- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Arashio"
Jump to navigation
Jump to search
m (→Trivia) |
(→Quote) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{KanmusuInfo|ID=290}} | {{KanmusuInfo|ID=290}} | ||
− | + | {{ShipquoteHeader}} | |
− | {{ | + | {{ShipquoteKai |
− | | | + | | scenario =Introduction |
− | | | + | | origin =あら。自己紹介まだでしたかー。私、荒潮です。 |
− | | | + | | translation =Oh, I haven't introduced myself yet, have I? My name is Arashio. |
− | | Library=神戸娘の駆逐艦よ?そう、名前は荒潮。 | + | | audio ={{Audio|file=Arashio-Introduction.ogg}} |
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | | scenario =Introduction | ||
+ | | kai2 =yes | ||
+ | | origin =荒潮です~。改装済みなので、ちょ~っと手強いわよね~。よろしくね。うふふっ。 | ||
+ | | translation =I'm Arashio~ My remodel has been completed so I'm pretty strong now~. Nice to meet you. Ufufu~. | ||
+ | | audio ={{Audio|file=ArashioKai2-Introduction.mp3}} | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | | scenario =Library | ||
+ | | origin =神戸娘の駆逐艦よ?そう、名前は荒潮。 | ||
姉妹達とけっこう色々頑張ったのよ。 | 姉妹達とけっこう色々頑張ったのよ。 | ||
でも、私の煙突に爆弾落とすのだけは、ちょっとやめてほしいわ。 | でも、私の煙突に爆弾落とすのだけは、ちょっとやめてほしいわ。 | ||
− | | | + | | translation =I'm the Kobe girl destroyer. Yes, I'm Arashio. My sisters and I worked hard in a lot of places. The only thing is, I really do dislike having my smokestack destroyed by bombers. |
− | | | + | | audio ={{Audio|file=Arashio-Library.ogg}} |
− | | | + | }} |
− | | | + | {{ShipquoteKai |
− | | | + | | scenario =Secretary 1 |
− | | | + | | origin =うふふふふ。補給まだぁ? |
− | | | + | | translation =Ufufu, not done with the resupply yet? |
− | | | + | | audio ={{Audio|file=Arashio-Secretary_1.ogg}} |
− | | | + | }} |
− | | | + | {{ShipquoteKai |
− | | | + | | scenario =Secretary 2 |
− | | | + | | origin =次の作戦が楽しみねぇ~ |
− | | | + | | translation =I'm looking forward for the next operation~ |
− | | | + | | audio ={{Audio|file=Arashio-Secretary_2.ogg}} |
− | | | + | }} |
− | | | + | {{ShipquoteKai |
− | | | + | | scenario =Secretary 3 |
− | | | + | | origin =そんなことよりぃ、アレ。敵の飛行機じゃないのぉ? |
− | | | + | | translation =Rather than that, isn't that the enemy's plane? |
− | | | + | | audio ={{Audio|file=Arashio-Secretary_3.ogg}} |
− | | | + | }} |
− | | | + | {{ShipquoteKai |
− | | | + | | scenario =Secretary Idle |
− | | | + | | origin =あらぁ…、荒潮のこと、忘れられちゃったのかしらぁ…。困ったわねぇ…。 |
− | | | + | | translation =Oh... has Arashio been forgotten, I wonder? How troubling... |
− | | | + | | audio ={{Audio|file=Arashio-Idle.ogg}} |
− | | | + | }} |
− | | | + | {{ShipquoteKai |
− | | | + | | scenario =Wedding |
− | | | + | | origin =うふふふふ。私相当しつこいけど、耐えられるのかしらぁ… |
− | + | | translation =Ufufufufufu. Though I'm quite persistent, am I also quite resistent, I wonder… | |
− | あらぁ…素敵~ ( | + | | audio ={{Audio|file=Arashio-Wedding.ogg}} |
− | | | + | }} |
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | | scenario =Secretary (Married) | ||
+ | | origin =提督のこと、みんな褒めてるわよぉ?あの満潮ちゃんだって、本当はね?うふふふふ。 | ||
+ | | translation =Everybody admires the Admiral, you know? That Michishio, she really does, no? Ufufufufu. | ||
+ | | audio ={{Audio|file=Arashio-Wedding_Line.ogg}} | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | | scenario =Player's Score | ||
+ | | origin =お手紙でーす。 | ||
+ | | translation =A letter has arrived. | ||
+ | | audio ={{Audio|file=Arashio-Looking_At_Scores.ogg}} | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | | scenario =Joining The Fleet | ||
+ | | origin =荒潮、華麗に出撃よ | ||
+ | | translation =Arashio, launching gorgeously. | ||
+ | | audio ={{Audio|file=Arashio-Joining_A_Fleet.ogg}} | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | | scenario =Joining The Fleet | ||
+ | | kai2 =yes | ||
+ | | origin =第八駆逐隊、荒潮、華麗に出撃よ〜。いくはよ〜。 | ||
+ | | translation =8th Destroyer Division, Arashio, launching gloriously. Here I go~. | ||
+ | | audio ={{Audio|file=ArashioKai2-Joining_A_Fleet.mp3}} | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | | scenario =Equipment 1 | ||
+ | | origin =うふふふふ。強化は大好き~ | ||
+ | | translation =Ufufufu. I love enhancements~ | ||
+ | | audio ={{Audio|file=Arashio-Equipment_1.ogg}} | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | | scenario =Equipment 2 | ||
+ | | origin =あらあら、素敵なことするのね | ||
+ | | translation =Oh my, what a wonderful thing to do. | ||
+ | | audio ={{Audio|file=Arashio-Equipment_2.ogg}} | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | | scenario =Equipment 3 | ||
+ | | origin =好きよ… | ||
+ | | translation =I love it... | ||
+ | | audio ={{Audio|file=Arashio-Equipment_3.ogg}} | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | | scenario =Equipment 3 | ||
+ | | kai2 =yes | ||
+ | | origin =うふふふ~好きよ… | ||
+ | | translation =Ufufufu~ I love it... | ||
+ | | audio ={{Audio|file=ArashioKai2-Equipment_3.mp3}} | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | | scenario =Supply | ||
+ | | origin =うふふふふ。強化は大好き~ | ||
+ | | translation =Ufufufu. I love enhancements~ | ||
+ | | audio ={{Audio|file=Arashio-Supply.ogg}}< | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | | scenario =Supply | ||
+ | | kai2 =yes | ||
+ | | origin =あらぁ…素敵~ | ||
+ | | translation =Ohh...wonderful~ | ||
+ | | audio ={{Audio|file=ArashioKai2-Supply.mp3}} | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | | scenario =Docking (Minor) | ||
+ | | origin =ちょ~っと席外すわね。 | ||
+ | | translation =I'll take my leave for just a little. | ||
+ | | audio ={{Audio|file=Arashio-Minor_Damage_1.ogg}} | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | | scenario =Docking (Major) | ||
+ | | origin =あらあら大変。けっこう壊しちゃったぁ。 | ||
+ | | translation =Oh my, how troublesome. I've taken a quite the damage. | ||
+ | | audio ={{Audio|file=Arashio-Minor_Damage_2.ogg}} | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | | scenario =Construction | ||
+ | | origin =新しい艦が届きまぁーす。 | ||
+ | | translation =A new ship has arrived. | ||
+ | | audio ={{Audio|file=Arashio-Construction.ogg}} | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | | scenario =Return From Sortie | ||
+ | | origin =艦隊が戻ってきまぁ~す | ||
+ | | translation =The fleet is returning. | ||
+ | | audio ={{Audio|file=Arashio-Returning_From_Sortie.ogg}} | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | | scenario =Starting A Sortie | ||
+ | | origin =暴れまくるわよぉ~。 | ||
+ | | translation =I'll go on a rampage now~ | ||
+ | | audio ={{Audio|file=Arashio-Starting_A_Sortie.ogg}} | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | | scenario =Starting A Battle | ||
+ | | origin =そこね。 | ||
+ | | translation =Right there. | ||
+ | | audio ={{Audio|file=Arashio-Battle_Start.ogg}} | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | | scenario =Starting A Battle | ||
+ | | kai2 =yes | ||
+ | | origin =あら〜もしかして。。。て〜き〜?うふふ。そ・こ・ね。見付けたは。 | ||
+ | | translation =Oh my, could it be... Ene~ mies~? Ufufu. Ov~ er~ there~. I see you. | ||
+ | | audio ={{Audio|file=ArashioKai2-Battle_Start.mp3}} | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | | scenario =Attack | ||
+ | | origin =かわいそうかしら | ||
+ | | translation =How pitiable. | ||
+ | | audio ={{Audio|file=Arashio-Attack.ogg}} | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | | scenario =Air Battle/ Daytime Spotting/ Night Battle Attack | ||
+ | | origin =仕方ないわね~。 | ||
+ | | translation =I guess I have to~ | ||
+ | | audio ={{Audio|file=Arashio-Night_Attack.ogg}} | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | | scenario =Night Battle | ||
+ | | origin =逃げられないって言ったでしょ? | ||
+ | | translation =I told you there's no escape, right? | ||
+ | | audio ={{Audio|file=Arashio-Night_Battle.ogg}} | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | | scenario =Night Battle | ||
+ | | kai2 =yes | ||
+ | | origin =夜か。。。いいはね。でも、荒潮からは逃げないって言ったでしょう? | ||
+ | | translation =It's night... that's fine. But remember I told you there's no escape from me right? | ||
+ | | audio ={{Audio|file=ArashioKai2-Night_Battle.mp3}} | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | | scenario =MVP | ||
+ | | origin =勝利の女神はここよ~。早く捕まえてぇ~。 | ||
+ | | translation =The goddess of victory is right here~ Catch me quickly~ | ||
+ | | audio ={{Audio|file=Arashio-MVP.ogg}} | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | | scenario =Minor Damage 1 | ||
+ | | origin =あらあら。痛いじゃない。 | ||
+ | | translation =Oh my. That hurt. | ||
+ | | audio ={{Audio|file=Arashio-Minor_Damage_1.ogg}} | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | | scenario =Minor Damage 2 | ||
+ | | origin =Oh my. That hurt. | ||
+ | | translation =I'll die at this rate! | ||
+ | | audio ={{Audio|file=Arashio-Minor_Damage_2.ogg}} | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | | scenario =Major Damage | ||
+ | | origin =もう…ひどい格好ね。 | ||
+ | | translation =Geez... my appearance is ruined... | ||
+ | | audio ={{Audio|file=Arashio-Major_Damage.ogg}} | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | | scenario =Major Damage | ||
+ | | kai2 =yes | ||
+ | | origin =もう…ひどい格好.でも、いいは。少し涼しくって。うふふふ〜 | ||
+ | | translation =Geez... My appearance is ruined. But, that's fine. It feels cooling. Ufufufu~ | ||
+ | | audio ={{Audio|file=ArashioKai2-Major_Damage.mp3}} | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | | scenario =Sunk | ||
+ | | origin =あらあら…私を沈めるのね…覚えてなさいよ… | ||
+ | | translation =Oh my... you've sunk me... you'll regret this... | ||
+ | | audio ={{Audio|file=Arashio-Sunk.ogg}} | ||
+ | }} | ||
+ | |} | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
=== Drop Locations === | === Drop Locations === | ||
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Arashio}} | {{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Arashio}} |
Revision as of 08:44, 27 January 2017
Info
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Event | Japanese/English |
---|---|
Introduction {{file:|7}} |
Oh, I haven't introduced myself yet, have I? My name is Arashio. |
あら。自己紹介まだでしたかー。私、荒潮です。 | |
Introduction {{file:|7}} |
I'm Arashio~ My remodel has been completed so I'm pretty strong now~. Nice to meet you. Ufufu~. |
荒潮です~。改装済みなので、ちょ~っと手強いわよね~。よろしくね。うふふっ。 | |
Library {{file:|7}} |
I'm the Kobe girl destroyer. Yes, I'm Arashio. My sisters and I worked hard in a lot of places. The only thing is, I really do dislike having my smokestack destroyed by bombers. |
神戸娘の駆逐艦よ?そう、名前は荒潮。
姉妹達とけっこう色々頑張ったのよ。 でも、私の煙突に爆弾落とすのだけは、ちょっとやめてほしいわ。 | |
Secretary 1 {{file:|7}} |
Ufufu, not done with the resupply yet? |
うふふふふ。補給まだぁ? | |
Secretary 2 {{file:|7}} |
I'm looking forward for the next operation~ |
次の作戦が楽しみねぇ~ | |
Secretary 3 {{file:|7}} |
Rather than that, isn't that the enemy's plane? |
そんなことよりぃ、アレ。敵の飛行機じゃないのぉ? | |
Secretary Idle {{file:|7}} |
Oh... has Arashio been forgotten, I wonder? How troubling... |
あらぁ…、荒潮のこと、忘れられちゃったのかしらぁ…。困ったわねぇ…。 | |
Wedding {{file:|7}} |
Ufufufufufu. Though I'm quite persistent, am I also quite resistent, I wonder… |
うふふふふ。私相当しつこいけど、耐えられるのかしらぁ… | |
Secretary (Married) {{file:|7}} |
Everybody admires the Admiral, you know? That Michishio, she really does, no? Ufufufufu. |
提督のこと、みんな褒めてるわよぉ?あの満潮ちゃんだって、本当はね?うふふふふ。 | |
Player's Score {{file:|7}} |
A letter has arrived. |
お手紙でーす。 | |
Joining The Fleet {{file:|7}} |
Arashio, launching gorgeously. |
荒潮、華麗に出撃よ | |
Joining The Fleet {{file:|7}} |
8th Destroyer Division, Arashio, launching gloriously. Here I go~. |
第八駆逐隊、荒潮、華麗に出撃よ〜。いくはよ〜。 | |
Equipment 1 {{file:|7}} |
Ufufufu. I love enhancements~ |
うふふふふ。強化は大好き~ | |
Equipment 2 {{file:|7}} |
Oh my, what a wonderful thing to do. |
あらあら、素敵なことするのね | |
Equipment 3[1] {{file:|7}} |
I love it... |
好きよ… | |
Equipment 3[2] {{file:|7}} |
Ufufufu~ I love it... |
うふふふ~好きよ… | |
Supply {{file:<|7}} |
Ufufufu. I love enhancements~ |
うふふふふ。強化は大好き~ | |
Supply {{file:|7}} |
Ohh...wonderful~ |
あらぁ…素敵~ | |
Docking (Minor) {{file:|7}} |
I'll take my leave for just a little. |
ちょ~っと席外すわね。 | |
Docking (Major) {{file:|7}} |
Oh my, how troublesome. I've taken a quite the damage. |
あらあら大変。けっこう壊しちゃったぁ。 | |
Construction {{file:|7}} |
A new ship has arrived. |
新しい艦が届きまぁーす。 | |
Return From Sortie {{file:|7}} |
The fleet is returning. |
艦隊が戻ってきまぁ~す | |
Starting A Sortie {{file:|7}} |
I'll go on a rampage now~ |
暴れまくるわよぉ~。 | |
Starting A Battle {{file:|7}} |
Right there. |
そこね。 | |
Starting A Battle {{file:|7}} |
Oh my, could it be... Ene~ mies~? Ufufu. Ov~ er~ there~. I see you. |
あら〜もしかして。。。て〜き〜?うふふ。そ・こ・ね。見付けたは。 | |
Attack {{file:|7}} |
How pitiable. |
かわいそうかしら | |
Air Battle/ Daytime Spotting/ Night Battle Attack {{file:|7}} |
I guess I have to~ |
仕方ないわね~。 | |
Night Battle {{file:|7}} |
I told you there's no escape, right? |
逃げられないって言ったでしょ? | |
Night Battle {{file:|7}} |
It's night... that's fine. But remember I told you there's no escape from me right? |
夜か。。。いいはね。でも、荒潮からは逃げないって言ったでしょう? | |
MVP {{file:|7}} |
The goddess of victory is right here~ Catch me quickly~ |
勝利の女神はここよ~。早く捕まえてぇ~。 | |
Minor Damage 1 {{file:|7}} |
Oh my. That hurt. |
あらあら。痛いじゃない。 | |
Minor Damage 2 {{file:|7}} |
I'll die at this rate! |
Oh my. That hurt. | |
Major Damage {{file:|7}} |
Geez... my appearance is ruined... |
もう…ひどい格好ね。 | |
Major Damage {{file:|7}} |
Geez... My appearance is ruined. But, that's fine. It feels cooling. Ufufufu~ |
もう…ひどい格好.でも、いいは。少し涼しくって。うふふふ〜 | |
Sunk {{file:|7}} |
Oh my... you've sunk me... you'll regret this... |
あらあら…私を沈めるのね…覚えてなさいよ… |
Drop Locations
Ship | Rarity | Type | No. | World 1 | World 2 | World 3 | World 7 | World 4 | World 5 | World 6 | Remarks | |||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |||||
Arashio | Very Common | DD | 088 | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | Buildable (no LSC) |
Character
Seiyuu: Miyagawa Wakana
Artist: Konishi (コニシ)
Trivia
- Sunk in the Battle of the Bismarck Sea March 4th, 1943.
- Her name means "stormy tide".
- She is required by quests A31, B20 and B90.