• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Difference between revisions of "Drum"

From Kancolle Wiki
Jump to navigation Jump to search
Line 37: Line 37:
 
{{ShipquoteHeader}}
 
{{ShipquoteHeader}}
 
{{ShipquoteKai|scenario = Introduction
 
{{ShipquoteKai|scenario = Introduction
|origin =  
+
|origin = Are you the rumored Admiral? I'm honored! あたいがGato級のDrumよ。わざわざ会いに来たの。
|translation =  
+
|translation = Are you the rumored Admiral? I'm honored! I'm Drum, of the Gato-class. I came all his way to see you.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|scenario = Introduction|kai = true
 
{{ShipquoteKai|scenario = Introduction|kai = true
|origin =  
+
|origin = The weather's too nice today! Gato級のDrum、今日も準備ぼんたん! 遊んでみるかー!
|translation =  
+
|translation = The weather's too nice today! Drum of the Gato-class, fully ready for another day! Wanna play?
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|scenario = Library
 
{{ShipquoteKai|scenario = Library
|origin =  
+
|origin = あの有名なGato級潜水艦、その一番艦かもしれないのがこのあたい、Drumってわけさ。
|translation =  
+
え?違う?ま、いいじゃん。もちろん、相当の戦果を挙げたぜ。戦いの終わった後はアラバマ州に
 +
South Dakota級の戦艦と一緒に保存されているのさ。
 +
な、会い来ても……いいんだぜ?
 +
|translation = I'm Drum, one of the famous Gato-class submarines, and arguably the first of the class.
 +
What, I'm not? If you say so. I lived up to the name anyway, of course. After the war, I've been preserved along with a South Dakota-class battleship in Alabama.
 +
Hey, you can come visit!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|scenario = Secretary 1
 
{{ShipquoteKai|scenario = Secretary 1
|origin =  
+
|origin = Hmm, well, good enough.
|translation =  
+
|translation = うーん、まあ、いっか。
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|scenario = Secretary 1|kai = true
 
{{ShipquoteKai|scenario = Secretary 1|kai = true
|origin =  
+
|origin = Hmm, well, good enough. Let's go!
|translation =  
+
|translation = うーん、まぁ、いっか。いこっ!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|scenario = Secretary 2
 
{{ShipquoteKai|scenario = Secretary 2
|origin =  
+
|origin = USS Drum? Yeah, not the musical instrument, the fish. Well, the fish was named that because it sounded like a drum.
|translation =  
+
|translation = USS Drum? そうだよ、楽器じゃないよ、魚の方。 ま、その魚の名前も元は楽器の音なんだけどさ。
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|scenario = Secretary 2|kai = true
 
{{ShipquoteKai|scenario = Secretary 2|kai = true
|origin =  
+
|origin = USS Drum? Yeah, not the musical instrument, the fish.
|translation =  
+
|translation = そうだよ、楽器じゃないよ、魚の方。もう覚えたよね。
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|scenario = Secretary 3
 
{{ShipquoteKai|scenario = Secretary 3
|origin =  
+
|origin = あんだよ、あたいに興味があるなら会いに来なよ。 あたいの体まだアラバマにいるぜ。 ああ、でっけえのもあっけどな。 I'm looking forward to seeing you.
|translation =  
+
|translation = What're ya looking at me like that for? If you're so interested, come see me in person! My body is still in Alabama. Oh, and there's the big girl too. I'm looking forward to seeing you!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|scenario = Secretary 3|kai = true
 
{{ShipquoteKai|scenario = Secretary 3|kai = true
|origin =  
+
|origin = Thanks! いい感じじゃね?
|translation =  
+
|translation = Thanks! Nice, isn't it?
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|scenario = Idle
 
{{ShipquoteKai|scenario = Idle
|origin =  
+
|origin = そうさ、数え方によっちゃ、みんな大好きGato級の本当の一番艦は、このあたい、Drumだぜ! まあ、あんまそう思ってるやついねえけどなあ、あへへ。
|translation =  
+
|translation = That's right, depending on how you count, the real first ship of the beloved Gato-class is me, Drum! Well, there aren't many people who think that way, haha...
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|scenario = Secretary Married
 
{{ShipquoteKai|scenario = Secretary Married
|origin =  
+
|origin = あんた、ちょっと疲えてーんね。 あたいがパンケーキ焼いたろうか? ちょっと待ってな、コーヒー付きでね。
|translation =  
+
|translation = You're a lil' tired, aren't you? Should I make some pancakes? Hold on, I'll make some coffee too.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|scenario = Wedding
 
{{ShipquoteKai|scenario = Wedding
|origin =  
+
|origin = Admiral, あたいを呼んだかい? ああ、そう。で、何さ、これ。engage ringじゃん! へへーん、あたいのこの魅力にやられちったってか? ふん、いいよ。じゃ、そういうことで、thanks!
|translation =  
+
|translation = Admiral, did you call me? Ah, right. So, what's this? An engagement ring!? Hehe, has my charm finally gotten to you. Yeah, sure. And with that, thanks!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|scenario = Looking At Scores
 
{{ShipquoteKai|scenario = Looking At Scores
|origin =  
+
|origin = Information? ほらよ、よく見な。
|translation =  
+
|translation = Information? Here, give it a good look.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|scenario = Joining A Fleet
 
{{ShipquoteKai|scenario = Joining A Fleet
|origin =  
+
|origin = USS Drum, sally go!
|translation =  
+
|translation = USS Drum, sally go!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|scenario = Equipment 1
 
{{ShipquoteKai|scenario = Equipment 1
|origin =  
+
|origin = Thanks!悪かねーなー。
|translation =  
+
|translation = Thanks! Not bad at all!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|scenario = Equipment 2
 
{{ShipquoteKai|scenario = Equipment 2
|origin =  
+
|origin = はぁーん、なるほどねー
|translation =  
+
|translation = Hmm, I see...
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|scenario = Equipment 3
 
{{ShipquoteKai|scenario = Equipment 3
|origin =  
+
|origin = まあいいんじゃね?
|translation =  
+
|translation = That'll do I guess?
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|scenario = Supply
 
{{ShipquoteKai|scenario = Supply
|origin =  
+
|origin = うーん、thanks a lot!
|translation =  
+
|translation = Mmmm, thanks a lot!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|scenario = Docking Minor
 
{{ShipquoteKai|scenario = Docking Minor
|origin =  
+
|origin = ちょっとあれだね、治すわ。
|translation =  
+
|translation = Need a sec to uh, fix up.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|scenario = Docking Major
 
{{ShipquoteKai|scenario = Docking Major
|origin =  
+
|origin = Damn! しょっぺーなー!
|translation =  
+
|translation = Damn! It's so salty!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|scenario = Construction
 
{{ShipquoteKai|scenario = Construction
|origin =  
+
|origin = 出来たってよ! ぼんぼん作るねー
|translation =  
+
|translation = She's done! One right after another...
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|scenario = Returning From Sortie
 
{{ShipquoteKai|scenario = Returning From Sortie
|origin =  
+
|origin = けーってきたぜー!ああ、疲れたー。めしめし、めしくれー!
|translation =  
+
|translation = I'm back! Ahhh, so tired. Grub, grub, get me some grub!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|scenario = Starting A Sortie
 
{{ShipquoteKai|scenario = Starting A Sortie
|origin =  
+
|origin = Gato-class Drumさ、哨戒出るぜ!抜錨!Weigh anchor!
|translation =  
+
|translation = Gato-class, Drum, going on patrol! Weigh anchor!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|scenario = Battle Start
 
{{ShipquoteKai|scenario = Battle Start
|origin =  
+
|origin = Tally-ho! Eeeenemy spooootted! Time for work, time for work!
|translation =  
+
|translation = Tally-ho! 敵さんみーっけ!お仕事お仕事ー!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|scenario = Attack
 
{{ShipquoteKai|scenario = Attack
|origin =  
+
|origin = Number 1, 2, ready? Okay, Fire!
|translation =  
+
|translation = Numbers 1, 2, ready? Okay, Fire!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|scenario = Secondary Attack
 
{{ShipquoteKai|scenario = Secondary Attack
|origin =  
+
|origin = Number 3, 4, 5, 6, fire! Fire!
|translation =  
+
|translation = Numbers 3, 4, 5, 6, fire! Fire!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|scenario = Night Battle
 
{{ShipquoteKai|scenario = Night Battle
|origin =  
+
|origin = 夜はあたい得意なんだよねー。こう見えてさ!
|translation =  
+
|translation = The night's my specialty. Check this out!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|scenario = MVP
 
{{ShipquoteKai|scenario = MVP
|origin =  
+
|origin = Battle stars? いいぜ、あたいはaceさ!いくらもらったっていいもんだ!
|translation =  
+
|translation = A battle star? Sure! For an ace like me, the more the merrier!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|scenario = Minor Damage 1
 
{{ShipquoteKai|scenario = Minor Damage 1
|origin =  
+
|origin = いや、なんだ、くらった?
|translation =  
+
|translation = Ah! What, did I get hit?
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|scenario = Minor Damage 2
 
{{ShipquoteKai|scenario = Minor Damage 2
|origin =  
+
|origin = Shit! やられねーって!
|translation =  
+
|translation = Shit! You won't get me!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|scenario = Major Damage
 
{{ShipquoteKai|scenario = Major Damage
|origin =  
+
|origin = ぎゃあ、やばっ! やられたかも! Emergency blow!
|translation =  
+
|translation = Gyaa! Crap! That one might've gotten me! Emergency blow!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|scenario = Sunk
 
{{ShipquoteKai|scenario = Sunk
|origin =  
+
|origin = うっわぁ、マジ? あたい、沈むんだ。初めての体験だ。そっか…これが、沈むって…ことか…
|translation =  
+
|translation = Uwahhh, really? I'm really sinking. This is my first time. So this... is what it's like... to sink...
 
}}
 
}}
 
|}
 
|}

Revision as of 03:15, 10 March 2024

Info

Ship Card Drum.png
Ship Card Drum Damaged.png
492
Ship Banner Drum.png
Ship Banner Drum Damaged.png
Drum (ドラム) Drum
Gato Class Submarine

HP HP1317FP Firepower1→10
ARM Armor4→21TORPTorpedo35→75
EVA Evasion17→47AA Anti-Air0
PLA Aircraft0ASW Anti-Submarine Warfare0
SPD SpeedSlowLOS Line of Sight11→43
RGE RangeShortLUK Luck33→90
AircraftEquipment
0-Unequipped-
-Locked-
-Locked-
-Locked-
ModernizationFirepower 0 Torpedo 2 Anti-Air 0 Armor 0
Build Time0:22 (Unbuildable)Remodel Req
ConsumptionFuel 10 Ammo 20DismantleFuel 1 Ammo 2 Steel 2 Bauxite 2
IllustratorShizuma YoshinoriSeiyuuYuikawa Asaki
Ship Card Drum Kai.png
Ship Card Drum Kai Damaged.png
492
Ship Banner Drum Kai.png
Ship Banner Drum Kai Damaged.png
Drum (ドラムかい) Drum Kai
Gato Class Submarine

HP HP1721FP Firepower2→12
ARM Armor6→24TORPTorpedo38→84
EVA Evasion18→59AA Anti-Air0
PLA Aircraft0ASW Anti-Submarine Warfare0
SPD SpeedSlowLOS Line of Sight12→43
RGE RangeShortLUK Luck37→107
AircraftEquipment
0-Unequipped-
0-Unequipped-
-Locked-
-Locked-
ModernizationFirepower 0 Torpedo 2 Anti-Air 0 Armor 0
Remodel Level50Remodel ReqAmmo 200 Steel 140
ConsumptionFuel 10 Ammo 20DismantleFuel 1 Ammo 2 Steel 2 Bauxite 3
IllustratorShizuma YoshinoriSeiyuuYuikawa Asaki

Gameplay Notes

Submarines (SS) have high torpedo Torpedo Attack stats, and are limited to the Opening Torpedo Salvo, the Closing Torpedo Salvo, and Night Battle. They:

Special Mechanics

  • None

Equipability Exceptions

SS Default equipment compatibility
✔️ Can Equip ❌ Cannot Equip
Fighter Dive Bomber Torpedo Bomber JetFighterBomber2.png Reconnaissance Aircraft Large Reconnaissance AircraftSp Reconnaissance SeaplaneRecon Seaplane BomberBomber Seaplane Fighter Large Flying Boat Rotorcraft Liaison Aircraft Aviation Personnel TransportationMaterial.png
Torpedoes Submarine TorpedoesSub Midget SubmarineMinisub Small SONARSmall Submarine Equipment Small Caliber Main Gun Medium Caliber Main Gun Large Caliber Main Gun Very Large Caliber Main GunSp Secondary Gun Large Secondary High-Angle GunSp_Sec Anti-Aircraft Gun Anti-Aircraft Fire Director Depth Charges Large SONARLarge Small RADARSmall Large RADARLarge Very Large RADARSp
Engine Improvement Amphibious Vehicle Anti-Ground Rocket Emergency Repair Personnel Ration Anti-Aircraft Shell Armor-Piercing Shell Medium ArmorMedium Large ArmorLarge FlareIcon.png Searchlight Large SearchlightLarge Lookout Drum Canister Landing Craft Landing Forces Facility.png Command Facility Smoke Generator Supplies
RE: Emergency Repair Personnel Ration Equipment Card Improved Kanhon Type Turbine.png Equipment Card Submarine 4-tube Stern Torpedo Launcher (Initial Model).png Equipment Card Submarine 4-tube Stern Torpedo Launcher (Late Model).png Equipment Card Submarine Radar & Waterproof Telescope.png Equipment Card Submarine Radar & Passive Radiolocator (E27).png Equipment Card Late Model Submarine Radar & Passive Radiolocator.png Equipment Card Late Model Radar & Passive Radiolocator + Snorkel Equipment.png
Equipability notes: Night Fighter=Fighter ; Night Torpedo Bomber=Torpedo Bomber ; JetFighterBomber1.png=JetFighterBomber2.png ; Night Reconnaissance Seaplane =Reconnaissance SeaplaneRecon ; Night Seaplane Bomber =Seaplane BomberBomber ; Small Caliber Main High-Angle GunSmall=Small Caliber Main Gun ; Medium Main High-Angle GunMedium=Medium Caliber Main Gun ; Secondary High-Angle GunSec=Secondary Gun ; Barrage Balloon=Smoke Generator


Drum Equipability Exceptions
Ship Banner Drum.png
Drum/Kai
Expansion Slot Exceptions Can Equip:
Equipment Card SJ Radar + Submarine Conning Tower Equipment.png
Ship Exceptions -

Fit Bonuses

[edit]Drum Equipment Bonuses
Equipment Extra Requirement Firepower Torpedo Attack Anti-Air Anti-Submarine Warfare Line of Sight Armor Accuracy Evasion Note
Torpedoes533mm Quintuple Torpedo Mount (Late Model)533mm Quintuple Torpedo Mount (Late Model) +2 +4
Torpedoes21inch 6-tube Bow Torpedo Launcher (Initial Model)21inch 6-tube Bow Torpedo Launcher (Initial Model)
OR Torpedoes21inch 6-tube Bow Torpedo Launcher (Late Model)21inch 6-tube Bow Torpedo Launcher (Late Model)
(1st equipped) +2 One-time
TorpedoesSubmarine 4-tube Stern Torpedo Launcher (Initial Model)Submarine 4-tube Stern Torpedo Launcher (Initial Model)
OR TorpedoesSubmarine 4-tube Stern Torpedo Launcher (Late Model)Submarine 4-tube Stern Torpedo Launcher (Late Model)
(1st equipped) +2 One-time
Torpedoes21inch 4-tube Bow Torpedo Launcher (Initial Model)21inch 4-tube Bow Torpedo Launcher (Initial Model)
OR Torpedoes21inch 4-tube Bow Torpedo Launcher (Late Model)21inch 4-tube Bow Torpedo Launcher (Late Model)
(1st equipped) +1 +2 One-time
Submarine EquipmentSJ Radar + Submarine Conning Tower EquipmentSJ Radar + Submarine Conning Tower Equipment (1st equipped) +1 +2 +2 One-time
Ship-Type Bonuses
TorpedoesType D Kouhyouteki Kai (Kouryuu Kai)Type D Kouhyouteki Kai (Kouryuu Kai) -1 -7
TorpedoesLate Model 53cm Bow Torpedo Mount (8 tubes)Late Model 53cm Bow Torpedo Mount (8 tubes) (1st equipped) (★8-9) +1 One-time
(1st equipped) (★MAX) +1 +1 One-time
Amphibious VehicleSpecial Type 4 Amphibious TankSpecial Type 4 Amphibious Tank
OR Amphibious VehicleSpecial Type 4 Amphibious Tank KaiSpecial Type 4 Amphibious Tank Kai
(★0) +1 +2 -1
(★1-2) +1 +3 -1
(★3-5) +1 +3 +1 -1
(★6-9) +1 +3 +2 -1
(★MAX) +1 +4 +2 -1
Amphibious VehicleSpecial Type 4 Amphibious Tank KaiSpecial Type 4 Amphibious Tank Kai (★0-1) +1 +1 +1
(★2-3) +2 +1 +1
(★4-7) +2 +2 +1
(★8-MAX) +3 +2 +1
Submarine EquipmentLate Model Submarine Radar & Passive RadiolocatorLate Model Submarine Radar & Passive Radiolocator + Late Model Bow Torpedo Mount (6 tubes)Late Model Bow Torpedo Mount (6 tubes) OR Skilled Sonar Personnel + Late Model Bow Torpedo Mount (6 tubes)Skilled Sonar Personnel + Late Model Bow Torpedo Mount (6 tubes) OR Late Model 53cm Bow Torpedo Mount (8 tubes)Late Model 53cm Bow Torpedo Mount (8 tubes) +3 +2 One-time
Submarine EquipmentLate Model Radar & Passive Radiolocator + Snorkel EquipmentLate Model Radar & Passive Radiolocator + Snorkel Equipment (★3-4) +1
(★5-9) +1 +1
(★MAX) +1 +1 +1
(★2-MAX) + ★4+ Skilled Sonar Personnel + Late Model Bow Torpedo Mount (4 tubes)Skilled Sonar Personnel + Late Model Bow Torpedo Mount (4 tubes) +7 +5 One-time

Drop Locations

ShipRarityTypeNo.World 1World 2World 3World 7World 4World 5World 6Remarks
123456123451234512345123451234512345
DrumHoloSS492Unbuildable

Voice Lines

Quotes

Event Japanese/English
Introduction
Play
Are you the rumored Admiral? I'm honored! I'm Drum, of the Gato-class. I came all his way to see you.
Are you the rumored Admiral? I'm honored! あたいがGato級のDrumよ。わざわざ会いに来たの。
Introduction
Play
The weather's too nice today! Drum of the Gato-class, fully ready for another day! Wanna play?
The weather's too nice today! Gato級のDrum、今日も準備ぼんたん! 遊んでみるかー!
Library
Play
I'm Drum, one of the famous Gato-class submarines, and arguably the first of the class.

What, I'm not? If you say so. I lived up to the name anyway, of course. After the war, I've been preserved along with a South Dakota-class battleship in Alabama. Hey, you can come visit!

あの有名なGato級潜水艦、その一番艦かもしれないのがこのあたい、Drumってわけさ。

え?違う?ま、いいじゃん。もちろん、相当の戦果を挙げたぜ。戦いの終わった後はアラバマ州に South Dakota級の戦艦と一緒に保存されているのさ。 な、会い来ても……いいんだぜ?

Secretary 1
Play
うーん、まあ、いっか。
Hmm, well, good enough.
Secretary 1
Play
うーん、まぁ、いっか。いこっ!
Hmm, well, good enough. Let's go!
Secretary 2
Play
USS Drum? そうだよ、楽器じゃないよ、魚の方。 ま、その魚の名前も元は楽器の音なんだけどさ。
USS Drum? Yeah, not the musical instrument, the fish. Well, the fish was named that because it sounded like a drum.
Secretary 2
Play
そうだよ、楽器じゃないよ、魚の方。もう覚えたよね。
USS Drum? Yeah, not the musical instrument, the fish.
Secretary 3
Play
What're ya looking at me like that for? If you're so interested, come see me in person! My body is still in Alabama. Oh, and there's the big girl too. I'm looking forward to seeing you!
あんだよ、あたいに興味があるなら会いに来なよ。 あたいの体まだアラバマにいるぜ。 ああ、でっけえのもあっけどな。 I'm looking forward to seeing you.
Secretary 3
Play
Thanks! Nice, isn't it?
Thanks! いい感じじゃね?
Idle
Play
That's right, depending on how you count, the real first ship of the beloved Gato-class is me, Drum! Well, there aren't many people who think that way, haha...
そうさ、数え方によっちゃ、みんな大好きGato級の本当の一番艦は、このあたい、Drumだぜ! まあ、あんまそう思ってるやついねえけどなあ、あへへ。
Secretary Married
Play
You're a lil' tired, aren't you? Should I make some pancakes? Hold on, I'll make some coffee too.
あんた、ちょっと疲えてーんね。 あたいがパンケーキ焼いたろうか? ちょっと待ってな、コーヒー付きでね。
Wedding
Play
Admiral, did you call me? Ah, right. So, what's this? An engagement ring!? Hehe, has my charm finally gotten to you. Yeah, sure. And with that, thanks!
Admiral, あたいを呼んだかい? ああ、そう。で、何さ、これ。engage ringじゃん! へへーん、あたいのこの魅力にやられちったってか? ふん、いいよ。じゃ、そういうことで、thanks!
Looking At Scores
Play
Information? Here, give it a good look.
Information? ほらよ、よく見な。
Joining A Fleet
Play
USS Drum, sally go!
USS Drum, sally go!
Equipment 1
Play
Thanks! Not bad at all!
Thanks!悪かねーなー。
Equipment 2
Play
Hmm, I see...
はぁーん、なるほどねー
Equipment 3[1]
Play
That'll do I guess?
まあいいんじゃね?
Supply
Play
Mmmm, thanks a lot!
うーん、thanks a lot!
Docking Minor
Play
Need a sec to uh, fix up.
ちょっとあれだね、治すわ。
Docking Major
Play
Damn! It's so salty!
Damn! しょっぺーなー!
Construction
Play
She's done! One right after another...
出来たってよ! ぼんぼん作るねー
Returning From Sortie
Play
I'm back! Ahhh, so tired. Grub, grub, get me some grub!
けーってきたぜー!ああ、疲れたー。めしめし、めしくれー!
Starting A Sortie
Play
Gato-class, Drum, going on patrol! Weigh anchor!
Gato-class Drumさ、哨戒出るぜ!抜錨!Weigh anchor!
Battle Start
Play
Tally-ho! 敵さんみーっけ!お仕事お仕事ー!
Tally-ho! Eeeenemy spooootted! Time for work, time for work!
Attack
Play
Numbers 1, 2, ready? Okay, Fire!
Number 1, 2, ready? Okay, Fire!
Secondary Attack
Play
Numbers 3, 4, 5, 6, fire! Fire!
Number 3, 4, 5, 6, fire! Fire!
Night Battle
Play
The night's my specialty. Check this out!
夜はあたい得意なんだよねー。こう見えてさ!
MVP
Play
A battle star? Sure! For an ace like me, the more the merrier!
Battle stars? いいぜ、あたいはaceさ!いくらもらったっていいもんだ!
Minor Damage 1
Play
Ah! What, did I get hit?
いや、なんだ、くらった?
Minor Damage 2
Play
Shit! You won't get me!
Shit! やられねーって!
Major Damage
Play
Gyaa! Crap! That one might've gotten me! Emergency blow!
ぎゃあ、やばっ! やられたかも! Emergency blow!
Sunk
Play
Uwahhh, really? I'm really sinking. This is my first time. So this... is what it's like... to sink...
うっわぁ、マジ? あたい、沈むんだ。初めての体験だ。そっか…これが、沈むって…ことか…
  1. This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.

Hourlies (Kai)

Time Japanese/English
00:00
Play
01:00
Play
02:00
Play
03:00
Play
04:00
Play
05:00
Play
06:00
Play
07:00
Play
08:00
Play
09:00
Play
10:00
Play
11:00
Play
12:00
Play
13:00
Play
14:00
Play
15:00
Play
16:00
Play
17:00
Play
18:00
Play
19:00
Play
20:00
Play
21:00
Play
22:00
Play
23:00
Play


CG

Regular

Trivia

Her abyssal form is assumed to be the Atoll Aircraft Carrier Anchorage Princess.

General Information
  • Named after the Drum fish.
  • She was launched on the 12th of May 1941.
  • She was decommissioned on the 16th of February 1946
  • Is a museum ship since the 14th of April 1969 at Mobile, Alabama
Update History
Misc
  • Survived World War II.
  • The bell seen around her neck is a reference to the real ship's bell.
  • The skull and crossbones on her uniform is a reference to the Jolly Roger seen on her battle flag.
  • A total of 12 stars can be seen on her thigh band/ahoge, a nod to the 12 battle stars she had earned during her service.
  • Her hair curls and her uniform's color scheme are thought to be references to the real ship's badge. This badge can be seen depicted on her left dive wing.

See Also