• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Difference between revisions of "Suzuya"

From Kancolle Wiki
Jump to navigation Jump to search
Line 190: Line 190:
 
{{clear}}
 
{{clear}}
  
===Hourly Notifications===
+
===Hourlies===
{{Shiphourly
+
{{ShipquoteHeader | type = hourly}}
| 00JP=深夜0時、夜はこれからだねぇ
+
{{ShipquoteKai
| 00EN=Midnight 12 o'clock. This is when the night really starts, ya know?
+
|scenario = 00:00
| 00Note=
+
|origin = 深夜0時、夜はこれからだねぇ
| 01JP=1時かぁ……提督も夜型人間?
+
|translation = Midnight 12 o'clock. This is when the night really starts, ya know?
| 01EN=1 o'clock, huh... You're also a night-owl, Admiral?
+
|audio = Suzuya-00.ogg
| 01Note=
+
}}
| 02JP=2時だね!…小腹が減ったよぉ~
+
{{ShipquoteKai
| 02EN=2 o'clock! My tummy's empty~
+
|scenario = 01:00
| 02Note=
+
|origin = 1時かぁ……提督も夜型人間?
| 03JP=もう3時じゃん!こうなったらオールナイト覚悟だねぇ
+
|translation = 1 o'clock, huh... You're also a night-owl, Admiral?
| 03EN=3 o'clock already! It's come to this, let's go all night!
+
|audio = Suzuya-01.ogg
| 03Note=
+
}}
| 04JP=てーとくー、4時だよ、4時!
+
{{ShipquoteKai
| 04EN=Ad~mi~raaaal, It's 4 o'clock, 4!
+
|scenario = 02:00
| 04Note=
+
|origin = 2時だね!…小腹が減ったよぉ~
| 05JP=5時かー、やっぱ…ちょっち寝たいしー
+
|translation = 2 o'clock! My tummy's empty~
| 05EN=5 o'clock huh? Man, I wanna take a nap...
+
|audio = Suzuya-02.ogg
| 05Note=
+
}}
| 06JP=6時だよ、今から寝れるかっての!
+
{{ShipquoteKai
| 06EN=It's 6 o'clock, let's sleep from now!
+
|scenario = 03:00
| 06Note=
+
|origin = もう3時じゃん!こうなったらオールナイト覚悟だねぇ
| 07JP=7時!…ぁ~ぁ朝のニュースやってるよ~……
+
|translation = 3 o'clock already! It's come to this, let's go all night!
| 07EN=7 o'clock! A~ah, time to do the morning news~
+
|audio = Suzuya-03.ogg
| 07Note=
+
}}
| 08JP=じゃじゃーん!8時またぎ!
+
{{ShipquoteKai
| 08EN=Ta dah! Stay tuned from 8 o'clock!
+
|scenario = 04:00
| 08Note=
+
|origin = てーとくー、4時だよ、4時!
| 09JP=9時です!今日も一日、頑張ろう!
+
|translation = Ad~mi~raaaal, It's 4 o'clock, 4!
| 09EN=It's 9 o'clock! Let's go strong today as well!
+
|audio = Suzuya-04.ogg
| 09Note=
+
}}
| 10JP=10時だよ!今日はどこに行く?
+
{{ShipquoteKai
| 10EN=Yeah, 10 o'clock! Where we goin' today?
+
|scenario = 05:00
| 10Note=
+
|origin = 5時かー、やっぱ…ちょっち寝たいしー
| 11JP=鈴谷がぁ、11時をお知らせしまーす!
+
|translation = 5 o'clock huh? Man, I wanna take a nap...
| 11EN=Suuuzuyaaaa's 11 o'clock repoooort!
+
|audio = Suzuya-05.ogg
| 11Note=
+
}}
| 12JP=はーい12時だよー。今日もカレーが食べたいなっとー
+
{{ShipquoteKai
| 12EN=Yea~h, it's 12 o'clock! I wanna eat curry today too~
+
|scenario = 06:00
| 12Note=
+
|origin = 6時だよ、今から寝れるかっての!
| 13JP=もう1時だねー、金曜じゃなくてもカレーだよね!艦娘の数だけ、カレーがあるんだ!
+
|translation = It's 6 o'clock, let's sleep from now!
| 13EN=Already 1 o'clock? It's not Friday, but it's Curry Time! Curry just for the ship girls!
+
|audio = Suzuya-06.ogg
| 13Note=(Curry is served on Friday on IJN vessels)
+
}}
| 14JP=2時ー!提督、昼寝しよ、昼寝
+
{{ShipquoteKai
| 14EN=2 o'clock! Admiral, afternoon nap, ya know, nap!
+
|scenario = 07:00
| 14Note=
+
|origin = 7時!…ぁ~ぁ朝のニュースやってるよ~……
| 15JP=3時ー、あ…ごめん、落ちてたー…
+
|translation = 7 o'clock! A~ah, time to do the morning news~
| 15EN=3 o'clock~. Ah ,sorry... nodded off there...
+
|audio = Suzuya-07.ogg
| 15Note=
+
}}
| 16JP=4時、ねぇ、ちょっとお茶しない?
+
{{ShipquoteKai
| 16EN=4 o'clock. Hey, why don't we get some tea?
+
|scenario = 08:00
| 16Note=
+
|origin = じゃじゃーん!8時またぎ!
| 17JP=5時になったよ。うん、5時!
+
|translation = Ta dah! Stay tuned from 8 o'clock!
| 17EN=It's now 5 o'clock. Yeah, 5!
+
|audio = Suzuya-08.ogg
| 17Note=
+
}}
| 18JP=6時!なんかそわそわするよねぇ~
+
{{ShipquoteKai
| 18EN=6 o'clock! I'm a bit nervous, somehow~
+
|scenario = 09:00
| 18Note=
+
|origin = 9時です!今日も一日、頑張ろう!
| 19JP=7時だよー、晩御飯は何だろうねー
+
|translation = It's 9 o'clock! Let's go strong today as well!
| 19EN=It's 7 o'clock. I wonder what's for dinner~
+
|audio = Suzuya-09.ogg
| 19Note=
+
}}
| 20JP=8時かー、ここからは私は趣味の時間!
+
{{ShipquoteKai
| 20EN=8 o'clock huh, from here on in it's my time!
+
|scenario = 10:00
| 20Note=
+
|origin = 10時だよ!今日はどこに行く?
| 21JP=さーて9時だぁ、遠征終わったかなー?
+
|translation = Yeah, 10 o'clock! Where we goin' today?
| 21EN=Well, it's 9 o'clock. Are the expeditions over?
+
|audio = Suzuya-10.ogg
| 21Note=
+
}}
| 22JP=もう10時かぁ、1日って早いなぁ
+
{{ShipquoteKai
| 22EN=Already 10 o'clock, huh? Man, the day goes fast...
+
|scenario = 11:00
| 22Note=
+
|origin = 鈴谷がぁ、11時をお知らせしまーす!
| 23JP=11時!さぁさぁ夜のエンジン、暖まってまいりました!
+
|translation = Suuuzuyaaaa's 11 o'clock repoooort!
| 23EN=11 o'clock! Oh yeah! My night engine is all fired up!
+
|audio = Suzuya-11.ogg
| 23Note=
+
}}
| idleJP=てぇ~とくぅ~!なんかマジ退屈なんだけどぉ…出撃しないの?しゅつげき!
+
{{ShipquoteKai
| idleEN=Ad~mi~ral! I'm gettin' reaaaaaly bored here... Can't we sortie? Let's go!
+
|scenario = 12:00
| idleNote=|Clip00 = {{Audio|file=Suzuya-00.ogg}}|Clip01 = {{Audio|file=Suzuya-01.ogg}}|Clip02 = {{Audio|file=Suzuya-02.ogg}}|Clip03 = {{Audio|file=Suzuya-03.ogg}}|Clip04 = {{Audio|file=Suzuya-04.ogg}}|Clip05 = {{Audio|file=Suzuya-05.ogg}}|Clip06 = {{Audio|file=Suzuya-06.ogg}}|Clip07 = {{Audio|file=Suzuya-07.ogg}}|Clip08 = {{Audio|file=Suzuya-08.ogg}}|Clip09 = {{Audio|file=Suzuya-09.ogg}}|Clip10 = {{Audio|file=Suzuya-10.ogg}}|Clip11 = {{Audio|file=Suzuya-11.ogg}}|Clip12 = {{Audio|file=Suzuya-12.ogg}}|Clip13 = {{Audio|file=Suzuya-13.ogg}}|Clip14 = {{Audio|file=Suzuya-14.ogg}}|Clip15 = {{Audio|file=Suzuya-15.ogg}}|Clip16 = {{Audio|file=Suzuya-16.ogg}}|Clip17 = {{Audio|file=Suzuya-17.ogg}}|Clip18 = {{Audio|file=Suzuya-18.ogg}}|Clip19 = {{Audio|file=Suzuya-19.ogg}}|Clip20 = {{Audio|file=Suzuya-20.ogg}}|Clip21 = {{Audio|file=Suzuya-21.ogg}}|Clip22 = {{Audio|file=Suzuya-22.ogg}}|Clip23 = {{Audio|file=Suzuya-23.ogg}}|ClipIdle = {{Audio|file=Suzuya-Idle.ogg}}}}
+
|origin = はーい12時だよー。今日もカレーが食べたいなっとー
 +
|translation = Yea~h, it's 12 o'clock! I wanna eat curry today too~
 +
|audio = Suzuya-12.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 13:00 <ref>Curry is served on Friday on IJN vessels</ref>
 +
|origin = もう1時だねー、金曜じゃなくてもカレーだよね!艦娘の数だけ、カレーがあるんだ!
 +
|translation = Already 1 o'clock? It's not Friday, but it's Curry Time! Curry just for the ship girls!
 +
|audio = Suzuya-13.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 14:00
 +
|origin = 2時ー!提督、昼寝しよ、昼寝
 +
|translation = 2 o'clock! Admiral, afternoon nap, ya know, nap!
 +
|audio = Suzuya-14.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 15:00
 +
|origin = 3時ー、あ…ごめん、落ちてたー…
 +
|translation = 3 o'clock~. Ah ,sorry... nodded off there...
 +
|audio = Suzuya-15.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 16:00
 +
|origin = 4時、ねぇ、ちょっとお茶しない?
 +
|translation = 4 o'clock. Hey, why don't we get some tea?
 +
|audio = Suzuya-16.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 17:00
 +
|origin = 5時になったよ。うん、5時!
 +
|translation = It's now 5 o'clock. Yeah, 5!
 +
|audio = Suzuya-17.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 18:00
 +
|origin = 6時!なんかそわそわするよねぇ~
 +
|translation = 6 o'clock! I'm a bit nervous, somehow~
 +
|audio = Suzuya-18.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 19:00
 +
|origin = 7時だよー、晩御飯は何だろうねー
 +
|translation = It's 7 o'clock. I wonder what's for dinner~
 +
|audio = Suzuya-19.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 20:00
 +
|origin = 8時かー、ここからは私は趣味の時間!
 +
|translation = 8 o'clock huh, from here on in it's my time!
 +
|audio = Suzuya-20.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 21:00
 +
|origin = さーて9時だぁ、遠征終わったかなー?
 +
|translation = Well, it's 9 o'clock. Are the expeditions over?
 +
|audio = Suzuya-21.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 22:00
 +
|origin = もう10時かぁ、1日って早いなぁ
 +
|translation = Already 10 o'clock, huh? Man, the day goes fast...
 +
|audio = Suzuya-22.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 23:00
 +
|origin = 11時!さぁさぁ夜のエンジン、暖まってまいりました!
 +
|translation = 11 o'clock! Oh yeah! My night engine is all fired up!
 +
|audio = Suzuya-23.ogg
 +
}}
 +
|} <references/>
 +
 
 +
{{clear}}
  
 
=== Seasonal Quotes ===
 
=== Seasonal Quotes ===

Revision as of 07:22, 10 April 2017

Info

Ship Card Suzuya.png
Ship Card Suzuya Damaged.png
124
Ship Banner Suzuya.png
Ship Banner Suzuya Damaged.png
鈴谷 (すずや) Suzuya
Mogami Class Heavy Cruiser

HP HP4046FP Firepower40→59
ARM Armor30→59TORPTorpedo18→69
EVA Evasion31→62AA Anti-Air18→59
PLA Aircraft6ASW Anti-Submarine Warfare0
SPD SpeedFastLOS Line of Sight14→39
RGE RangeMediumLUK Luck5→49
AircraftEquipment
220.3cm Twin Gun Mount
2Type 0 Reconnaissance Seaplane
2-Unequipped-
-Locked-
ModernizationFirepower 2 Torpedo 1 Anti-Air 0 Armor 2
Build Time1:30 (Normal, LSC)Remodel Req
ConsumptionFuel 40 Ammo 65DismantleFuel 2 Ammo 3 Steel 12 Bauxite 1
IllustratorKonishiSeiyuuSarah Emi Bridcutt
Ship Card Suzuya Kai.png
Ship Card Suzuya Kai Damaged.png
129
Ship Banner Suzuya Kai.png
Ship Banner Suzuya Kai Damaged.png
鈴谷 (すずやかい) Suzuya Kai
Mogami Class Aviation Cruiser

HP HP5057FP Firepower24→75
ARM Armor37→72TORPTorpedo18→69
EVA Evasion34→69AA Anti-Air20→59
PLA Aircraft22ASW Anti-Submarine Warfare0
SPD SpeedFastLOS Line of Sight22→59
RGE RangeMediumLUK Luck10→69
AircraftEquipment
520.3cm Twin Gun Mount
6Type 21 Air Radar
5Zuiun
6-Unequipped-
ModernizationFirepower 2 Torpedo 1 Anti-Air 3 Armor 2
Remodel Level35Remodel ReqAmmo 110 Steel 270
ConsumptionFuel 50 Ammo 55DismantleFuel 2 Ammo 2 Steel 13 Bauxite 4
IllustratorKonishiSeiyuuSarah Emi Bridcutt
Ship Card Suzuya Kai Ni.png
Ship Card Suzuya Kai Ni Damaged.png
303
Ship Banner Suzuya Kai Ni.png
Ship Banner Suzuya Kai Ni Damaged.png
鈴谷改二 (すずやかいに) Suzuya Kai Ni
Mogami Class Aviation Cruiser

HP HP6168FP Firepower30→76
ARM Armor42→74TORPTorpedo40→88
EVA Evasion41→82AA Anti-Air30→85
PLA Aircraft24ASW Anti-Submarine Warfare0
SPD SpeedFastLOS Line of Sight26→83
RGE RangeMediumLUK Luck14→76
AircraftEquipment
3-Unequipped-
3-Unequipped-
7-Unequipped-
11-Unequipped-
ModernizationFirepower 2 Torpedo 1 Anti-Air 3 Armor 2
Remodel Level84Remodel ReqAmmo 1200 Steel 2000 Blueprint 1
ConsumptionFuel 55 Ammo 60DismantleFuel 5 Ammo 8 Steel 20 Bauxite 5
IllustratorKonishiSeiyuuSarah Emi Bridcutt
Ship Card Suzuya Kou Kai Ni.png
Ship Card Suzuya Kou Kai Ni Damaged.png
308
Ship Banner Suzuya Kou Kai Ni.png
Ship Banner Suzuya Kou Kai Ni Damaged.png
鈴谷航改二 (すずやこうかいに) Suzuya Kou Kai Ni
Mogami Class Light Carrier

HP HP6168FP Firepower0→59
ARM Armor42→74TORPTorpedo0
EVA Evasion42→83AA Anti-Air33→87
PLA Aircraft61ASW Anti-Submarine Warfare0
SPD SpeedFastLOS Line of Sight46→85
RGE RangeMediumLUK Luck13→76
AircraftEquipment
17-Unequipped-
22-Unequipped-
18-Unequipped-
4-Unequipped-
ModernizationFirepower 1 Torpedo 0 Anti-Air 3 Armor 3
Remodel Level88Remodel ReqAmmo 800 Steel 4700 Blueprint 1
Development Material 10 Construction Material 20
ConsumptionFuel 60 Ammo 55DismantleFuel 5 Ammo 9 Steel 20 Bauxite 6
IllustratorKonishiSeiyuuSarah Emi Bridcutt
Reversible to Suzuya Kai Ni
Reversion Level88Reversion ReqAmmo 1300 Steel 4500
Development Material 10 Construction Material 20

Quotes (Basic)

Event Japanese/English
Intro
Play
I'm Suzuya! What a lively fleet it is. I'll be in your care!
鈴谷だよ!にぎやかな艦隊だね。よろしくね!
Library [1]
Play
Suzuya's number 3 of the Mogami-class heavy cruisers. I was born at the Yokosuka Naval Arsenal~ hehheh. See, cruiser names come from rivers, so 'Suzuya' comes from the Suzuya river in Sakhalin. Did ya know?
鈴谷は最上型重巡洋艦の3番艦。横須賀海軍工廠生まれなんだよ~、ふふ~ん。巡洋艦の名前は川由来なんだけど、鈴谷は樺太の鈴谷川がその由来なの。知ってた?
Secretary 1 [2]
Play
Oh! Isn't it Admiral! 'Sup!
おー!提督じゃん!ちーっす!
Secretary 2
Play
Oh, what'cha doing?... What'cha wanna do?
あ、どうする?…何する?
Secretary 3
Play
I told you not to touch Suzuya's deck knee socks like that! Geez!
鈴谷の甲板ニーソ、そんなに触んないでって!もー!
Secretary Idle
Play
Admiraaall, I'm seriously bored, aren't we gonna sortie? Sor-tie-!!
提督ぅー なんかマジ退屈なんだけど 出撃しないの?出撃ぃ!
Secretary (Married) [3]
Play
That Kumano, I hope she's doing okay... Right, Admiral?
熊野の奴は、ちゃんとやってるかなぁ…ね、提督
Wedding
Play
"A~dmira~l! It's a bit of a serious talk, but thanks for taking a ship like Suzuya this far! Again, 'grats...eh..ah...umm...anyway, as always, please take care of me!"
てーとくぅー! ちょっとマジメに話するけど、鈴谷みたいな艦をここまで重用してくれて、ありがとうね! 一応、お礼。…えへっ。……ぇー、あーえーっとね、これからもよろしくね!
Player's Score
Play
Here~, a report addressed to Admiral~
ほーい、提督宛の報告書だよー
Joining the Fleet
Play
Mogami-class heavy cruiser, Suzuya! Here I go!
最上型重巡、鈴谷!いっくよー!
Equipment 1
Play
Ooh, I won't lose to Kumano like this~
おおぅ、これで熊野にゃ負けないねぇ~
Equipment 2
Play
Oooh, getting stronger 'right!
おぉ~う、強くなってるじゃーん!
Equipment 3 [4]
Play
Niiiiice!
やるじゃん!
Supply
Play
Supply is important, yeah?
補給は大切じゃん?
Docking (Minor Damage)
Play
Man, you really do get hungry after exercise, don't you?
や~っぱ動くとお腹減るよねー
Docking (Major Damage)
Play
Thaaanks! I love the bath~
あざーっす お風呂大好き
Construction
Play
Looks like a cute girl has come, y'know?
カワイイ子、来てるみたいよ?
Returning from Sortie
Play
The fleet has returned~, good work~!
艦隊が帰投しましたー、おつかれ~ぃ!
Starting a Sortie 1
Play
Mogami-class heavy cruiser, Suzuya! Here I go!
最上型重巡、鈴谷!いっくよー!
Starting a Sortie 2
Play
Just leave it to Suzuya~!
鈴谷に、お任せ!
Starting a Battle
Play
Well then, well then, ...let's charge!
さてさて……突撃いたしましょう!
Air Battle
Play
Ugh! Gross!
うわっ!きんもーっ
Attack
Play
Uryah!
うりゃー!
Night Battle
Play
Something's...all slippery~!
何か…ヌメヌメするーっ!
Attack (Night Battle)
Play
Ugh! Gross!
うわっ!きんもーっ!
MVP
Play
Well, isn't the result obvious? Suzuya's the type that gets better if you praise her. Praise more, okay!
ま、当然の結果じゃーん?鈴谷褒められて伸びるタイプなんです。うーんと褒めてね!
Minor Damage 1
Play
Ooowwiee~
痛いしぃ~…
Minor Damage 2 [5]
Play
Aaah!
ああん!
Major Damage
Play
Noo.. This is embarrasing... Don't look! Aaah~ my spirit's dropping...
やだ…マジ恥ずかしい…見ないでってば!あぁー、もぅテンション下がるぅ…
Sunk
Play
C-crap... my torpedo tube, exploded...? That... could be bad... [6]
や、やだ…魚雷管、誘爆…?それって…ダメかも……
  1. Yokosuka was a very good yard.
  2. Suzuya speaks very informally and uses a lot of contractions.
  3. Her sister ship Kumano, fighting almost all along during the war with her, sank one month after her while being repaired in Santa Cruz.
  4. Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
  5. This is quite high pitched...
  6. Her No.1 torpedo tube exploded when hit by an airstrike, starting fires that sank her in the Battle of Leyte Gulf.

Hourlies

Time Japanese/English
00:00
Play
Midnight 12 o'clock. This is when the night really starts, ya know?
深夜0時、夜はこれからだねぇ
01:00
Play
1 o'clock, huh... You're also a night-owl, Admiral?
1時かぁ……提督も夜型人間?
02:00
Play
2 o'clock! My tummy's empty~
2時だね!…小腹が減ったよぉ~
03:00
Play
3 o'clock already! It's come to this, let's go all night!
もう3時じゃん!こうなったらオールナイト覚悟だねぇ
04:00
Play
Ad~mi~raaaal, It's 4 o'clock, 4!
てーとくー、4時だよ、4時!
05:00
Play
5 o'clock huh? Man, I wanna take a nap...
5時かー、やっぱ…ちょっち寝たいしー
06:00
Play
It's 6 o'clock, let's sleep from now!
6時だよ、今から寝れるかっての!
07:00
Play
7 o'clock! A~ah, time to do the morning news~
7時!…ぁ~ぁ朝のニュースやってるよ~……
08:00
Play
Ta dah! Stay tuned from 8 o'clock!
じゃじゃーん!8時またぎ!
09:00
Play
It's 9 o'clock! Let's go strong today as well!
9時です!今日も一日、頑張ろう!
10:00
Play
Yeah, 10 o'clock! Where we goin' today?
10時だよ!今日はどこに行く?
11:00
Play
Suuuzuyaaaa's 11 o'clock repoooort!
鈴谷がぁ、11時をお知らせしまーす!
12:00
Play
Yea~h, it's 12 o'clock! I wanna eat curry today too~
はーい12時だよー。今日もカレーが食べたいなっとー
13:00 [1]
Play
Already 1 o'clock? It's not Friday, but it's Curry Time! Curry just for the ship girls!
もう1時だねー、金曜じゃなくてもカレーだよね!艦娘の数だけ、カレーがあるんだ!
14:00
Play
2 o'clock! Admiral, afternoon nap, ya know, nap!
2時ー!提督、昼寝しよ、昼寝
15:00
Play
3 o'clock~. Ah ,sorry... nodded off there...
3時ー、あ…ごめん、落ちてたー…
16:00
Play
4 o'clock. Hey, why don't we get some tea?
4時、ねぇ、ちょっとお茶しない?
17:00
Play
It's now 5 o'clock. Yeah, 5!
5時になったよ。うん、5時!
18:00
Play
6 o'clock! I'm a bit nervous, somehow~
6時!なんかそわそわするよねぇ~
19:00
Play
It's 7 o'clock. I wonder what's for dinner~
7時だよー、晩御飯は何だろうねー
20:00
Play
8 o'clock huh, from here on in it's my time!
8時かー、ここからは私は趣味の時間!
21:00
Play
Well, it's 9 o'clock. Are the expeditions over?
さーて9時だぁ、遠征終わったかなー?
22:00
Play
Already 10 o'clock, huh? Man, the day goes fast...
もう10時かぁ、1日って早いなぁ
23:00
Play
11 o'clock! Oh yeah! My night engine is all fired up!
11時!さぁさぁ夜のエンジン、暖まってまいりました!
  1. Curry is served on Friday on IJN vessels

Seasonal Quotes

Event Japanese English Note
Christmas 2013
Christmas 2014
Christmas 2015
End of Year 2014
End Of Year 2015
}}
New Year 2015
}}
NewYear 2016
}}
Setsubun 2015
Setsubun 2016
}}
Valentine's Day 2015
Valentine's Day 2016
}}
White Day 2015
Play
わぁ!なにこの包み?鈴谷にくれるの?ハー、提督 サンキュー!なんだろう、なんだろう…ひーひーひーひ… Woah! What's this package? You gonna give it to me? Ah hah, thank you, Admiral! What did I get, what did I get? Heehee....
White Day 2016
}}
Second Anniversary 2015
Third Anniversary 2016
}}
Early Summer 2015
Secretary
Early Summer 2015
Secretary (2)
Early Summer 2015
Secretary (3)
Early Summer 2015
Docking
Current HP < 50% of Max HP
Early Summer 2015
Joining a fleet
EarlySummer 2016
}}
Autumn 2015
}}
Saury 2015
}}
Halloween 2015
}}
Spring Peach Festival 2016
}}
Spring 2016
}}


Drop Locations

ShipRarityTypeNo.World 1World 2World 3World 7World 4World 5World 6Remarks
123456123451234512345123451234512345
SuzuyaRareCA124✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️Buildable

Trivia

  • 2013 August event E-3 map complete reward
  • She was added earlier than planned because I-19 voice records were missing, and thus couldn't be introduced in time.
  • Sunk 25 October 1944 at Battle off Samar at 11°45.2′N 126°11.2′E

See Also