- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Suzukaze"
Jump to navigation
Jump to search
(Added Suzukaze's voice lines.) |
Remi Scarlet (talk | contribs) |
||
Line 188: | Line 188: | ||
|Clip13 = {{Audio|file=Suzukaze-Returning_From_Sortie.ogg}} | |Clip13 = {{Audio|file=Suzukaze-Returning_From_Sortie.ogg}} | ||
}} | }} | ||
+ | === Drop Locations === | ||
+ | {{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Suzukaze}} | ||
==Trivia== | ==Trivia== |
Revision as of 22:02, 21 April 2015
Info
Basic
|
Upgrade
|
Quote
Event | Japanese | English | Note | |
---|---|---|---|---|
Introduction Play |
ちわ! 涼風だよ。私が艦隊に加われば百人力さ! | 'ello! I'm Suzukaze. If I join the fleet it will be equivalent to 100 ships! | ||
Library Intro Play |
涼風だよ。
特型駆逐艦として数々の攻略作戦に参加したんだ。 その後は戦艦や空母の護衛にも従事したよ。 頼りにしてね!最後まで戦うから! |
I'm Suzukaze.
As a Special-class destroyer, I participated in lots of capture mission. After that, I escorted battleships and carriers! You can rely on me! I'll fight until the last! |
||
Secretary(1) Play |
あたいの出番かい? | Is it my turn? | ||
Secretary(2) Play |
さぁ、次に行こっかー! | Well, let's go next! | ||
Secretary(3) Play |
…ちょ! 何触ってんのさー! | ...Hey! Why are you touching me! | ||
Secretary(idle) Play |
(改)おーい、提督うー!どうしたぁー!?あたいのこと、ほっときすぎだぞー!?おーい、きいてっかー?てーとくってばー!? | (Kai)Heey, Admiraal! What's wrongg!? You're ignoring me too muuch!?Heey, did you hear thaat? Aadmirraal!? | ||
Secretary(Married) Play |
バッチリだね! (As Kai) どうした、提督?…あんま元気ないのかい?大丈夫さあ、なんとかなるよぉ!涼風も本気でやるからさ!元気だしなって!な? |
It's perfect! | ||
Wedding Play |
あのさ。あたい……て、提督の、事さ……。……うっ。……いや。……違う!なんでもねぇよぉ! | Emmm. I… the A...admira… li... Ugh. ...Nothing....You're wrong! I said nothing! | ||
Show player's score Play |
提督に電文来てっぞ? | There's a telegram for Admiral? | ||
Joining a fleet Play |
がってんだ! 涼風の本気見せたげる! | I understand! I'll show the serious Suzukaze! | ||
Equipment(1) Play |
ありがとう、これでばっちりだね | Thank you, it'll be perfect with this. | ||
Equipment(2) Play |
ばっちりだね | It's perfect. | ||
Equipment(3) Play |
うん、これなら行ける行ける! | Ok, I can go on with this! | ||
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development. | ||||
Supply Play Play |
うん! これならいけるいけるぅー!
(改) おおう!補給はいいねぇー! |
Yes! I can go on with this!
(Kai) Ooohh! Supplies are goooood! |
||
Docking Current HP ≥ 50% of Max HP Play |
休憩入りまーす。 | I'll get some rest~ | ||
Docking Current HP < 50% of Max HP Play |
うぅ……まだやれる……まだやれるのにぃ…… | Ugh... even though I can still...still go on... | ||
Ship construction Play |
お~、新顔登場ってか? | Oh~, a newface arrived? | ||
Return from sortie Play |
作戦完了っとー、ふぅ…一休みする? | Operation completed, fu... want to take a break? | ||
Start a sortie Play |
いよっ、待ってましたー! | Yeah, I've been waiting for this! | ||
Battle start Play |
いっけー! | Go! | ||
Attack Play |
くらえー! | Eat this! | ||
Night battle Play |
えいっ! もってけドロボー! | Ei! Take this with you, thief! | ||
Night attack Play |
てやんでーい! | Take this! | ||
MVP Play |
やったぜ! 提督、あたいの活躍見てたかい? | I did it! Admiral, did you see my performance? | ||
Minor damaged(1) Play |
ううっ | Uugh! | ||
Minor damaged(2) Play |
いーったいってばぁ! | I said it hurts! | ||
≥Moderately damaged Play |
な……なんでぇ!? | W...why!? | ||
Sunk Play |
こ…このあたいが…べらぼうめ… | I... I'm... you retard... |
Drop Locations
Ship | Rarity | Type | No. | World 1 | World 2 | World 3 | World 7 | World 4 | World 5 | World 6 | Remarks | |||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |||||
Suzukaze | Uncommon | DD | 084 | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | Buildable (no LSC) |
Trivia
- Sunk 25 January 1944
- Her name means "cool breeze"