- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Atago"
Jump to navigation
Jump to search
(→Quote) |
(→Quote) |
||
Line 90: | Line 90: | ||
| EN4=Oh you, you're just a baby on the inside, aren't you? | | EN4=Oh you, you're just a baby on the inside, aren't you? | ||
| Note4= | | Note4= | ||
− | | 秘書放置時= | + | | 秘書放置時=提督? そうね、高雄ったら少しカルシウムが足りないのかも。ミルクをもっと飲むといいのにねー。あ、痛った! あら、高雄ー! |
− | | EN4a=? | + | | EN4a=Admiral? That's true, I think Takao lacks Calcium. Maybe she should drink more milk-. Ah, ow! Hey, Takao-! |
| Note4a= | | Note4a= | ||
| 戦績表示時=提督、お手紙ですよ | | 戦績表示時=提督、お手紙ですよ | ||
Line 111: | Line 111: | ||
| EN24=I'm getting stronger! *giggle* | | EN24=I'm getting stronger! *giggle* | ||
| Note24= | | Note24= | ||
+ | | ドック入り(小破以下) = ちょっとお休みをいただきますね。 | ||
| EN10=I'm just going to take a quick break, okay? | | EN10=I'm just going to take a quick break, okay? | ||
| Note10= | | Note10= | ||
+ | | ドック入り(中破以上) = タンクが大きいと肩が凝るのよねぇ。 | ||
| EN11=My tanks are so large it makes my shoulders stiff, you know? | | EN11=My tanks are so large it makes my shoulders stiff, you know? | ||
| Note11= | | Note11= | ||
Line 142: | Line 144: | ||
| EN19=Do you understand my ability now? *giggle* | | EN19=Do you understand my ability now? *giggle* | ||
| Note19= | | Note19= | ||
+ | | 小破① = いやーん! | ||
| EN20=Oh my! | | EN20=Oh my! | ||
| Note20= | | Note20= | ||
+ | | 小破② = ぁん!やめてったら! | ||
| EN21=Aahn! Stop it! | | EN21=Aahn! Stop it! | ||
| Note21= | | Note21= | ||
+ | | 中破 = ちょっと、やりすぎじゃないかしら? | ||
| EN22=Wait... aren't you overdoing it? | | EN22=Wait... aren't you overdoing it? | ||
| Note22= | | Note22= | ||
| 撃沈時(反転)=あらあら、仕方無いわ・・・高雄はちゃんとやってるかしら・・・ | | 撃沈時(反転)=あらあら、仕方無いわ・・・高雄はちゃんとやってるかしら・・・ | ||
− | | EN23=Oh my, what a shame.... is Takao | + | | EN23=Oh my, what a shame.... is Takao doing her job properly, I wonder... |
− | | Note23=Takao was the only heavy cruiser to survive the battle of Leyte Gulf, where all of the Takao-class CAs participated)|Married = うふふふふっ、困っちゃう♪ | + | | Note23=Takao was the only heavy cruiser to survive the battle of Leyte Gulf, where all of the Takao-class CAs participated) |
− | |EN25 = *giggle* How troublesome♪ | + | | Married = うふふふふっ、困っちゃう♪ |
− | |Wedding = ご褒美くれるなら…ちょっとだけ、提督と私の帽子、交換してみたいなって…うふふふ♪ | + | | EN25 = *giggle* How troublesome♪ |
− | |EN26 = For a reward... shall I try swapping our hats around for a while? *giggle* | + | | Wedding = ご褒美くれるなら…ちょっとだけ、提督と私の帽子、交換してみたいなって…うふふふ♪ |
− | + | | EN26 = For a reward... shall I try swapping our hats around for a while? *giggle* | |
− | + | ||
− | |||
− | |||
|Clip1 = {{Audio|file=Atago-Introduction.ogg}} | |Clip1 = {{Audio|file=Atago-Introduction.ogg}} | ||
|Clip0 = {{Audio|file=Atago-Library.ogg}} | |Clip0 = {{Audio|file=Atago-Library.ogg}} | ||
Line 169: | Line 172: | ||
|Clip8 = {{Audio|file=Atago-Equipment_2.ogg}} | |Clip8 = {{Audio|file=Atago-Equipment_2.ogg}} | ||
|Clip9 = {{Audio|file=Atago-Equipment_3.ogg}} | |Clip9 = {{Audio|file=Atago-Equipment_3.ogg}} | ||
− | |Clip24 = {{Audio|file= | + | |Clip24 = {{Audio|file=Atago_Resupply.ogg}} |
|Clip10 = {{Audio|file=Atago-Docking_Minor.ogg}} | |Clip10 = {{Audio|file=Atago-Docking_Minor.ogg}} | ||
|Clip11 = {{Audio|file=Atago-Docking_Major.ogg}} | |Clip11 = {{Audio|file=Atago-Docking_Major.ogg}} |
Revision as of 01:57, 12 December 2015
Info
Basic
|
Upgrade
|
Quote
Event | Japanese | English | Note | |
---|---|---|---|---|
Introduction Play |
私は愛宕、提督、覚えてくださいね。 | I'm Atago, Admiral, please remember it, okay? | ||
Library Intro Play |
高雄型の2番艦、愛宕よ、うふふ。呉海軍工廠で生まれたの。バランスがとれた重武装ボディでしょ?レイテ沖の決戦では、第一遊撃部隊の旗艦として出撃したんだけど…… ま、そんなこともあるわよね。 | 2nd of the Takao-class, Atago! *giggle*. I was born at the Kure Naval Arsenal. Don't I have a balanced and heavily-armed body? At the decisive Battle of Leyte Gulf, I deployed as the flagship of the First Mobile Striking Force... well, such things happen, you know? | Atago was sunk at the Palawan Passage by USN Submarines | |
Secretary(1) Play |
うふ、どうしました? | *giggle* What is it? | ||
Secretary(2) Play |
私が力になってあげるわ | I'll give you my aid | ||
Secretary(3) Play |
んもぅ、意外と甘えん坊なのですね | Oh you, you're just a baby on the inside, aren't you? | ||
Secretary(idle) Play |
提督? そうね、高雄ったら少しカルシウムが足りないのかも。ミルクをもっと飲むといいのにねー。あ、痛った! あら、高雄ー! | Admiral? That's true, I think Takao lacks Calcium. Maybe she should drink more milk-. Ah, ow! Hey, Takao-! | ||
Secretary(Married) PlayPlay |
うふふふふっ、困っちゃう♪ | *giggle* How troublesome♪ | ||
Wedding Play |
ご褒美くれるなら…ちょっとだけ、提督と私の帽子、交換してみたいなって…うふふふ♪ | For a reward... shall I try swapping our hats around for a while? *giggle* | ||
Show player's score Play |
提督、お手紙ですよ | Admiral, there's a letter! | ||
Joining a fleet Play |
愛宕、抜錨しまーすぅ | Atago, setting sa~il~ | ||
Equipment(1) Play |
私、強くなってる!うふふ | I'm getting stronger! *giggle* | ||
Equipment(2) Play |
改造終了しました・・・えっ?そこは改造して無いわ、自前よぉ | Upgrade complete... eh? No I didn't just upgrade these, I've always had them! | ||
Equipment(3) Play |
ぱんぱかぱーん! | Pan-paka-pa~n!! | ||
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development. | ||||
Supply Play |
わたし、強くなってる!うふふっ♪ | I'm getting stronger! *giggle* | ||
Docking Current HP ≥ 50% of Max HP Play |
ちょっとお休みをいただきますね。 | I'm just going to take a quick break, okay? | ||
Docking Current HP < 50% of Max HP Play |
タンクが大きいと肩が凝るのよねぇ。 | My tanks are so large it makes my shoulders stiff, you know? | ||
Ship construction Play |
あらあら、仲間が増えたようよ | Oh my, it looks like our friends have increased! | ||
Return from sortie Play |
作戦完了よ、良かったわね | Operation complete, how wonderful! | ||
Start a sortie Play |
ヨーソロー!うふふ | Straight ahea~d! *giggle* | (ようそろう Yosoro, meaning 'Straight ahead' is a shortened version of 宜しく候(よろしくそうろう) Yoroshiku sourou) | |
Battle start Play |
敵艦多数発見!攻撃開始ね | Enemy force found! Commence attack | ||
Attack Play |
主砲撃てぇー! | Main cannons, fiiiire! | ||
Night battle Play |
夜の戦い・・・私、得意なの | Night battles.... These are my specialty, no? | ||
Night attack Play |
喰らいなさい | Eat this! | ||
MVP Play |
私の実力、分かってもらえましたか?うふ | Do you understand my ability now? *giggle* | ||
Minor damaged(1) Play |
いやーん! | Oh my! | ||
Minor damaged(2) Play |
ぁん!やめてったら! | Aahn! Stop it! | ||
≥Moderately damaged Play |
ちょっと、やりすぎじゃないかしら? | Wait... aren't you overdoing it? | ||
Sunk Play |
あらあら、仕方無いわ・・・高雄はちゃんとやってるかしら・・・ | Oh my, what a shame.... is Takao doing her job properly, I wonder... | Takao was the only heavy cruiser to survive the battle of Leyte Gulf, where all of the Takao-class CAs participated) |
Drop Locations
Ship | Rarity | Type | No. | World 1 | World 2 | World 3 | World 7 | World 4 | World 5 | World 6 | Remarks | |||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |||||
Atago | Rare | CA | 060 | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | Buildable (no LSC) |
Character
Seiyuu: Touyama Nao
Artist: Mikoto Akemi (みことあけみ)
Trivia
- Torpedoed by USS Darter, 23 October 1944.
- Originally Takao and Atago's names were reserved for two ships of the Amagi-class Battlecruisers; had the Washington Naval Treaty not been conceived, Takao and Atago would be sister ships of Akagi.
- She appeared in the first Kancolle Drama CD, also dubbed One Nao show, along with other characters in a mini skit.
- She is required for quests A21 and B13.