- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Ryuujou"
Jump to navigation
Jump to search
Chiiikikan (talk | contribs) |
|||
Line 3: | Line 3: | ||
{{KanmusuInfo|ID=030a}} | {{KanmusuInfo|ID=030a}} | ||
{{KanmusuInfo|ID=157}} | {{KanmusuInfo|ID=157}} | ||
+ | |||
+ | ==Gameplay Notes== | ||
==Voice Lines== | ==Voice Lines== | ||
Line 179: | Line 181: | ||
{{clear}} | {{clear}} | ||
− | == | + | ===Seasonal=== |
− | {{ | + | {{SeasonalHeaderOld}} |
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Second_Anniversary|2nd Anniversary]] | ||
+ | |origin = 偉いこっちゃ、二周年やで!偉いこっちゃで! | ||
+ | |translation = Wow, it’s the 2nd anniversary! Wow oh wow! | ||
+ | |audio = 030_Ryuujyou_2ndAnniv.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Mid_Summer_Season_Update|Midsummer 2015]] | ||
+ | |origin = めっちゃ夏や…じりじりしとる…。ウチの甲板で目玉焼きが焼けそうやでぇ… | ||
+ | |translation = It’s definitely summer… It’s blistering… You can fry an egg on my flight deck… | ||
+ | |audio = Ryuujou_Mid_Summer.ogg | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Christmas_2015|Christmas 2015]] | ||
+ | |origin = 司令官、メリクリや!クリスマス衣装、可愛いやろ!そうやろ、そうやろ!飴ちゃんあげるで! | ||
+ | |translation = Merry Christmas, Commander! Isn’t my Christmas outfit cute! Isn’t it, isn’t it! I’ll give you some candy! | ||
+ | |audio = Ryuujou_Christmas_2015_Sec1.ogg | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/End_of_Year_2015|End of Year 2015]] | ||
+ | |origin = 年末や!あれこれせんとな!忙しゅうってかなわんわ!とりあえず大掃除やで! | ||
+ | |translation = It’s the end of the year! So much to do! I’m going to be so busy! I’ll start with the spring cleaning first! | ||
+ | |audio = Ryuujou_Year_End_2015_Sec1.ogg | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/New_Year_2016|New Year 2016]] | ||
+ | |origin = 司令官、あけおめや。今年もよろしゅな! | ||
+ | |translation = Happy New Year, Commander. Take care of me this year! | ||
+ | |audio = Ryuujou_New_Years_Day_2016.ogg | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2016|Valentine’s Day 2016]] | ||
+ | |origin = 司令官、こ、これ、うち、一生懸命作った、「チョコレート」っちゅう奴や。甘いもん嫌いやったら別…に…や。もう食っとる!?…どや? おいしい?…うぅ、お、おいしいって言えや~! | ||
+ | |translation = Th-this is the “chocolate” I did my best to make, Commander. I don’t really know if you like… sweet things… but..You already ate them!? …Well? Are they good? …Ngh, t-tell me! | ||
+ | |audio = Ryuujou_Valentine_Sec1.ogg | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/White_Day_2016|White Day 2016]] | ||
+ | |origin = なんや?これ、お返し?うちに?あぁ、めっちゃうれしいで!ありがとうな! | ||
+ | |translation = What’s this? Is this a return gift? For me? Ah, I’m really happy! Thank you! | ||
+ | |audio = Ryuujou_White_Day_2016.ogg | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Third_Anniversary|3rd Anniversary]] | ||
+ | |origin = えらいこっちゃ!三周年やで!めでたい、めでたい!えらいこっちゃ! | ||
+ | |translation = This is amazing! It’s the 3rd Anniversary! This is really great! It really is! | ||
+ | |audio = Ryuujou_3rd_Anniversary_Sec1.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Early_Summer_2016|Early Summer 2016]] | ||
+ | |origin = さぁ、そろそろ今年も夏が来るで!うちもいつか、イケてる水着で砂浜ブイブイ言わせちゃるでぇ!みとけよ!…あぁ…いつかなぁ… | ||
+ | |translation = Well now, summer is almost here again! Somday I’m going to wear a sexy swimsuit and prance around on the beach! Just wait and see! …Ah… Someday… | ||
+ | |audio = Ryuujou_Early_Summer_Sec1_2016.ogg | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Autumn_2016|Autumn 2016]] | ||
+ | |origin = よっしゃぁ!夏を完全に乗り切ったでぇ。これでうちは無敵や。無敵の大航空母艦様やで!矢でも魚雷でも持ってこい!あははは…は…はぁ… | ||
+ | |translation = Alriiiight! I managed to get all the way through summer. Now I’m invincible. I’m the great invincible aircraft carrier! Arrows or torpedoes; I can take them all on! Ahahaha…ha…haaa… | ||
+ | |audio = Ryuujou_Autumn_2016_Sec1.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Saury_2016|Saury Festival 2016]] | ||
+ | |origin = ほーほぅ、秋刀魚漁の支援やな?上空直掩は、うちにまかしとき!秋刀魚かぁ…あいつも好きそうだなぁ…せや、今度焼いて持ってったろ!うん! | ||
+ | |translation = Hoh ho, support for saury fishing? Leave the air cover to me! They really like… saury… I know, let’s grill some too! Yup! | ||
+ | |audio = Ryuujou_Sec1_Saury_2016.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Autumn_2016|Autumn 2016]] | ||
+ | |origin = ふん、これがインポートもんの有名なワインってやつかいな?ちくっと飲んだろ。ングングング…とぅ、いけるやんかぁ!って、そこの新入り重巡、ここで脱いだらあかんで! | ||
+ | |translation = Hmmm, is this that famous imported wine? Gimme a bit. *gulggulggulg*… Whoo, not bad! Hey you, that new heavy cruiser, you can’t strip here! | ||
+ | |audio = Ryuujou_MidAutumn_2016_Sec1.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Fourth_Anniversary|4th Anniversary]] | ||
+ | |origin = えらいこっちゃ!ほんにえらいこっちゃで!うちらついに四周年やって!えらいこっちゃでどないしよぉ! | ||
+ | |translation = Hot damn! This is amazin’! It’s our 4th Anniversary! It’s so amazin’ I’m speechless! | ||
+ | |audio = Ryuujou_4th_Anniversary_Sec1_2017.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Fifth_Anniversary|5th Anniversary]] | ||
+ | |origin = えらいこっちゃ!えらいこっちゃで!うちら、ついについに五周年や!ほんまにえらいこっちゃで。どうなんしような? | ||
+ | |translation = This is huge! This is really huge! It’s finally our 5th Anniversary! This really is a big deal. What should I do? | ||
+ | |audio = Ryuujou_5th_Anniversary_Sec1.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | |}<references/> | ||
− | + | {{clear}} | |
− | |||
− | + | ==CG== | |
− | === | + | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;" |
− | + | !Regular | |
− | + | |- | |
− | + | |<gallery> | |
− | + | 76_3.png|Base | |
+ | 76_4.png|Base Damaged | ||
+ | 281_3.png|Kai | ||
+ | 281_4.png|Kai Damaged | ||
+ | 157.png|Kai Ni | ||
+ | 157_X.png|Kai Ni Damaged | ||
+ | </gallery> | ||
+ | |} | ||
− | == | + | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;" |
− | + | !Seasonal | |
− | + | |- | |
− | + | |<gallery> | |
− | + | 76_xmas_1.png|[[Seasonal/Christmas_2014|Christmas 2014]] | |
− | + | 76_xmas_2.png|[[Seasonal/Christmas_2014|Christmas 2014 Damaged]] | |
− | <gallery> | + | 157_xmas_1.png|[[Seasonal/Christmas_2014|Kai Ni Christmas 2014]] |
− | + | 157_xmas_2.png|[[Seasonal/Christmas_2014|Kai Ni Christmas 2014 Damaged]] | |
− | + | Ryuujou_Kai_Ni_Sukiya.png|[[Seasonal/White_Day_2016|Kai Ni Sukiya Collaboration 2016]] | |
− | + | Ryuujou_Kai_Ni _Sukiya_dmg.png|[[Seasonal/White_Day_2016|Kai Ni Sukiya Collaboration 2016 Damaged]] | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
</gallery> | </gallery> | ||
+ | |} | ||
− | ===KanColle Kai Animations=== | + | <!--===KanColle Kai Animations=== |
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" | ||
|- | |- | ||
Line 222: | Line 323: | ||
KanMusu 157 Secret Animatiion.gif | Kan Ni Secret Animation | KanMusu 157 Secret Animatiion.gif | Kan Ni Secret Animation | ||
</gallery> | </gallery> | ||
− | |} | + | |}--> |
+ | == Drop Locations == | ||
+ | {{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Ryuujou}} | ||
==Trivia== | ==Trivia== | ||
+ | *Her name means "Prancing Dragon". | ||
*Sunk during the [[wikipedia:Battle of the Eastern Solomons |Battle of the Eastern Solomons]], by aircraft from the USS Saratoga, 24 August 1942. | *Sunk during the [[wikipedia:Battle of the Eastern Solomons |Battle of the Eastern Solomons]], by aircraft from the USS Saratoga, 24 August 1942. | ||
*Her first(kai) and second(kai ni) remodels represent her historical refitting. | *Her first(kai) and second(kai ni) remodels represent her historical refitting. |
Revision as of 00:49, 10 August 2018
Info
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Gameplay Notes
Voice Lines
Quotes
Event | Japanese/English |
---|---|
Introduction Play |
I'm the light carrier, Ryuujou. Don't I have a unique silhouette? But I'm a proper carrier that can launch planes in succession. Look forward to it![1] |
軽空母、龍驤や。独特なシルエットでしょ?でも、艦載機を次々繰り出す、ちゃーんとした空母なんや。期待してや! | |
Library Play |
Even though I'm a light carrier, I've had a long and illustrious service record.
Ah, about the 4th Fleet Incident off Iwate?[2] That was pretty rough, the waves crushed my bridge... Yeah, it was really unbelievable.[3] |
軽空母だけど、結構歴戦の空母なんよ、うち。
ああ、あの岩手沖での第四艦隊事件のこと? あれはきつかったー波浪で艦橋圧壊…いや、ホントありえへん。 | |
Secretary 1 Play |
What is it? |
なぁに? | |
Secretary 2 Play |
Ummm. Please don't touch me so much! |
ええと。キミィ、あんまりさわんないで! | |
Secretary 3 Play |
So, about what I said to you just now. Well, I didn't mean it. So come help me with maintaining these planes. |
あのさぁ、なんなのさっきから。まぁいいんだけどさ。艦載機の整備手伝ってよ。 | |
Secretary Idle Play |
Aah, what's... that... I... Ah, it's nothing! Don't you get bored at all...? |
あぁー、何や…その…うち……。…あぁ、別にいいんや!退屈しとるわけやないで…? | |
Wedding Play |
So... what do you really think of me? Well, it's fine if you don't want to tell me. I was just a bit curious. Ah, it's nothing! Sorry... |
あのさ…キミ、うちの事どう思ってるの?まあ、いいんやけどね。ちょっちさ気になって。あぁいい、いい!ごめん… | |
Player's Score Play |
Looks like... something has come for you. I don't know what it is. |
なぁんか……届いてるみたいよ。知らないけど。 | |
Joining the Fleet Play |
Carrier Task Force, sortieing~! |
空母機動艦隊、出撃するでー! | |
Equipment 1 Play |
Hoho~... Do you really think that much of me? I'm a bit happy about that♪ |
ほっほー……ウチのこと、大切に思ってくれてるん?それはちょっち嬉しいなぁ♪[4] | |
Equipment 2 Play |
Thank you♪ Will I be able to best Akagi and Kaga now? Eh... I guess that's still impossible, Ahahaha... |
ありがとう♪これで赤城や加賀にも負けないかな?って……そりゃ無理か、あはははは…… | |
Equipment 3[5] Play |
Let's do this! |
いってみよう![6] | |
Supply Play |
Hoh~, I'm really happy for the supplies~ |
ほぉ~う、補給はマジで嬉しいなぁ~。 | |
Docking (Minor Damage) Play |
Yeah... I'm going to be laid up for a while. |
うーん…… ちょっちうち、入院するわ. | |
Docking (Major Damage) Play |
I can't really fight like this... Sorry, I'll need to rest. Something like a paid vacation? |
このまんまだと、ちょっち戦闘は無理だし…… ごめんね、休むよ。有給休暇、ってやつ? | |
Construction Play |
Oooh, looks like a new ship has arrived! Let's go meet her! |
おぉぅ、新しい船が出来たみたいだよ!いってみよう! | |
Returning from Sortie Play |
The fleet has returned to port. Good work! |
艦隊が帰投したよ。お疲れやね! | |
Starting a Sortie Play |
This is the main fleet because I'm here! |
ウチがいるから、これが主力艦隊やね! | |
Starting a Battle Play |
Let's do this! Attack Corps, take off! |
さぁ仕切るで!攻撃隊、発進! | |
Attack Play |
All you planes, it's time to get to work! |
艦載機のみんなぁー、お仕事お仕事ー! | |
Air Battle Play |
This won't go like the Solomon Sea![7] |
ソロモン海のようにはいかないよ、っと! | |
Night Battle Play |
Alright, let's settle this! |
よし、一気に決めるで! | |
MVP Play |
Alright~! I did it! I'm the greatest! Praise me, praise me! |
ぃやったぁー!!やったで!ウチ大活躍や!褒めて褒めてぇ! | |
Minor Damage 1 Play |
Oh no! |
こらあかーん! | |
Minor Damage 2 Play |
Owow! Whoa... This is bad! |
いってて!ふぇえ……これはマズいでぇ! | |
Major Damage Play |
No! I'm in a bit of a pinch! |
あっかーん!ちょっちピンチすぎやー! | |
Sunk Play |
I'm... a bit... tired now... Sorry... |
ウチ…ちょっち…疲れたわ……ごめん… |
- ↑ She had a flush deck with no island superstructure which no other IJN carrier had and was shared with few other carriers due to safety and design issues.
- ↑ She was one of the many ships caught up in the Fourth Fleet Incident that revealed design flaws in current IJN warships.
- ↑ She suffered damage to her bridge, flight deck and superstructure and her hangar was flooded.
- ↑ Shared with Supply before Kai.
- ↑ This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
- ↑ Shared with Secretary Married.
- ↑ She was sunk during the Battle of the Eastern Solomons by an airstrike from the USS Saratoga.
Seasonal
Ship | Japanese/English | Notes |
---|---|---|
2nd Anniversary Play |
Wow, it’s the 2nd anniversary! Wow oh wow! | |
偉いこっちゃ、二周年やで!偉いこっちゃで! | ||
Midsummer 2015 Play |
It’s definitely summer… It’s blistering… You can fry an egg on my flight deck… | |
めっちゃ夏や…じりじりしとる…。ウチの甲板で目玉焼きが焼けそうやでぇ… | ||
Christmas 2015 Play |
Merry Christmas, Commander! Isn’t my Christmas outfit cute! Isn’t it, isn’t it! I’ll give you some candy! | |
司令官、メリクリや!クリスマス衣装、可愛いやろ!そうやろ、そうやろ!飴ちゃんあげるで! | ||
End of Year 2015 Play |
It’s the end of the year! So much to do! I’m going to be so busy! I’ll start with the spring cleaning first! | |
年末や!あれこれせんとな!忙しゅうってかなわんわ!とりあえず大掃除やで! | ||
New Year 2016 Play |
Happy New Year, Commander. Take care of me this year! | |
司令官、あけおめや。今年もよろしゅな! | ||
Valentine’s Day 2016 Play |
Th-this is the “chocolate” I did my best to make, Commander. I don’t really know if you like… sweet things… but..You already ate them!? …Well? Are they good? …Ngh, t-tell me! | |
司令官、こ、これ、うち、一生懸命作った、「チョコレート」っちゅう奴や。甘いもん嫌いやったら別…に…や。もう食っとる!?…どや? おいしい?…うぅ、お、おいしいって言えや~! | ||
White Day 2016 Play |
What’s this? Is this a return gift? For me? Ah, I’m really happy! Thank you! | |
なんや?これ、お返し?うちに?あぁ、めっちゃうれしいで!ありがとうな! | ||
3rd Anniversary Play |
This is amazing! It’s the 3rd Anniversary! This is really great! It really is! | |
えらいこっちゃ!三周年やで!めでたい、めでたい!えらいこっちゃ! | ||
Early Summer 2016 Play |
Well now, summer is almost here again! Somday I’m going to wear a sexy swimsuit and prance around on the beach! Just wait and see! …Ah… Someday… | |
さぁ、そろそろ今年も夏が来るで!うちもいつか、イケてる水着で砂浜ブイブイ言わせちゃるでぇ!みとけよ!…あぁ…いつかなぁ… | ||
Autumn 2016 Play |
Alriiiight! I managed to get all the way through summer. Now I’m invincible. I’m the great invincible aircraft carrier! Arrows or torpedoes; I can take them all on! Ahahaha…ha…haaa… | |
よっしゃぁ!夏を完全に乗り切ったでぇ。これでうちは無敵や。無敵の大航空母艦様やで!矢でも魚雷でも持ってこい!あははは…は…はぁ… | ||
Saury Festival 2016 Play |
Hoh ho, support for saury fishing? Leave the air cover to me! They really like… saury… I know, let’s grill some too! Yup! | |
ほーほぅ、秋刀魚漁の支援やな?上空直掩は、うちにまかしとき!秋刀魚かぁ…あいつも好きそうだなぁ…せや、今度焼いて持ってったろ!うん! | ||
Autumn 2016 Play |
Hmmm, is this that famous imported wine? Gimme a bit. *gulggulggulg*… Whoo, not bad! Hey you, that new heavy cruiser, you can’t strip here! | |
ふん、これがインポートもんの有名なワインってやつかいな?ちくっと飲んだろ。ングングング…とぅ、いけるやんかぁ!って、そこの新入り重巡、ここで脱いだらあかんで! | ||
4th Anniversary Play |
Hot damn! This is amazin’! It’s our 4th Anniversary! It’s so amazin’ I’m speechless! | |
えらいこっちゃ!ほんにえらいこっちゃで!うちらついに四周年やって!えらいこっちゃでどないしよぉ! | ||
5th Anniversary Play |
This is huge! This is really huge! It’s finally our 5th Anniversary! This really is a big deal. What should I do? | |
えらいこっちゃ!えらいこっちゃで!うちら、ついについに五周年や!ほんまにえらいこっちゃで。どうなんしような? |
CG
Regular |
---|
Seasonal |
---|
Drop Locations
Ship | Rarity | Type | No. | World 1 | World 2 | World 3 | World 7 | World 4 | World 5 | World 6 | Remarks | |||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |||||
Ryuujou | Rare | CVL | 030 | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | Buildable |
Trivia
- Her name means "Prancing Dragon".
- Sunk during the Battle of the Eastern Solomons, by aircraft from the USS Saratoga, 24 August 1942.
- Her first(kai) and second(kai ni) remodels represent her historical refitting.
- Received her Kai Ni on 5/23/2014, together with Haguro.