- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Nagara"
Jump to navigation
Jump to search
(→Quote) |
|||
Line 2: | Line 2: | ||
{{KanmusuInfo|ID=042}} | {{KanmusuInfo|ID=042}} | ||
{{KanmusuInfo|ID=042a}} | {{KanmusuInfo|ID=042a}} | ||
+ | |||
+ | ==Gameplay Notes== | ||
==Voice Lines== | ==Voice Lines== | ||
Line 178: | Line 180: | ||
{{clear}} | {{clear}} | ||
− | === Drop Locations | + | ===Seasonal=== |
+ | {{SeasonalHeaderOld}} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Christmas_2016|Christmas 2016]] | ||
+ | |origin = ん~、このチキンおいしぃ。あぁ、そっか、ターキーか…。あぁ、比叡さん、何?えぇ、クリスマススペシャルカレー?えぇ?えぇ!?えぇぇぇぇぇぇ!!? | ||
+ | |translation = Mmm, this chicken is delicious. Ah, I see, it’s turkey… Ah, what is it, Hiei-san? Eh, a Special Chirstmas Curry? Eh? Eeeh!? Eeeeeeeeeeeh!!? | ||
+ | |audio = Nagara_Christmas_2016_Sec1.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/New_Year_2017|New Year 2017]] | ||
+ | |origin = 司令官、あけましておめでとうございます。長良、今年も全力で走りますね!付いてきてくださいよ!よし! | ||
+ | |translation = Happy New Year, Commander. I’ll be running full tilt again this year! Follow me! Good! | ||
+ | |audio = Nagara_New_Year_2017_sec1.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Setsubun_2017|Setsubun 2017]] | ||
+ | |origin = 今年の鬼さんは誰かなぁ?あぁ、金剛型の…ふむふむ、比叡さんと…き、霧島さん!?うぅーん…そうだ、長良、走り込みがまだ終わってなかった! | ||
+ | |translation = Who’s the Oni this year? Ah, the Kongou-class’… I see, I see, Hiei-san and… Ki-Kirishima-san!? Uhmmmm… That’s right, I still haven’t finished my run! | ||
+ | |audio = Nagara_Setsubun_2017.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Fourth_Anniversary|4th Anniversary]] | ||
+ | |origin = 司令官、艦隊は四周年だそうで…。すごいですね…。長良も感謝です。ありがとう、司令官! | ||
+ | |translation = Looks like it’s the fleet’s 4th Anniversary, Commander… Amazing… I’m grateful too. Thank you, Commander! | ||
+ | |audio = Nagara_4th_Anniversary_Sec1_2017.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Seasonal/Fifth_Anniversary|5th Anniversary]] | ||
+ | |origin = 司令官、艦隊は五周年だそうで。本当すごいですね。長良も大感謝です。ありがとう、司令官。これからもよろしく。 | ||
+ | |translation = It’s the fleet’s 5th Anniversary, Commander. It’s really amazing. I’m really grateful. Thank you, Commander. Please keep looking after me. | ||
+ | |audio = Nagara_5th_Anniversary_Sec1.mp3 | ||
+ | |notes = | ||
+ | }} | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | ==CG== | ||
+ | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;" | ||
+ | !Regular | ||
+ | |- | ||
+ | |<gallery> | ||
+ | 21_3_2.png|Base | ||
+ | 21_4_2.png |Base Damaged | ||
+ | </gallery> | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;" | ||
+ | !Seasonal | ||
+ | |- | ||
+ | |<gallery> | ||
+ | Nagara_Autumn2015.png|[[ Seasonal/Early_Autumn_2015_Seasonal_Update|Early Autumn 2015]] | ||
+ | Nagara_Autumn2015_dmg.png|[[ Seasonal/Early_Autumn_2015_Seasonal_Update|Early Autumn 2015 Damaged]] | ||
+ | </gallery> | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | ==Drop Locations== | ||
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Nagara}} | {{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Nagara}} | ||
==Trivia== | ==Trivia== | ||
+ | *She is named after the [https://en.wikipedia.org/wiki/Nagara_River Nagara River]/ | ||
*She was sunk 7 August 1944, torpedoed by submarine [http://en.wikipedia.org/wiki/USS_Croaker_(SS-246) USS ''Croaker'' (SS-246)] off [http://en.wikipedia.org/wiki/Amakusa Amakusa Islands], [http://en.wikipedia.org/wiki/East_China_Sea East China Sea] [http://tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?pagename=Japanese_cruiser_Nagara¶ms=32_09_N_129_53_E_ 32°09′N 129°53′E]. | *She was sunk 7 August 1944, torpedoed by submarine [http://en.wikipedia.org/wiki/USS_Croaker_(SS-246) USS ''Croaker'' (SS-246)] off [http://en.wikipedia.org/wiki/Amakusa Amakusa Islands], [http://en.wikipedia.org/wiki/East_China_Sea East China Sea] [http://tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?pagename=Japanese_cruiser_Nagara¶ms=32_09_N_129_53_E_ 32°09′N 129°53′E]. | ||
− | |||
==See Also== | ==See Also== |
Revision as of 03:51, 8 August 2018
Info
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Gameplay Notes
Voice Lines
Quote
Event | Japanese/English |
---|---|
Introduction Play |
I'm the light cruiser, Nagara. Please take good care of me! |
軽巡、長良です。よろしくお願いします! | |
Library Play |
I'm the 5,500 ton light cruiser and 1st ship of the Nagara-class, Nagara.
I might be an older model but I have high speed, lots of torpedoes and am capable of commanding a torpedo squadron; just perfect for leading destroyers right? I was in the fierce battle at the Solomon Seas but it wasn't a hard fight at all![1] |
5500トン級軽巡洋艦、長良型の1番艦、長良よ。
ちょっとモデルは古いけど、高速・魚雷発射主兵装・水雷戦隊指揮能力と、駆逐艦仕切るにはバッチリでしょ? ソロモン海での激闘でも奮戦したんだから! | |
Secretary 1 Play |
Good work, Commander! |
司令官、お疲れさま! | |
Secretary 2 Play |
I'm done running for today! |
今日の走り込み、終わりました! | |
Secretary 3 Play |
Are you inerested too, Commander? I think I've been working on my leg muscles a bit too much lately... |
司令官も気になります?最近ちょっと脚の筋肉がつきすぎちゃって… | |
Secretary Idle Play |
Alright, I'm going to run till I'm satisfied today! And tomorrow too! Ah, Commander!? Are you going out? Going running? I'll follow you♪ Eh, you're not? |
よーっし、今日も一杯走ったぞー!明日ももっといっぱい走ろっと。あ、司令官!?外出ですか?走り込み? 付き合いますよー♪え、違うの? | |
Wedding Play |
Thank you for always leading us to victory! I love you a lot too, Commander! |
いつも私達を勝利に導いてくれて、ありがとね! 長良も司令官のこと、大好きだよ! | |
Player's Score Play |
It's a letter, Commander. |
司令官、お手紙ですよ。 | |
Joining the Fleet Play |
It's time~! Leave this to me! |
よし来たー!まかせといて! | |
Equipment 1 Play |
Al~right! I'm in top condition! |
よおし、コンディション最高![2] | |
Equipment 2 Play |
Mhm! My body is light! Thank You! |
ん~!体が軽い!ありがと! | |
Equipment 3[3] Play |
Yay! |
やったぁ![4] | |
Supply Play |
Thanks for the meal, Commander! |
司令官、ご馳走様です! | |
Docking (Minor Damage) Play |
It's just minor muscle pain. |
軽い筋肉痛です…。 | |
Docking (Major Damage) Play |
Sorry... I'll go recover properly... |
すみません…ちゃんと体調、直しますね… | |
Construction Play |
Newbies have joined up! |
新人が入ってきますね! | |
Returning from Sortie Play |
The operation is over and the fleet has come back. |
作戦終了で、艦隊が帰ってきたよ。 | |
Starting a Sortie Play |
Torpedo squadron, sortieing! I'm itching for a fight! |
水雷戦隊、出撃よ!腕が鳴るわ! | |
Starting a Battle Play |
Enemy ships spotted! Prepare for combat! |
敵艦発見!砲雷撃戦、用意! | |
Attack Play |
Slow! Way too slow! |
遅い!全っ然遅い! | |
Daytime Spotting/ Night Battle Attack Play |
Can you keep up with my legs? |
長良の脚についてこれる? | |
Night Battle Play |
Pursuing! I won't give you a chance to escape! |
追撃します!逃げる隙など与えません! | |
MVP Play |
V-I-C-T-O-R-Y! A~ great~ vic~to~ry! That's the best sound huh! |
勝利勝利大勝利!最高の響きよね! | |
Minor Damage 1 Play |
Gyaa! |
ぅひゃぁ! | |
Minor Damage 2 Play |
Th-they got me..! From where...! |
や、やられた!?どこ!? | |
Major Damage Play |
If I had only trained more... How frustrating!! |
もっと鍛えておけば…悔しいっ…! | |
Sunk Play |
I wanted to run with everyone some more... |
もっとみんなと走りたかったな… |
- ↑ Could refer to two battles in the Solomons that Nagara fought in; the Battle of the Eastern Solomons and the Naval Battle of Guadalcanal
- ↑ Shared with Supply before Kai.
- ↑ This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
- ↑ Shared with Secretary Married.
Seasonal
Ship | Japanese/English | Notes |
---|---|---|
Christmas 2016 Play |
Mmm, this chicken is delicious. Ah, I see, it’s turkey… Ah, what is it, Hiei-san? Eh, a Special Chirstmas Curry? Eh? Eeeh!? Eeeeeeeeeeeh!!? | |
ん~、このチキンおいしぃ。あぁ、そっか、ターキーか…。あぁ、比叡さん、何?えぇ、クリスマススペシャルカレー?えぇ?えぇ!?えぇぇぇぇぇぇ!!? | ||
New Year 2017 Play |
Happy New Year, Commander. I’ll be running full tilt again this year! Follow me! Good! | |
司令官、あけましておめでとうございます。長良、今年も全力で走りますね!付いてきてくださいよ!よし! | ||
Setsubun 2017 Play |
Who’s the Oni this year? Ah, the Kongou-class’… I see, I see, Hiei-san and… Ki-Kirishima-san!? Uhmmmm… That’s right, I still haven’t finished my run! | |
今年の鬼さんは誰かなぁ?あぁ、金剛型の…ふむふむ、比叡さんと…き、霧島さん!?うぅーん…そうだ、長良、走り込みがまだ終わってなかった! | ||
4th Anniversary Play |
Looks like it’s the fleet’s 4th Anniversary, Commander… Amazing… I’m grateful too. Thank you, Commander! | |
司令官、艦隊は四周年だそうで…。すごいですね…。長良も感謝です。ありがとう、司令官! | ||
5th Anniversary Play |
It’s the fleet’s 5th Anniversary, Commander. It’s really amazing. I’m really grateful. Thank you, Commander. Please keep looking after me. | |
司令官、艦隊は五周年だそうで。本当すごいですね。長良も大感謝です。ありがとう、司令官。これからもよろしく。 |
CG
Regular |
---|
Seasonal |
---|
Drop Locations
Ship | Rarity | Type | No. | World 1 | World 2 | World 3 | World 7 | World 4 | World 5 | World 6 | Remarks | |||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |||||
Nagara | Rare | CL | 042 | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | Buildable (no LSC) |
Trivia
- She is named after the Nagara River/
- She was sunk 7 August 1944, torpedoed by submarine USS Croaker (SS-246) off Amakusa Islands, East China Sea 32°09′N 129°53′E.