- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Yukikaze"
Jump to navigation
Jump to search
(→Trivia) |
|||
Line 2: | Line 2: | ||
{{KanmusuInfo|ID=005}} | {{KanmusuInfo|ID=005}} | ||
{{KanmusuInfo|ID=005a}} | {{KanmusuInfo|ID=005a}} | ||
+ | |||
+ | ==Gameplay Notes== | ||
==Voice Lines== | ==Voice Lines== | ||
Line 164: | Line 166: | ||
{{clear}} | {{clear}} | ||
− | === | + | ===Seasonal=== |
− | {{ | + | {{SeasonalHeaderOld}} |
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Second_Anniversary|2nd Anniversary]] | ||
+ | |origin =司令、記念日ですね?おめでとうございます!雪風も嬉しいです! | ||
+ | |translation = It’s an anniversary right, Commander? Congratulations! I’m happy too! | ||
+ | |audio = Yukikaze_2nd_Anniversary_Sec1.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2015|Rainy Season 2015]] | ||
+ | |origin = 司令ぇ……最近雨の日がおおいです。制服や洗濯物が乾きにくくて困りますね、司令ぇ。 | ||
+ | |translation = Commander… we’ve gotten lots of rainy days recently. I’m having trouble getting my uniform and laundry to dry, Commander. | ||
+ | |audio = Yukikaze_Rainy_Secretary_1.ogg | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Christmas_2015|Christmas 2015]] | ||
+ | |origin = 司令!クリスマスです!ケーキも料理もおいしいです!し・れ・い!食べて食べて! | ||
+ | |translation = Commander! It’s Christmas! The cake and food is delicious! Com~man~der~! Come try some! | ||
+ | |audio = Yukikaze_Christmas_2015_Sec1.ogg | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/End_of_Year_2015|End of Year 2015]] | ||
+ | |origin = 司令!今年も年末になっちゃいました!雪風もお部屋を大掃除します!はい! | ||
+ | |translation = Commander! New Year’s has come again! I’ll go spring clean my room! Yes! | ||
+ | |audio = Yukikaze_Year_End_2015_Sec1.ogg | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/New_Year_2016|New Year 2016]] | ||
+ | |origin = 司令!あけまして、おめでとうです!今年も、雪風と水雷戦隊を、よろしくです! | ||
+ | |translation = Commander! Happy New Year! Please treat all of us well this year too! | ||
+ | |audio = Yukikaze_New_Years_Day_2016.ogg | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2016|Valentine’s Day 2016]] | ||
+ | |origin = し・れ・い!チョコ、あげます!買ってきたチョコです!美味しいと思います! | ||
+ | |translation = Co~ man~ der~! This chocolate is for you! It’s some chocolate I bought! I think it’s delicious! | ||
+ | |audio = Yukikaze_Valentine_Sec1.ogg | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/White_Day_2016|White Day 2016]] | ||
+ | |origin = 司令、チョコのお返しほしいです! あぁ、これですね?ありがとです! 食べます! | ||
+ | |translation = I want a gift in return for the chocolates, Commander! Ah, is this it? Thank you! I’m eating it! | ||
+ | |audio = Yukikaze_White_Day_2016.ogg | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Coming_of_Spring_2018|Coming of Spring 2018]] | ||
+ | |origin = お花見です!司令、みんな待ってます!し・レ・い、こっち、こっち! | ||
+ | |translation = We’re going cherry blossom viewing! We’re all waiting, Commander! Over here, Co-man-der! | ||
+ | |audio = Yukikaze_Spring_2018_Sec1.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Fifth_Anniversary|5th Anniversary]] | ||
+ | |origin = し・れ・い、幸運の女神も、五周年です!雪風、嬉しいです!おめでとうございます!雪風も司令も、沈みません! | ||
+ | |translation = Co-man-der, it’s lady luck’s 5th Anniversary! I’m happy! Congratulations! Neither you or I will sink, Commander! | ||
+ | |audio = Yukikaze_5th_Anniversary_Sec1.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | |} <references/> | ||
+ | |||
+ | {{clear}} | ||
+ | |||
+ | ===Misc Lines=== | ||
+ | {{SeasonalHeaderOld}} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Fall 2015 Event]] | ||
+ | |origin = 第二水雷戦隊所属、陽炎型駆逐艦、雪風!! | ||
+ | |translation = Kagerou-class destroyer of the 2nd Torpedo Squadron, Yukikaze!! | ||
+ | |audio = Yukikaze_Fall_Event_2015_Sec1.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | |}<references/> | ||
+ | |||
+ | {{clear}} | ||
− | == | + | ==CG== |
− | + | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;" | |
− | + | !Regular | |
+ | |- | ||
+ | |<gallery> | ||
+ | 005_3.png|Base | ||
+ | 005_4.png|Base Damaged | ||
+ | </gallery> | ||
+ | |} | ||
− | == | + | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;" |
+ | !Seasonal | ||
+ | |- | ||
+ | |<gallery> | ||
+ | KanMusu020_SurigaoStrait.png|[[Seasonal/Final_Battle|Final Battle 2018]] | ||
+ | KanMusu020_SurigaoStraitDmg.png|[[Seasonal/Final_Battle|Final Battle 2018 Damaged]] | ||
+ | </gallery> | ||
+ | |} | ||
− | Yukikaze | + | ==Drop Locations== |
+ | {{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Yukikaze}} | ||
==Trivia== | ==Trivia== | ||
Line 179: | Line 274: | ||
*She was transferred to the Republic of China as ROCS Tan Yang (丹陽) in 1947 after World War II, and served as the flagship of the [[wikipedia:Republic of China Navy|Republic of China Navy]]. | *She was transferred to the Republic of China as ROCS Tan Yang (丹陽) in 1947 after World War II, and served as the flagship of the [[wikipedia:Republic of China Navy|Republic of China Navy]]. | ||
*She was scrapped in 1970. | *She was scrapped in 1970. | ||
− | *Her name means " | + | *Her name means "Wind bringing snow". |
==See Also== | ==See Also== |
Revision as of 04:34, 7 August 2018
Info
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Gameplay Notes
Voice Lines
Quotes
Event | Japanese/English |
---|---|
Introduction Play |
I'm the 8th ship of Kagerou-class destroyers, Yukikaze. Please take good care of me! |
陽炎型駆逐艦8番艦、雪風です。どうぞ、よろしくお願いしますっ! | |
Library Play |
I'm the 8th ship of the Kagerou-class destroyers, Yukikaze.
Among the other fleet destroyers, I'm the only one who participated in more than 10 battles and survived the war unscathed.[1] Miracle destroyer? Nope, it was no miracle![2] |
陽炎型駆逐艦8番艦の雪風です。
私たち主力艦隊型駆逐艦の中で、十数回以上の主要海戦に参加しながらも、唯一ほとんど無傷で終戦まで生き残りました。 奇跡の駆逐艦って?ううん、奇跡じゃないですっ! | |
Secretary 1 Play |
Yes, I'll do my best! |
はい、頑張ります! | |
Secretary 2 Play |
What is it, Commander? |
なんでしょう、司令官? | |
Secretary 3 Play |
Umm, do you have some business with me? |
あの、雪風に何か、御用でしょうか? | |
Wedding Play |
The miracle destroyer... It's nothing like that. It's only because I always wanna stay by your side, Commander… Ah, I-it's nothing like that either! |
奇跡の駆逐艦だなんて…そんな、違います。あたし、司令とずっと一緒にいたいから…あっ、そっ、それも違うんですっ。 | |
Player's Score Play |
Some news has arrived, Commander. |
司令ぇ、通信が入っています | |
Joining The Fleet Play |
I'm always ready to sortie! |
雪風、いつでも出撃出来ます! | |
Equipment 1 Play |
I can feel Lady Luck's kiss![3] |
幸運の女神のキスを感じちゃいます![4] | |
Equipment 2 Play |
Thank you very much, Commander! |
司令ぇ、ありがとうございます! | |
Equipment 3[5] Play |
I'm definitely alright! |
絶対、大丈夫![6] | |
Docking (Minor) Play |
I'm going for repairs! |
雪風、修理に入りますね! | |
Docking (Major) Play |
I'm going for repairs so I can participate in operations again! |
再び作戦に参加するための修理です! | |
Construction Play |
A new comrade has been launched. |
新しい仲間が進水しました。 | |
Return From Sortie Play |
The fleet has returned to port! |
艦隊が帰投致しました! | |
Starting A Sortie Play |
Combined fleet, sortie! |
連合艦隊の出撃です! | |
Starting A Battle Play |
I will not sink! |
雪風は沈みません! | |
Attack Play |
I will protect the fleet! |
艦隊を御守りします。 | |
Night Battle Attack Play |
I'm continuing combat. |
砲雷撃戦、続行します。 | |
Night Battle Play |
There's no way I'll sink. |
沈む訳にはいけません | |
MVP Play |
I came back alive again. Thanks to you, commander. |
雪風、また生還しました。司令のおかげですね。 | |
Minor Damage 1 Play |
I'm not called "Unsinkable" for no reason![7] |
不沈艦の名は、伊達じゃないのです! | |
Minor Damage 2 Play |
Aah! It that was really close! |
あっ!至近弾です! | |
Major Damage Play |
Jeez~ B-but, I still won't sink! |
もーっ。でっ、でも、沈みませんから! | |
Sunk Play |
An unsinkable ship... doesn't exist... |
不沈艦なんて…この世にないのね… |
- ↑ Among the three surviving fleet destroyers, Yukikaze participated in more major battles and missions than Hibiki or Ushio.
- ↑ She was called the "Miracle Ship" and "Unsinkable" due to her uncanny ability to surivive when the rest of her fleet would get damaged or sunk.
- ↑ Yukikaze was considered lucky because of how many major battles she survived.
- ↑ Shared with Supply.
- ↑ This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
- ↑ Shared with Secretary Married.
- ↑ Yukikaze was called "the unsinkable ship" and "the miracle ship".
Seasonal
Ship | Japanese/English | Notes |
---|---|---|
2nd Anniversary Play |
It’s an anniversary right, Commander? Congratulations! I’m happy too! | |
司令、記念日ですね?おめでとうございます!雪風も嬉しいです! | ||
Rainy Season 2015 Play |
Commander… we’ve gotten lots of rainy days recently. I’m having trouble getting my uniform and laundry to dry, Commander. | |
司令ぇ……最近雨の日がおおいです。制服や洗濯物が乾きにくくて困りますね、司令ぇ。 | ||
Christmas 2015 Play |
Commander! It’s Christmas! The cake and food is delicious! Com~man~der~! Come try some! | |
司令!クリスマスです!ケーキも料理もおいしいです!し・れ・い!食べて食べて! | ||
End of Year 2015 Play |
Commander! New Year’s has come again! I’ll go spring clean my room! Yes! | |
司令!今年も年末になっちゃいました!雪風もお部屋を大掃除します!はい! | ||
New Year 2016 Play |
Commander! Happy New Year! Please treat all of us well this year too! | |
司令!あけまして、おめでとうです!今年も、雪風と水雷戦隊を、よろしくです! | ||
Valentine’s Day 2016 Play |
Co~ man~ der~! This chocolate is for you! It’s some chocolate I bought! I think it’s delicious! | |
し・れ・い!チョコ、あげます!買ってきたチョコです!美味しいと思います! | ||
White Day 2016 Play |
I want a gift in return for the chocolates, Commander! Ah, is this it? Thank you! I’m eating it! | |
司令、チョコのお返しほしいです! あぁ、これですね?ありがとです! 食べます! | ||
Coming of Spring 2018 Play |
We’re going cherry blossom viewing! We’re all waiting, Commander! Over here, Co-man-der! | |
お花見です!司令、みんな待ってます!し・レ・い、こっち、こっち! | ||
5th Anniversary Play |
Co-man-der, it’s lady luck’s 5th Anniversary! I’m happy! Congratulations! Neither you or I will sink, Commander! | |
し・れ・い、幸運の女神も、五周年です!雪風、嬉しいです!おめでとうございます!雪風も司令も、沈みません! |
Misc Lines
Ship | Japanese/English | Notes |
---|---|---|
Fall 2015 Event Play |
Kagerou-class destroyer of the 2nd Torpedo Squadron, Yukikaze!! | |
第二水雷戦隊所属、陽炎型駆逐艦、雪風!! |
CG
Regular |
---|
Seasonal |
---|
Drop Locations
Ship | Rarity | Type | No. | World 1 | World 2 | World 3 | World 7 | World 4 | World 5 | World 6 | Remarks | |||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |||||
Yukikaze | Holo | DD | 005 | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | Buildable (no LSC) |
Trivia
- One of the survivors of World War II, along with Hibiki.
- She was transferred to the Republic of China as ROCS Tan Yang (丹陽) in 1947 after World War II, and served as the flagship of the Republic of China Navy.
- She was scrapped in 1970.
- Her name means "Wind bringing snow".