- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Noshiro"
Line 4: | Line 4: | ||
==Gameplay Notes== | ==Gameplay Notes== | ||
+ | ===Special Mechanics=== | ||
+ | * Able to carry seaplane bombers at Kai. | ||
+ | * Able to equip 8cm High-Angle mounts in [[Reinforcement Expansion]]s. | ||
+ | |||
+ | ===Overview=== | ||
+ | * Good firepower, ASW and armour. | ||
+ | * Average HP and torpedo. | ||
+ | |||
+ | ===Fit Bonuses=== | ||
+ | {{GunfitHeader}} | ||
+ | {{Gunfit | ||
+ | |EquipmentName= Bofors 15.2cm Twin Gun Mount Model 1930 | ||
+ | |Firepower= +1 | ||
+ | |Anti-Air= +1 | ||
+ | |Notes= | ||
+ | }} | ||
+ | {{Gunfit | ||
+ | |EquipmentName= Bofors 15cm Twin Rapid Fire Gun Mount Mk.9 Model 1938 | ||
+ | |Firepower= +1 | ||
+ | |Anti-Air= +1 | ||
+ | |Notes= | ||
+ | }} | ||
+ | {{Gunfit | ||
+ | |EquipmentName= Bofors 15cm Twin Rapid Fire Gun Mount Mk.9 Model 1938 | ||
+ | |Firepower= +2 | ||
+ | |Anti-Air= +2 | ||
+ | |Evasion=+1 | ||
+ | |Notes= | ||
+ | }} | ||
+ | |}<references/> | ||
+ | |||
+ | {{clear}} | ||
+ | |||
+ | '''Hidden Fit Bonuses''' | ||
+ | |||
+ | She has accuracy and firepower bonuses when equipped with certain medium guns. Please see [[Gun Fit Bonuses]] for mode details. | ||
+ | |||
+ | ===Analysis=== | ||
+ | Priority: '''Medium''' | ||
+ | |||
+ | She has decent combat stats when compared to other Kai light cruisers but is outclassed by most Kai Ni light cruisers. Her ability to carry seaplane bombers doesn't mean much outside of limited maps with weak enemies and no enemy anti-air. Her high ASW allows her to hit 1-slot OASW much earlier than most other light cruisers which could prove useful. Furthermore, her ability to equip 8cms in REs gives her limited extra flexibility. | ||
+ | |||
+ | ====Recommended Roles==== | ||
+ | * Combat | ||
+ | * ASW | ||
==Voice Lines== | ==Voice Lines== |
Revision as of 04:42, 10 December 2019
Info
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Gameplay Notes
Special Mechanics
- Able to carry seaplane bombers at Kai.
- Able to equip 8cm High-Angle mounts in Reinforcement Expansions.
Overview
- Good firepower, ASW and armour.
- Average HP and torpedo.
Fit Bonuses
Template:GunfitHeader Template:Gunfit Template:Gunfit Template:Gunfit |}
Hidden Fit Bonuses
She has accuracy and firepower bonuses when equipped with certain medium guns. Please see Gun Fit Bonuses for mode details.
Analysis
Priority: Medium
She has decent combat stats when compared to other Kai light cruisers but is outclassed by most Kai Ni light cruisers. Her ability to carry seaplane bombers doesn't mean much outside of limited maps with weak enemies and no enemy anti-air. Her high ASW allows her to hit 1-slot OASW much earlier than most other light cruisers which could prove useful. Furthermore, her ability to equip 8cms in REs gives her limited extra flexibility.
Recommended Roles
- Combat
- ASW
Voice Lines
Quotes
Event | Japanese/English |
---|---|
Introduction Play |
2nd ship of the Agano-class light cruisers, Noshiro. Reporting for duty. Pleased to meet you! |
阿賀野型軽巡二番艦、能代。着任しました。よろしくどうぞ! | |
Library Play |
I'm the 2nd ship of the newly made Agano-class light cruisers, Noshiro.
My charm point is the special seaplane rail. [1] Even at the Battle of Leyte Gulf, I did my best as a member of Admiral Kurita's task force.[2] |
新鋭阿賀野型軽巡の二番艦、能代です。
能代独自の飛行機運搬軌条がチャームポイントなんです。 レイテ沖海戦でも、主力の栗田艦隊の一員として頑張りました! | |
Secretary 1 Play |
Yes, Admiral! Did you call me? |
はい提督!能代をお呼びですか? | |
Secretary 2 Play |
Yes! Let's tidy up quickly! |
はい!テキパキと片付けちゃいましょう! | |
Secretary 3 Play |
Jeez, Agano-nee! Stop stroking my butt! ...Huh? ...Admiral? ...My apologies! ...H-huh? Huh?[3] |
もぉ~、阿賀野姉ぇ!私の太もも撫でるのやめてって!…あれ?…提督?…失礼致しました!…あ、あれ?あれ? | |
Secretary Idle Play |
Umm, did you forget about me, Admiral? Taking care of Agano-nee isn't the only thing on my mind...[4] |
あの、能代提督に忘れられてしまったのでしょうか。阿賀野姉ぇの世話ばっかり気にしてるわけじゃないんだけれど… | |
Secretary (Married) Play |
Just a bit more, Admiral. Do your best! |
提督、もう一息ですよ。頑張って! | |
Secretary (Married) Play |
Admiral, umm, have you seen Agano-nee... Ah, aren't you tired, Admiral?! You're not looking very well. That's no good, sit down! I'll get some medicine. Please wait. |
提督、あの、阿賀野姉ぇ見なかっ…ああ、提督、お疲れではないですかっ?!顔色が良くないです。ダメです、座って!いまお薬持ってきますね。待ってて下さい。 | |
Wedding Play |
Sorry to bother you when you're so busy, Admiral. Actually, there's been something I've wanted to tell you for the longest time... Everyone, seems to think that I'm only Agano-nee's caretaker but... I'd really... like to take care of you too, Admiral... Really!? This is like a dream come true! Admiral! I'll always do my best!! |
提督、お忙しいのにお時間頂いてすみません。実はかねてより申し上げたかったことがあって…皆さん、能代が阿賀野姉の世話係だと思ってるみたいですけれど、能代は…本当は…提督のお世話をしてもいいかなって、思って…本当にっ!?夢のようです! 提督! 能代、ずっと頑張ります!! | |
Player's Score Play |
A message has arrived, Admiral. |
提督に連絡が入っています | |
Joining the Fleet Play |
Roger. Light cruiser Noshiro is sortieing. |
了解。軽巡能代、出撃します | |
Equipment 1 Play |
I'm... grateful for this! I won't sink! |
これは…感謝です!能代、沈むわけにはいきませんねっ! | |
Equipment 2 Play |
Am I being upgraded...? My thanks! |
能代を強化ですか…?感謝ですね! | |
Equipment 3[5] Play |
Is Agano-nee going to be fine too? |
阿賀野姉ぇもちゃんと大丈夫? | |
Supply Play |
I'm grateful for these important resources! |
大切な物資、感謝です! | |
Docking (Minor Damage) Play |
I'm going to have a short rest. |
能代、少しお休みを頂きます | |
Docking (Major Damage) Play |
I'm... in an embarrassing state, Admiral. |
提督…能代、お恥ずかしい限りです | |
Construction Play |
Admiral! There's a report that construction has been completed. |
提督!建造完了の報告です | |
Returning from Sortie Play |
The fleet has returned to port, Admiral. |
提督。艦隊が帰投しました | |
Starting a Sortie Play |
2nd Torpedo Squadron flagship, Noshiro. Setting sail. |
第二水雷戦隊旗艦、能代。抜錨します | |
Starting a Battle Play |
Beginning gun and torpedo fire. I'll leave picking the formation to you. |
砲雷撃戦始めます。艦隊陣形よろしくね | |
Attack Play |
Too bad for you, this is already in our hands. Fire!<red>As in victory has already been decided.</ref> |
残念ね、捕捉済みよ。撃て! | |
Daytime Spotting/ Night Battle Attack Play |
There's still plenty of ammo left. Keep firing! |
残弾は十分よ。撃ちまくれっ! | |
Night Battle Play |
Leave the mopping up to me! |
後始末はこの能代に任せて! | |
MVP Play |
I had the highest achivements in this naval battle? Well, that's natural for an Agano-class... But I'm still happy. |
今の海戦、能代が一番活躍したのですか? まぁ、阿賀野型としては当然の…でも、嬉しいですね | |
Minor Damage 1 Play |
Uugh... I can still keep going! |
ううっ・・・まだ、いけるわよね! | |
Minor Damage 2 Play |
This is nothing compared to the Sibuyan Sea.[6] |
シブヤン海はこんなもんじゃないわ | |
Major Damage Play |
Guh... Even if you say that I'm still a light cruiser... B-but, I'm not sunk yet... I can still fight! |
く…そうは言っても軽巡だから…で、でも、まだ沈まないわ…まだ撃てるっ! | |
Sunk Play |
I'm sinking again... Agano-nee, take your time before you follow this time... alright...? |
また、能代は沈むのね…。阿賀野姉、今度はゆっくりきてよ…?ね…? |
- ↑ She carries an 8m catapult like Agano instead of the 6m catapult that Yahagi and Sakawa had.
- ↑ She was flagship of DesRon2 during the operation which was part of the main striking force.
- ↑ Futomomo (太もも) can mean either thighs or ass.
- ↑ Her characterisation of being Agano's caretaker is because she towed Agano back to Truk after Agano was torpedoed during an attack on Rabaul.
- ↑ This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
- ↑ Referring to the Battle of the Sibuyan Sea at the Battle of Leyte Gulf.
Hourlies
Time | Japanese/English |
---|---|
00:00 Play |
It's 12am. Are you fine with me telling the time like this? |
深夜0時です。時報の連絡って、これで合ってます? | |
01:00 Play |
It's 1 o'clock at night. Admiral, your taste in offices has a certain style to it huh... Ah, I didn't mean it that way. |
深夜1時です。提督の部屋のご趣味って味がありますよね。…あ、そういう意味じゃなくってっ | |
02:00 Play |
It's 2 o'clock at night. Since nothing is happening, do you want to redecorating your office? |
深夜2時です。どうせ起きているなら、お部屋の模様替えとか、してみません? | |
03:00 Play |
It's 3 o'clock at night. Am I not sleepy? I have more discipline that Agano-nee! |
深夜3時です。眠くならないかって?鍛え方が阿賀野姉とは違います! | |
04:00 Play |
It's 4am. No matter when enemies attack, I'm here to deal with them! |
午前4時です。いつ敵が攻めてきても、能代は対応可能です! | |
05:00 Play |
5am. Us ship girls are always ready to... Huh? Are the other ship girls... still asleep? |
午前5時。私たち、艦娘はどんな時でも……あれ?他の艦娘たちは……おやすみですか? | |
06:00 Play |
6am. Are you done with today's dailies? Ah, as expected of you, Admiral! |
午前6時、今日はデイリーは終わってます?あっ、さすがは提督です! | |
07:00 Play |
It's 7am. Shall we have breakfast soon? Agano-nee is making something too so please join us! |
午前7時ですね。そろそろ朝ご飯にしましょ?阿賀野姉にも作るから、ご一緒に! | |
08:00 Play |
It's 8am. Do your best everyday, Admiral! |
午前8時です。提督、今日も一日、頑張りましょう! | |
09:00 Play |
9am. Admiral! This morning's wide show program was pretty funny right![1] |
午前9時。提督!この朝のワイドショー番組って、結構楽しいですね! | |
10:00 Play |
10am. As your flagship, I'll go procure some ingredients for making lunch for you Admiral! |
午前10時。能代、旗艦として提督にお昼をお作りする材料を調達してきます! | |
11:00 Play |
11am. I've procured all the ingredients for lunch. Onions, potatoes, carrots, and... |
午前11時。お昼の材料調達してきました。たまねぎ、じゃがいも、にんじん、と... | |
12:00 Play |
It's lunchtime! Now, please have some of my curry! It's Agano-nee's favourite food! |
ちょうどお昼です!さぁ、能代カレーを召し上がれ!阿賀野姉も大好物なんです! | |
13:00 Play |
It's 1pm... Ah, the secret is out huh. The truth is, I can't cook anything but curry. |
午後1時です。…ああ、ばれましたか。能代、ホントはカレーしか作れないんです | |
14:00 Play |
It's 2pm. I'll go clean up now... Ah, I'll have to clear up Agano-nee's dishes too... |
午後2時です。お昼の後かたづけをしてきますね。…ああ、阿賀野姉の後かたづけもしなきゃ… | |
15:00 Play |
It's 3pm. Sorry Admiral, I made a promise with Agano-nee so I'll be stepping out for a bit. |
午後3時です。すみません提督、阿賀野姉との約束がありますので少し外しますね | |
16:00 Play |
It's 4pm. I was waiting at the meeting spot for an hour but... Yeah... |
午後4時です。待ち合わせ場所で1時間ほど待っていたのですが...うーん... | |
17:00 Play |
It's 5pm. Looks like Agano-nee has forgotten the promise. Well, it happens all the time but... |
午後5時です。阿賀野姉は約束を忘れたようです。まぁ、よくあることなんですけど... | |
18:00 Play |
It's 6pm. After she apologised, Agano-nee invited me for dinner. It can't be helped right. |
午後6時です。阿賀野姉、平謝りの後、夕食のお誘いがありました。仕方ないですねぇ | |
19:00 Play |
It's 7pm. I'll be going there but I'll prepare curry for your dinner before I do. |
午後7時です。私は行って参りますが、夕食のカレーをご用意して起きましょう | |
20:00 Play |
It's 8pm. Well then, see you later! |
午後8時です、それではまた! | |
21:00 Play |
It's 9pm. I'm back. It's nice to have dinner with my sister once in a while. |
午後9時です。戻りました。姉妹での夕食も、たまには良い物ですね | |
22:00 Play |
It's 10pm. Are we having a night battle tonight, Admiral? Staying up all night too much isn't good for your health. |
午後10時です。提督、今夜も夜戦ですか?あまり徹夜続きは体に良くありません | |
23:00 Play |
11pm. I suggest that you should go rest early today. |
午後11時。本日は早めにお休みを取られることを能代、意見具申致します |
Seasonal
Ship | Japanese/English | Notes |
---|---|---|
Christmas 2015 Play |
It’s… Christmas. It’s not an event I’m familiar with but… I’m a bit excited! Ah, Admiral. This chicken dish is delicious! | Secretary 1 |
クリスマス…ですか。能代、なれない行事ではありますが…すこし楽しいですね!あぁ、提督。この鶏肉料理おいしいです! | ||
Christmas Eve 2017 Play |
Don’t just laze around under the kotatsu, Agano-nee! You’ll gain weight! Come on, get up, go on some exercises. | Secretary 2 |
阿賀野姉、こたつでゴロゴロしてたらだめだから!太っちゃうから!ほら、立って立って、演習でを行ってきたら。 | ||
End of Year 2015 Play |
*sigh*… I need to clean up the Admiral’s desk. Organise the warehouse too. Ah, Aagno-nee. “What am I doing”? Obvoisly I’m spring cleaning. Spring cleaning! | |
はぁ…提督の机も綺麗にしなきゃ。倉庫も整理したいし。あぁ、阿賀野ねえ。「何しているの」って、もちろん大掃除です。大掃除! | ||
New Year 2016 Play |
Happy New Year, Admiral. Please look after the Agano-class this year too. I’ll work hard! | |
提督、新年あけましておめでとうございます。本年も、阿賀野型、どうぞ宜しくお願い致します。能代もがんばります! | ||
Setsubun 2016 Play |
Yes, Agano-nee. You just throw these beans. Demon begone! …Just like this. Ah, that’s! …A-ahhh. Uh-ummm, Yahagi. You see… | |
はい、阿賀野姉ぇ。この豆を投げるんです。鬼は~外!…こんな風に。あぁ、そっちは!…あ、あぁー。あ、あのー、矢矧。あのね… | ||
Valentine’s Day 2016 Play |
Agano-nee’s portion is… all done! Admiral’s is… ufufu~… it’s a little small but I did my best♪ Alriiight, I’ll hand it over properly! I need to keep practicing! | |
阿賀野姉の分は...けれてよし!提督の分は、うふふ~小さいけれど頑張っちゃだ♪よ~し、しかり渡すわ!練習しよど! | ||
White Day 2016 Play |
I’ve received your return gift, Admiral. What do I do… It’ll be a waste to eat them… But if I don’t they’ll go bad… Urggh… | |
提督からチョコのお返しをいただいてしまった。どうしよう…食べるのもったいないし…食べないと悪くなっちゃうし…うぅ~ん… | ||
Spring 2016 Play |
It’s spring, Admiral. Eh, cherry blossom viewing? Sounds good. I’ll go make a lunch box. | |
提督、春ですね。えぇ、お花見ですか?いいですね。能代、お弁当を用意しますね。 | ||
3rd Anniversary Play |
Congratulations, Commander. This spring has brought the 3rd Anniversary. The Agano-class and I will keep working hard! | |
提督、おめでとうございます。この春、三周年となります。能代、そして私達阿賀野型、これからも頑張ります! | ||
Rainy Season 2016 Play |
The hydrangeas are beautiful. Do you like this season, Admiral? I like how it calms my heart a bit. | |
紫陽花の花、綺麗。提督はこの季節、お好きですか?能代は、少し心が穏やかになるような気がして、好きです。 | ||
Autumn 2016 Play |
If you indulge in the autumn appetite too much you won’t fit into your uniform anymore, Agano-nee! Eh, then you’ll just wear a yukakta? You can’t do that!! | |
阿賀野姉、食欲の秋満喫しすぎると、制服着れなくなっちゃうから!えぇ、そうしたら浴衣着るから良いって?ダメだから!! | ||
Saury Festival 2016 Play |
A saury fishing support mission! Roger that! A searchlight, skilled spotters and… I think this will do… for a fishfinder. | |
秋刀魚漁支援任務ですね!能代、了解いたしました!探照灯、熟練見張員っと……あと魚群探知機は…これでいいかしら。 | ||
4th Anniversary Play |
Congratulations, Admiral. It’s the 4th Anniversary this spring. I, and the rest of the Agano-class, will continue to work hard! ……I’ll also do my best to take care of Agano-nee! | |
提督、おめでとうございます。この春、四周年となります。能代、そして私達阿賀野型、これからも頑張ります!……阿賀野ねえのお世話もがんばりますっ! | ||
Early Summer 2017 Play |
Eh, you’re going to buy a new swimsuit, Agano-nee? Isn’t last year’s fine? Don’t indulge yourself! In the first place, we’re here for the Admiral’s sake… | |
えぇ、阿賀野姉、新しい水着買いに行くの?去年ので良くない?贅沢はだめです!そもそも、私達には提督のために… | ||
Christmas 2017 Play |
Christmas? It’s a festival that I’m not familiar with but… it’s kind of fun. Ah, this poultry dish is delicious, Admiral! | |
クリスマスで…すか?能代、なれない行事でわありますが…少し楽しいですね。あぁ、提督、この鳥肉料理、美味しいです! | ||
Coming of Spring 2018 Play |
Eh, what? We’re having… this festival again. The Zuiun is a good machine but… Yahagi… eh? … Eeeeh!? | Zuiun Festival line |
えぇ、何?またやるの…この祭。瑞雲、たしかにいい機体だけど…矢矧…えぇ?…えぇ!? | ||
5th Anniversary Play |
Congratulations, Admiral. The fleet’s 5th Anniversary is here. Please continue to lead me, and the rest of the Agano-class. | |
提督、おめでとうございます。艦隊、五周年となります。能代、そして私たち阿賀野型、これからもご主導ください。 | ||
Setsubun 2019 Play |
This is for your sake, Agano-nee. All for you. | Secretary 2 |
これは阿賀野姉のためなんです。阿賀野姉の。 | ||
Valentine's Day 2019 Play |
Please take this! ...Something is off... Hmm... These are my feelings! ...Hmmm, what do I say... | Secretary 2 |
これをどうぞ!…なにか違う…ん…能代の気持ちです!…ん、どうしよう… | ||
6th Anniversary |
Admiral, congratulations. The fleet has reached it's 6th Anniversary. I, and the rest of the Agano-class, will keep working hard. | Secretary 3 |
提督、おめでとうございます。艦隊、六周年となります。能代、そして私達阿賀野型、これからもがんばります。 |
Misc Lines
Ship | Japanese/English | Notes |
---|---|---|
Eve of the Final Battle 2018 Play |
1st Striking Force, 1st Section… *sigh* 2nd Torpedo Squadron; please begin preparations for sortie. | Secretary 2 |
第一遊撃部隊、第一部隊…ふぅ、第二水雷戦隊、出撃準備、始めてください。 | ||
Final Battle 2018 Play |
Now, shall we get going? I’m leaving the rest to you, Yahagi. | Secretary 2 |
さあ、行きましょうか?矢矧、あとはお願いね。 | ||
Final Battle 2018 Play |
It’s finally the final battle. There’s no turning back! Keep moving forward! Forwards, everyone! Let’s go! | Joining the Fleet |
いよいよ決戦。ここからは戻る所はありません!進むのみ!みんなさん、前へ!参りましょう! | ||
Final Battle 2018 Play |
DesRon2 is attacking. All fleets, check your formation. Please and thanks. | Friend Fleet line |
二水戦、突撃します。各艦隊、艦隊陣形確認。よろしくどぞ。 | ||
Final Battle 2018 Play |
We’re going on ahead, Yahagi. | Friend Fleet line |
矢矧、われはね、先に行くわ。 | ||
Spring 2019 Event Play |
All fleets, please check your formations. | Friend Fleet Line |
各艦隊、艦隊陣形確認。よろしくどうぞ。 |
CG
Regular |
---|
Seasonal |
---|
Drop Locations
Ship | Rarity | Type | No. | World 1 | World 2 | World 3 | World 7 | World 4 | World 5 | World 6 | Remarks | |||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |||||
Noshiro | Very Rare | CL | 138 | ✔️ | LSC only |
Trivia
- Fall 2013 Event E-2 reward.
- She is named after Yoneshiro River in the Akita Prefecture, which is also known as the Noshiro River.
- Sunk 26 October 1944 by USN aircraft south of Mindoro in the Sulu Sea at 11°42′N 121°41′E.