- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Kasumi"
Jump to navigation
Jump to search
m (Forgot K2A, rip.) |
|||
Line 5: | Line 5: | ||
{{KanmusuInfo|ID=270}} | {{KanmusuInfo|ID=270}} | ||
− | === | + | ==Voice Lines== |
− | {{ | + | ===Quotes=== |
− | | | + | {{ShipquoteHeader}} |
− | | | + | {{ShipquoteKai |
− | | | + | |scenario = Introduction |
− | | Library=歴戦の主力駆逐艦として奮戦したわ。 | + | |origin = 霞よ。ガンガン行くわよ。ついてらっしゃい。 |
+ | |translation = I'm Kasumi. I'll move forward with all my strength. Follow me. | ||
+ | |audio = Kasumi-Introduction.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Introduction | ||
+ | |kai2 = yes | ||
+ | |origin = 改装された朝潮型駆逐艦、霞よ!もちろん、ガンガン行くわ。ついてらっしゃいな。 | ||
+ | |translation = I'm the remodelled Asashio-class destroyer, Kasumi! Of course I'll still move forward with all my strength. Follow me alright. | ||
+ | |audio = Kasumi_Kai_Ni_Intro.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Library | ||
+ | |origin = 歴戦の主力駆逐艦として奮戦したわ。 | ||
最後は戦艦大和と共に坊ノ岬沖海戦で米艦載機の猛攻と戦ったの。 | 最後は戦艦大和と共に坊ノ岬沖海戦で米艦載機の猛攻と戦ったの。 | ||
負けないわ! | 負けないわ! | ||
− | | | + | |translation = I'm a hard fighting fleet destroyer with a long service history. |
− | | | + | At the end, I fought together with Yamato in Operation Ten-Go against the fierce attacks of US planes.<ref>[https://en.wikipedia.org/wiki/Operation_Ten-Go Operation Ten-Go] is also known as the Battle of Bou no Misaki in Japan.</ref> |
− | + | I won't lose! | |
− | + | |audio = Kasumi-Library.ogg | |
− | | | + | }} |
− | | | + | {{ShipquoteKai |
− | | | + | |scenario = Secretary 1 |
− | | | + | |origin = 用があるなら目を見て言いなさいな! |
− | | | + | |translation = If you need something look me in the eyes and say it! |
− | | | + | |audio = Kasumi-Secretary_2.ogg |
− | | | + | }} |
− | | | + | {{ShipquoteKai |
− | | | + | |scenario = Secretary 2 |
− | | | + | |origin = だから何よ? |
− | | | + | |translation = Like I said, what do you want? |
− | | | + | |audio = Kasumi-Secretary_1.ogg |
− | | | + | }} |
− | | | + | {{ShipquoteKai |
− | | | + | |scenario = Secretary 2 (Kai Ni B) |
− | | | + | |kai2 = yes |
− | | | + | |origin = 陰口とかは嫌い!前に進むだけよ。 |
− | | | + | |translation = I hate badmouthing people! I just move on.<ref>Referring to how Shiranui's captain was held fully responsible for a decision to anchor in Kiska Harbour that led to the sinking of Arare; and Kasumi and Shiranui being heavily damaged.</ref> |
− | | | + | |audio = KasumiKai2B-Secretary 2.ogg |
− | | | + | }} |
− | | | + | {{ShipquoteKai |
− | | | + | |scenario = Secretary 3 |
− | + | |origin = はぁ!?それで逆ギレ?だらし無いったら! | |
− | + | |translation = Huh!? Shouldn't I be angry at you? So undiciplined! | |
− | | | + | |audio = Kasumi-Secretary_3.ogg |
− | | | + | }} |
− | | | + | {{ShipquoteKai |
− | | | + | |scenario = Secretary Idle |
− | | | + | |kai = yes |
− | | | + | |origin = ちょっとぉ!この大事な時に艦隊を待機させるって、どういう事なの?ねえってば! |
− | | | + | |translation = Wait a minute! Why are you putting the fleet on standby at such an important time? I'm talking to you! |
− | | | + | |audio = Kasumi-Idle.ogg |
− | | | + | }} |
− | | | + | {{ShipquoteKai |
− | | | + | |scenario = Secretary (Married) |
− | | | + | |origin = な、何よ!ホントは少しくらい感謝してるし、いなくなったら寂しいし・・・ち、違うぅ! |
− | | | + | |translation = Wh-what! Actually I do feel a little bit grateful and if you weren't here I'd be lonely... Th-that's wrong! |
− | | | + | |audio = Kasumi-Wedding_Line.ogg |
− | | | + | }} |
− | + | {{ShipquoteKai | |
− | | | + | |scenario = Wedding |
− | + | |origin = あらクズ司令官こんなところにいるなんて相当お暇なようね...えっ...プレゼント?私に?...えっあっ、馬鹿ぁ | |
− | | | + | |translation =You sure have a lot of free time to call me to a place like this, you garbage Commander... Eh... A present? For me? Eh, ah, idiot... |
− | | | + | |audio = Kasumi-Wedding.ogg |
− | | | + | }} |
− | | | + | {{ShipquoteKai |
− | + | |scenario = Player's Score | |
− | + | |origin = 手紙よ、何度言わせるのよ、このクズ。 | |
− | | | + | |translation = It's a letter. Don't make me repeat myself you piece of shit. |
− | | | + | |audio = Kasumi-Looking_At_Scores.ogg |
− | + | }} | |
− | | | + | {{ShipquoteKai |
− | | | + | |scenario = Player's Score |
− | + | |kai2 = yes | |
− | + | |origin = あ、情報を取るの?待ってなさい。今、整理してあげるから。 | |
− | | | + | |translation = Ah, you want intelligence? Wait here. I'll go compile it now. |
− | | | + | |audio = KasumiKai2-Looking_At_Scores.ogg |
− | | | + | }} |
− | + | {{ShipquoteKai | |
− | | | + | |scenario = Joining the Fleet |
− | + | |origin = 霞出るわ、見てらんないったら。 | |
− | | | + | |translation = I'm heading out, I can't bear to watch this anymore. |
− | | | + | |audio = Kasumi-Joining_A_Fleet.ogg |
− | | | + | }} |
− | | | + | {{ShipquoteKai |
− | + | |scenario = Joining the Fleet (Kai Ni B) | |
− | + | |kai2 = yes | |
− | | | + | |origin = 覚悟は完了してる。後は行くだけ!やるわ! |
− | | | + | |translation = I have resolved myself. Now it's time to go! I can do this! |
− | | | + | |audio = KasumiKai2B-Joining A Fleet.ogg |
− | | | + | }} |
− | | | + | {{ShipquoteKai |
− | | | + | |scenario = Equipment 1 |
− | | | + | |origin = こんなの全然強化のうちに入んないわよ。<ref>Shared with Supply before Kai.</ref> |
− | | | + | |translation = This isn't worth being called a reinforcement. |
− | | | + | |audio = Kasumi-Equipment_1.ogg |
− | | | + | }} |
− | | | + | {{ShipquoteKai |
− | | | + | |scenario = Equipment 2 |
− | | | + | |origin = まあ、お礼は言わないわ。 |
− | | | + | |translation = Well, I won't thank you. |
− | | | + | |audio = Kasumi-Equipment_2.ogg |
− | | | + | }} |
− | | | + | {{ShipquoteKai |
− | | | + | |scenario = Equipment 3 |
− | | | + | |origin = つまらないわ。 |
− | | | + | |translation = This is worthless. |
− | | | + | |audio = Kasumi-Equipment_3.ogg |
− | | | + | }} |
− | | | + | {{ShipquoteKai |
− | + | |scenario = Equipment 3 | |
− | | | + | |kai2 = yes |
− | | | + | |origin = 見てらんないったら! |
− | | | + | |translation = I can't bear to watch! |
− | | | + | |audio = KasumiKai2-Equipment_3.ogg |
− | | | + | }} |
− | | | + | {{ShipquoteKai |
− | | | + | |scenario = Supply |
− | | | + | |kai = yes |
− | | | + | |origin = 何よ、補給なの!?…まあ、必要だけど。 |
− | | | + | |translation = What, a resupply!? ...Well, it is important. |
− | | | + | |audio = KasumiKai-Supply.ogg |
− | | | + | }} |
− | + | {{ShipquoteKai | |
− | | | + | |scenario = Docking (Minor Damage) |
− | | | + | |origin = タイミングおかしいったら! |
− | | | + | |translation = The timing is strange! |
− | | | + | |audio = Kasumi-Docking_Minor.ogg |
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Docking (Major Damage) | ||
+ | |origin = ったく…どんな采配してんのよ…本っ当に迷惑だわ! | ||
+ | |translation = I swear... what kind of orders are you giving... It's really troublesome! | ||
+ | |audio = Kasumi-Docking_Major.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Construction | ||
+ | |origin = 新艦が完成したわ。迎えに行きなさい。 | ||
+ | |translation = A new ship has been completed. Go meet her. | ||
+ | |audio = Kasumi-Construction.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Returning from Sortie | ||
+ | |origin = 作戦が終了したわ。報告を聞きなさい。 | ||
+ | |translation = The operation is complete. Listen to the report. | ||
+ | |audio = Kasumi-Returning_From_Sortie.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Starting a Sortie | ||
+ | |origin = 霞の水雷戦隊が出るったら! | ||
+ | |translation = My torpedo squadron is setting off! | ||
+ | |audio = Kasumi-Starting_A_Sortie.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Starting a Sortie | ||
+ | |kai2 = yes | ||
+ | |origin = 第二水雷戦隊、臨時旗艦霞、抜錨よ!ついてらっしゃい! | ||
+ | |translation = 2nd Torpedo Squadron, temporary flagship Kasumi, setting sail! Follow me!<ref>She was the flagship of DesRon2 from 1945/01/01 to 02/23 for Operations Rei-go and Kita-go.</ref> | ||
+ | |audio = Kasumi_Kai_Ni_Sortie.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Starting a Battle | ||
+ | |origin = 沈みなさい! | ||
+ | |translation = Sink! | ||
+ | |audio = Kasumi-Battle_Start.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Attack | ||
+ | |origin = みじめよね! | ||
+ | |translation = How miserable! | ||
+ | |audio = Kasumi-Attack.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Night Battle Attack | ||
+ | |origin = 死ねばいいのに! | ||
+ | |translation = You're better off dead! | ||
+ | |audio = Kasumi-Night_Attack.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Night Battle Attack | ||
+ | |kai2 = yes | ||
+ | |origin = ぁぁもう馬鹿ばっかり!実践あるのみよ!やるわ! | ||
+ | |translation = Aaaah, you're all idiots! Time to put what we learned into practice! Let's do this! | ||
+ | |audio = Kasumi_Kai_Ni_Atk2.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Night Battle | ||
+ | |origin = あーもう、バカばっかり! | ||
+ | |translation = Ah jeez, you're all idiots! | ||
+ | |audio = Kasumi-Night_Battle.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = MVP | ||
+ | |origin = 別に、嬉しくもなんともないわ。一応、貰っといてあげるけどね。 | ||
+ | |translation = It's not like I'm happy or anything. But I'll accept it just this once. | ||
+ | |audio = Kasumi-MVP.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = MVP | ||
+ | |kai2 = yes | ||
+ | |origin = 別に嬉しくもなんとも… いいえ、違う。駆逐艦乗りの意地と栄光か… いいものね。もらって置くわ。 | ||
+ | |translation = It's not like I'm happy or any... Wait, no. Pride and gloru is something good... for destroyers. I accept it. | ||
+ | |audio = Kasumi_Kai_Ni_MVP.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Minor Damage 1 | ||
+ | |origin = きゃっ!嘘でしょ!? | ||
+ | |translation = Kyaaah! This can't be right!? | ||
+ | |audio = Kasumi-Minor_Damage_1.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Minor Damage 2 | ||
+ | |origin = 被弾!?あたしが!? | ||
+ | |translation = I'm hit!? Me!? | ||
+ | |audio = Kasumi-Minor_Damage_2.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Minor Damage 2 | ||
+ | |kai2 = yes | ||
+ | |origin = 被弾!?あたしが!?このクズが!返り討ちよ! | ||
+ | |translation = I'm hit!? Me!? Those pieces of shit! I'll get them for this! | ||
+ | |audio = Kasumi_Kai_Ni_LightDmg2.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Major Damage | ||
+ | |origin = 少しは出来る奴が居るようね…褒めてあげるわ。 | ||
+ | |translation = There seems to be someone competent on the other side... I give you my praise. | ||
+ | |audio = Kasumi-Major_Damage.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Major Damage (Kai Ni B) | ||
+ | |kai2 = yes | ||
+ | |origin = こんなんじゃ霞は沈まないわ!冗談じゃないったら! | ||
+ | |translation = I won't sink from this! Not even as a joke! | ||
+ | |audio = KasumiKai2B-Major Damage.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Sunk | ||
+ | |origin = 私が沈むなんて……認めない……認めないんだから…… | ||
+ | |translation = I can't believe... I'm sinking... I really can't... | ||
+ | |audio = Kasumi-Sunk.ogg | ||
}} | }} | ||
+ | |} <references/> | ||
+ | |||
+ | {{clear}} | ||
=== Drop Locations === | === Drop Locations === |
Revision as of 05:02, 25 July 2017
Info
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Voice Lines
Quotes
Event | Japanese/English |
---|---|
Introduction Play |
I'm Kasumi. I'll move forward with all my strength. Follow me. |
霞よ。ガンガン行くわよ。ついてらっしゃい。 | |
Introduction Play |
I'm the remodelled Asashio-class destroyer, Kasumi! Of course I'll still move forward with all my strength. Follow me alright. |
改装された朝潮型駆逐艦、霞よ!もちろん、ガンガン行くわ。ついてらっしゃいな。 | |
Library Play |
I'm a hard fighting fleet destroyer with a long service history.
At the end, I fought together with Yamato in Operation Ten-Go against the fierce attacks of US planes.[1] I won't lose! |
歴戦の主力駆逐艦として奮戦したわ。
最後は戦艦大和と共に坊ノ岬沖海戦で米艦載機の猛攻と戦ったの。 負けないわ! | |
Secretary 1 Play |
If you need something look me in the eyes and say it! |
用があるなら目を見て言いなさいな! | |
Secretary 2 Play |
Like I said, what do you want? |
だから何よ? | |
Secretary 2 (Kai Ni B) Play |
I hate badmouthing people! I just move on.[2] |
陰口とかは嫌い!前に進むだけよ。 | |
Secretary 3 Play |
Huh!? Shouldn't I be angry at you? So undiciplined! |
はぁ!?それで逆ギレ?だらし無いったら! | |
Secretary Idle Play |
Wait a minute! Why are you putting the fleet on standby at such an important time? I'm talking to you! |
ちょっとぉ!この大事な時に艦隊を待機させるって、どういう事なの?ねえってば! | |
Secretary (Married) Play |
Wh-what! Actually I do feel a little bit grateful and if you weren't here I'd be lonely... Th-that's wrong! |
な、何よ!ホントは少しくらい感謝してるし、いなくなったら寂しいし・・・ち、違うぅ! | |
Wedding Play |
You sure have a lot of free time to call me to a place like this, you garbage Commander... Eh... A present? For me? Eh, ah, idiot... |
あらクズ司令官こんなところにいるなんて相当お暇なようね...えっ...プレゼント?私に?...えっあっ、馬鹿ぁ | |
Player's Score Play |
It's a letter. Don't make me repeat myself you piece of shit. |
手紙よ、何度言わせるのよ、このクズ。 | |
Player's Score Play |
Ah, you want intelligence? Wait here. I'll go compile it now. |
あ、情報を取るの?待ってなさい。今、整理してあげるから。 | |
Joining the Fleet Play |
I'm heading out, I can't bear to watch this anymore. |
霞出るわ、見てらんないったら。 | |
Joining the Fleet (Kai Ni B) Play |
I have resolved myself. Now it's time to go! I can do this! |
覚悟は完了してる。後は行くだけ!やるわ! | |
Equipment 1 Play |
This isn't worth being called a reinforcement. |
こんなの全然強化のうちに入んないわよ。[3] | |
Equipment 2 Play |
Well, I won't thank you. |
まあ、お礼は言わないわ。 | |
Equipment 3[4] Play |
This is worthless. |
つまらないわ。 | |
Equipment 3[5] Play |
I can't bear to watch! |
見てらんないったら! | |
Supply Play |
What, a resupply!? ...Well, it is important. |
何よ、補給なの!?…まあ、必要だけど。 | |
Docking (Minor Damage) Play |
The timing is strange! |
タイミングおかしいったら! | |
Docking (Major Damage) Play |
I swear... what kind of orders are you giving... It's really troublesome! |
ったく…どんな采配してんのよ…本っ当に迷惑だわ! | |
Construction Play |
A new ship has been completed. Go meet her. |
新艦が完成したわ。迎えに行きなさい。 | |
Returning from Sortie Play |
The operation is complete. Listen to the report. |
作戦が終了したわ。報告を聞きなさい。 | |
Starting a Sortie Play |
My torpedo squadron is setting off! |
霞の水雷戦隊が出るったら! | |
Starting a Sortie Play |
2nd Torpedo Squadron, temporary flagship Kasumi, setting sail! Follow me![6] |
第二水雷戦隊、臨時旗艦霞、抜錨よ!ついてらっしゃい! | |
Starting a Battle Play |
Sink! |
沈みなさい! | |
Attack Play |
How miserable! |
みじめよね! | |
Night Battle Attack Play |
You're better off dead! |
死ねばいいのに! | |
Night Battle Attack Play |
Aaaah, you're all idiots! Time to put what we learned into practice! Let's do this! |
ぁぁもう馬鹿ばっかり!実践あるのみよ!やるわ! | |
Night Battle Play |
Ah jeez, you're all idiots! |
あーもう、バカばっかり! | |
MVP Play |
It's not like I'm happy or anything. But I'll accept it just this once. |
別に、嬉しくもなんともないわ。一応、貰っといてあげるけどね。 | |
MVP Play |
It's not like I'm happy or any... Wait, no. Pride and gloru is something good... for destroyers. I accept it. |
別に嬉しくもなんとも… いいえ、違う。駆逐艦乗りの意地と栄光か… いいものね。もらって置くわ。 | |
Minor Damage 1 Play |
Kyaaah! This can't be right!? |
きゃっ!嘘でしょ!? | |
Minor Damage 2 Play |
I'm hit!? Me!? |
被弾!?あたしが!? | |
Minor Damage 2 Play |
I'm hit!? Me!? Those pieces of shit! I'll get them for this! |
被弾!?あたしが!?このクズが!返り討ちよ! | |
Major Damage Play |
There seems to be someone competent on the other side... I give you my praise. |
少しは出来る奴が居るようね…褒めてあげるわ。 | |
Major Damage (Kai Ni B) Play |
I won't sink from this! Not even as a joke! |
こんなんじゃ霞は沈まないわ!冗談じゃないったら! | |
Sunk Play |
I can't believe... I'm sinking... I really can't... |
私が沈むなんて……認めない……認めないんだから…… |
- ↑ Operation Ten-Go is also known as the Battle of Bou no Misaki in Japan.
- ↑ Referring to how Shiranui's captain was held fully responsible for a decision to anchor in Kiska Harbour that led to the sinking of Arare; and Kasumi and Shiranui being heavily damaged.
- ↑ Shared with Supply before Kai.
- ↑ This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
- ↑ This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
- ↑ She was the flagship of DesRon2 from 1945/01/01 to 02/23 for Operations Rei-go and Kita-go.
Drop Locations
Ship | Rarity | Type | No. | World 1 | World 2 | World 3 | World 7 | World 4 | World 5 | World 6 | Remarks | |||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |||||
Kasumi | Common | DD | 090 | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | Buildable (no LSC) |
Character
Seiyuu: Miyagawa Wakana
Artist: Konishi (コニシ)
Trivia
- Participated in Operation Ten-Go, Yamato's suicide mission, along with Yukikaze, Yahagi, Hatsushimo, Asashimo, Isokaze, Hamakaze and two other Destroyers not yet present in the game. She sunk during the operation, on April 7, 1945.
- Her name means "haze" or "mist".
- She can equip Daihatsu-class Landing Craft and Fleet Command Facility at Kai Ni. In addition, she can equip Large Radars like the FuMO25 Radar at Kasumi Kai Ni B. However she can't equip Fleet Command Facility anymore at Kai Ni B.
- Her Kai Ni B form can perform an AACI with only a High-Angle gun and a Machine gun. This AACI shoots down 2 planes. When AA Radar is added, effectiveness is boosted to 4 planes.
- Her Kai Ni B remodel is based upon the Type-B Destroyer model , an Anti-Air focused Destroyer, which the Akizuki-Class Destroyers were based upon.
- She is required for quests A30, A32, A46, B21 and B38.