- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Kuroshio"
Jump to navigation
Jump to search
(→Quotes) |
|||
Line 3: | Line 3: | ||
{{KanmusuInfo|ID=093a}} | {{KanmusuInfo|ID=093a}} | ||
{{KanmusuInfo|ID=368}} | {{KanmusuInfo|ID=368}} | ||
+ | |||
+ | ==Gameplay Notes== | ||
==Voice Lines== | ==Voice Lines== | ||
Line 240: | Line 242: | ||
{{clear}} | {{clear}} | ||
− | === Drop Locations | + | ===Seasonal=== |
+ | {{SeasonalHeaderOld}} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Second_Anniversary|2nd Anniversary]] | ||
+ | |origin = 司令はん、今日は記念日やね?うちも嬉しいわ! | ||
+ | |translation = Today is an anniversary right, Commander? I’m happy too! | ||
+ | |audio = 093_Kuroshio_2ndAnniv.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2015|Rainy Season 2015]] | ||
+ | |origin = 雨やね。雨の季節は、それはそれでええもんやね。 | ||
+ | |translation = It’s raining. The rainy season isn’t that bad. | ||
+ | |audio = Kuroshio_Rainy_Secretary_1.ogg | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Mid_Summer_Season_Update|Midsummer 2015]] | ||
+ | |origin = 司令は~ん。一緒に、海行かへん?いんや、遠征とかやなくって、砂浜や。 | ||
+ | |translation = Wanna go to the sea together, Commander? No, not on an expedition, the beach. | ||
+ | |audio = Kuroshio_Mid_Summer.ogg | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Christmas_2015|Christmas 2015]] | ||
+ | |origin = ん~クリスマスケーキおいしいわ!司令はん、あ~ん! | ||
+ | |translation = Mmm, this Christmas cake is delish! Say “Aah”, Commander! | ||
+ | |audio = Kuroshio_Christmas_2015_Sec1.ogg | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/End_of_Year_2015|End of Year 2015]] | ||
+ | |origin = もう今年もおしまいってことや。大掃除せな!大掃除! | ||
+ | |translation = The year is finally over. Time for spring cleaning! Spring cleaning! | ||
+ | |audio = Kuroshio_Year_End_2015_Sec1.ogg | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/New_Year_2016|New Year 2016]] | ||
+ | |origin = 司令はん、新年やね。今年もよろしゅう。 | ||
+ | |translation = It’s the New Year, Commander. Treat me well this year. | ||
+ | |audio = Kuroshio_New_Years_Day_2016.ogg | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Setsubun_2016|Setsubun 2016]] | ||
+ | |origin = 恵方巻ねぇ~。えーっと、今年はどっちやろ~?こっちやろか。かぁ~むっ♪ | ||
+ | |translation = An ehomaki. Hmmm, which one should I have this year? This one I guess. *Om nom*♪ | ||
+ | |audio = Kuroshio_Setsubun_2016_Sec1.ogg | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2016|Valentine’s Day 2016]] | ||
+ | |origin = 司令はん、うちのチョコもあげるで~。たくさん食べて~や。 | ||
+ | |translation = Here’s some chocolate from me, Commander. Eat lots of it~ | ||
+ | |audio = Kuroshio_Valentine_Sec1.ogg | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/White_Day_2016|White Day 2016]] | ||
+ | |origin = 司令はん、チョコのお返し、まだやね?忘れたらあかんで?待っとるで―! | ||
+ | |translation = Where’s my return gift for the chocolate, Commander? Don’t forget alright? I’ll be waitin! | ||
+ | |audio = Kuroshio_White_Day_2016.ogg | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Early_Summer_2017|Early Summer 2017]] | ||
+ | |origin = あぁ、新し水着こったんや。たまたま、たまたまやで。 | ||
+ | |translation = Ah, I got a new swimsuit. I just felt like getting one. | ||
+ | |audio = Kuroshio_Sec1_Summer_2017.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Fifth_Anniversary|5th Anniversary]] | ||
+ | |origin = 司令はん、うちら五周年やって。大したもんやね。うちも嬉しいわ。お祝いせな! | ||
+ | |translation = It’s our 5th Anniversary, Commander. It’s a big deal. I’m happy too. Congratulations! | ||
+ | |audio = Kuroshio_5th_Anniversary_Sec1.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | |}<references/> | ||
+ | |||
+ | {{clear}} | ||
+ | |||
+ | ==CG== | ||
+ | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;" | ||
+ | !Regular | ||
+ | |- | ||
+ | |<gallery> | ||
+ | 093_3.png|Base | ||
+ | 093_4.png |Base Damaged | ||
+ | KanMusu368CG.png|Kai Ni | ||
+ | KanMusu368CGDmg.png|Kai Ni Damaged | ||
+ | </gallery> | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | ==Drop Locations== | ||
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Kuroshio}} | {{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Kuroshio}} | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
==Trivia== | ==Trivia== |
Revision as of 04:21, 7 August 2018
Info
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Gameplay Notes
Voice Lines
Quotes
Event | Japanese/English |
---|---|
Introduction Play |
I'm Kuroshio, nice ta meet ya![1] |
黒潮や、よろしゅうな。 | |
Introduction Play |
I'm Kuroshio. I'm countin' on ya. Let's get along today too! |
黒潮やぁ。うち、頼りになるで。今日もよろしゅな。 | |
Library Play |
I'm the 3rd ship 'o the Kagerou-class destroyers that was built in a privately-owned shipyard in Osaka, Kuroshio.[2]
I might not look it, but I took part in the hard fights of the Battle of Surabaya, the Battle of the South Pacific and the Third Battle of the Solomon Seas.[3] |
大阪の民間造船所で建造された、陽炎型駆逐艦の3番艦、黒潮や。
こう見えても、スラバヤ沖海戦、南太平洋沖海戦、 第三次ソロモン海戦などの激戦に参加したんやで。 | |
Secretary 1 Play |
Yep, I'm goin'. |
はい、今行くわ。 | |
Secretary 1 Play |
Did ya gimme a buzz, Commanda? |
司令はん、うちのことを呼んだ? | |
Secretary 1 Play |
Leave it to me, Commanda. |
指令はん、うちに任しとき。 | |
Secretary 2 Play |
Whassit, Commanda? |
司令はん、なんやろか? | |
Secretary 3 Play |
Ummm, there's nothin' wrong with me body... |
あの、うち身体どこも悪くないで… | |
Secretary 3 Play |
Commanda, I... Ah, sorry, don' mind me. |
指令はん、うち…あぁ、ごめん気にせんでええから。 | |
Secretary Idle Play |
Commanda... Commanda? Guess ya can't hear me. Ah well. Gonna kick my feet up. |
司令はん…司令はん?聞こえてないんやろか。ま、ええか。のんびりしよう。 | |
Secretary (Married) Play |
It's a no-no ta work too much, Commanda. I might not look it, but I'm real worried 'bout ya. |
司令はん、働き過ぎはいかんで。うちら、こう見えて心配してるんやで。 | |
Wedding Play |
I-I'm... always watchin' ya, Commanda. Fa real. Ya betta believe it. |
う、うち…いつも司令のこと、見てるんやで、ほんまやで。な、信じてや。 | |
Player's Score Play |
Ya got a message, Commanda. |
司令に通信やで。 | |
Player's Score Play |
Ya want some info, Commanda? Wait a min. |
指令はん、情報いるんやな?待っとき。 | |
Joining the Fleet Play |
Right then, I'm goin'~ |
ほな、黒潮、行きま—す。 | |
Joining the Fleet Play |
DesDiv15, Kuroshio, here I go! |
十五駆、黒潮、行くで! | |
Equipment 1 Play |
Wow~ Somethin' is makin' me stronga! |
うわぁ、うち、なんか強うなりよった。[4] | |
Equipment 2 Play |
Whoaa~ dis feels good. |
はぁわぁ~、これはええ感じや。 | |
Equipment 3[5] Play |
Dis ain't bad. |
ぼちぼちやな。[6] | |
Supply Play |
Alright, dis helps~ |
よしゃ、助かるわ~。 | |
Docking (Minor Damage) Play |
I'm gonna rest for a bit alright? |
ちとばかし、休みもらうで? | |
Docking (Major Damage) Play |
Owow... To tell ya da truth, I'm hurtin' all over and can't bear it. |
あたた…ほんま、体中が痛くてたまらんで。 | |
Construction Play |
Ship buildin' is done. |
艦の建造が完了したわ。 | |
Returning from Sortie Play |
Fleet's back. |
艦隊帰投やな。 | |
Starting a Sortie Play |
Hngh~ A sortie~! Can't wait. |
くぅ~出撃かいな!たまらんなぁ。 | |
Starting a Battle Play |
Right then, time to start combat. |
ほな、砲雷撃戦開始や | |
Starting a Battle Play |
Come on, we're startin'! Let's go! |
ほら、始めるで! 行くで! | |
Starting a Battle Play |
Enemy fleet spotted! C'mon, follow me~ |
敵艦隊発見や!ほな、黒潮に付いてきてぇ~。 | |
Attack Play |
Get 'em. |
当たってな。 | |
Night Battle Attack Play |
Spot on. |
直撃や。 | |
Night Battle Play |
Fufun, ya won't get away. |
ふふん、逃がさへんで。 | |
MVP Play |
That was all jus' by chance. Don't ya worry 'bout a thing. |
たぁ~またま、たまたまやで。気にせんといてーや。 | |
Minor Damage 1 Play |
Whoa. |
うわっ。 | |
Minor Damage 2 Play |
Aaah! |
あぁっ! | |
Major Damage Play |
Oh no... Dis is bad... |
あか~ん……。こりゃあかんでぇ……。 | |
Sunk Play |
I'm in trouble now. See ya... |
うち、もうあかん。さいならぁ。 |
- ↑ She speaks in a Kansai dialect. Liberties have been taken with translations to try and reflect this.
- ↑ She was built at Fujinagata Shipyards.
- ↑ Referring to the Battle of the Java Sea, Battle of the Santa Cruz Islands and Naval Battle of Guadalcanal respectively.
- ↑ Shared with Supply before Kai.
- ↑ This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
- ↑ Shared with Secretary Married before Kai.
Seasonal
Ship | Japanese/English | Notes |
---|---|---|
2nd Anniversary Play |
Today is an anniversary right, Commander? I’m happy too! | |
司令はん、今日は記念日やね?うちも嬉しいわ! | ||
Rainy Season 2015 Play |
It’s raining. The rainy season isn’t that bad. | |
雨やね。雨の季節は、それはそれでええもんやね。 | ||
Midsummer 2015 Play |
Wanna go to the sea together, Commander? No, not on an expedition, the beach. | |
司令は~ん。一緒に、海行かへん?いんや、遠征とかやなくって、砂浜や。 | ||
Christmas 2015 Play |
Mmm, this Christmas cake is delish! Say “Aah”, Commander! | |
ん~クリスマスケーキおいしいわ!司令はん、あ~ん! | ||
End of Year 2015 Play |
The year is finally over. Time for spring cleaning! Spring cleaning! | |
もう今年もおしまいってことや。大掃除せな!大掃除! | ||
New Year 2016 Play |
It’s the New Year, Commander. Treat me well this year. | |
司令はん、新年やね。今年もよろしゅう。 | ||
Setsubun 2016 Play |
An ehomaki. Hmmm, which one should I have this year? This one I guess. *Om nom*♪ | |
恵方巻ねぇ~。えーっと、今年はどっちやろ~?こっちやろか。かぁ~むっ♪ | ||
Valentine’s Day 2016 Play |
Here’s some chocolate from me, Commander. Eat lots of it~ | |
司令はん、うちのチョコもあげるで~。たくさん食べて~や。 | ||
White Day 2016 Play |
Where’s my return gift for the chocolate, Commander? Don’t forget alright? I’ll be waitin! | |
司令はん、チョコのお返し、まだやね?忘れたらあかんで?待っとるで―! | ||
Early Summer 2017 Play |
Ah, I got a new swimsuit. I just felt like getting one. | |
あぁ、新し水着こったんや。たまたま、たまたまやで。 | ||
5th Anniversary Play |
It’s our 5th Anniversary, Commander. It’s a big deal. I’m happy too. Congratulations! | |
司令はん、うちら五周年やって。大したもんやね。うちも嬉しいわ。お祝いせな! |
CG
Regular |
---|
Drop Locations
Ship | Rarity | Type | No. | World 1 | World 2 | World 3 | World 7 | World 4 | World 5 | World 6 | Remarks | |||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |||||
Kuroshio | Very Common | DD | 093 | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | Buildable (no LSC) |
Trivia
- Sunk in action, 8 May 1943.
- Encoutnered a minefield alongside Kagerou and Ooyashio, with Kuroshio sinking almost immediately.
- Wreck discovered by accident by Robert Ballard while he was searching for John F. Kennedy's PT-109 in May, 2002.
- Her name means "black tide", and refers to the north-flowing ocean current on the west side of the North Pacific (the Kuroshio Current).