!
|
i.e. doujinshi
|
Naganami
|
Play
|
マジか、九周年って?いぃ!あり得るか、普通?まあ、仕方ない。提督?今年もがっつり一緒に暴れようか!
|
No way, our ninth anniversary! Yay! That's hard to believe. Oh well. Admiral, we gotta make some trouble this year again!
|
|
Makinami
|
Play
|
えぇ、艦隊は九周年なんだ?ってことは、私の二年目か?早いわね、あっという間!提督、長波姉、おめでとう!私も嬉しい。今年も三十一駆、よろしくお願いね!
|
Really, it's the fleet's ninth anniversary? So my second year? That was fast, real fast! Congrats, Admiral, big sis Naganami! I'm so happy. DesDiv 31 will be in your care again this year!
|
|
Tamanami
|
Play
|
提督、艦隊は九周年を迎えたそうです。誠におめでとうございます。夕雲型駆逐艦、玉波もお祝いと感謝、申し上げます。
|
It seems the fleet is celebrating its ninth anniversary, Admiral. I wish you congratulations. I, Yuugumo-class destroyer Tamanami, express my well wishes and gratitude.
|
|
Suzunami
|
Play
|
提督、艦隊は九周年なんだってさ。ってことは、あたしは参戦二年目ってことか?感謝だね、やっぱ!
|
Admiral, I heard it's the fleet's ninth anniversary? Which means it's my second year in the fight? I sure am grateful!
|
|
Fujinami
|
Play
|
艦隊は九周年なんだ?十年目に入るってことだよね?それって凄いよね。司令、おめでとう。藤波も超頑張る、もち!
|
So it's the fleet's ninth anniversary? And we're starting our tenth year? That's incredible. Congrats, Commander. I'll keep working super hard, 'course!
|
|
Hayanami
|
Play
|
お姉ちゃん、浜ちゃん、艦隊は九周年なんだって。本当凄いよね。へへ。姉ちゃん、おめでとう!
|
Big sis, Hama-chan, I hear it's the fleet's ninth anniversary. That really is incredible. Heh. Congrats, big sis!
|
Fujinami and Hamanami
|
Hamanami
|
Play
|
艦隊、九周年。ふうちゃん、はっちゃん、司令、おめ、め、おめでとうございます。浜波も、とても、嬉しい。
|
The fleet's... ninth anniversary. Fuuchan, Hacchan, Commander, co... c... congratulations. I'm... also... very happy...
|
Fujinami and Hayanami
|
Kishinami
|
Play
|
艦隊は九周年というわけね。提督、おめでとう。岸波も嬉しいわ。本当よ?沖姉、朝ちゃん、ありがとう。
|
So it's the fleet's ninth anniversary? Congrats, Admiral. I'm glad. Really. Thanks, Oki-nee, Asachan.
|
Okinami and Asashimo
|
Akishimo
|
Play
|
ねぇ、うちらの艦隊って、マジ九周年なんだって?何かあり得なくない?感謝とお祝いの春!えへへ。
|
Hey, our fleet, I heard it's having its ninth anniversary? That's just unbelievable, isn't it? Gratitude and congrats all spring! Ehehe.
|
|
Fuyutsuki
|
Play
|
何?艦隊は九周年だというのか?私が、北九州の港で眠っている間に…そうか。提督、涼、凄いことだな。あっ、おめでとう。
|
What? It's the fleet's ninth anniversary? So while I was sleeping in a port in northern Kyuushuu... I see. Admiral, Suzu, that's amazing. Yeah, congrats.
|
|
Matsu
|
Play
|
艦隊九周年、おめでとうございます!松もお祝いします!
|
Congratulations on the fleet's ninth anniversary! I'll be celebrating too!
|
|
Take
|
Play
|
艦隊は九周年なんだって。なんかマジすげえな。俺の艦歴は、えっと…まあいいな。提督、おめでとう。
|
So I heard it's the fleet's ninth anniversary. That sure is something. Compared to my service record, uh... well, anyway, congrats, Admiral.
|
3 years, 1 during the war.
|
Ume
|
Play
|
提督、おめでとうございます!艦隊は今週、九周年だそうです。本当に凄いですね。第四十三駆逐隊も、お祝い申し上げます。
|
Congratulations, Admiral. I heard this week is the fleet's ninth anniversary. That's so incredible. The 43rd destroyer division sends its well wishes.
|
|
Momo
|
Play
|
提督、艦隊は九周年なんだって!キラキラだね!桃のデビュー二周年。やった!ありがとうね!
|
I heard it's the fleet's ninth anniversary, Admiral! So sparkly! And it's the second anniversary since I debuted. Yay! Thanks!
|
|
Maestrale
|
Play
|
遂に艦隊九周年だそうです。おめでとうございます!第十駆逐隊の皆で、お祝いと感謝、申し上げます!
|
The fleet's made it to its ninth anniversary. Congratulations! The Tenth Destroyer Division sends its well wishes and gratitude.
|
|
Scirocco
|
Play
|
提督、九周年だって。艦隊本当長いだね。嵐も越えてここまで来んだね。おめでとう。
|
I hear it's our ninth anniversary, Admiral? The fleet sure has been around a while. It's overcome so many storms to get here. Congrats.
|
|
Johnston
|
Play
|
Ninth anniversary? 続くものね、少し驚きだわ。でも、感謝、ね?
|
Ninth anniversary? It just keeps going, huh? I'm a little surprised. But not ungrateful, you know?
|
|