• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Difference between revisions of "Kitakami"

From Kancolle Wiki
Jump to navigation Jump to search
Line 617: Line 617:
 
|translation = So it's here. It's this time of year again... Oh well, let's put down our torpedoes and work our hardest.
 
|translation = So it's here. It's this time of year again... Oh well, let's put down our torpedoes and work our hardest.
 
|audio = Kitakami_Sec1_Saury_2018.mp3
 
|audio = Kitakami_Sec1_Saury_2018.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Christmas_2018|Christmas 2018]]
 +
|origin = ほぉー、いいですな。苦しみます…って。えぇ?あぁ、冗談だよ、大井っち。そんな怒るなって…おーいぃ…
 +
|translation = Oooh, nice. Tastes bad... not. Eh? Ah, I'm joking, Ooicchi. Don't be so angry... Heeeey...
 +
|audio = Kitakami_Christmas_2018_Sec1.mp3
 
|notes =  
 
|notes =  
 
}}
 
}}

Revision as of 03:48, 10 December 2018

Info

Ship Card Kitakami.png
Ship Card Kitakami Damaged.png
20
Ship Banner Kitakami.png
Ship Banner Kitakami Damaged.png
北上 (きたかみ) Kitakami
Kuma Class Light Cruiser

HP HP2529FP Firepower14→39
ARM Armor10→29TORPTorpedo24→79
EVA Evasion36→69AA Anti-Air13→49
PLA Aircraft0ASW Anti-Submarine Warfare19→59
SPD SpeedFastLOS Line of Sight8→39
RGE RangeMediumLUK Luck15→69
AircraftEquipment
014cm Single Gun Mount
061cm Quadruple Torpedo Mount
-Locked-
-Locked-
ModernizationFirepower 0 Torpedo 1 Anti-Air 0 Armor 1
Build Time1:00 (Normal)Remodel Req
ConsumptionFuel 25 Ammo 25DismantleFuel 2 Ammo 2 Steel 9 Bauxite 0
IllustratorShibafuSeiyuuOotsubo Yuka
Ship Card Kitakami Kai.png
Ship Card Kitakami Kai Damaged.png
98
Ship Banner Kitakami Kai.png
Ship Banner Kitakami Kai Damaged.png
北上 (きたかみかい) Kitakami Kai
Kuma Class Torpedo Cruiser

HP HP3237FP Firepower8→39
ARM Armor12→39TORPTorpedo80→99
EVA Evasion37→77AA Anti-Air13→39
PLA Aircraft0ASW Anti-Submarine Warfare25→59
SPD SpeedFastLOS Line of Sight8→39
RGE RangeMediumLUK Luck15→69
AircraftEquipment
061cm Quadruple (Oxygen) Torpedo Mount
061cm Quadruple (Oxygen) Torpedo Mount
-Locked-
-Locked-
ModernizationFirepower 0 Torpedo 4 Anti-Air 0 Armor 1
Remodel Level10Remodel ReqAmmo 400 Steel 100
ConsumptionFuel 25 Ammo 50DismantleFuel 2 Ammo 6 Steel 9 Bauxite 0
IllustratorShibafuSeiyuuOotsubo Yuka
Ship Card Kitakami Kai Ni.png
Ship Card Kitakami Kai Ni Damaged.png
115
Ship Banner Kitakami Kai Ni.png
Ship Banner Kitakami Kai Ni Damaged.png
北上改二 (きたかみかいに) Kitakami Kai Ni
Kuma Class Torpedo Cruiser

HP HP4349FP Firepower17→63
ARM Armor23→63TORPTorpedo90→139
EVA Evasion43→83AA Anti-Air15→49
PLA Aircraft0ASW Anti-Submarine Warfare27→79
SPD SpeedFastLOS Line of Sight9→43
RGE RangeMediumLUK Luck30→79
AircraftEquipment
012.7cm Twin High-angle Gun Mount
061cm Quintuple (Oxygen) Torpedo Mount
0Type 21 Air Radar
-Locked-
ModernizationFirepower 1 Torpedo 5 Anti-Air 0 Armor 1
Remodel Level50Remodel ReqAmmo 770 Steel 400
ConsumptionFuel 25 Ammo 75DismantleFuel 2 Ammo 6 Steel 9 Bauxite 0
IllustratorShibafuSeiyuuOotsubo Yuka

Gameplay Notes

Voice Lines

Quotes

Event Japanese/English
Introduction
Play
I'm the light cruiser, Kitakami. Well, nice to meet you.
アタシは軽巡、北上。まーよろしく。
Introduction
Play
It's the new me. Do I look a bit more mature when I'm fully loaded with oxygen torpedoes?
新しい北上、それが私。酸素魚雷を満載してちょっと大人になったでしょ?
Library
Play
I'm the 3rd ship of the Kuma-class light cruisers, Kitakami.

Wha? Yeah, Ooicchi is my best friend. I heard that I can go a step up and become a torpedo cruiser that can launch barrages of torpedoes.[1] Wanna try?

球磨型軽巡洋艦の3番艦、北上だよー。

んあ?そう、大井っちとは親友。酸素魚雷を打ちまくる重雷装巡洋艦にステップアップできるってさ。 やってみる?

Library
Play
I'm the remodelled heavy torpedo ship fully loaded with 20 Type 93 Oxygen Torpedoes per side and capabale of launching 40 in total, Super Kitakami-sama.[2]

I was said to have overwhelming power but it proved difficult for me to demonstrate that.[3] Tch.

九三式酸素魚雷を満載、片舷20門、全40門の魚雷発射管を誇る、重雷装艦へと改装されたスーパー北上さまだよ。

その威力は圧倒的と言われていたけれど、活躍する機会が微妙になかったんだよね。ちぇっ。

Secretary 1
Play
Destroyers? Ah, they're annoying.
駆逐艦?あぁ、ウザイ。
Secretary 1
Play
A full load of Type 93 Oxygen Torpedoes is heavy~
九三式酸素魚雷満載で重いわ~。
Secretary 2
Play
What is it Ooicchi? Ah... it's just you, Admiral.
大井っち何さー?あ…なんだ、提督か。
Secretary 2
Play
Hmm~? What is it? What... are you doing, Admiral... I don't mind though.
んぉー?何ー?提督…もう何なのさぁ…いいけどさぁ。
Secretary 3
Play
Uwah~ Stop touching my body, Ooicchi... Hey, it's you, what are you doing, Admiral?
ぅあぁ~大井っち身体触るのやめてよー。…って、提督じゃん、何やってんの?[4]
Secretary 3
Play
H-huh? I don't really want to load those up...
あ、あれ?あれはちょっと積みたくないなぁ…
Secretary Idle
Play
Somehow my shoulders have gotten all stiff. Even though I'm still young. I guess torpedoes really are a bit heavy.
何かこう、肩がこるよねー肩が。まだあたし若いんだけどねー。やっぱ魚雷がちょっと重いんかねー。
Secretary (Married)
Play
Admiral? What's wrong? Are you feeling down? That's not like you! It'll be fine.
提督?どうした?落ち込んでんの?らしくないじゃん!大丈夫だって。
Wedding
Play
Eh? Are you interested in me, Admiral? You've got good taste, really good taste!
え?提督あたしのこと気になってんの~?そりゃあ趣味いいね、実にいいよ!
Wedding
Play
I have a favour to ask, Admiral... Please don't equip me with those weapons... Please...![5]
提督、お願いがあるんだけどさ。…あの武器だけは、やっぱ載せないでよね。…頼んだよ…!
Wedding
Play
Well, how do I say this? Oh right... Doesn't this feel nice? Lately... Well, I've been feeling something like that. Yup... Well, just like this?
まぁ、なんてーの?そうねぇ…いい感じじゃん?最近…まぁ、なんかそう思うんだよね、うん…まぁ、そんな感じ?
Player's Score
Play
It's a message for you, Admiral. Yes.
提督に連絡だよ。はい。
Player's Score
Play
It's a message for you, Admiral. Yes.[6]
提督に連絡ですよ。はい。
Player's Score
Play
Oh~ that's right. You need to see the intelligence.
おぉ~、そうねぇ、情報は見ないとねぇ。
Joining the Fleet
Play
Torpedo squadron, heading out.
水雷戦隊、出るよ。
Joining the Fleet
Play
Torpedo cruiser, Kitakami, sortieing!
重雷装巡洋艦北上、出撃します!
Equipment 1
Play
Yup, I like reinforcement. Let's do this!
うん、強化は好き。どんどんやって!
Equipment 1
Play
Keep on reinforcing me. I'll become a great ship.
どんどん強化して。良い船になるから。
Equipment 1
Play
Keep on reinforcing me. I'll become a great ship♪
どんどん強化して、いい船になるからさ♪
Equipment 2
Play
This is nice~ It gives me the chills~ Thanks~
いいね~。痺れるね~。ありがとね。[7]
Equipment 2
Play
Is it going well on Ooichi's end? Really?
大井っちの方は大丈夫?そう?
Equipment 3[8]
Play
This is so-so I guess...
まあまあか…
Equipment 3[9]
Play
Let's do this~
やっちゃいましょ~。
Supply
Play
A resupply? Thanks.
補給?ありがとね。
Docking (Minor Damage)
Play
Sorry, I got a bit banged up.
ごめーん、ちょっと壊しちゃったよ。
Docking (Minor Damage)
Play
Yeah, this vessel is definitely a problem.
う~んやっぱ難しいよね~この船。
Docking (Major Damage)
Play
I couldn't help it you know!? I have paper for armour...[10]
仕方ないでしょ!?装甲、紙なのよ…。
Docking (Major Damage)
Play
Well, this is a problem~ First things first, I'll go get repaired~
まぁ~難しいよね~。とりあえず直すね~。
Docking (Major Damage)
Play
Well baths are nice too~ Right, Ooicchi?
まあ風呂もいいよね~。ね、大井っち?
Construction
Play
A new ship has been launched.
新しい艦が進水したってさー。
Construction
Play
I said, a new ship has been launched.
新しい艦が進水しましたよっと。
Returning from Sortie
Play
Ah. The fleet has come back.
あ。艦隊が帰ってきたねー。
Returning from Sortie
Play
Oh? The fleet has come back.
あら?艦隊が帰ってきましたね。
Starting a Sortie
Play
I'm sortieing. Let's go, Ooicchi.
出撃します。大井っち、いっくよー。
Starting a Sortie
Play
Well I'm the strongest when paired with Ooicchi♪
まぁ大井っちと組めば最強だよね♪
Starting a Battle
Play
Enemy ships spotted! Prepare for combat!
敵艦発見!砲雷撃戦、よーい!
Starting a Battle
Play
I'm going to fire 20 oxygen torpedoes twice~
20射線の酸素魚雷、2回いきますよー。
Starting a Battle
Play
These single guns have a certain asthetic.
単装砲って、何気にわびさびよね~
Attack
Play
Well, a torpedo strike is standard when I'm attacking.
まぁ、あたしはやっば、基本雷撃よねー。
Attack
Play
My 40 torpedo tubes aren't just for show!
40門の魚雷は伊達じゃないから!
Attack
Play
I told you my 40 oxygen torpedo tubes aren't just for show!
40門の酸素魚雷は伊達じゃないからねっと。
Night Battle Attack
Play
These single guns have a certain asthetic.[11]
単装砲って、何気にわびさびよねー。
Night Battle Attack
Play
Well... my main guns are... you know... well... yeah...[12]
まあ…主砲は…そう…まあ…そうね…
Night Battle
Play
Alright, let's run them down. Follow me!
さーて、追い込みますよ~ついてきて!
Night Battle
Play
I'm going to pound you into paste![13]
ギッタギタにしてあげましょうかね!
MVP
Play
I keep telling you about my big remodel, but I actually kind of like the way I am now.
なんかでっかい改造の話もあるけどさぁ、あたしはこのままでも、けっこう気に入ってるんだけどなー。
MVP
Play
Fufun... This is the power of a heavy torpedo ship... Ah~ I'm so glad I got to contribute lots~
ふふん…これが重雷装艦の実力ってやつよ…あ~よかった~活躍できて~。
Minor Damage 1
Play
Oh what, it's just this much?
なんの、まだこのくらい。
Minor Damage 1
Play
Ugh~ I really don't have any defensive strength...
うぅ~、防御力はないんだよねー・・・
Minor Damage 2
Play
Tch... that hurts.
ちぃっ…痛いじゃないのー。
Minor Damage 2
Play
Owowow, can I retreat?
いたたっ退避していい?
Major Damage
Play
I'm pathetic, jeez. Ooicchi will laugh if she saw me like this. I swear...
情けないなぁ、もう。こんなの見られたら、大井っちが大笑いするよ。ったく…。
Major Damage
Play
Well how do you say it? I guess things like this happen sometimes... I want to get repaired as soon as possible.
まぁなんて言うの?こんなこともあるよね...早く修理した~い。
Sunk
Play
I'd like to be a heavy cruiser when I'm reborn...
次に生まれる時には、重巡がいいなぁ……
Sunk
Play
I'd like to be a battleship in my next life. *ded* [14]
来世はやっぱ、戦艦でお願いします。ガクっ
Sunk
Play
I'd like to be a carrier in my next life... Actually, a repair ship might not be bad too~ Ahaha...[15]
来世はやっぱ、空母でお願いし…って、いっかな~工作艦とかでも~あはは…
  1. She was converted into a torpedo cruiser in 1941.
  2. The 'heavy' in her classification is referring to the amount of torpedoes she carried.
  3. Theoretically torpedo cruisers were powerful on paper seeing as torpedoes had longer range than contemporary battleship guns and were still capable of taking out ships. However, the development of naval aviation and submarine warfare put an end to that because torpedoes could be detected further out and evaded.
  4. Returns to this line on Kai Ni.
  5. A reference to the Kaiten suicide torpedoes that she was modified to carry.
  6. Only a very slight variation in the sentence ending particle compared to her base line.
  7. Returns to this line on Kai Ni.
  8. This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
  9. This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
  10. She only had a 64mm belt which wasn't much by cruiser standards.
  11. "Wabisobi" (侘び寂び) is the astethic sense in Japanese art emphasising quiet simplicity and subdued refinement.
  12. She had 3 guns removed to fit all the extra torpedo tubes.
  13. Gittagita is an onomatopoeic word meaning 'to severely beat up'.
  14. 'Gaku' (ガク) is the onomatopoedia for doing something with a jerk, normally used as a comedic sound effect for someone dying.
  15. She ended up being a destroyer escort in her next life.

Hourlies

Time Japanese/English
00:00
Play
The date has changed, Admiral.
提督、日付が変わったよ。
01:00
Play
0100. Yup, that's right. It's an hourly report. I'll be doing it today.
マルヒトマルマル。うん、そう。時報ってやつね。今日はあたしがやったげるよー。
02:00
Play
0200. I'm losing interest in this. Do you have manga anywhere? Anywhere at all.
マルフタマルマル。なんか飽きてきたー。漫画とかないの?漫画とか。
03:00
Play
Tch. 0300. The night is wearing on. I'm sleepy too...
ちぇっ。マルサンマルマル。すっかり夜も更けたね。私も眠いよ…
04:00
Play
The time is now 0400. Aren't you sleepy, Admiral? Ah, I see. That's nice...
現在時刻、マルヨンマルマル。提督は眠くないの?あぁそう、いいねぇ…
05:00
Play
0500. Morning is here... It's bright... I'm sleepy, can I go to sleep? Starting now...
マルゴーマルマル。朝になっちゃったよ…明るいよー…あたしゃ眠いよ、寝ていい?今から…
06:00
Play
0600. Whoa! What's wrong, Ooicchi? Why are you making such a scary face? What's wrong.
マルロクマルマル。わっ!どうしたの、大井っち?そんな怖い顔してさ、なになに?どうしたのさ。
07:00
Play
0700. Ooicchi said she'll make breakfast, Admiral. Eh? It will be fine, be thankful.
マルナナマルマル。提督、大井っちが朝飯作ってくれるって、え?大丈夫だよ、ありがたいねぇ。
08:00
Play
0800. Thanks for making breakfast Ooicchi! ...Oh, why are there only two servings? Where's the Admiral's?
マルハチマルマル。大井っちの作った朝飯、いただきまーす!…あれ、どうして二人分しかないの?提督のは?
09:00
Play
0900. Like I said Ooicchi, I'm fine. Now, I have to return to my post. Yes yes~
マルキュウマルマル。だから、大井っち、別に大丈夫だってぇ。さ~自分の持ち場に戻った戻った~。はいはいっ。
10:00
Play
1000. Whew... Ooicchi finally went back. No, she's a good girl. I'm serious you know? Ah, you knew? Is that so?
ヒトマルマルマル。ふぅ…やっと大井っちが戻ってったねー。いや、いい子なんだよ、ホントはね?あ、知ってた?そう?
11:00
Play
1100. After doing all that, it's almost lunch. I wonder what I should have for lunch. Ah, we're still working huh. Yes yes~
ヒトヒトマルマル。てなことしてたら、もうお昼だねー。いやー、お昼、何食べよっかねぇ。あ、まだ仕事ね。ハイハイ。
12:00
Play
1200. It's lunch~ Now, what should I have for lunch today. Yup.
ヒトフタマルマル。お昼だぁー。さて、今日は何食べに行こうかねぇ。うーん。
13:00
Play
1300. That's right, it's got to be curry for lunch~! Shall we go to Mamiya's for curry? Or shall we go out?[1]
ヒトサンマルマル。そうねぇ、やっぱ昼はカレーだよねぇー!間宮カレー、行きますかねぇ?それとも、半舷上陸しちゃう?
14:00
Play
Whew, in the end it's Mamiya's curry. Well, that's fine. It was delicious. Ah, 1400. More or less.
ふぅ、結局いつもの間宮さんとこのカレー。ま、いいけどねぇ。美味しいし。あ、ヒトヨンマルマル。一応ね。
15:00
Play
1500. Well I mean, lots of things happened. But there's no use crying over spilt milk. That's what I think now...
ヒトゴーマルマル。まぁねえ。いろいろあったね。でもさ、なんかそれも仕方なかったのかなーってさ。今は思うんだ…。
16:00
Play
1600. Ah, it's Abukuma. Oi~! Huh? Why is she running away? Oi~... What a strange girl. Right?[2]
ヒトロクマルマル。あ、阿武隈だー。おーい!あれ?なんで逃げるのさ。おーい。…変なヤツ。ね?
17:00
Play
The time is now 1700. It's almost time to close up shop for the day. The sun is setting~
現在時刻、ヒトナナマルマル。そろそろ今日は看板だね~夕日が落ちるよ~。
18:00
Play
1800. Now, the day is almost over. Eh, it's still to early? I see... Tch.
ヒトハチマルマル。さ、そろそろ今日もお終いですよー。え、まだ早いって?そっか…ちぇ。
19:00
Play
1900. Ah, Ooicchi! Why are you carrying a pot? Eh? It's your special curry? C-curry huh...
ヒトキュウマルマル。あ、大井っち~!何でお鍋抱えてんの?え?大井っち特製カレー?カ、カレーかぁ…。
20:00
Play
2000. Eh, is it fine to have curry again for dinner, Admiral? Humph~ Nice things give me the chills! Thanks, Ooicchi♪
フタマルマルマル。え、提督、夜もカレーでいいって?ふぅーん。いいとこあるね、痺れるねぇ!大井っち、ありがとね♪
21:00
Play
2100. Well, I ended up eating nothing but curry today. Ooicchi's was delicious too. Though I did taste something strange.
フタヒトマルマル。まぁ、カレーばっかになっちゃったけどさ、大井っちのも美味しかったよねぇ。なんか変な味したけど。
22:00
Play
2200. Now, it's almost time to put an end to today's fleet duties. Thanks for your efforts~ I'm going to bed. See you, Admiral.
フタフタマルマル。さっ、そろそろ本日の艦隊勤務もおしまいですよ~。ご苦労様でした~。寝よ寝よ。提督、それじゃ。
23:00
Play
2300... Hmmm? Hmmm? Eh~ I'm supposed to be on night watch today? Eh? Doesn't that sound impossible for me to do?
フタサンマルマル。…ん?ん~?え~。あたし今日寝ずの番の係なの?え~?できっかなぁ、それ無理っぽくない?
  1. 半舷上陸 is where half the ship's crew goes on shore leave while in port. She's suggesting that you leave the base for lunch.
  2. Abukuma had her bow sheared off after a collision with Kitakami on 1930/10/20.

Seasonal

Ship Japanese/English Notes
End of Year 2014
Play
Whoo~ it’s the end of the year. We still haven’t spring cleaned the naval base… whew~…
うひー、もう年末だよー。鎮守府の大掃除とかぜんぜんまだじゃーん…うひー…
New Year 2015
Play
Wow, congrats. Take care of me this year kay~. I just want to laze about this year. Right, Ooicchi~
いやー、めでたいねぇ。今年もよろしくねー。正月ぐらいはのんびりしたいねー。ねー、大井っちー
Valentine’s Day 2015
Play
Valentines huh? Why did you get me chocolates? Was that how it was supposed to go?
バレンタインねー?なんでアタシチョコ貰うんだろう?そうゆう日だっけ?
2nd Anniversary
Play
Hmm? So today is a special day. I forgot… Whoa! All the destroyers have gathered together!
ん~?今日って特別な日なんだ~。忘れてた…。うわあ!駆逐艦集まってくんなー!
5th Anniversary
Play
Hmm, really? It’s the fleet’s 5th Anniversary, Ooicchi. I forgot. Whoa, the coastal defense ships are all gathering!
ん、そうなの?大井っち、艦隊は五周年なんだ。忘れてたわ。うわぁ、海防艦は集めてくんな!
Rainy Season 2018
Play
It’s really pouring. Hey, I wonder if we can make those too, Ooicchi… Ah, you already have all the materials. Thank you. Let’s see now…
よく降るねぇ。ねぇ、大井っち、私もあれ、作ろうかな…あぁ、材料一式もあるだ。ありがとうね。どれどれ…
Summer 2018
Play
It's summer again. Well, you know, this season makes me feel a bit sentimental too. Ah, Ooicchi! I'm feeling great!
今年も夏かぁ。まあ、なんだよ、この季節は少ーしおセンチになるね、私も。あぁ、大井っち!元気、元気!
Saury 2018
Play
So it's here. It's this time of year again... Oh well, let's put down our torpedoes and work our hardest.
来たかね。またこの季節が…しゃない、大井っち、私も魚雷を下ろして、頑張っちゃいましょうかね。
Christmas 2018
Play
Oooh, nice. Tastes bad... not. Eh? Ah, I'm joking, Ooicchi. Don't be so angry... Heeeey...
ほぉー、いいですな。苦しみます…って。えぇ?あぁ、冗談だよ、大井っち。そんな怒るなって…おーいぃ…

Misc Lines

Ship Japanese/English Notes
Final Battle 2018
Play
Ah, this kinda gives me that feeling. You know. Whew! Secretary 1
あぁ、何かあれな感じだなあぁ。この感じ。うひぃ!
Final Battle 2018
Play
Well, you know what? I just want to take it easy. Secretary 2
まあ、何ですかね?気楽に行きますかね、私はねぇ。
Final Battle 2018
Play
Well, it’s time for me to take this seriously… Take this! Attack
まあ、ここは本気でやっときましょうかね…うりゃあぁ!
Final Battle 2018
Play
This isn’t the time to be eating a Type 93! Let’s do this! Night Battle Attack
九三式食ってる場合じゃねぇなぁ!やっちゃいますか!
Final Battle 2018
Play
Aaah, even in this state, I’m part of the final battle’s forces. I won’t sink! Minor Damage 1
あぁー、こう見えて、決戦兵力だからね。沈みませんよ!
Sasebo Base Tour 2018
Play
Ah, so there was something like this at the Naval Base. But it’s so nice. It gives the Naval Base Tour a nice touch.
あぁ、あのへんかね、鎮守府あったとこ。しかし、いいもんだね。こうやって鎮守府巡りすんのも侘び寂びだね。

CG

Regular

Drop Locations

ShipRarityTypeNo.World 1World 2World 3World 7World 4World 5World 6Remarks
123456123451234512345123451234512345
KitakamiRareCL020✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️Buildable (no LSC)

Trivia

  • She is named after the Kitakami River.
  • Kitakami was part of the game's official launch when the game was released in April 23rd, 2013.
  • Upon remodelling to Kai, she refers to herself as "Super Kitakami-sama"
  • She and Ooi were the first ships to receive Kai Ni on 6/19/2013. Chiyoda and Chitose followed on 7/24/2013.
  • Though still a derivation of the CL, upon being remodelled to CLT her ammo consumption will skyrocket to near CV levels.

See Also

zh:北上