- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Abukuma"
Jump to navigation
Jump to search
(→Quotes) |
|||
Line 3: | Line 3: | ||
{{KanmusuInfo|ID=110a}} | {{KanmusuInfo|ID=110a}} | ||
{{KanmusuInfo|ID=200}} | {{KanmusuInfo|ID=200}} | ||
+ | |||
+ | ==Gameplay Notes== | ||
==Voice Lines== | ==Voice Lines== | ||
Line 394: | Line 396: | ||
{{clear}} | {{clear}} | ||
− | === | + | ===Seasonal=== |
− | {{# | + | {{SeasonalHeaderOld}} |
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Second_Anniversary|2nd Anniversary]] | ||
+ | |origin =二周年です!二周年!あたし的に超オッケーです!提督!おめでとうございます! | ||
+ | |translation = It’s the 2nd anniversary! It’s here! I’m totally ready for this! Admiral! Congratulations! | ||
+ | |audio = 110_Abukuma_2ndAnniv.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2015|Rainy Season 2015]] | ||
+ | |origin = 雨の日が多い、梅雨の季節かあ…心なしか、白露型がはしゃいでる。…駆逐艦、うざい。…やだ、誰かさんの口癖が移っちゃった! | ||
+ | |translation = We’re getting lots of rainy days, so it’s the rainy season now… Somehow, the Shiratsuyu-class are having fun… Destroyers are annoying… Oh no, I’m starting to speak like a certain someone! | ||
+ | |audio = Abukuma_Rainy_Secretary_1.ogg | ||
+ | |notes = She means [[Kitakami]]. | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Early_Summer_Season_Update|Early Summer 2015]] | ||
+ | |origin = 日の入りがずいぶんと長くなりましたねぇ。もうすぐ夏ですねぇ。……ふぅ。そうなるとどこかの三水戦のがうるさくなるなぁ…… | ||
+ | |translation = The days have gotten quite long. It’s almost summer then. … *Sigh* Someone in DesRon3 will get a lot nosier now… | ||
+ | |audio = Abukuma_Early_Summer_HQ.ogg | ||
+ | |notes = Referring to [[Sendai]]. | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Mid_Summer_Season_Update|Midsummer 2015]] | ||
+ | |origin = この焼けつくような太陽…夏ですね~。お肌が荒れて、ちょっと困ります。…あのー、提督、聞いてます? | ||
+ | |translation = This blistering sun… must mean it’s summer. This’ll ruin my skin. …Umm, are you listening, Admiral? | ||
+ | |audio = Abukuma_Mid_Summer.ogg | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Early_Autumn_2015_Seasonal_Update|Early Autumn 2015]] | ||
+ | |origin = 秋、この季節は、あの夜の戦いを思い出します。綺麗な火。怖い火。一緒のモノなのに。うふふ、不思議ですね、提督。 | ||
+ | |translation = Autumn; this season makes me remember the night of that battle. Beautiful flames. Scary flames. Even though they are one and the same. Ufufu, isn’t it strange, Admiral?<ref>She was torpedoed at the [https://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Leyte_Gulf#Battle_of_Surigao_Strait_.2825_October.29 Battle of Surigao Strait].</ref> | ||
+ | |audio = Abukuma_Early_Autumn2015.ogg | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Christmas_2015|Christmas 2015]] | ||
+ | |origin = メリークリスマスです!今晩はパーティーするって足柄さんたちから招待状が…提督、どうしましょう?あ、あたしてきには… | ||
+ | |translation = Merry Christmas! I got an invitation to a party with Ashigara and the others tonight… What should I do, Admiral? W-well if it were up to me… | ||
+ | |audio = Abukuma_Christmas_2015_Sec1.ogg | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/End_of_Year_2015|End of Year 2015]] | ||
+ | |origin = あぁー、忙しい!ほら、提督も手伝ってください!鎮守府のすす払い!あぁ、右舷にすす発見です! | ||
+ | |translation = Aaah, I’m so busy! Hey, give me a hand, Admiral! With the Naval Base cleaning! Ah, dust spotted to starboard! | ||
+ | |audio = Abukuma_Year_End_2015_Sec1.ogg | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/New_Year_2016|New Year 2016]] | ||
+ | |origin = 新年、あけましておめでとうございます!今年も阿武隈と一水戦の皆をどぞよろしくお願いたします! | ||
+ | |translation = Happy New Year! Please take good care of us in DesRon1 this year too! | ||
+ | |audio = Abukuma_New_Years_Day_2016.ogg | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Setsubun_2016|Setsubun 2016]] | ||
+ | |origin = 節分って、歳の数だけお豆を頂くって聞きましたけど…ふぇ、深く考えるのはやめましょう! えぇ! あたし的にはオーケーです! | ||
+ | |translation = I heard that you need to eat as many beans as your age during Setsubun but… Eh, I shouldn’t dwell on it! Eh! Personally I’m OK! | ||
+ | |audio = Abukuma_Setsubun_2016_Sec1.ogg | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2016|Valentine’s Day 2016]] | ||
+ | |origin = 提督、今年は手作りで作ってみました。どうでしょうか?私てきにはオーケーなんですけど。 | ||
+ | |translation = I tried making these by hand this year, Admiral. What do you think? Personally, I think they’re ok though. | ||
+ | |audio = Abukuma_Valentine_Sec1.ogg | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/White_Day_2016|White Day 2016]] | ||
+ | |origin = 提督、があたしに?提督の手作り?えへへへ、不格好なところがかわいいですね~。あたし的には、大事に頂きます! | ||
+ | |translation = Is this for me, Admiral? You made them yourself? Ehehehe, the misshapen look is cute. I’ll happily dig in! | ||
+ | |audio = Abukuma_White_Day_2016.ogg | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Coming_of_Spring_2016|Spring 2016]] | ||
+ | |origin = 鎮守府の桜も今年も綺麗に咲きましたね。提督も一緒にお花見しましょうぅ。楽しみぃ。 | ||
+ | |translation = The cherry blossoms in the Naval Base are blooming beautifully again this year. Come cherry blossom viewing with me, Admiral. I can’t wait. | ||
+ | |audio = Abukuma_Spring_2016_Sec1.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Third_Anniversary|3rd Anniversary]] | ||
+ | |origin = 三周年、三周年ですよ。三周年!私的に、とってもオーケーです!提督、おめでとうございます! | ||
+ | |translation = It’s the 3rd Anniversary now. The 3rd Anniversary! Personally, I’m totally OK! Congratulations, Admiral! | ||
+ | |audio = Abukuma_3rd_Anniversary_Sec1.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Setsubun_2018|Setsubun 2018]] | ||
+ | |origin = いてぇ!嫌だなに?えぇ、あ、あたし?嫌だもう!お豆を投げるの!やめて…やめてくださいぃ!いてぇ! | ||
+ | |translation = Ouch! What was that? Eh, m-me? No, stop that! Don’t throw beans at me! Stop… stop please! Ouch! | ||
+ | |audio = Abukuma_Setsubun_2018_Sec2.mp3 | ||
+ | |notes = Secretary 2 | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Fifth_Anniversary|5th Anniversary]] | ||
+ | |origin = ついに五周年、五周年です!あたし的にはスーパオーケーです!提督、みんなさん、おめでとうございます! | ||
+ | |translation = It’s finally the 5th Anniversary! Personally I’m super OK! Admiral, everyone; congratulations! | ||
+ | |audio = Abukuma_5th_Anniversary_Sec1.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2018|Rainy Season 2018]] | ||
+ | |origin = 提督、あ、あの、良かったらこの傘を…あ、あたし的にはOKです! | ||
+ | |translation = Admiral, uh-umm, you can have this umbrella if you like… Pe-personally I’m OK with that! | ||
+ | |audio = Abukuma_Rainy_Season_2018_Sec2.mp3 | ||
+ | |notes = Secretary 2 | ||
+ | }} | ||
+ | |}<references/> | ||
− | + | {{clear}} | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | + | ===Misc Lines=== | |
+ | {{SeasonalHeaderOld}} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Final_Battle|Eve of the Final Battle 2017]] | ||
+ | |origin = よーしぃ!決戦の時です。一水戦旗艦の経験と自負は伊達じゃないです!旗艦戦闘!みんな、ついてきて! | ||
+ | |translation = Alriiiight! It’s time for the final battle. My pride and experience as the flagship of DesRon1 isn’t just for show! Flagship starting battle! Follow me, everyone! | ||
+ | |audio = Abukuma_Kantai_Kessen_2017_Sec1.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Final_Battle|Homecoming 2018]] | ||
+ | |origin = みんなさん、ありがとう…ございました!提督…提督…あたし…あたし…頑張ったよね!? | ||
+ | |translation = Thank you… so much, everyone! Admiral… Admiral… I… I… did my best right!? | ||
+ | |audio = Abukuma-Homecoming_2018_Sec1.mp3 | ||
+ | |notes = Secretary 2 | ||
+ | }} | ||
+ | |}<references/> | ||
− | + | {{clear}} | |
− | === | + | ==CG== |
− | + | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;" | |
+ | !Regular | ||
+ | |- | ||
+ | |<gallery> | ||
+ | 114_3.png|Base | ||
+ | 114_4.png |Base Damaged | ||
+ | Abukuma_kai_ni.png|Kai Ni | ||
+ | Abukuma_kai_ni_dmg.png|Kai Ni Damaged | ||
+ | </gallery> | ||
+ | |} | ||
− | + | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;" | |
+ | !Seasonal | ||
+ | |- | ||
+ | |<gallery> | ||
+ | KanMusu200_SurigaoStrait.png|[[Seasonal/Final_Battle|Kai Ni Final Battle 2018]] | ||
+ | KanMusu200_SurigaoStraitDmg.png|[[Seasonal/Final_Battle|Kai Ni Final Battle 2018 Damaged]] | ||
+ | </gallery> | ||
+ | |} | ||
− | == | + | ==Drop Locations== |
− | + | {{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Abukuma}} | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
==Trivia== | ==Trivia== | ||
− | * | + | *She is named after the [[wikipedia:Abukuma_River|Abukuma River]]. |
*On October 1930, ''Abukuma'' collided with light cruiser ''[[Kitakami]]''. ''Abukuma'' lost her bow while ''Kitakami'' sustained only light damage above the waterline. She was later fitted from the old spoon-shaped bow to a new double-curved one. | *On October 1930, ''Abukuma'' collided with light cruiser ''[[Kitakami]]''. ''Abukuma'' lost her bow while ''Kitakami'' sustained only light damage above the waterline. She was later fitted from the old spoon-shaped bow to a new double-curved one. | ||
*She was escorted by ''[[Ushio]]'' en route to repairs when she sunk. ''Ushio'' then rescued more than half of her crew. | *She was escorted by ''[[Ushio]]'' en route to repairs when she sunk. ''Ushio'' then rescued more than half of her crew. | ||
*Her name exist in ''Abukuma''-class Destroyers Escort in JSMDF naming from the World War II along the ship names from ''[[Ooyodo]]'',[[:Category:Sendai Class|''Sendai''-class]] and [[:Category:Tone Class|''Tone''-class]] cruisers. | *Her name exist in ''Abukuma''-class Destroyers Escort in JSMDF naming from the World War II along the ship names from ''[[Ooyodo]]'',[[:Category:Sendai Class|''Sendai''-class]] and [[:Category:Tone Class|''Tone''-class]] cruisers. | ||
*Sunk 26 October 1944: bombed by [http://en.wikipedia.org/wiki/USAAF USAAF] [http://en.wikipedia.org/wiki/B-24_Liberator B-24 Liberator] bombers off [http://en.wikipedia.org/wiki/Negros_Island Negros Island], [http://en.wikipedia.org/wiki/Mindanao_Sea Mindanao Sea] [http://tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?pagename=Japanese_cruiser_Abukuma¶ms=09_20_N_122_32_E_ 09°20′N 122°32′E]. | *Sunk 26 October 1944: bombed by [http://en.wikipedia.org/wiki/USAAF USAAF] [http://en.wikipedia.org/wiki/B-24_Liberator B-24 Liberator] bombers off [http://en.wikipedia.org/wiki/Negros_Island Negros Island], [http://en.wikipedia.org/wiki/Mindanao_Sea Mindanao Sea] [http://tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?pagename=Japanese_cruiser_Abukuma¶ms=09_20_N_122_32_E_ 09°20′N 122°32′E]. | ||
− | |||
==See Also== | ==See Also== |
Revision as of 04:22, 8 August 2018
Info
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Gameplay Notes
Voice Lines
Quotes
Event | ExpandJapanese/English |
---|
- ↑ She collieded with Kitakami and ended up losing her bow.
- ↑ Ushio rescued her survivors after she was sunk.
- ↑ Several times over her career, her main guns were removed to make way for more anti-air guns.
- ↑ This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
- ↑ This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
Hourlies
Time | ExpandJapanese/English |
---|
Seasonal
Ship | Japanese/English | ExpandNotes |
---|
- ↑ She was torpedoed at the Battle of Surigao Strait.
Misc Lines
Ship | Japanese/English | ExpandNotes |
---|
CG
ExpandRegular |
---|
ExpandSeasonal |
---|
Drop Locations
Ship | Rarity | Type | No. | World 1 | World 2 | World 3 | World 7 | World 4 | World 5 | World 6 | Remarks | |||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |||||
Abukuma | Very Rare | CL | 110 | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | Buildable (no LSC) |
Trivia
- She is named after the Abukuma River.
- On October 1930, Abukuma collided with light cruiser Kitakami. Abukuma lost her bow while Kitakami sustained only light damage above the waterline. She was later fitted from the old spoon-shaped bow to a new double-curved one.
- She was escorted by Ushio en route to repairs when she sunk. Ushio then rescued more than half of her crew.
- Her name exist in Abukuma-class Destroyers Escort in JSMDF naming from the World War II along the ship names from Ooyodo,Sendai-class and Tone-class cruisers.
- Sunk 26 October 1944: bombed by USAAF B-24 Liberator bombers off Negros Island, Mindanao Sea 09°20′N 122°32′E.
See Also
|