• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Difference between revisions of "Ooshio"

From Kancolle Wiki
Jump to navigation Jump to search
Line 3: Line 3:
 
{{KanmusuInfo|ID=086a}}
 
{{KanmusuInfo|ID=086a}}
 
{{KanmusuInfo|ID=199}}
 
{{KanmusuInfo|ID=199}}
 +
 +
==Gameplay Notes==
  
 
==Voice Lines==
 
==Voice Lines==
Line 213: Line 215:
 
{{clear}}
 
{{clear}}
  
=== Drop Locations ===
+
===Seasonal===
 +
{{SeasonalHeaderOld}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Early_Autumn_2015_Seasonal_Update|Early Autumn 2015]]
 +
|origin = 司令官秋がやってまいりました!第八駆逐隊、枯葉を集めて焼き芋生産任務に入ります!秋ももちろん、アゲアゲです!
 +
|translation = Autumn is here, Commander! Destroyer Division 8 will commence the mission to gather dry leaves to make some roast sweet potatoes! I’ll definitely do my best in autumn too!
 +
|audio = Ooshio_Early_Autumn2015.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Christmas_2015|Christmas 2015]]
 +
|origin = 司令官、クリスマスも大塩と全力疾走で参りましょう!メリクリ、アゲアゲです!
 +
|translation = Come get all caught up in the Christmas spirit with me, Commander! Merry Christmas, let’s get into the spirit!
 +
|audio = Ooshio_Christmas_2015_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/End_of_Year_2015|End of Year 2015]]
 +
|origin = 司令官!年末です!ど〜んと大掃除やらないといけないですね!大潮、拭き掃除の担当します!アゲアゲで掃除しますよ!
 +
|translation = Commander! It’s New Years! Let’s start the spring cleaning with a bang! I’ll do the scrubbing! Let’s put our all into this!
 +
|audio = Ooshio_Year_End_2015_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/New_Year_2016|New Year 2016]]
 +
|origin = 司令官!明けましておめでとう!今年もアゲアゲで参りましょう!ガツン!
 +
|translation = Commander! Happy New Year! Let’s start this year with our best efforts! Pow!
 +
|audio = Ooshio_New_Years_Day_2016.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Setsubun_2016|Setsubun 2016]]
 +
|origin = 司令官、節分です!もちろん、節分もアゲアゲです!ほら、朝潮お姉さんが、お豆全力射撃中です!大潮も参加します!えいっ、えいっ!
 +
|translation = It’s Setsubun, Commander! Of course, I’m all fired up for Setsubun! Look, Asashio-neesan is really into throwing beans! I’ll get in on it too! Eiii, eiii!
 +
|audio = Ooshio_Setsubun_2016_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2016|Valentine’s Day 2016]]
 +
|origin = 司令官!アゲアゲな気持ちになるチョコ、差し上げます!元気無い時には、これ食べて?たちまち元気がアゲアゲです!
 +
|translation = Commander! Here’s some chocolate filled with high spirits! Have some when you’re feeling down alright? It’ll perk you up right away!
 +
|audio = Ooshio_Valentine_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/White_Day_2016|White Day 2016]]
 +
|origin = 司令官、大潮にチョコのお返しですか!?これは嬉しいですね!はむはむ…美味しいです!これで大潮、パワーアップです!
 +
|translation = Is this in return for the chocolates, Commander!? This makes me happy! *om nom*… It’s delicious! This’ll give me a power up!
 +
|audio = Ooshio_White_Day_2016.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Coming_of_Spring_2016|Spring 2016]]
 +
|origin = 司令官、春です。ドーン!気持ちがあげあげになりますね。八駆のみんなとお花見に繰り出しましょう!おぉ!
 +
|translation = It’s spring, Commander. Baaang! I’m getting more and more fired up. Let’s go cherry blossom viewing with everyone in DesDiv8! Ooooh!
 +
|audio = Ooshio_Spring_2016_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Third_Anniversary|3rd Anniversary]]
 +
|origin = 司令官、三周年です。これは気分も全開でアゲアゲですね。この春も、ずーっと、ずーっと、アゲアゲでもありましょう!
 +
|translation = It’s the 3rd Anniversary, Commander. Let’s get all caught up in the high spirits. I’ll keep being in high spirits from this spring till forever!
 +
|audio = Ooshio_3rd_Anniversary_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2016|Rainy Season 2016]]
 +
|origin = 梅雨の季節は、少しアゲアゲになりにくいですか?いえ、そんなことはありません!大潮いつだってアゲアゲです!
 +
|translation = Do I find it hard to be in high spirits during the rainy season? No, I do not! I’m always in high spirits!
 +
|audio = Ooshio_Rainy_Season_2016_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Summer_2016|Midsummer 2016]]
 +
|origin = 司令官、アゲアゲの夏がやってまいりました!第八駆逐隊もかき氷食べて、アゲアゲです!ガッツーン!
 +
|translation = The exciting summer is here, Commander! Destroyer Division 8 is eating shaved ice to get into the sprit! Cheers!
 +
|audio = Ooshio_Sec1_Midsummer_2016.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Saury_2016|Saury Festival 2016]]
 +
|origin = 大潮、秋刀魚大好きです!秋刀魚漁支援任務も、アゲアゲで参ります!
 +
|translation = I really love saury! I’m all fired up for the saury fishing support mission!
 +
|audio = Ooshio_Sec1_Saury_2016.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Saury_2016|Saury Festival 2016]]
 +
|origin = 秋刀魚の季節!大潮アゲアゲで参ります!改装された大潮のこの力、秋刀魚漁でもアゲアゲで活躍です!はい!
 +
|translation = It’s the season for saury! I’m getting all fired up! The power of my remodel can be used to great success in saury fishing! Yes!
 +
|audio = Ooshio_Kai_Ni_Sec1_Saury_2016.mp3
 +
|notes = Kai Ni
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Fourth_Anniversary|4th Anniversary]]
 +
|origin = 司令官、四周年です!気分も全力全開でアゲアゲですね!この春も、元気一杯、機関一杯で、アゲアゲで参りましょう!
 +
|translation = It’s the 4th Anniversary, Commander! I’m feeling in super high spirits now! I’ll be heading out with all my might at full throttle this spring!
 +
|audio = Ooshio_4th_Anniversary_Sec1_2017.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Late_Autumn_2017|Late Autumn 2017]]
 +
|origin = 少し寒くなってきましたが、大潮はいつもアゲアゲです!司令官、秋も冬も、大潮と元気いっぱいでまいりましょう!おおぅ!!
 +
|translation = Even when it gets cold, I’ll always be giving my all! Be it autumn or winter, come be full of life like me, Commander! Whooo!!
 +
|audio = Ooshio_Late_Autumn_2017_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Fifth_Anniversary|5th Anniversary]]
 +
|origin = 司令官、五周年です!艦隊も全力全開で、アゲアゲ大気中です!この春も、大潮と元気いっぱいでアゲアゲで参りましょ!
 +
|translation = It’s the 5th Anniversary, Commander! The fleet is all pumped up and going full speed ahead! This spring, come raise your spirits and get all pumped up with me!
 +
|audio = Ooshio_5th_Anniversary_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Summer_2018|Summer 2018]]
 +
|origin = 霞ちゃん、この夏いい感じです!大潮も、負けすにアゲアゲです!
 +
|translation = You look great this summer, Kasumi! Even I can't match your high spirits!
 +
|audio = Ooshio_Summer_2018_Sec3.mp3
 +
|notes = Secretary 3
 +
}}
 +
|}<references/>
 +
 
 +
{{clear}}
 +
 
 +
==CG==
 +
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;"
 +
!Regular
 +
|-
 +
|<gallery>
 +
086_3.png|Base
 +
086_3.png |Base Damaged
 +
Ooshio_Kai_Ni.png|Kai Ni
 +
Ooshio_Kai_Ni_dmg.png|Kai Ni Damaged
 +
</gallery>
 +
|}
 +
 
 +
==Drop Locations==
 
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Ooshio}}
 
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Ooshio}}
  
Line 219: Line 358:
 
'''[[Glossary#list_of_vessels_by_Japanese_voice_actresses|Seiyuu]]''': [http://www.animenewsnetwork.com.au/encyclopedia/people.php?id=98235 Miyagawa Wakana]<br />
 
'''[[Glossary#list_of_vessels_by_Japanese_voice_actresses|Seiyuu]]''': [http://www.animenewsnetwork.com.au/encyclopedia/people.php?id=98235 Miyagawa Wakana]<br />
 
'''[[Glossary#list_of_vessels_by_artist|Artist]]''': Konishi ([http://www.pixiv.net/member.php?id=4258322 コニシ])
 
'''[[Glossary#list_of_vessels_by_artist|Artist]]''': Konishi ([http://www.pixiv.net/member.php?id=4258322 コニシ])
 
==In-Game Tips==
 
While Ooshio does not share any dominating stats in her Kai Ni remodel, she makes up for this by having a [[Daihatsu]] as stock equipment upon upgrade to Kai Ni. While the cost of earning a Daihatsu from Ooshio is rather expensive (as it costs a [[blueprint]] to upgrade her to Kai Ni), since she's relatively common and requires a moderate level to earn her Kai Ni, you may save a decent amount of resources if you consider grinding Ooshio up to Kai Ni in order to earn Daihatsu.
 
 
While it is debatable, admirals who have a hard time earning [[Akitsumaru]] can also opt to use Ooshio or [[Abukuma]] for farming for Daihatsu, as that can be less of a strain on your resources.
 
 
Outside of this, Ooshio makes for a decent surface combat destroyer in general and can also double as a ship that can be used for Amphibious Warfare Combat since she can be armed with militarized Daihatsu or the Ka-Mi Tank.
 
 
When not in for battle, she is one of the few ships that can utilize Daihatsu to help gain extra resources via [[Expeditions]].
 
  
 
==Trivia==
 
==Trivia==
 
*Sunk February 20, 1943 by the USS ''Albacore''.
 
*Sunk February 20, 1943 by the USS ''Albacore''.
 
*Her name means "spring tide" (not the tide during the spring season, but the extreme tides that occur twice a month at the new and full moon).
 
*Her name means "spring tide" (not the tide during the spring season, but the extreme tides that occur twice a month at the new and full moon).
*She is required by quests [[Quest#A31|A31]] and [[Quest#B20|B20]].
 
  
 
==See Also==
 
==See Also==

Revision as of 00:10, 7 August 2018

Info

Ship Card Ooshio.png
Ship Card Ooshio Damaged.png
86
Ship Banner Ooshio.png
Ship Banner Ooshio Damaged.png
大潮 (おおしお) Ooshio
Asashio Class Destroyer

HP HP1620FP Firepower10→29
ARM Armor6→19TORPTorpedo24→69
EVA Evasion43→79AA Anti-Air9→39
PLA Aircraft0ASW Anti-Submarine Warfare21→49
SPD SpeedFastLOS Line of Sight5→19
RGE RangeShortLUK Luck10→49
AircraftEquipment
012.7cm Twin Gun Mount
0-Unequipped-
-Locked-
-Locked-
ModernizationFirepower 0 Torpedo 1 Anti-Air 0 Armor 1
Build Time0:22 (Normal)Remodel Req
ConsumptionFuel 15 Ammo 20DismantleFuel 1 Ammo 1 Steel 5 Bauxite 0
IllustratorKonishiSeiyuuMiyakawa Wakana
Ship Card Ooshio Kai.png
Ship Card Ooshio Kai Damaged.png
86
Ship Banner Ooshio Kai.png
Ship Banner Ooshio Kai Damaged.png
大潮 (おおしおかい) Ooshio Kai
Asashio Class Destroyer

HP HP3136FP Firepower12→49
ARM Armor14→49TORPTorpedo28→79
EVA Evasion46→89AA Anti-Air16→49
PLA Aircraft0ASW Anti-Submarine Warfare24→59
SPD SpeedFastLOS Line of Sight8→39
RGE RangeShortLUK Luck12→59
AircraftEquipment
010cm Twin High-angle Gun Mount
061cm Quadruple (Oxygen) Torpedo Mount
0-Unequipped-
-Locked-
ModernizationFirepower 1 Torpedo 1 Anti-Air 1 Armor 1
Remodel Level20Remodel ReqAmmo 100 Steel 100
ConsumptionFuel 15 Ammo 20DismantleFuel 1 Ammo 2 Steel 10 Bauxite 0
IllustratorKonishiSeiyuuMiyakawa Wakana
Ship Card Ooshio Kai Ni.png
Ship Card Ooshio Kai Ni Damaged.png
199
Ship Banner Ooshio Kai Ni.png
Ship Banner Ooshio Kai Ni Damaged.png
大潮改二 (おおしおかいに) Ooshio Kai Ni
Asashio Class Destroyer

HP HP3136FP Firepower17→67
ARM Armor14→51TORPTorpedo33→90
EVA Evasion47→90AA Anti-Air20→62
PLA Aircraft0ASW Anti-Submarine Warfare26→64
SPD SpeedFastLOS Line of Sight12→54
RGE RangeShortLUK Luck17→69
AircraftEquipment
012.7cm Twin Gun Mount Model B Kai 2
061cm Quadruple (Oxygen) Torpedo Mount
0Daihatsu Landing Craft
-Locked-
ModernizationFirepower 2 Torpedo 2 Anti-Air 1 Armor 1
Remodel Level65Remodel ReqAmmo 200 Steel 270 Blueprint 1
ConsumptionFuel 15 Ammo 20DismantleFuel 1 Ammo 2 Steel 10 Bauxite 0
IllustratorKonishiSeiyuuMiyakawa Wakana

Gameplay Notes

Voice Lines

Quotes

Event Japanese/English
Introduction
Play
I'm the destroyer Ooshio~! I have large torpedoes on a small body~! Please leave it to me!
駆逐艦、大潮です~!小さな体に大きな魚雷!お任せください。
Library
Play
I'm the 2nd ship of the Asashio-class destroyers, Ooshio!

After serving in every front, I took part in in Guadalcanal Withdrawal Operation three times. I'll support you!

朝潮型駆逐艦の2番艦、大潮です!

各戦線で活躍した後、あのガダルカナル島撤収作戦にも3回出動しました。 支えてみせます!

Secretary 1
Play
I'm always going full speed ahead.[1]
常に全力疾走です。
Secretary 2
Play
Come on, it's still just the opening phase.
ほらほらっ、まだ序盤戦ですよ。
Secretary 2
Play
Leave it to me, Commander!
司令官、お任せあれです!
Secretary 3
Play
Y-yeah, that's the spirit. Let's get pumped up.
そーそうっ、その感じ。アゲアゲでいきましょ!
Secretary Idle
Play
Commander! I'll always be here watching you! Always and forever!
司令官!大潮はここから見ています!ずっと、ずっと、ずーっと!
Secretary (Married)
Play
How are you these days, Commander? Are you fulfilled?
司令官、最近は遠うですか? 充実してますか?
Wedding
Play
Do you know the meaning of "Ooshio"? It's a word that describes the moon's gravity pulling waves closer. That means it's a word that involves the moon.[2]
大潮の意味知ってる?月の引力が波を引き寄せることなんだよ。ようするに月があるってことなんだよ。
Player's Score
Play
A message has arrived~
連絡が届いてます〜
Joining the Fleet
Play
I'm going now~
いっきまっすよー
Equipment 1
Play
Whoa~ Reinforcement feel nice and warm.
はうあぁ~、強化ってポカポカしますね。[3]
Equipment 2
Play
Whoaaaaaa! My version has been increased in lots of ways!
うおぉぉぉ!、色々とバージョンがアップしましたよ!
Equipment 3[4]
Play
I can do this!
やれますっ!
Equipment 3[5]
Play
Let's get pumped up!
アゲアゲでいきましょう!
Supply
Play
Thank you very much!
どーんとお願いします!
Docking (Minor Damage)
Play
I'll go get fixed up a bit... *sneaking away*
ちょっと修理してきますねー……コソコソ。
Docking (Major Damage)
Play
Whew~... They really got me good~...
うぅはぁー...やられた、やられたよぉ~...
Construction
Play
New comrades just keep coming.
新しい仲間、どんどん来ますね。
Returning from Sortie
Play
The operation is complete.
作戦が完了しましたよ。
Starting a Sortie
Play
Leave the torpedo strike to me![6]
水雷戦はおまかせください!
Starting a Battle
Play
Here we gooo~!
そぉれ、ど~~ん!
Attack
Play
Fire~!
て~っ!
Attack
Play
I won't lose~!
大潮負けませんよ~!
Night Battle Attack
Play
I can still keep going!
まだまだ行けるよー!
Night Battle Attack
Play
Of course I'll be bringing the heat!
もちろん、アゲアゲで参ります!
Night Battle
Play
Follow me everyone!
みんなっ、大潮がついてるからね!
MVP
Play
Commander! Call me whenever you're in trouble alright. I'll definitely protect you!
司令官!困った時こそ大潮を呼んで下さいね。必ずお守りしますから!
Minor Damage 1
Play
Waah!
わぁあ!
Minor Damage 2
Play
Somehow I managed to survive!
なんとか生還してみせます!
Major Damage
Play
I'm still alright!
大潮、まだ、大丈夫だから!
Sunk
Play
Oh no... So this... is as far as I go...
しまった…大潮…ここまで、かな…
  1. "全力疾走" is a phrase meaning "putting your best effort into doing something".
  2. Her name means 'high tide'. She's making a play on words where moon (tsuki) and love (suki) sound the same in Japanese. She means that your love is pulling her closer.
  3. Shared with Supply before Kai.
  4. This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
  5. This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
  6. She was also credited with sinking the HNLMS Piet Hein with a torpedo at the Battle of Badung Strait.

Seasonal

Ship Japanese/English Notes
Early Autumn 2015
Play
Autumn is here, Commander! Destroyer Division 8 will commence the mission to gather dry leaves to make some roast sweet potatoes! I’ll definitely do my best in autumn too!
司令官秋がやってまいりました!第八駆逐隊、枯葉を集めて焼き芋生産任務に入ります!秋ももちろん、アゲアゲです!
Christmas 2015
Play
Come get all caught up in the Christmas spirit with me, Commander! Merry Christmas, let’s get into the spirit!
司令官、クリスマスも大塩と全力疾走で参りましょう!メリクリ、アゲアゲです!
End of Year 2015
Play
Commander! It’s New Years! Let’s start the spring cleaning with a bang! I’ll do the scrubbing! Let’s put our all into this!
司令官!年末です!ど〜んと大掃除やらないといけないですね!大潮、拭き掃除の担当します!アゲアゲで掃除しますよ!
New Year 2016
Play
Commander! Happy New Year! Let’s start this year with our best efforts! Pow!
司令官!明けましておめでとう!今年もアゲアゲで参りましょう!ガツン!
Setsubun 2016
Play
It’s Setsubun, Commander! Of course, I’m all fired up for Setsubun! Look, Asashio-neesan is really into throwing beans! I’ll get in on it too! Eiii, eiii!
司令官、節分です!もちろん、節分もアゲアゲです!ほら、朝潮お姉さんが、お豆全力射撃中です!大潮も参加します!えいっ、えいっ!
Valentine’s Day 2016
Play
Commander! Here’s some chocolate filled with high spirits! Have some when you’re feeling down alright? It’ll perk you up right away!
司令官!アゲアゲな気持ちになるチョコ、差し上げます!元気無い時には、これ食べて?たちまち元気がアゲアゲです!
White Day 2016
Play
Is this in return for the chocolates, Commander!? This makes me happy! *om nom*… It’s delicious! This’ll give me a power up!
司令官、大潮にチョコのお返しですか!?これは嬉しいですね!はむはむ…美味しいです!これで大潮、パワーアップです!
Spring 2016
Play
It’s spring, Commander. Baaang! I’m getting more and more fired up. Let’s go cherry blossom viewing with everyone in DesDiv8! Ooooh!
司令官、春です。ドーン!気持ちがあげあげになりますね。八駆のみんなとお花見に繰り出しましょう!おぉ!
3rd Anniversary
Play
It’s the 3rd Anniversary, Commander. Let’s get all caught up in the high spirits. I’ll keep being in high spirits from this spring till forever!
司令官、三周年です。これは気分も全開でアゲアゲですね。この春も、ずーっと、ずーっと、アゲアゲでもありましょう!
Rainy Season 2016
Play
Do I find it hard to be in high spirits during the rainy season? No, I do not! I’m always in high spirits!
梅雨の季節は、少しアゲアゲになりにくいですか?いえ、そんなことはありません!大潮いつだってアゲアゲです!
Midsummer 2016
Play
The exciting summer is here, Commander! Destroyer Division 8 is eating shaved ice to get into the sprit! Cheers!
司令官、アゲアゲの夏がやってまいりました!第八駆逐隊もかき氷食べて、アゲアゲです!ガッツーン!
Saury Festival 2016
Play
I really love saury! I’m all fired up for the saury fishing support mission!
大潮、秋刀魚大好きです!秋刀魚漁支援任務も、アゲアゲで参ります!
Saury Festival 2016
Play
It’s the season for saury! I’m getting all fired up! The power of my remodel can be used to great success in saury fishing! Yes! Kai Ni
秋刀魚の季節!大潮アゲアゲで参ります!改装された大潮のこの力、秋刀魚漁でもアゲアゲで活躍です!はい!
4th Anniversary
Play
It’s the 4th Anniversary, Commander! I’m feeling in super high spirits now! I’ll be heading out with all my might at full throttle this spring!
司令官、四周年です!気分も全力全開でアゲアゲですね!この春も、元気一杯、機関一杯で、アゲアゲで参りましょう!
Late Autumn 2017
Play
Even when it gets cold, I’ll always be giving my all! Be it autumn or winter, come be full of life like me, Commander! Whooo!!
少し寒くなってきましたが、大潮はいつもアゲアゲです!司令官、秋も冬も、大潮と元気いっぱいでまいりましょう!おおぅ!!
5th Anniversary
Play
It’s the 5th Anniversary, Commander! The fleet is all pumped up and going full speed ahead! This spring, come raise your spirits and get all pumped up with me!
司令官、五周年です!艦隊も全力全開で、アゲアゲ大気中です!この春も、大潮と元気いっぱいでアゲアゲで参りましょ!
Summer 2018
Play
You look great this summer, Kasumi! Even I can't match your high spirits! Secretary 3
霞ちゃん、この夏いい感じです!大潮も、負けすにアゲアゲです!

CG

Regular

Drop Locations

ShipRarityTypeNo.World 1World 2World 3World 7World 4World 5World 6Remarks
123456123451234512345123451234512345
OoshioVery CommonDD086✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️Buildable (no LSC)

Character

Seiyuu: Miyagawa Wakana
Artist: Konishi (コニシ)

Trivia

  • Sunk February 20, 1943 by the USS Albacore.
  • Her name means "spring tide" (not the tide during the spring season, but the extreme tides that occur twice a month at the new and full moon).

See Also