- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Akitsu Maru"
(→Quotes) |
|||
Line 119: | Line 119: | ||
|origin = うむ、日々の手入れが行き届いていますね。 | |origin = うむ、日々の手入れが行き届いていますね。 | ||
|translation = Yup, you need to properly perform daily maintenance. | |translation = Yup, you need to properly perform daily maintenance. | ||
− | |audio = Akitsumaru- | + | |audio = Akitsumaru-Equipment_2.ogg |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
Line 126: | Line 126: | ||
|origin = うむ、カ号も良く見てあげて欲しいのであります。 | |origin = うむ、カ号も良く見てあげて欲しいのであります。 | ||
|translation = Yup, I need to examine the Ka-types very closely. | |translation = Yup, I need to examine the Ka-types very closely. | ||
− | |audio = AkitsumaruKai- | + | |audio = AkitsumaruKai-Equipment_2.ogg |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
Line 132: | Line 132: | ||
|origin = この強化、感謝、であります。 | |origin = この強化、感謝、であります。 | ||
|translation = I'm grateful for this upgrade. | |translation = I'm grateful for this upgrade. | ||
− | |audio = Akitsumaru- | + | |audio = Akitsumaru-Equipment_1.ogg |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
Line 139: | Line 139: | ||
|origin = ここの工廠の者たちは働き者なのであります。 | |origin = ここの工廠の者たちは働き者なのであります。 | ||
|translation = The workers in this arsenal are really hardworking. | |translation = The workers in this arsenal are really hardworking. | ||
− | |audio = AkitsumaruKai- | + | |audio = AkitsumaruKai-Equipment_1.ogg |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
Line 242: | Line 242: | ||
|origin = さぁ、カ号のみんな、出番であります! | |origin = さぁ、カ号のみんな、出番であります! | ||
|translation = Now, it's your turn, Ka-types! | |translation = Now, it's your turn, Ka-types! | ||
− | |audio = AkitsumaruKai- | + | |audio = AkitsumaruKai-Attack.ogg |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai |
Revision as of 05:17, 8 November 2017
Info
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Voice Lines
Quotes
Event | ExpandJapanese/English |
---|
- ↑ Special Type-C Ship was the official Army designation for Akitsumaru.
- ↑ Both refer to the Tokyo Express transport runs. Rat transports being done by fast ships like destroyers under cover of night and mole transports being done by submarines. Both outside the capabilities of Akisumaru.
- ↑ Her and her sister, Nigitsu Maru, are considered to be the first amphibious assault ships.
- ↑ Referring to the Kayaba Ka-1 autogyros.
- ↑ This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
Hourly Notifications
Time | Japanese | English | Note |
---|---|---|---|
00:00 Play |
マルマルマルマル。日付が変わったのであります。 | 0000 hours. The date has changed. | |
01:00 Play |
マルヒトマルマル。ふむ、眠れない、でありますか。 | 0100 hours. Hmm, are you unable to sleep? | |
02:00 Play |
マルニイマルマル。子守唄でも歌いますか? 冗談であります。 | 0200 hours. Will you be requiring a lullaby? That was a joke. | |
03:00 Play |
マルサンマルマル。そういうときは酒でも飲んでぇ…くぅ… | 0300 hours. In situations like these, you drink some sake and ...zzz | |
04:00 Play |
マルヨンマルマル。はっ…自分、落ちていたでありますか!? | 0400 hours. Ah..did I just catch myself dropping off!? | |
05:00 Play |
マルゴマルマル。自分、お腹いっぱいであります……んっ!?何を言ってるのか | 0500 hours. I cannot eat anymore... Eh!? What am I saying? | |
06:00 Play |
マルロクマルマル。朝の空気が心地よいのであります | 0600 hours. The morning air is quite fresh. | |
07:00 Play |
マルナナマルマル。寝不足は良くないのであります | 0700 hours. You should not neglect sleep. | |
08:00 Play |
マルハチマルマル。提督殿のスケジュールは本日は自分が見ましょう | 0800 hours. I have seen to the admirals schedule for today. | |
09:00 Play |
マルキュウマルマル。本日の予定。まずは遠征ですね | 0900 hours. Plan for today. First off, expeditions. | |
10:00 Play |
ヒトマルマルマル。デイリー任務だけでも結構大変です | 1000 hours. Even just doing the daily missions is quite hard. | |
11:00 Play |
ヒトヒトマルマル。もうすぐ午前の任務が終わるであります。頑張りましょう | 1100 hours. This morning's mission is coming to an end. Let us do our best. | |
12:00 Play |
ヒトニイマルマル。昼食どうぞ。陸軍の糧食ですよ。たまにはいかがですか | 1200 hours. Here is your lunch. It is army rations. It is good to try these things now and again. | |
13:00 Play |
ヒトサンマルマル。提督殿、お口に合いませんでしたでしょうか?難しい顔をしてらっしゃる | 1300 hours. Admiral, did you find your lunch palatable? Your expression is hard to read. | |
14:00 Play |
ヒトヨンマルマル。この大量の資材は!? | 1400 hours. What is this large amount of resources?! | |
15:00 Play |
ヒトゴーマルマル。自分にこれを使って戦艦建造をせよ…と? | 1500 hours. You want me to construct a Battleship using these?... | |
16:00 Play |
ヒトロクマルマル。提督殿も無茶なことを。自分は揚陸が専門であります。いくら資材を費やしたところで…なにー! | 1600 hours. That was quite reckless Admiral. One such as I is specialized in amphibious operations. Spending all these resources surely won't get you... what?! | The most self aware KanMusu in the game. |
17:00 Play |
ヒトナナマルマル。提督殿、陸とか海とか一体何なのでしょうなー | 1700 hours. Admiral, land or sea which is it to be... | |
18:00 Play |
ヒトハチマルマル。夕飯を食べねばなりませんな | 1800 hours. We have to eat dinner | |
19:00 Play |
ヒトキュウマルマル。日が暮れましたな。夜の鎮守府も良いものであります | 1900 hours. Dusk has fallen. The Naval Base is nice at night too. | |
20:00 Play |
ニイマルマルマル。陸の潜水艦ですか、知りませんね。まるゆ!?はて? | 2000 hours. A submarine belonging to the land forces? I do not know. Maruyu? hmm? | The IJA called their Type 3 Submergence Transport Vehicle the Maruryu. Though it may not be that "good gracious" as it was designed to resupply islands after their defeat in the Solomon Islands. (Editor: I also didn't know that) |
21:00 Play |
ニイヒトマルマル。明日も早いのです。そろそろ今日は切り上げるのであります | 2100 hours. We have an early start tomorrow. We should finish off for today soon. | |
22:00 Play |
ニイニイマルマル。提督殿、今日も一日、大変お疲れ様…であります | 2200 hours. Thank you for all your hard work today admiral. | |
23:00 Play |
ニイサンマルマル。明日は大物と出会える予感がするのであります。 | 2300 hours. I feel that we shall meet someone important tomorrow. |
Drop Locations
Ship | Rarity | Type | No. | World 1 | World 2 | World 3 | World 7 | World 4 | World 5 | World 6 | Remarks | |||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |||||
Akitsu Maru | Very Rare | LHA | 161 | LSC only |
Character
In-Game Tips
Akitsumaru is a special ship that has multiple beneficial uses. While she may not be especially useful during the main part of the game, it is recommended to train her for event maps for various reasons. She has been known to be specifically favored for branching in event maps in the past. Additionally, since she is a unique ship class, she is often not restricted in branching rules, which has benefits of its own.
Thanks to this factor, she is often used to carry fighter planes into battle, usually to compliment another ship with a larger flight deck that is also capable of launching planes (such as an aviation ship or Carrier). As such, having her can help assist with gaining an aerial advantage of the enemy fleet in locations where restrictions would prevent your fleet from gaining them otherwise, or when carriers are outright denied favorable routing.
She may also have beneficial uses for Amphibious Landing Operations since she that is the historical function of her ship class. However, as of this time, there has not been a large enough opportunity to give her a chance to be used in such an operation to gather any concrete data.
She is also sought after in both event maps and LSC since she will always come with a Daihatsu by default. She is notably rare and takes time to acquire either way, so do not get discouraged if your hunt is prolonged. Once upgraded, she gives Type 3 Spotter/Liaison and Ka-type Observation Autogyro which can be used for Aviation ships and Light Carriers to boost their ASW damage against submarines significantly.
Above all else, she can also modify Daihatsu via Akashi's Improvement Arsenal, boosting the effect of how many resources the Daihatsu can return with.
Trivia
- Base ship can equip fighters even though her capacity is 0.
- Akitsumaru Kai can launch planes even when she is heavily damaged.
- Will act during shelling rounds even if equipped with only fighters, unlike other carriers. She can also attack at night.
- Sunk 15 November 1944 by the submarine Queenfish (SS-393).
- Required for special branching rules on event maps. (Summer 2014, Fall 2014, Winter 2015)
See Also
|