• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Difference between revisions of "Salmon"

From Kancolle Wiki
Jump to navigation Jump to search
Line 23: Line 23:
 
{{ShipquoteHeader|expand = true}}
 
{{ShipquoteHeader|expand = true}}
 
{{ShipquoteKai|name = Salmon|scenario = Introduction
 
{{ShipquoteKai|name = Salmon|scenario = Introduction
|origin = 私がサーモン級ネームスティップ セームン! ガトー級と比べれば旧型だけど 実は活躍したんだ! エルミラー よろしくね!
+
|origin = あたしがSalmon級name ship, Salmon! Gato級と比べれば旧型だけど、実は活躍したんだ! Admiral, よろしくね!
|translation = I'm Salmon-class nameship, Salmon! I'm a Class 9 than Gatou, but I actually made a big impact! Admira, I'm counting on you!
+
|translation = I'm the Salmon-class name ship, Salmon! We're a bit dated compared to the Gato-class, but we actually made a big impact! Admiral, I'm counting on you!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|name = Salmon|scenario = Introduction|kai = true
 
{{ShipquoteKai|name = Salmon|scenario = Introduction|kai = true
|origin = サーモン級ネームシップ、セブン!いけるよ! あの重要ターゲットのひとつ、アサヒはこのあたしが仕留めた! アドミラー、聞いてる?
+
|origin =Salmon級name ship, Salmon! いけるよ! あの重要ターゲットのひとつ、アサヒはこのあたしが仕留めた! Admiral, 聞いてる?
|translation = Salmon-class name ship, Seven! I can do it! One of the important targets, Asahi, I'll take care of it! Admiral, are you listening?
+
|translation = Salmon-class name ship, Salmon! Ready to go! I took care of an important target, Asahi! Admiral, are you listening?
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|name = Salmon|scenario = Library
 
{{ShipquoteKai|name = Salmon|scenario = Library
|origin = サーモン級のネームスイープサーモンよ! ちょっとだけ旧式かもだけど、私たち姉妹は全艦無事、あの戦いを戦い抜いたんだから すごいでしょ? 私なんか、すっごい大金星もあげてんだから!覚えといて!
+
|origin = Salmon級name ship, Salmonよ! ちょっとだけ旧式かもだけど、私たち姉妹は全艦無事、あの戦いを戦い抜いたんだから。すごいでしょ? あたしなんか、すっごい大金星も上げてんだから!覚えといて!
|translation = Salmon-class name sweep, Salmon! It might be a little old-fashioned, but... We sisters have been able to fight through that battle safely. Isn't that amazing? I've even raised a huge star! Remember that!
+
|translation = Salmon-class name ship, Salmon! We might've been a just a little dated, but we sisters fought through the war and all survived. Isn't that amazing? Me especially, for pulling off some stunning upsets<ref>See [[#Trivia|Trivia]]</ref>! Remember that!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|name = Salmon|scenario = Secretary 1
 
{{ShipquoteKai|name = Salmon|scenario = Secretary 1
|origin = まいったん?
+
|origin = My turn?
|translation = I lost?
+
|translation = My turn?
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|name = Salmon|scenario = Secretary 2
 
{{ShipquoteKai|name = Salmon|scenario = Secretary 2
|origin = エスコート22?あ、あいつはヤバい、ガチ!
+
|origin = Escort 22? あ、あいつはヤバい、がち!
|translation = Escort 22? That's dangerous… Seriously…
+
|translation = Escort 22? Now she's a dangerous one, for real!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|name = Salmon|scenario = Secretary 3
 
{{ShipquoteKai|name = Salmon|scenario = Secretary 3
|origin = ライトクローザー、ユーバリだと思ったんだよね。そしたらさ、結構、本物だったんだ。
+
|origin = Light Cruiser夕張だと思ったんだよね。そしたらさ、結構大物だったんだ。
|translation = I thought the light cruiser was a UFO, but it was actually a real one.
+
|translation = I thought it was light cruiser Yuubari, but it turned out to be much bigger game.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|name = Salmon|scenario = Secretary 3|kai = true
 
{{ShipquoteKai|name = Salmon|scenario = Secretary 3|kai = true
|origin = そうそう、夕張だと思ってたんだけどさ。後で聞いたけど、リピアシップ、朝日だったんだってさ。大金星だろ?いや、知らんかったんだけどさ。
+
|origin = そうそう、夕張だと思ってたんだけどさ。後で聞いたけど、repair ship朝日だったんだってさ。大金星だろ?いや、知らんかったんだけどさ。
|translation = Yeah, I thought it was a sudden change of heart. I heard later that it was a repair ship, Asahi. She's a golden star, right? Well, I didn't know that.
+
|translation = Yup, yup, I thought it was Yuubari. I heard later that it was actually the repair ship Asahi! What an upset, right? Well, not that I had any idea at the time.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|name = Salmon|scenario = Idle
 
{{ShipquoteKai|name = Salmon|scenario = Idle
|origin = ああ、あれな、あんときの戦いね。もう潜れなかったから砲と機銃で殴り合いよう。どんな潜水艦だっちゅう。
+
|origin = ああ、あれな、あんときの戦いね。もう潜れなかったから、砲と機銃で殴り合いよ!どんな潜水艦だっちゅう。
|translation = Ah, that's right, that battle. I couldn't dive anymore, so I'll just use guns and cannons to hit each other. What kind of submarine is that?
+
|translation = Ah, that's right, that battle. I couldn't stay submerged, so all that was left was to knifefight with my deck and machine guns! Sheesh, not a good time for a sub.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|name = Salmon|scenario = Secretary Married
 
{{ShipquoteKai|name = Salmon|scenario = Secretary Married
|origin = 元気がないときゃ そうだ!ハートトーク! どう? 食べて寝ちゃえば大体うまくいくって そんなもんや
+
|origin = 元気がないときゃ、そうだ!Hot dog! どう? 食べて寝ちゃえば、大体うまくいくって。そんなもんや!
|translation = If you're not feeling well... That's right! Hot dog! How's that? If you eat and sleep, it'll all work out just fine. That's how it is!
+
|translation = If you're not feeling well... I know, hot dog time! What do you think? Eat up and sleep it off, that'll usually do the trick. Yeah!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|name = Salmon|scenario = Wedding
 
{{ShipquoteKai|name = Salmon|scenario = Wedding
|origin = え、あたし? ガトーキューヤ以降でなくて、あたし? いや、いいけど… いいの? あたし、あんまり料理とか作んないよ? そんなの関係ない… じゃあ、よろしく! アドミラ、楽しくいこう!
+
|origin = え、あたし? Gato級やイ号でなくて、あたし?いや、いいけど…いいの?あたし、あんまり料理とか作んないよ?そんなの関係ない…じゃあ、よろしく! Admiral, 楽しくいこう!
|translation = Eh, me? Not Gatou Kyoya or Ego, but me? No, it's fine... Is it fine? I don't really cook. That's not related... Then, I'm counting on you! Admirer, let's have fun!
+
|translation = Eh, me? Not a Gato-class or I-class, but me? I mean, I'm fine with it... but you? I can't really cook or anything, you know? That's doesn't matter...? Then, it would be my pleasure! Admiral, let's have some fun!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|name = Salmon|scenario = Looking At Scores
 
{{ShipquoteKai|name = Salmon|scenario = Looking At Scores
|origin = ま、情報は見とかないとね。 Better late than never!
+
|origin = まあ、情報は見とかないとね。 Better late than never!
|translation = Well, I'll have to keep an eye on the information. Better late than never!
+
|translation = Well, you do need to keep up with the information. Better late than never!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|name = Salmon|scenario = Joining A Fleet
 
{{ShipquoteKai|name = Salmon|scenario = Joining A Fleet
|origin = USSサマー出るよ!
+
|origin = USS Salmon, 出るよ!
|translation = I'm going to be in USS Summer!
+
|translation = USS Salmon, heading out!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|name = Salmon|scenario = Equipment 1
 
{{ShipquoteKai|name = Salmon|scenario = Equipment 1
Line 79: Line 79:
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|name = Salmon|scenario = Equipment 2
 
{{ShipquoteKai|name = Salmon|scenario = Equipment 2
|origin = 魚雷はちゃんとしたのがいいよね。ほんと、大事よ。
+
|origin = 魚雷はちゃんとしたのがいいよね。本当、大事よ。
|translation = It's good to have a proper torpedo, right? Really, it's important.
+
|translation = It's great to have a proper torpedo, isn't it? Really, it's important<ref>The Mark 14 torpedo was notoriously unreliable for the first years of the war until its problems were fixed.</ref>.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|name = Salmon|scenario = Equipment 3
 
{{ShipquoteKai|name = Salmon|scenario = Equipment 3
 
|origin = いいんじゃない?
 
|origin = いいんじゃない?
|translation = Isn't it good?
+
|translation = Great!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|name = Salmon|scenario = Supply
 
{{ShipquoteKai|name = Salmon|scenario = Supply
|origin = また紹介に出るね
+
|origin = Thanks! また哨戒に出るね。
|translation = Thanks! I'll be back for another introduction!
+
|translation = Thanks! I'll be out for another patrol.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|name = Salmon|scenario = Docking Minor
 
{{ShipquoteKai|name = Salmon|scenario = Docking Minor
|origin = SORRY!
+
|origin = Sorry!
 
|translation = Sorry!
 
|translation = Sorry!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|name = Salmon|scenario = Docking Major
 
{{ShipquoteKai|name = Salmon|scenario = Docking Major
|origin = はぁ派手にやられたぁ…あいつふざけてる!
+
|origin = はぁ、派手にやられたぁ…あいつ、ふざけてる!
|translation = Uuuh, I got beat up so badly… That guy, he's messing around!
+
|translation = Uuuh, I got so beat up… Those bastards, they're messing with me!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|name = Salmon|scenario = Construction
 
{{ShipquoteKai|name = Salmon|scenario = Construction
|origin = 最新のが完成したよ
+
|origin = 最新のが、完成したよ。
 
|translation = The latest one is done!
 
|translation = The latest one is done!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|name = Salmon|scenario = Returning From Sortie
 
{{ShipquoteKai|name = Salmon|scenario = Returning From Sortie
|origin = はぁ、なんとかたどり着いた
+
|origin = はぁ、なんとかたどり着いた。
|translation = Phew, we made it somehow.
+
|translation = Phew, we managed to make it back.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|name = Salmon|scenario = Starting A Sortie
 
{{ShipquoteKai|name = Salmon|scenario = Starting A Sortie
|origin = サーモンクラス、ネームシップ! サーモン、出撃!
+
|origin = Salmon-class name ship, Salmon, 出撃!
|translation = Salmon Class Nameship! Salmon! Depart!
+
|translation = Salmon-class name ship, Salmon, sortieing!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|name = Salmon|scenario = Starting A Sortie|kai = true
 
{{ShipquoteKai|name = Salmon|scenario = Starting A Sortie|kai = true
|origin = サーモンクラス ネームシップ サーモン 出撃! Way to go!
+
|origin = Salmon-class name ship, Salmon, 出撃!Weigh anchor!
|translation = Salmon class, name ship! Salmon, sortie! Way to go!
+
|translation = Salmon-class name ship, Salmon, sortieing! Weigh anchor!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|name = Salmon|scenario = Battle Start
 
{{ShipquoteKai|name = Salmon|scenario = Battle Start
|origin = さーて、見つけたわ! 私のターンよ!
+
|origin = さーて、見つけたわ! あたしのturnよ!
|translation = Now, I've found you! My Kai!
+
|translation = Theeere you are! My turn!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|name = Salmon|scenario = Attack
 
{{ShipquoteKai|name = Salmon|scenario = Attack
 
|origin = 発射管開け! 行くよ!
 
|origin = 発射管開け! 行くよ!
|translation = Launcher, open! Here I go!
+
|translation = Open the torpedo tubes! Here I go!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|name = Salmon|scenario = Secondary Attack
 
{{ShipquoteKai|name = Salmon|scenario = Secondary Attack
Line 127: Line 127:
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|name = Salmon|scenario = Night Battle
 
{{ShipquoteKai|name = Salmon|scenario = Night Battle
|origin = 私、意外としつこいから、ねっ!
+
|origin = あたし、意外としつこいから、ねっ!
 
|translation = I'm surprisingly persistent, you know!
 
|translation = I'm surprisingly persistent, you know!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|name = Salmon|scenario = MVP
 
{{ShipquoteKai|name = Salmon|scenario = MVP
|origin = あ、あたしにバルスターズ? まぁもらっとくけど… そんな働いたっけ?
+
|origin = あ、あたしにbattle stars? まぁもらっとくけど…そんな働いたっけ?
|translation = B-Ballsters for me? Well, I'll take it... Is that how it works?
+
|translation = I-I'm getting battle stars? Well, I'll take them... but did I do that well?
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|name = Salmon|scenario = Minor Damage 1
 
{{ShipquoteKai|name = Salmon|scenario = Minor Damage 1
|origin = くっ、やばいかぁ!
+
|origin = かっ、やばいかぁ!
|translation = Haa, this is bad!
+
|translation = Kah, this is bad!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|name = Salmon|scenario = Minor Damage 2
 
{{ShipquoteKai|name = Salmon|scenario = Minor Damage 2
 
|origin = いやっ!危なっ!
 
|origin = いやっ!危なっ!
|translation = No! That was close!
+
|translation = No! Too close!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|name = Salmon|scenario = Major Damage
 
{{ShipquoteKai|name = Salmon|scenario = Major Damage
|origin = イマジンシブラウン! くそ!沈むもんか! 絶対!
+
|origin = Emergency blow! くそ!沈むもんか! 絶対!
|translation = Emergency brown! Damn it! I won't sink! I swear!
+
|translation = Emergency blow! Damn it! I won't sink! Ever!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|name = Salmon|scenario = Sunk
 
{{ShipquoteKai|name = Salmon|scenario = Sunk
|origin = 穴だらけだし、これじゃ帰れないか。 仕方ない、ここでお別れだ。 またね、グッバイ。
+
|origin = 穴だらけだし、これじゃ帰れないか。 仕方ない、ここでお別れだ。また、ね。Goodbye...
|translation = It's full of holes, and I can't go home like this... It can't be helped... I'll say goodbye here... See you... Goodbye...
+
|translation = I'm riddled with holes, I can't make it back... It's over... time for us to part... See you... again... Goodbye...
 
}}
 
}}
 
|} <references/>
 
|} <references/>

Revision as of 07:59, 6 September 2023

Info

Ship Card Salmon.png
Ship Card Salmon Damaged.png
491
Ship Banner Salmon.png
Ship Banner Salmon Damaged.png
Salmon (サーモン) Salmon
Salmon Class Submarine

HP HP1216FP Firepower1→10
ARM Armor3→18TORPTorpedo28→68
EVA Evasion15→44AA Anti-Air0
PLA Aircraft0ASW Anti-Submarine Warfare0
SPD SpeedSlowLOS Line of Sight10→42
RGE RangeShortLUK Luck16→86
AircraftEquipment
0-Unequipped-
-Locked-
-Locked-
-Locked-
ModernizationFirepower 0 Torpedo 2 Anti-Air 0 Armor 0
Build Time0:22 (Unbuildable)Remodel Req
ConsumptionFuel 10 Ammo 15DismantleFuel 1 Ammo 1 Steel 2 Bauxite 1
IllustratorKiddySeiyuuKawaida Natsumi
Ship Card Salmon Kai.png
Ship Card Salmon Kai Damaged.png
496
Ship Banner Salmon Kai.png
Ship Banner Salmon Kai Damaged.png
Salmon (サーモンかい) Salmon Kai
Salmon Class Submarine

HP HP1519FP Firepower2→13
ARM Armor5→22TORPTorpedo34→75
EVA Evasion16→57AA Anti-Air0
PLA Aircraft0ASW Anti-Submarine Warfare0
SPD SpeedSlowLOS Line of Sight12→45
RGE RangeShortLUK Luck17→96
AircraftEquipment
021inch 4-tube Bow Torpedo Launcher (Late Model)
0-Unequipped-
-Locked-
-Locked-
ModernizationFirepower 0 Torpedo 2 Anti-Air 0 Armor 0
Remodel Level45Remodel ReqAmmo 170 Steel 130
ConsumptionFuel 10 Ammo 15DismantleFuel 1 Ammo 1 Steel 2 Bauxite 2
IllustratorKiddySeiyuuKawaida Natsumi

Gameplay Notes

Submarines (SS) have high torpedo Torpedo Attack stats, and are limited to the Opening Torpedo Salvo, the Closing Torpedo Salvo, and Night Battle. They:

Special Mechanics

  • None

Equipability Exceptions

SS Default equipment compatibility
✔️ Can Equip ❌ Cannot Equip
Fighter Dive Bomber Torpedo Bomber JetFighterBomber2.png Reconnaissance Aircraft Large Reconnaissance AircraftSp Reconnaissance SeaplaneRecon Seaplane BomberBomber Seaplane Fighter Large Flying Boat Rotorcraft Liaison Aircraft Aviation Personnel TransportationMaterial.png
Torpedoes Submarine TorpedoesSub Midget SubmarineMinisub Small SONARSmall Submarine Equipment Small Caliber Main Gun Medium Caliber Main Gun Large Caliber Main Gun Very Large Caliber Main GunSp Secondary Gun Large Secondary High-Angle GunSp_Sec Anti-Aircraft Gun Anti-Aircraft Fire Director Depth Charges Large SONARLarge Small RADARSmall Large RADARLarge Very Large RADARSp
Engine Improvement Amphibious Vehicle Anti-Ground Rocket Emergency Repair Personnel Ration Anti-Aircraft Shell Armor-Piercing Shell Medium ArmorMedium Large ArmorLarge FlareIcon.png Searchlight Large SearchlightLarge Lookout Drum Canister Landing Craft Landing Forces Facility.png Command Facility Smoke Generator Supplies
RE: Emergency Repair Personnel Ration Equipment Card Improved Kanhon Type Turbine.png Equipment Card Submarine 4-tube Stern Torpedo Launcher (Initial Model).png Equipment Card Submarine 4-tube Stern Torpedo Launcher (Late Model).png Equipment Card Submarine Radar & Waterproof Telescope.png Equipment Card Submarine Radar & Passive Radiolocator (E27).png Equipment Card Late Model Submarine Radar & Passive Radiolocator.png Equipment Card Late Model Radar & Passive Radiolocator + Snorkel Equipment.png
Equipability notes: Night Fighter=Fighter ; Night Torpedo Bomber=Torpedo Bomber ; JetFighterBomber1.png=JetFighterBomber2.png ; Night Reconnaissance Seaplane =Reconnaissance SeaplaneRecon ; Night Seaplane Bomber =Seaplane BomberBomber ; Small Caliber Main High-Angle GunSmall=Small Caliber Main Gun ; Medium Main High-Angle GunMedium=Medium Caliber Main Gun ; Secondary High-Angle GunSec=Secondary Gun ; Barrage Balloon=Smoke Generator
  • Default SS equipment compatibility

Fit Bonuses

[edit]Salmon Equipment Bonuses
Equipment Extra Requirement Firepower Torpedo Attack Anti-Air Anti-Submarine Warfare Line of Sight Armor Accuracy Evasion Note
Torpedoes533mm Quintuple Torpedo Mount (Late Model)533mm Quintuple Torpedo Mount (Late Model) +2 +4
TorpedoesSubmarine 4-tube Stern Torpedo Launcher (Initial Model)Submarine 4-tube Stern Torpedo Launcher (Initial Model)
OR TorpedoesSubmarine 4-tube Stern Torpedo Launcher (Late Model)Submarine 4-tube Stern Torpedo Launcher (Late Model)
(1st equipped) +1 +2 One-time
Torpedoes21inch 4-tube Bow Torpedo Launcher (Initial Model)21inch 4-tube Bow Torpedo Launcher (Initial Model)
OR Torpedoes21inch 4-tube Bow Torpedo Launcher (Late Model)21inch 4-tube Bow Torpedo Launcher (Late Model)
(1st equipped) +3 +4 One-time
Submarine EquipmentSJ Radar + Submarine Conning Tower EquipmentSJ Radar + Submarine Conning Tower Equipment (1st equipped) +2 +2 One-time
Ship-Type Bonuses
TorpedoesType D Kouhyouteki Kai (Kouryuu Kai)Type D Kouhyouteki Kai (Kouryuu Kai) -1 -7
TorpedoesLate Model 53cm Bow Torpedo Mount (8 tubes)Late Model 53cm Bow Torpedo Mount (8 tubes) (1st equipped) (★8-9) +1 One-time
(1st equipped) (★MAX) +1 +1 One-time
Amphibious VehicleSpecial Type 4 Amphibious TankSpecial Type 4 Amphibious Tank
OR Amphibious VehicleSpecial Type 4 Amphibious Tank KaiSpecial Type 4 Amphibious Tank Kai
(★0) +1 +2 -1
(★1-2) +1 +3 -1
(★3-5) +1 +3 +1 -1
(★6-9) +1 +3 +2 -1
(★MAX) +1 +4 +2 -1
Amphibious VehicleSpecial Type 4 Amphibious Tank KaiSpecial Type 4 Amphibious Tank Kai (★0-1) +1 +1 +1
(★2-3) +2 +1 +1
(★4-7) +2 +2 +1
(★8-MAX) +3 +2 +1
Submarine EquipmentLate Model Submarine Radar & Passive RadiolocatorLate Model Submarine Radar & Passive Radiolocator + Late Model Bow Torpedo Mount (6 tubes)Late Model Bow Torpedo Mount (6 tubes) OR Skilled Sonar Personnel + Late Model Bow Torpedo Mount (6 tubes)Skilled Sonar Personnel + Late Model Bow Torpedo Mount (6 tubes) OR Late Model 53cm Bow Torpedo Mount (8 tubes)Late Model 53cm Bow Torpedo Mount (8 tubes) +3 +2 One-time
Submarine EquipmentLate Model Radar & Passive Radiolocator + Snorkel EquipmentLate Model Radar & Passive Radiolocator + Snorkel Equipment (★3-4) +1
(★5-9) +1 +1
(★MAX) +1 +1 +1
(★2-MAX) + ★4+ Skilled Sonar Personnel + Late Model Bow Torpedo Mount (4 tubes)Skilled Sonar Personnel + Late Model Bow Torpedo Mount (4 tubes) +7 +5 One-time

Drop Locations

ShipRarityTypeNo.World 1World 2World 3World 7World 4World 5World 6Remarks
123456123451234512345123451234512345
SalmonVery RareSS491Unbuildable

Voice Lines

Event Japanese/English
Introduction
Play
I'm the Salmon-class name ship, Salmon! We're a bit dated compared to the Gato-class, but we actually made a big impact! Admiral, I'm counting on you!
あたしがSalmon級name ship, Salmon! Gato級と比べれば旧型だけど、実は活躍したんだ! Admiral, よろしくね!
Introduction
Play
Salmon-class name ship, Salmon! Ready to go! I took care of an important target, Asahi! Admiral, are you listening?
Salmon級name ship, Salmon! いけるよ! あの重要ターゲットのひとつ、アサヒはこのあたしが仕留めた! Admiral, 聞いてる?
Library
Play
Salmon-class name ship, Salmon! We might've been a just a little dated, but we sisters fought through the war and all survived. Isn't that amazing? Me especially, for pulling off some stunning upsets[1]! Remember that!
Salmon級name ship, Salmonよ! ちょっとだけ旧式かもだけど、私たち姉妹は全艦無事、あの戦いを戦い抜いたんだから。すごいでしょ? あたしなんか、すっごい大金星も上げてんだから!覚えといて!
Secretary 1
Play
My turn?
My turn?
Secretary 2
Play
Escort 22? Now she's a dangerous one, for real!
Escort 22? あ、あいつはヤバい、がち!
Secretary 3
Play
I thought it was light cruiser Yuubari, but it turned out to be much bigger game.
Light Cruiser夕張だと思ったんだよね。そしたらさ、結構大物だったんだ。
Secretary 3
Play
Yup, yup, I thought it was Yuubari. I heard later that it was actually the repair ship Asahi! What an upset, right? Well, not that I had any idea at the time.
そうそう、夕張だと思ってたんだけどさ。後で聞いたけど、repair ship朝日だったんだってさ。大金星だろ?いや、知らんかったんだけどさ。
Idle
Play
Ah, that's right, that battle. I couldn't stay submerged, so all that was left was to knifefight with my deck and machine guns! Sheesh, not a good time for a sub.
ああ、あれな、あんときの戦いね。もう潜れなかったから、砲と機銃で殴り合いよ!どんな潜水艦だっちゅう。
Secretary Married
Play
If you're not feeling well... I know, hot dog time! What do you think? Eat up and sleep it off, that'll usually do the trick. Yeah!
元気がないときゃ、そうだ!Hot dog! どう? 食べて寝ちゃえば、大体うまくいくって。そんなもんや!
Wedding
Play
Eh, me? Not a Gato-class or I-class, but me? I mean, I'm fine with it... but you? I can't really cook or anything, you know? That's doesn't matter...? Then, it would be my pleasure! Admiral, let's have some fun!
え、あたし? Gato級やイ号でなくて、あたし?いや、いいけど…いいの?あたし、あんまり料理とか作んないよ?そんなの関係ない…じゃあ、よろしく! Admiral, 楽しくいこう!
Looking At Scores
Play
Well, you do need to keep up with the information. Better late than never!
まあ、情報は見とかないとね。 Better late than never!
Joining A Fleet
Play
USS Salmon, heading out!
USS Salmon, 出るよ!
Equipment 1
Play
Thanks!
Thanks!
Equipment 1
Play
Thanks a lot!
Thanks a lot!
Equipment 2
Play
It's great to have a proper torpedo, isn't it? Really, it's important[2].
魚雷はちゃんとしたのがいいよね。本当、大事よ。
Equipment 3[3]
Play
Great!
いいんじゃない?
Supply
Play
Thanks! I'll be out for another patrol.
Thanks! また哨戒に出るね。
Docking Minor
Play
Sorry!
Sorry!
Docking Major
Play
Uuuh, I got so beat up… Those bastards, they're messing with me!
はぁ、派手にやられたぁ…あいつ、ふざけてる!
Construction
Play
The latest one is done!
最新のが、完成したよ。
Returning From Sortie
Play
Phew, we managed to make it back.
はぁ、なんとかたどり着いた。
Starting A Sortie
Play
Salmon-class name ship, Salmon, sortieing!
Salmon-class name ship, Salmon, 出撃!
Starting A Sortie
Play
Salmon-class name ship, Salmon, sortieing! Weigh anchor!
Salmon-class name ship, Salmon, 出撃!Weigh anchor!
Battle Start
Play
Theeere you are! My turn!
さーて、見つけたわ! あたしのturnよ!
Attack
Play
Open the torpedo tubes! Here I go!
発射管開け! 行くよ!
Secondary Attack
Play
I won't let you escape!
逃がさないから!
Night Battle
Play
I'm surprisingly persistent, you know!
あたし、意外としつこいから、ねっ!
MVP
Play
I-I'm getting battle stars? Well, I'll take them... but did I do that well?
あ、あたしにbattle stars? まぁもらっとくけど…そんな働いたっけ?
Minor Damage 1
Play
Kah, this is bad!
かっ、やばいかぁ!
Minor Damage 2
Play
No! Too close!
いやっ!危なっ!
Major Damage
Play
Emergency blow! Damn it! I won't sink! Ever!
Emergency blow! くそ!沈むもんか! 絶対!
Sunk
Play
I'm riddled with holes, I can't make it back... It's over... time for us to part... See you... again... Goodbye...
穴だらけだし、これじゃ帰れないか。 仕方ない、ここでお別れだ。また、ね。Goodbye...
  1. See Trivia
  2. The Mark 14 torpedo was notoriously unreliable for the first years of the war until its problems were fixed.
  3. This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.

CG

Regular

Trivia

General Information
  • Named after the Salmon fish.
  • She was launched on the 15th of June 1937.
  • She was heavily utilized and had a good career with nine battle stars.
  • Credited with sinking Asahi on the 3rd of May 1942.
  • She had several brushes with danger and had a particularly tough engagement in the Ryūkyū Islands on the 30th of October 1944 wherein she survived close depth charge explosions:
    • She fought with Kaiboukan 22 (credited with sinking USS Harder), 29, and 33 (credited with sinking USS Trigger the next year). Salmon aggressively closed in on Kaiboukan 22 and raked her deck with her deck gun and 20mm Oerlikons. Salmon also sent a signal for other submarines to attack, forcing the defense ships to fall back.
    • She was awarded a Presidential Unit Citation for this battle.
  • Stricken on the 11th of October 1945, scrapped in 1946.
  • Her conning tower was fashioned into a watertight caisson to hold the Baker bomb for Operation Crossroads.
Update History
Misc
  • Survived World War II.

See Also