- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Satsuki"
Jump to navigation
Jump to search
(Updated to use LUA db.) |
(Fixed formatting. Now floats correctly.) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
==Info== | ==Info== | ||
− | + | {{KanmusuInfo|ID=033}} | |
− | + | {{KanmusuInfo|ID=033a}} | |
− | + | {{KanmusuInfo|ID=218}} | |
− | |||
− | |||
===Quotes=== | ===Quotes=== |
Revision as of 14:54, 11 January 2017
Info
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Quotes
Event | Japanese | English | Note | |
---|---|---|---|---|
Introduction Play |
皐月だよっ。よろしくな! | I'm Satsuki. Good to meet ya! | Speaks in a 'boyish' tone - a bokukko. | |
Library Intro Play |
ボクは任務途中に何度も何度も怪我をしたけど、最後まで奮戦した睦月型駆逐艦5番艦さ。緒戦の後も、船団護衛などで各海域で頑張ったんだ。ホントだよ。 | I kept getting injured again and again on missions, but I fought bravely to the end as the 5th of the Mutsuki-class destroyers. After the war began, I did my best to escort the fleet and guard areas of the ocean. I really did! | (rough) | |
Secretary(1) Play |
ボクを呼んだかい? | Did ya call me? | ||
Secretary(2) Play |
まっかせてよ!司令官! | Leave it to me! Commander! | ||
Secretary(3) Play |
ふぁ、は、はわわ!くすぐったいよお! | Pfft, ha, haheehaa! That tickles~! | ||
Secretary(idle) |
司令官てば、ボクの出番まだぁ?聞いているかい? あぁ…そう、わかった | Commander, when's it going to be my turn? Hey, are you listening? Ah, okay... I understand. | ||
Secretary(Married) Play |
まっかせてよ! | Leave it to me! | ||
Wedding Play |
司令官!ボク、いっつもハラハラさせてごめん…でも、ちょっとわざとだったりして…なんてなっ! | Commander! I'm sorry for always making you fret… but… it was a little on purpose… just kidding! | ||
Show player's score Play |
なんか、連絡が届いてるよ? | Oh, did a message arrive? | ||
Joining a fleet Play |
皐月、出るよ! | Satsuki, launch! | ||
Equipment(1) Play |
強くなれたみたいだ。ありがとう、司令官! | Looks like you made me stronger. Thanks, Commander! | ||
Equipment(2) Play |
うん、いつものボクとは違うよお! | Yeah, I'm different from the everyday me! | ||
Equipment(3) Play |
まっかせてよ! | Leave it to me! | ||
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development. | ||||
Supply Play |
ふぅ…お腹いっぱいだよ。ありがとう! | Ah, that hit the spot. Thanks! | Same as first equip line before remodel. | |
Docking Current HP ≥ 50% of Max HP Play |
ボクの出番、終わり? | My turn is over? | ||
Docking Current HP < 50% of Max HP Play |
ふぁぁー、ボク、マジで死ぬかと思ったぁー… | Woah~ I thought I was really gonna die~ | ||
Ship construction Play |
新しい仲間が来たようだね | Looks like a new friend has arrived. | ||
Return from sortie Play |
作戦完了だよ!おつかれ! | Operation complete! Good work! | ||
Start a sortie Play |
出撃だー!ボクのあとに、ついてきて! | Sally forth! Follow after me! | ||
Battle start Play |
ボクの砲雷撃戦、始めるよ! | My battle, starts now! | ||
Attack Play |
ボクの砲雷撃戦、始めるよ!orボクとやり合う気なの?かわいいね! | My battle, starts now! or You gonna fight with me? How cute! | ||
Night battle Play |
いよいよ…ボクの出番だね! | Finally... it's my turn! | ||
Night attack Play |
沈んじゃえー! | Sink! | ||
MVP Play |
へっへーんっ!!ボクのこと、見直してくれた? | Ehehee!! Are you reconsidering me now? | ||
Minor damaged(1) Play |
いっててて… | Owowowow... | ||
Minor damaged(2) Play |
…っつぅ!いったいじゃんかさぁ! | Erg... That hurts! | ||
≥Moderately damaged Play |
つぅ…なんだよ~、見るなって。 | Erg... What! Don't look! | ||
Sunk Play |
ぁ…ぁれ…?なんだろう…海が…暗いよ…何も見えない……どうして…? | H-hey? What's this.... the ocean... is dark.... I can't see anything... why? |
Drop Locations
Ship | Rarity | Type | No. | World 1 | World 2 | World 3 | World 7 | World 4 | World 5 | World 6 | Remarks | |||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |||||
Satsuki | Common | DD | 033 | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | Buildable (no LSC) |
In-Game Trivia
- Satsuki recived her Kai Ni upgrade on Feburary 29th, 2016
- Her Kai Ni upgrade allows her to equip Daihatsu.
- Her Kai Ni upgrade is also a tie-in reference to her exploits during an air raid at Kavieng, New Ireland in 1944.
- Unlike most destroyers who usually need 2-3 specific kinds of of AA gear to perform an Anti-Air Cut In, Satsuki Kai Ni only needs to have a 25mm Triple Autocannon Mount (Concentrated Deployment) to be able to perform an Anti-Air Cut in, but there is no other confirmation in which there are special AACI that are unique to her.
- The sword which Satsuki Kai Ni shows in her damaged art is a reference to the sword that was given to her captain, Lieutenant Commander Iino Tadao, as a reward for his exploits during an air raid at Kavieng, New Ireland in 1944.
- Due to the fact that Satsuki Kai Ni's HP is a mulitple of 4, it's make her more vulnerable of receiving moderate or critical damage.
Trivia
- Sunk in air attack September 21, 1944 at Manila Bay, Philippines (14°35′N 120°45′E)
- Her name is an archaic word for "May", as the fifth month of the outmoded lunar calendar
- She is required by quests A49 and B39.