• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Difference between revisions of "Kinugasa"

From Kancolle Wiki
Jump to navigation Jump to search
Line 5: Line 5:
  
 
==Gameplay Notes==
 
==Gameplay Notes==
 +
===Special Mechanics===
 +
N/A
 +
 +
===Overview===
 +
'''Kai'''
 +
* Low firepower, torpedo, HP and armour.
 +
 +
'''Kai Ni'''
 +
* Decent firepower, torpedo and armour.
 +
* Low HP.
 +
 +
===Fit Bonuses===
 +
'''Visible Fit Bonuses'''
 +
{{GunfitHeader}}
 +
{{Gunfit|EquipmentName= 20.3cm(no.2) Twin Gun Mount
 +
|Firepower= +2
 +
|Evasion= +1
 +
|Notes= Kai
 +
}}
 +
{{Gunfit
 +
|EquipmentNote= ↪With LoS Radar<ref>LoS Radar is any Radar with an LoS stat equal or greater than 5.</ref>
 +
|Firepower= +3
 +
|Torpedo= +2
 +
|Evasion= +2
 +
|Notes= Kai
 +
}}
 +
|}<references/>
 +
 +
{{clear}}
 +
 +
'''Hidden Fit Bonuses'''
 +
* She gains bonus evasion and accuracy at night when equipped with 20.3cm variants. Please see [[Gun Fit Bonuses]] for mode details.
 +
 +
===Analysis===
 +
Priority:'''Low'''
 +
 +
* Kai
 +
: She has abysmal firepower and torpedo which makes her bad in night battles. While she is easy to obtain, there are other heavy cruisers of similar rarity that are better than she is.
 +
 +
* Kai Ni
 +
: She gets a boost to her firepower and torpedo that brings her in line with the average heavy cruiser. This makes her effective in night battle although still not the best. Her fit bonus means she can perform as well as better heavy cruisers provided you give her two [[20.3cm(no.2) Twin Gun Mount]]. She is relatively difficult to obtain but her low remodel level means she can reach an acceptable power level not long after you get her.
 +
 +
====Recommended Roles====
 +
* Combat - Kai Ni
 +
 +
====Not Recommended Roles====
 +
* Combat - Kai
 +
* Shelling Support
 +
 +
===Important Info===
 +
* Required for quests A20, A24, A28, A50, A73, A74, B11, B16, B19, B34, B41, B84, and B85
 +
* An option for Bq7.
 +
* Source of [[20.3cm(no.3) Twin Gun Mount]].
  
 
==Voice Lines==
 
==Voice Lines==

Revision as of 06:33, 27 August 2019

Info

Ship Card Kinugasa.png
Ship Card Kinugasa Damaged.png
120
Ship Banner Kinugasa.png
Ship Banner Kinugasa Damaged.png
衣笠 (きぬがさ) Kinugasa
Aoba Class Heavy Cruiser

HP HP3742FP Firepower30→54
ARM Armor26→37TORPTorpedo12→59
EVA Evasion33→69AA Anti-Air16→59
PLA Aircraft6ASW Anti-Submarine Warfare0
SPD SpeedFastLOS Line of Sight11→39
RGE RangeMediumLUK Luck20→69
AircraftEquipment
220.3cm Twin Gun Mount
27.7mm Machine Gun
2-Unequipped-
-Locked-
ModernizationFirepower 2 Torpedo 1 Anti-Air 0 Armor 2
Build Time1:00 (Normal)Remodel Req
ConsumptionFuel 35 Ammo 50DismantleFuel 2 Ammo 2 Steel 10 Bauxite 1
IllustratorFujikawaSeiyuuNakajima Megumi
Ship Card Kinugasa Kai.png
Ship Card Kinugasa Kai Damaged.png
120
Ship Banner Kinugasa Kai.png
Ship Banner Kinugasa Kai Damaged.png
衣笠 (きぬがさかい) Kinugasa Kai
Aoba Class Heavy Cruiser

HP HP4955FP Firepower36→66
ARM Armor34→64TORPTorpedo18→59
EVA Evasion38→75AA Anti-Air18→59
PLA Aircraft8ASW Anti-Submarine Warfare0
SPD SpeedFastLOS Line of Sight12→49
RGE RangeMediumLUK Luck10→59
AircraftEquipment
220.3cm Twin Gun Mount
225mm Twin Autocannon Mount
261cm Quadruple Torpedo Mount
2-Unequipped-
ModernizationFirepower 2 Torpedo 1 Anti-Air 1 Armor 2
Remodel Level25Remodel ReqAmmo 300 Steel 250
ConsumptionFuel 35 Ammo 60DismantleFuel 3 Ammo 6 Steel 15 Bauxite 1
IllustratorFujikawaSeiyuuNakajima Megumi
Ship Card Kinugasa Kai Ni.png
Ship Card Kinugasa Kai Ni Damaged.png
142
Ship Banner Kinugasa Kai Ni.png
Ship Banner Kinugasa Kai Ni Damaged.png
衣笠改二 (きぬがさかいに) Kinugasa Kai Ni
Aoba Class Heavy Cruiser

HP HP5360FP Firepower38→78
ARM Armor35→73TORPTorpedo24→78
EVA Evasion38→79AA Anti-Air22→66
PLA Aircraft8ASW Anti-Submarine Warfare0
SPD SpeedFastLOS Line of Sight13→58
RGE RangeMediumLUK Luck13→65
AircraftEquipment
220.3cm (No.3) Twin Gun Mount
261cm Quadruple (Oxygen) Torpedo Mount
2-Unequipped-
2-Unequipped-
ModernizationFirepower 2 Torpedo 1 Anti-Air 1 Armor 2
Remodel Level55Remodel ReqAmmo 480 Steel 380
ConsumptionFuel 35 Ammo 65DismantleFuel 3 Ammo 7 Steel 16 Bauxite 1
IllustratorFujikawaSeiyuuNakajima Megumi

Gameplay Notes

Special Mechanics

N/A

Overview

Kai

  • Low firepower, torpedo, HP and armour.

Kai Ni

  • Decent firepower, torpedo and armour.
  • Low HP.

Fit Bonuses

Visible Fit Bonuses Template:GunfitHeader Template:Gunfit Template:Gunfit |}

Hidden Fit Bonuses

  • She gains bonus evasion and accuracy at night when equipped with 20.3cm variants. Please see Gun Fit Bonuses for mode details.

Analysis

Priority:Low

  • Kai
She has abysmal firepower and torpedo which makes her bad in night battles. While she is easy to obtain, there are other heavy cruisers of similar rarity that are better than she is.
  • Kai Ni
She gets a boost to her firepower and torpedo that brings her in line with the average heavy cruiser. This makes her effective in night battle although still not the best. Her fit bonus means she can perform as well as better heavy cruisers provided you give her two 20.3cm(no.2) Twin Gun Mount. She is relatively difficult to obtain but her low remodel level means she can reach an acceptable power level not long after you get her.

Recommended Roles

  • Combat - Kai Ni

Not Recommended Roles

  • Combat - Kai
  • Shelling Support

Important Info

  • Required for quests A20, A24, A28, A50, A73, A74, B11, B16, B19, B34, B41, B84, and B85
  • An option for Bq7.
  • Source of 20.3cm(no.3) Twin Gun Mount.

Voice Lines

Quotes

Event Japanese/English
Introduction
Play
Yes~! I have arrived! Please look after Aoba and me!
はーいっ!衣笠さんの登場よ!青葉ともども、よろしくね!
Library
Play
I'm Kinugasa, the first ship to be equipped with a catapult, nice to meet you.[1]

I was very active from the Invasion of Wake Island to the Battle of the Coral Sea to Iron Bottom Sound in the Solomons! I don't like those.[2] But... carrier planes?

カタパルトをお初装備の衣笠さんよ、よろしくね。

ウェーク島攻略や珊瑚海海戦、そして、ソロモン海のアイアンボトムサウンドでも大活躍! でも…飛行機っての?あれはちょっと嫌ね。

Secretary 1
Play
Take care of me today too, Admiral!
提督、今日もよろしくね!
Secretary 1
Play
Are you alright? Aren't you tired?
大丈夫?疲れてない?
Secretary 2
Play
Lot's of work to do today too.
今日もお仕事お仕事っと。
Secretary 3
Play
If you keep poking me I'll poke you back. Hey hey~♪
あんまり触ってると触り返すぞ~。ほらほら~♪
Secretary Idle
Play
Oi~, oi~! Ah, I'm not calling you, Ooi-san... Ah, she's glaring at me...
おーい、おーーい!あ、大井さんじゃないって・・・ぁ、睨まれた・・・
Secretary (Married)
Play
Are you alright? Aren't you tired?
だいじょぶ?疲れてなーい?
Wedding
Play
I'll get even stronger to protect you, Admiral! But please promise me that if it gets too dangerous, you'll escape quickly alright. I don't want to lose any more important people.
提督、私はあなたを護るため、どんどん強くなってあげる!でも、もし危なくなったら、すぐに逃げるって約束してね。もう、大切な人を失いたくないんだ。
Player's Score
Play
Fufun~. Well? Can I see?
ふふーん。どう?見てもいい?
Joining the Fleet
Play
Leave it to me!
衣笠さんにお任せ!
Equipment 1
Play
Alright, I'll get even stronger!
よし、どんどん強くしちゃお!
Equipment 2
Play
Wai... don't peek while I'm remodelling!
ちょ・・・・・・改装するところ見ないでよね!
Equipment 3[3]
Play
Nice!
いいね!
Supply
Play
Thank you!
ありがとね!
Docking (Minor Damage)
Play
I'll be in the docks for a while!
ちょっとだけドック入りまーす!
Docking (Major Damage)
Play
Owowow... Aoba is going to laugh at me again.
いたたた・・・・・・また青葉に笑われちゃうよぉ。
Construction
Play
A new ship is here! That was quick.
新造船来たね!早いなあー。
Returning from Sortie
Play
The fleet has returned to port!
艦隊、帰投です!
Starting a Sortie
Play
Aoba-class heavy cruiser, Kinugasa, sortieing!
青葉型重巡、衣笠、出撃よ!
Starting a Battle
Play
Starting combat!
砲雷撃戦、開始しちゃう!
Attack
Play
Running is useless!
逃げても無駄よ!
Daytime Spotting/ Night Battle Attack
Play
Here's another shot!
ほら、もう一発!
Night Battle
Play
I'll show you how I night battle!
衣笠の夜戦、見せてあげる!
MVP
Play
Fufun. I'm the best right! I'm going to brag to Aoba when we get back.
ふふーん。衣笠さん最高でしょ!帰ったら青葉に自慢してやろーっと。
Minor Damage 1
Play
Ow! This is just!
っ!この程度は!
Minor Damage 2
Play
Hawawa, the bridge looks bad![4]
はわわ、艦橋はやばいって!
Major Damage
Play
Aah! I'm hit...? Can you not look at me, Admiral...?
あぁっ!直撃ー・・・?提督、あの、見ないでくれますー・・・?
Sunk
Play
Oh no... I'm sinking... Everyone... run away...
だめ・・・沈んじゃう・・・皆・・・逃げて・・・
  1. She was equipped with one in 1928, the first IJN ship to have one.
  2. She was sunk by US planes.
  3. This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
  4. She was hit in the bridge by a bomb at Guadalcanal that killed her Captain and XO.

Hourlies

Time Japanese/English
00:00
Play
It's 12am. I'll be sound asleep. *sleeping sounds*...
深夜0時です。衣笠さんは熟睡です~。んぅ・・・
01:00
Play
Hnya... It's now 1am. Aren't you sleeping?
んにゃ~・・・午前1時になったよ。寝ないの?
02:00
Play
It's 2am. You sure are working hard.
午前2時です。頑張るんだねー。
03:00
Play
It's 3am. Hey, when are you sleeping?
午前3時です。ねぇ、いつ寝るの?
04:00
Play
It's 4am. Since it's come to this, let's do this, it's an all nighter!
午前4時ですよ。もうこうなったら意地だね、徹夜だね!
05:00
Play
It's 5am. The weather report is starting you know?
午前5時よ。お天気ニュース始まるよ?
06:00
Play
It's 6am. A new day has come.
午前6時です。新しい朝が来るね。
07:00
Play
7am. The world has started to get busy for some reason?
午前7時。何やら世間が慌ただしくなって来ましたよ?
08:00
Play
8am. Do you want to watch some morning dramas?
午前8時。朝の連続ドラマとか見るほう?
09:00
Play
9am. Shall we do daily missions?
午前9時。デイリー任務とかやっちゃう?
10:00
Play
It's 10am. Is it time to redecorate your room?
午前10時です。お部屋をそろそろ模様替えしない?
11:00
Play
11am. A nice smell is coming from the dining room for some reason...
午前11時。何やら食堂から良い匂いが・・・・・・
12:00
Play
Beep, beep, beep, ding~ 12 o'clock, time for lunch. I'm having curry for lunch. What are you having?[1]
ぴっ、ぴっ、ぴっ、ぽーん。12時、お昼の時間。私のランチはカレーよ。あなたのお昼はなぁに?
13:00
Play
It's 1pm. How about an afternoon nap? *sleeping sounds*...
午後1時よ。お昼休みでしょ? すやすや・・・
14:00
Play
It's 2pm. Let's do our best this afternoon too, Admiral!
午後2時です。提督、午後も頑張ろ!
15:00
Play
3pm. Checking your rank!
午後3時。提督のランキングチェック!
16:00
Play
4pm. Almost evening huh?
午後4時。そろそろ夕方よね?
17:00
Play
5pm. What do you want to do after five? Eh? You don't understand what I said?[2]
夕方5時。アフターファイブはどうするどうする?えっ?今そんなふうに言わないの?
18:00
Play
It's 6pm. I'm hungry, Admiral!
午後6時です。提督ー、お腹空いたよー!
19:00
Play
7pm. For dinner... I'm having curry again!
午後7時。私の夕食はねぇ・・・またカレーでした!
20:00
Play
8pm. Now, it's almost that time when you feel heavy! Ah, I haven't gained weight you know?
午後8時。さーてそろそろ重くなってくるね!あ、体重じゃないよ?
21:00
Play
9pm. Huh? Who just came... Ah! It's Aoba! Good work!
午後9時。あれ?誰か来た・・・あぁ!青葉じゃん!お疲れ!
22:00
Play
10pm. Aoba came for an interview. She's doing double duty as a reporter and a ship girl...
午後10時。青葉、取材してたんだって。艦娘と記者って兼任できるんだ・・・
23:00
Play
11pm. Are you sleeping soon, Admiral? Eh, it's the real deal from now? You're full of energy...
午後11時。提督、そろそろ寝ないのー? え、これからが本番!? 元気だなぁー・・・
  1. She's imitating a simple time notice sound effect.
  2. 'After Five' was used in the "5時から男のグロンサン" campaign for 'Gurosan' energy drink. It played in the 80's and is thus dead language.

Seasonal

Ship Japanese/English Notes
Valentine’s Day 2016
Play
Here! It’s my special heart-shaped chocolate! Try some… and see how they taste! Secretary 1
はい!衣笠さん特製のハートチョコレート!あじわって…食べてね!
Valentine’s Day 2016
Play
You had my special heart-shaped chocolate! So, how does it taste? I see. That’s great. Secretary 2
衣笠さんの特製のハートチョコレート食べてくれた!で、お味は?そう。良かった。
Hinamatsuri 2016
Play
Hina dolls… They’re cute! …Huh? There isn’t a doll of me. Huuuh? I wonder if someone will make it…
雛壇かぁ…かわいね!…あれ?衣笠さんの雛人形が無いよ~。あれれ?誰か作ってくれないかなぁ…。
White Day 2016
Play
Ah, could this be… in return for my special chocolates? Hooray! Thank you, Admiral♪
あぁ、これもしかして…衣笠さん特製チョコのお返し、かな?やったぁ!提督、ありがとね♪
3rd Anniversary
Play
Congratulations, Commander. The fleet’s 3rd Anniversary is here. Please keep taking care of me and the 6th Squadron.
提督、おめでとございます。艦隊はついに三周年をむかえました。六戦隊、そして衣笠さんをこれからもよろしくね。
Rainy Season 2016
Play
*Sigh*… My motivation gets lower as the rainy days continue… Ah, jeez! This isn’t the time for photos, Aoba! I’ll take some of you now!
はぁ…どうも雨の日が続くと、テンションが下がっちゃう…。あぁ、もう!こんな時撮らないでよ、青葉!撮り返すぞ!
Early Summer 2016
Play
It’s gotten hotter, Aoba. I guess it’s almost summer again… Eh, swimsuits? Mmm, should I… Hmm…
青葉、少し暑くなってきたね。もうすぐ夏がくるのかぁ…えぇ、水着?ん、どうしよっかぁ…ん…
Autumn 2016
Play
It’s autumn. I don’t quite like this time of year. I just keep staring at the sky. Am I worrying too much? Ahaha…[1]
秋かぁ。この季節はちょっと衣笠さん、苦手なのよね。ぽっと空とか見上げちゃう。気にし過ぎかな?あははぁ…
Saury Festival 2016
Play
It’s the season for saury fishing! Alright, shall I try to put my all into this? The searchlight and spotters are all ready![2]
秋刀魚漁のシーズンね!よし、この衣笠さん、一肌も二肌も抜いちゃうかな?探照灯と見張りさんはばっちりよ!
Autumn 2016
Play
Whew, I feel like I managed to overcome something again this year. Whew… Alright, time to switch gears! Full speed ahead to welcome the new year!
ふぁ、この衣笠さん、今年もなにか乗り越えた気がする。ふぅ…よーし、気持ち切り替え!年末に向け、両舷前進っ!
Christmas 2016
Play
Merry Christmas! Are you having fun, Admiral? …Are you alright? Did you eat too much? I’ll go get some stomach medicine alright? Wait a minute!
メリークリスマス!提督、楽しんでる?…大丈夫?食べ疲れてない?衣笠さん、胃薬持ってきてあげようか?待ってて!
End of Year 2016
Play
It’s time for spring cleaning now! Spring cleaning!
大掃除よ!大掃除!もう、青葉も写真撮ってないで手伝えなさいよ。提督も青葉に一言いてやってください!
Setsubun 2017
Play
Are you feeling well, Admiral? Really? You can leave Setsubun to me too! There!
提督、元気してた?そう?節分も、この衣笠さんにおまかせだよ!えい!
4th Anniversary
Play
Hooray, Admiral! It’s finally the 4th Anniversary! What a happy time. Don’t ever forget me and CruDiv6 alreight? Don’t you ever.
提督、やったね!ついに四周年ですって!めでたいねぇ。六戦隊、そしてこの衣笠さんをずっと忘れいないでねぇ?ずーっとね。
5th Anniversary
Play
Isn’t today an important day, Admiral? Being able to spend a day like this with you puts me in a bit of a good mood. Hooray.
提督、今日はとっても大事な日じゃない?そんな日に提督と居られて、衣笠さんちょっとご機嫌。やったね。
  1. She was sunk in November by bombers during the Battle of Guadalcanal.
  2. "一肌も二肌もぬぐ" is an idiom meaning “to do your absolute best”.

CG

Regular
Seasonal

Drop Locations

ShipRarityTypeNo.World 1World 2World 3World 7World 4World 5World 6Remarks
123456123451234512345123451234512345
KinugasaRareCA120✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️Buildable (no LSC)

Trivia

See Also

ko:키누가사