- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Kasumi"
Jump to navigation
Jump to search
(→Trivia) |
(Updated to use LUA db.) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
==Info== | ==Info== | ||
− | + | {{KanmusuInfo|ID=090}} | |
− | + | {{KanmusuInfo|ID=090a}} | |
− | + | {{KanmusuInfo|ID=264}} | |
− | {{ | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | | | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | {{ | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | | | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | {{ | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | | | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
===Quote=== | ===Quote=== |
Revision as of 15:50, 11 January 2017
Info
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Quote
Event | Japanese | English | Note | |
---|---|---|---|---|
Introduction Play Play |
霞よ、ガンガン行くわよ。ついてらっしゃい。 改装された朝潮型駆逐艦、霞よ。もちろん、ガンガン行くわ。ついてらっしゃいな。(改二) |
Kasumi, ready to go. Keep up with me! I'm the remodelled Asashio-class Kasumi. Of course I'm raring to go. Try to keep up (Kai Ni) |
||
Library Intro Play |
歴戦の主力駆逐艦として奮戦したわ。
最後は戦艦大和と共に坊ノ岬沖海戦で米艦載機の猛攻と戦ったの。 負けないわ! |
I fought long and hard as a main fleet destroyer. My last fight was with battleship Yamato on the assault of the American aircraft carrier near the Bonomisaki coast. I won't lose! | ||
Secretary(1) Play |
だから何よ | Like I said, what is it? | ||
Secretary(2) Play |
用があるなら目を見ていいなさいな | If you've got something to say, look me in the eyes and say it. | ||
Secretary(3) Play |
はぁ?それで逆切れ?だらし無いったら | Hah? Now you're getting mad at me instead? How unsightly. | ||
Secretary(idle) Play |
ちょっとぉ!この大事な時に艦隊を待機させるって、どういう事なの?ねえってば! | Hey! Why are we on standby at such a crucial time?! What is the meaning of this? Answer me! | ||
Secretary(Married) Play |
な、何よ!ホントは感謝してるし、いなくなったら寂しいし・・・ち、違うぅ! | W-what? I'm actually grateful to you, if you weren't here I'd be sad… no.. That's not iiiiiit! | ||
Wedding Play |
あらクズ司令官こんなところにいるなんて相当お暇なようね...えっ...プレゼント?私に?...えっあっ、馬鹿ぁ | Oh, for the commander to be in such a place, he must have such copious free time, huh… eh… present? For me? Erm.. Ah.. you idiot.. | ||
Show player's score Play |
手紙よ、何度言わせるのよ、このクズ | It's a letter. Don't make me repeat myself, you piece of shit. | ||
Joining a fleet Play |
霞出るわ、見てらんないったら | Kasumi, lauching! I can't stand watching any longer. | ||
Equipment(1) Play |
こんなの全然強化のうちに入んないわよ | I couldn't even call this much an enhancement. | ||
Equipment(2) Play |
まあ、お礼は言わないわ | Well, I won't say thanks. | ||
Equipment(3) Play |
つまらないわ | How boring. | ||
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development. | ||||
Supply Play |
何よ、補給なの!?…まあ、必要だけど。 | What is it?! Re-supply!? ... Well... I need it anyway. | ||
Docking Current HP ≥ 50% of Max HP Play |
タイミングおかしいったら! | The timing was off! | ||
Docking Current HP < 50% of Max HP Play |
ったく…どんな采配してんのよ…本っ当に迷惑だわ! | Geez, what kind of command is this. It's really troublesome. | ||
Ship construction Play |
新艦が完成したわ。迎えに行きなさい | A new ship has completed. Go welcome her. | ||
Return from sortie Play |
作戦が終了したわ。報告を聞きなさい | The operation has completed. Listen to my report. | ||
Start a sortie Play Play |
霞の水雷戦隊が出るったら!
|
Kasumi's torpedo squadron, heading out.
|
||
Battle start Play |
沈みなさい | Sink! | ||
Attack Play Play |
惨めよね あー、もう、バカばっかり! 実践あるのみよ、やるわ!(改二) |
How pitiful. Ah, man, this is stupid! Let's just do this, come on! (Kai Ni) |
||
Night battle Play |
ぁぁもう馬鹿ばっかり | Ahhh geez, what a bunch of idiots | ||
Night attack Play |
×ねば良いのに! | Just (x) already! | The (x) is a part of audio censored out, although it is suspected to be the word 死, which means die.
So it can be assumed that she says "Just die already!" | |
MVP Play Play |
別に嬉しくもなんとも無いわ。一応貰っといてあげるけどね
|
It's not like I'm happy or anything. But for now I'll accept your praise. It's not like I'm happy about it... no, that's not it. A destroyer feeling pride and glory... feels good. I'll accept it. (Kai Ni) |
||
Minor damaged(1) Play |
きゃっ!嘘でしょ!? | Ahh you're kidding me! | ||
Minor damaged(2) PlayPlay |
被弾!?あたしが!? | Me!? Struck!? | ||
≥Moderately damaged Play |
少しは出来る奴が居るようね…褒めてあげるわ。 | I guess we have some half-decent opponents. I give you my praise. | ||
Sunk Play |
あたしが沈むなんて……認めない……認めないんだから | To think that I'm sinking... I won't... I won't accept this...! |
Drop Locations
Ship | Rarity | Type | No. | World 1 | World 2 | World 3 | World 7 | World 4 | World 5 | World 6 | Remarks | |||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |||||
Kasumi | Common | DD | 090 | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | Buildable (no LSC) |
Character
Seiyuu: Miyagawa Wakana
Artist: Konishi (コニシ)
Trivia
- Participated in Operation Ten-Go, Yamato's suicide mission, along with Yukikaze, Yahagi, Hatsushimo, Asashimo, Isokaze, Hamakaze and two other Destroyers not yet present in the game. She sunk during the operation, on April 7, 1945.
- Her name means "haze" or "mist".
- She can equip Daihatsu-class Landing Craft and Fleet Command Facility at Kai Ni. In addition, she can equip Large Radars like the FuMO25 Radar at Kasumi Kai Ni B. However she can't equip Fleet Command Facility anymore at Kai Ni B.
- Her Kai Ni B form can perform an AACI with only a High-Angle gun and a Machine gun. This AACI shoots down 2 planes. When AA Radar is added, effectiveness is boosted to 4 planes.
- Her Kai Ni B remodel is based upon the Type-B Destroyer model , an Anti-Air focused Destroyer, which the Akizuki-Class Destroyers were based upon.
- She is required for quests A30, A32, A46, B21 and B38.