Info

 
 
111
 
 
夕張 (ゆうばり) Yuubari
Yuubari Class Light Cruiser

HP  1923FP  17→42
ARM  10→29TORP 20→69
EVA  42→69AA  10→42
PLA  0ASW  13→39
SPD  FastLOS  6→39
RGE  MediumLUK  12→49
AircraftEquipment
014cm Single Gun Mount
014cm Single Gun Mount
0-Unequipped-
-Locked-
Modernization  1   1   1   1
Build Time1:22 (Normal)Remodel Req
Consumption  20   30Dismantle  2   2   7   0
IllustratorKonishiSeiyuuSarah Emi Bridcutt
 
 
111
 
 
夕張 (ゆうばりかい) Yuubari Kai
Yuubari Class Light Cruiser

HP  3641FP  23→63
ARM  28→49TORP 24→79
EVA  42→69AA  20→69
PLA  0ASW  24→69
SPD  FastLOS  8→44
RGE  MediumLUK  17→69
AircraftEquipment
014cm Twin Gun Mount
012cm Single High-angle Gun Mount
025mm Triple Autocannon Mount
0-Unequipped-
Modernization  1   1   2   1
Remodel Level25Remodel Req  240   280
Consumption  25   40Dismantle  2   2   7   0
IllustratorKonishiSeiyuuSarah Emi Bridcutt
 
 
422
 
 
夕張改二 (ゆうばりかいに) Yuubari Kai Ni
Yuubari Class Light Cruiser

HP  4147FP  14→56
ARM  35→65TORP 50→80
EVA  40→83AA  58→88
PLA  0ASW  49→83
SPD  FastLOS  11→52
RGE  ShortLUK  30→88
AircraftEquipment
0-Unequipped-
0-Unequipped-
0-Unequipped-
0-Unequipped-
0-Unequipped-
Modernization  1   2   2   1
Remodel Level84Remodel Req  800   720   1   1
  30   30
Consumption  30   40Dismantle  2   3   8   1
IllustratorKonishiSeiyuuSarah Emi Bridcutt
 
 
423
 
 
夕張改二特 (ゆうばりかいにとく) Yuubari Kai Ni Toku
Yuubari Class Light Cruiser

HP  4147FP  14→56
ARM  36→66TORP 0→88
EVA  39→81AA  48→78
PLA  0ASW  27→70
SPD  SlowLOS  10→50
RGE  ShortLUK  30→88
AircraftEquipment
0-Unequipped-
0-Unequipped-
0-Unequipped-
0-Unequipped-
0-Unequipped-
Modernization  1   2   2   1
Remodel Level86Remodel Req  180   630
  30   30
Consumption  30   40Dismantle  2   3   8   1
IllustratorKonishiSeiyuuSarah Emi Bridcutt
 
 
424
 
 
夕張改二丁 (ゆうばりかいにてい) Yuubari Kai Ni D
Yuubari Class Light Cruiser

HP  4147FP  14→56
ARM  34→64TORP 50→80
EVA  40→85AA  48→78
PLA  0ASW  50→89
SPD  FastLOS  12→54
RGE  ShortLUK  30→88
AircraftEquipment
0-Unequipped-
0-Unequipped-
0-Unequipped-
0-Unequipped-
0-Unequipped-
Modernization  1   2   2   1
Remodel Level88Remodel Req  480   330
  30   30
Consumption  30   40Dismantle  2   3   8   1
IllustratorKonishiSeiyuuSarah Emi Bridcutt
Reversible to Yuubari Kai Ni
Reversion Level88Reversion Req  390   420
  30   30

Gameplay Notes

Special Mechanics

  • Able to freely convert between Kai Ni, Kai Ni Toku and Kai Ni D.
    • The Blueprint and Action Report cost only applies once.
    • The resource, development material   and instant construction   cost applies for every conversion.
    • Modernisation will be reset upon conversion.
  • Gains 5-slots on Kai Ni. The slots possess limitations on what can be equipped.

Kai Ni

  • Can equip large RADARs.
  • Able to perform special AACI. Please see Anti-Air Cut-In for more details.

Kai Ni Toku

Kai Ni D

  • Able to perform Opening ASW by default.
  • Can equip large SONARs.

Overview

Kai

  • Average HP, torpedo, ASW, HP and armour.

Kai Ni

  • Low firepower
  • Average torpedo, HP
  • High ASW and armour

Kai Ni Toku

  • Low firepower
  • Average ASW and HP.
  • High torpedo and armour

Kai Ni D

  • Low firepower
  • Average torpedo, HP
  • High ASW and armour

Fit Bonuses

Template:GunfitHeader |- !colspan="9" style="width: 100%; text-align: center; border-radius: 6px 6px 6px 6px; border-style: solid; border-width: 1px; background-color:#99CCFF"| All Remodels |- Template:Gunfit Template:Gunfit Template:Gunfit Template:Gunfit |- !colspan="9" style="width: 100%; text-align: center; border-radius: 6px 6px 6px 6px; border-style: solid; border-width: 1px; background-color:#99CCFF"| Base/Kai |- Template:Gunfit Template:Gunfit |- !colspan="9" style="width: 100%; text-align: center; border-radius: 6px 6px 6px 6px; border-style: solid; border-width: 1px; background-color:#99CCFF"| Kai Ni (All Versions) |- Template:Gunfit Template:Gunfit Template:Gunfit Template:Gunfit Template:Gunfit Template:Gunfit Template:Gunfit |- !colspan="9" style="width: 100%; text-align: center; border-radius: 6px 6px 6px 6px; border-style: solid; border-width: 1px; background-color:#99CCFF"| Kai Ni |- Template:Gunfit Template:Gunfit |- !colspan="9" style="width: 100%; text-align: center; border-radius: 6px 6px 6px 6px; border-style: solid; border-width: 1px; background-color:#99CCFF"| Kai Ni Toku |- Template:Gunfit Template:Gunfit |- !colspan="9" style="width: 100%; text-align: center; border-radius: 6px 6px 6px 6px; border-style: solid; border-width: 1px; background-color:#99CCFF"| Kai Ni D |- Template:Gunfit Template:Gunfit Template:Gunfit |}

Hidden Fit Bonuses

  • She has accuracy and firepower bonuses when equipped with certain medium guns. Please see Gun Fit Bonuses for mode details.

Analysis

Priority:

  • Kai: Medium
She is an average light cruiser in all aspects. Her special attribute is that she possesses 4 equipment slots. This gives her flexibility as a utility carrier. Her inability to do artillery spotting makes her a subpar choice for combat in all other cases. Her ASW might be low but her 4 slots allow her to hit OASW. Though this requires her to be near level 99 which takes some effort.
  • Kai Ni: Low
  • Kai Ni Toku: Very High
  • Kai Ni D: Low

Recommended Roles

  • Combat
  • ASW
  • Anti-Installation (Kai Ni Toku)

Not Recommended Roles

  • Anti-Air

Important Info

  • Required for A50, B41, B140, B141 and Bq13.
  • An option for BQ7.

Voice Lines

Quotes

Event Japanese/English
Introduction
Play
Hey! Thanks for waiting. The test-bed light cruiser, Yuubari, has arrived!
はーい!おまたせ。兵装実験軽巡、夕張、到着いたしました!
Introduction
Play
Hey! Thanks for waiting. The test-bed light cruiser, Yuubari, has arrived!
はい!おまたせ。兵装実験軽巡、夕張、到着いたしました!
Introduction
Play
Heeey! Admiral, thanks for waiting. You can ask the fully improved me to do anything alright?
はーい!提督、おまたせ。フル改装の軽巡、夕張、何でも言ってね?
Library
Play
I'm an experimental light cruiser with a compact body that is armed to the teeth, Yuubari.[1]

The data that I provided became the source of developments for many state of the art heavily armed ships.[2] An explosion in the engine room? What are you talking about? Really... Excuse me.[3]

コンパクトボディに充実の重武装を施した実験艦的存在の軽巡、夕張です。

私の残したデータが、様々な重武装最新鋭艦開発の元になったんだから! 機関室に一発?何いってんの?ほんと…失礼しちゃうわ。

Secretary 1
Play
Admiral! Good morning!
提督!おはようございます!
Secretary 2
Play
What is it? Do you want to do a test fire?
何でしょう?試し撃ち、ご所望ですか?
Secretary 2
Play
Just take in all of my charm of being a one-off.
ワンオフの魅力、十分感じてね。
Secretary 3
Play
Ah, you think so too, Admiral? There's still enough space to fit weapons here huh... Yup...
あぁ、提督もやっぱりそう思います?ここに兵装まだ載りそうよね…うん…
Secretary Idle
Play
Hiraga-san's abilities are really fantastic huh... Ah... H-huh? You were there, Admiral?[4]
平賀さんの才能ってほんと素敵よね…って…あ、あれ?提督、居たの?
Secretary Idle
Play
Yura, it's almost time to go get ready. Everyone is waiting. Eh? Me? Aaah, I should too.
由~良、そろそろ観念しなさいよ。みんな待ってるんだから。えぇ?私?あぁー、そうね。
Secretary (Married)
Play
Leave it to me. Right? Admiral.
任せておいて。ねっ?提督。
Wedding
Play
I know everyone thinks that I have a weapon fetish but... That's not quite it you know. I wanted to do my part to provide you with lots of good data, Admiral... It's true! It's true you know...
私、兵装フェチとかって思われてるかもだけど…少し、違うのよね。提督にとって、少しでも良いデータをたくさん残したいの…ほんとよ!ほんとなんだから…
Player's Score
Play
Intelligence? Show it to me, Admiral!
情報?提督、見せて見せて!
Joining the Fleet
Play
I'm sortieing! Oh no, I'm the slowest... D-don't leave me behind~![5]
出撃よ!ってやだ、私が一番遅いって…お、置いてかないでよぉ!
Equipment 1
Play
Keep piling them on. This feels great.
どんどん載せて。いい気持ち。
Equipment 1
Play
The balance of equipment is important too. Don't you think so?
兵装はバランスも大事。でしょう?
Equipment 1
Play
Submarines? Yeah, ASW equipment will probably be important.
潜水艦か?うん、対潜装備、大事かも。
Equipment 2
Play
I want to try this equipment out as soon as possible!
この装備、早く試してみましょう!
Equipment 2
Play
I've checked all my new equipment properly. Eh? I'm overloaded? Nah, it's all good.
新装備は、私がきーっちりチェックするからね。えぇ?小さいのに積みすぎ?いいの、いいの。
Equipment 3[6]
Play
The data is perfect!
データもバッチリね!
Supply
Play
Alright~! I can fight with this!
よ~し!これで戦えちゃいます!
Supply
Play
Whew, tenpura soba is delicious.
ふあぁ、天ぷらそばって美味しい。
Docking (Minor Damage)
Play
The equipment is pretty delicate so please be careful.
結構兵装はデリケートなの。丁寧にね。
Docking (Major Damage)
Play
Aaaah jeeez~. I'll need to take a pretty long bath.
あぁ~もう~っ。ちょっと、長いお風呂にはいるね。
Construction
Play
Yup. Looks like a new ship has been commissioned.
うん。新しい艦が就役できたみたい。
Returning from Sortie
Play
Operation over. The fleet has returned to port.
作戦終了。艦隊が帰投しました。
Starting a Sortie
Play
Light cruiser Yuubari, sortieing! Wai... up... Wa-wait up!
軽巡夕張、出撃!ちょっ…まっ…ちょっ、ちょっと待って~!
Starting a Battle
Play
Now! Can I try out lots of things?
さぁ!色々試してみても、いいかしら?
Attack
Play
How's that? That attack!
どう?この攻撃は!
Night Battle Attack
Play
Whew, let me know what you think later alright?
ふぅ、後で感想聞かせてね?
Night Battle Attack
Play
Tell me what you think later alright?
後で感想、たっぷり聞かせてね?
Night Battle
Play
I still... have another face to show at night![7]
夜は…また別の顔なんだから!
MVP
Play
I have to properly check all the weapons being used by the new ships! Eh? I'm slow...? I-I can't help it! My equipments are heavy!
新鋭艦に使う兵装は、私がきっちりチェックするからね!えっ?足が遅いって…?しょ、しょうがないじゃない!装備が重いんだもん!
Minor Damage 1
Play
Kyah, stop that!
きゃあ、やめてったら!
Minor Damage 2
Play
I haven't even tried that weapon yet!
この装備、まだ試してないのに!
Major Damage
Play
Tch. I guess I loaded up too much huh...
~っ。やっぱ、ちょっといろいろ積みすぎたのかなぁ‥。
Sunk
Play
I got some... nice data huh... Samidare-chan, it's fine now... Just take these results... alright...[8]
いい、データ…とれたよね…五月雨ちゃんっ、もういいから…この結果だけでも、もっていって…ね…
  1. She was commissioned as an experiment to pioneer new designs and technologies to cram the combat potential of the 5,000 ton light cruisers into half the displacement.
  2. Referring to how her design influenced future heavy cruisers of the IJN.
  3. She was hit in the engine room and sunk by the USS Bluegill.
  4. Hiraga Yuzuru was Japan's leading naval architect at the time and one of the minds behind Yuubari's design.
  5. Although designed for 35kts, after she was launched she could only do slightly over 34kts due to design flaws. This made her slower than the other light cruisers and destroyers in the fleet.
  6. This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
  7. Meaning she acts differently at night.
  8. Samidare attempted to tow Yuubari after she was torpedoed but failed.

Hourlies

Time Japanese/English
00:00
Play
It's 12am. Ah, I need to check the recording.[1]
深夜0時よ。あっ、録画確認しないと。
01:00
Play
1 o'clock huh... Ah! I'm not looking forward to late night anime at all!
1時かぁ‥。っ!私、深夜アニメとか楽しみにしてませんから!
02:00
Play
Already 2 o'clock huh. Please go rest, Admiral.
もう2時ね。提督、お休みください。
03:00
Play
It's 3 o'clock. Are you asleep, Admiral? Going to sleep?
3時です。提督寝た?もう寝た?
04:00
Play
4 o'clock... Can you stop talking, Admiral. I want to sleep.
4時・・。提督話しかけないで、私寝てるんですからぁ
05:00
Play
It's bright... 5 o'clock... Already morning huh...
明るい‥。5時・・もう朝ですか‥
06:00
Play
It's 6 o'clock. Please look sharp, Admiral.
6時です。提督シャキッとしてください。
07:00
Play
It's 7am. Don't go back to sleep, Admiral!
朝7時です。提督二度寝しちゃダーメェー!
08:00
Play
It's 8 o'clock. Now, let's go collect the morning's data.
8時です。さぁ朝のデータ録りますよ。
09:00
Play
It's now 9 o'clock. Let's have a good day.
9時になりました。良い一日にしましょうね。
10:00
Play
It's 10 o'clock. Well? Is it going well?
10時です。どう?順調ですか?
11:00
Play
It's 11 o'clock. How does soba for lunch sound?[2]
11時です。今日のお昼はお蕎麦、とか?
12:00
Play
It's now 12 o'clock. I want to eat delicious things today, like tempura soba!
12時になりました。今日はおいしいものを食べたいなぁ、天ぷら蕎麦とか!
13:00
Play
It's 1pm. I get sleepy after eating, it's just my nature.
午後1時です。食べたら眠くなっちゃう、自然の摂理です。
14:00
Play
2pm. Let's do our best in the afternoon.
午後2時。午後も頑張りましょう。
15:00
Play
It's 3pm. I feel like eating sweets.
午後3時です。甘いものが欲しくなりました。
16:00
Play
It's now 4pm. I'm interested in your current military record, Admiral.[3]
午後4時になりました。現在の提督の戦績が気になりますね。
17:00
Play
The night is closing in... It's 5pm.
暮れ泥んできましたね。午後5時です。
18:00
Play
It's 6pm. Dinner preparations haven't been done. I wonder if Mamiya's is nearby.
午後6時です。ご飯の支度しないと、間宮とか近くにいないのかしらぁ‥。
19:00
Play
It's 7pm, Admiral. Come on, let's have dinner. You're not allowed to steal food.[4]
午後7時です、提督。さ、夜ご飯にしましょう、銀蝿とかしちゃだめですよ
20:00
Play
It's 8pm. Well? Was it delicious?
午後8時です。どう?美味しかった?
21:00
Play
9pm. I've put together all this data on your favourite foods, Admiral.
午後9時。提督の好きなメニューのデータはぜぇーんぶ揃ってます。
22:00
Play
It's 10pm. Ah~ jeez~. That one 5,500 tonner is really noisy. I should go tell her off.
午後10時です。あぁ~もう~っ、5500トン級が一隻ホントうるさいですね。文句言ってきましょうか。
23:00
Play
It's 11pm. You're still working hard I see. Well then, I'll stick it out with you tonight.
午後11時です。まだ頑張るんですね。じゃぁ、今晩もお付き合いします。
  1. She's recording late night anime.
  2. The Yuubari region is famous for curry soba.
  3. Your current rank on the leadeboard in game.
  4. 'Ginpae' is a naval slang term for stealing food from the mess.

Seasonal

Ship Japanese/English Notes
White Day 2015
Play
Eh, is this for me, Admiral? Thank you! Can I open it and eat it now?
っえ、提督、これを私に? ありがとう! 早速、開けて食べてしまってもいいかしら?
2nd Anniversary
Play
Congratulations! To Admiral and us! Today is a special anniversary. Let me know what you think later!
おめでとう!提督と私達!今日は特別な記念日ね。後で感想、たっぷり聞かせてね!
Early Summer 2015
Play
Whoa, it’s gotten quite hot. Summer is here again, that was fast~
ふあ~、少し暑くなってきたわねえ。今年も夏が来るのかぁ、はっやいな~
Midsummer 2015
Play
Urgh, summer is hot… Admiral! Since it’s summer, can I wear some equipment fit for summer?
う~、夏は、暑いですね…。提督! 折角ですから、ここは夏っぽい兵装で行きたいかな?
Early Autumn 2015
Play
Autumn is for eating right, Admiral? It’s a delicious season with so many things to eat. I can’t decide. *drool*
食欲の秋ですね、提督。いろいろ食べ物が美味しい季節ですよね~。目移りしちゃう。じゅる。
Christmas 2015
Play
Merry Christmas, Admiral! Here’s a present from me, Admiral! Eh? This is for me?
メリークリスマス、提督!提督、これ私からのプレゼント!えぇ?提督も?
New Year 2016
Play
Happy New Year, Admiral! You’ll be with me this year too right? Ah, you can’t leave me alright?
提督、新年あけましておめでとう!今年も夕張と一緒にね?あぁ、おいでがないてね?
Setsubun 2016
Play
It’s Setsubun… Throwing beans is such a strange tradition. Ah, me? I like throwing beans. Eeiii!
節分かぁ…豆まきって、不思議な伝統よね。あぁ、私?私は好きよ、豆まき。ええいっ!
Valentine’s Day 2016
Play
Here, some chocolates from me! I made sure to add fruit juice to it! Really!
はい、夕張からのチョコレート!ちゃぁんと果汁が入ってるんだから!本当よ!
Rainy Season 2016
Play
Whoa, I don’t really like how the rainy season makes it easier for my machinery to rust. But, I’ll work hard!
うわぁ~、梅雨の季節って機械が錆びやすいから、少し嫌かも。でも、頑張ろっと!
Saury Festival 2016
Play
It’s finally here! The saury fishing season! Alright, let’s work hard! Can you bring me some good saury fishing equipment, Akashi? Alright! Secretary 1
さぁ、来た!秋刀魚漁の季節!よーし、頑張ろう!明石、秋刀魚漁用のいい装備、がっつり持ってきて?よーし!
Saury Festival 2016
Play
The saury fishing equipment… This is… all good, that one is… all good. Alright, I’m all set! This is where I’ll work hard. Let’s go fishing again this year! Yuubari, sortieing! Secretary 2
秋刀魚漁用装備…あれは…よし、これも…よし。よーし、満載!ここは私が頑張るところ。今年もやるわ!夕張、出撃します!
Spring 2017
Play
Alriiiight! DesRon3 assemble. Let’s go cherry blossom viewing under the cherry blossoms! Ah, you’re welcome too, Sendai. Ah, Yura! Does DesRon4 want to come too?
はーい!三水戦集合ぉ。 桜の下でお花見しちゃおう!あぁ、川内さんもどぞどぞ。あぁ、由良!四水戦も一緒しない?
4th Anniversary
Play
Admiral, Admiral! It’s the 4th Anniversary. We really worked hard. I’m having fun too!
提督、提督!四周年ですって。本当、私達頑張りましたね。夕張も、嬉しいです!
Autumn 2017
Play
So do you want… to go to the autumn festival together? I thought it would be nice to go with you, Admiral… Can’t I? Ah, really!? Hooray!
じゃあ、一緒に秋祭り…行かない?提督と行きたいなって思ってて…だめかな?あぁ、ほんとう!?やった!
Setsubun 2018
Play
Ah, you’re the Oni again this year, Akashi? Then I wonder if it’s alright to throw beans at you. Take this! Secretary 3
あぁ、明石、今年も鬼やってんの?じゃ、私も投げちゃってもいいかしら。えい!
5th Anniversary
Play
Admiral, Admiiiiiral; it’s the 5th Anniversary. Congratulations and thank you very much. I’m really happy. Hooray!
提督、提督ぅ、五周年ですって。本当、おめでとう、そしてありがとう。夕張は、本当に嬉しいです。やった!

CG

Regular
Seasonal

Drop Locations

ShipRarityTypeNo.World 1World 2World 3World 7World 4World 5World 6Remarks
123456123451234512345123451234512345
YuubariVery RareCL111✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️Buildable (no LSC)

Trivia

  • She is named after the Yuubari River.
  • Additional equipment slots but HP, Armour and Evasion are lower than other CL.
  • Smallest among the CL in the game (in terms of displacement and length; compare her 3,587 ton displacement to the mean Japanese light cruiser displacement of about 6300 tons).
  • Sunk 28 April 1944 by US submarine Bluegill

See Also