- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Michishio"
Jump to navigation
Jump to search
(→Quotes) |
|||
Line 9: | Line 9: | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Introduction | |scenario = Introduction | ||
− | |origin = | + | |origin = 満潮よ。私、なんでこんな部隊に配属されたのかしら。 |
|translation = I'm Michishio. I wonder why I was assigned to a unit like this. | |translation = I'm Michishio. I wonder why I was assigned to a unit like this. | ||
|audio = Michishio-Introduction.ogg | |audio = Michishio-Introduction.ogg | ||
Line 16: | Line 16: | ||
|scenario = Introduction | |scenario = Introduction | ||
|kai2 = yes | |kai2 = yes | ||
− | |origin = | + | |origin = 満潮よ。私、なんでこんな部隊に配属されたのかしら。でも、力を尽くすは。 |
− | |translation = I'm Michishio. I wonder why I was assigned to a unit like this. But | + | |translation = I'm Michishio. I wonder why I was assigned to a unit like this. But I'll give it my best. |
− | |audio = | + | |audio = MichishioKaiNi-Intro.mp3 |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
Line 45: | Line 45: | ||
|scenario = Secretary 2 | |scenario = Secretary 2 | ||
|kai2 = yes | |kai2 = yes | ||
− | |origin = | + | |origin = …で、何?!ん、いいけど。 |
− | |translation = ...So, what is it?! | + | |translation = ...So, what is it?! Hmmm, that's fine. |
− | |audio = | + | |audio = MichishioKaiNi-Sec2.mp3 |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
Line 54: | Line 54: | ||
|translation = What the hell!? I don't get it. | |translation = What the hell!? I don't get it. | ||
|audio = Michishio-Secretary_2.ogg | |audio = Michishio-Secretary_2.ogg | ||
− | |||
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Secretary 3 | |scenario = Secretary 3 | ||
|kai2 = yes | |kai2 = yes | ||
− | |origin = | + | |origin = なにそれ!?意味分かんない。やってほしいことちゃんと言いなさいな!手伝って上げてもいいけど。 |
− | |translation = What the hell!? I don't get it. | + | |translation = What the hell!? I don't get it. Say what you want to do clearly! I'm fine with helping out. |
− | |audio = | + | |audio = MichishioKaiNi-Sec3.mp3 |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Secretary Idle | |scenario = Secretary Idle | ||
− | | | + | |kai = yes |
|origin = 出るんなら出る、出ないんなら出ない、はっきりしなさいよ!ったく… | |origin = 出るんなら出る、出ないんなら出ない、はっきりしなさいよ!ったく… | ||
|translation = If you're going, then go; if you're staying, then stay; just decide properly! I swear... | |translation = If you're going, then go; if you're staying, then stay; just decide properly! I swear... | ||
Line 85: | Line 84: | ||
|scenario = Wedding | |scenario = Wedding | ||
|kai2 = yes | |kai2 = yes | ||
− | |origin = | + | |origin = 最初よりはマシな戦いになってるんじゃない?…嫌いじゃないわ。だから、受け取ってあげる。ありがとう。 |
− | |translation =Haven't you gotten better at battles since we started? ...I don't hate that. | + | |translation = Haven't you gotten better at battles since we started? ...I don't hate that. So, I'll accept this. Thanks. |
− | |audio = | + | |audio = MichishioKaiNi-Wedding.mp3 |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
Line 104: | Line 103: | ||
|scenario = Joining the Fleet | |scenario = Joining the Fleet | ||
|kai2 = yes | |kai2 = yes | ||
− | |origin = | + | |origin = みんな、揃ったはね?第8駆逐隊、出撃します! |
− | |translation = | + | |translation = Everyone assembled? Destroyer Division 8, sortieing! |
− | |audio = | + | |audio = MichishioKaiNi-JoinFleet.mp3 |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
Line 125: | Line 124: | ||
|translation = Still not enough. | |translation = Still not enough. | ||
|audio = Michishio-Equipment_3.ogg | |audio = Michishio-Equipment_3.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Equipment 3 | ||
+ | |kai2 = yes | ||
+ | |origin = あぁ、なんでもない。ま、まぁ、いいんじゃない。 | ||
+ | |translation = Ah, it's nothing. W-well, it's fine. | ||
+ | |audio = MichishioKaiNi-Equip3mp3 | ||
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Supply | |scenario = Supply | ||
− | | | + | |kai = yes |
|origin = ふん!どうも……有難う。 | |origin = ふん!どうも……有難う。 | ||
|translation = Humph! Thank... you. | |translation = Humph! Thank... you. | ||
Line 166: | Line 172: | ||
|scenario = Starting a Sortie | |scenario = Starting a Sortie | ||
|kai2 = yes | |kai2 = yes | ||
− | |origin = | + | |origin = 満潮、出るは。わたしが出なきゃ話にならないじゃない。 |
− | |translation = | + | |translation = I'm heading out. It's out of the question to sortie without me. |
− | |audio = | + | |audio = MichishioKaiNi-Sortie.mp3 |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Starting a Battle | |scenario = Starting a Battle | ||
|origin = うざいのよ! | |origin = うざいのよ! | ||
− | |translation = | + | |translation = So annoying! |
|audio = Michishio-Battle_Start.ogg | |audio = Michishio-Battle_Start.ogg | ||
}} | }} | ||
Line 179: | Line 185: | ||
|scenario = Starting a Battle | |scenario = Starting a Battle | ||
|kai2 = yes | |kai2 = yes | ||
− | |origin = | + | |origin = 見つけたは!うざいのよ!けちらせ! |
− | |translation = Found | + | |translation = Found them! So annoying! Get them! |
− | |audio = | + | |audio = MichishioKaiNi-BattleStart.mp3 |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
Line 188: | Line 194: | ||
|translation = Opening fire! | |translation = Opening fire! | ||
|audio = Michishio-Attack.ogg | |audio = Michishio-Attack.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Attack | ||
+ | |kai2 = yes | ||
+ | |origin = 抜けて見せるは!ふん! | ||
+ | |translation = Show me what you got! Humph! | ||
+ | |audio = MichishioKaiNi-Attack.mp3 | ||
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
Line 197: | Line 210: | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Night Battle | |scenario = Night Battle | ||
− | |origin = | + | |origin = ばかね、その先にあるのは地獄よ! |
|translation = How stupid, what follows will be hell for you! | |translation = How stupid, what follows will be hell for you! | ||
|audio = Michishio-Night_Battle.ogg | |audio = Michishio-Night_Battle.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Night Battle | ||
+ | |kai2 = yes | ||
+ | |origin = ばかね、その先にあるのはほんとの地獄よ! | ||
+ | |translation = How stupid, what follows will really be hell for you! | ||
+ | |audio = MichishioKaiNi-NightBattle.mp3 | ||
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
Line 210: | Line 230: | ||
|scenario = MVP | |scenario = MVP | ||
|kai2 = yes | |kai2 = yes | ||
− | |origin = | + | |origin = ま、まぁ、みんな頑張ったんじゃない。よく・・・よく頑張っただから。 |
− | |translation = W.. | + | |translation = W-well, we all did our best. We... we really did our best. |
− | |audio = | + | |audio = MichishioKaiNi-MVP.mp3 |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
Line 222: | Line 242: | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Minor Damage 1 | |scenario = Minor Damage 1 | ||
− | |kai2 = | + | |kai2 = yes |
− | |origin = | + | |origin = あぁ、ちっ!ここで沈むもんか! |
− | |translation = | + | |translation = Ah, tch! I'm not sinking here! |
− | |audio = | + | |audio = MichishioKaiNi-MinorDamage1.mp3 |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
Line 244: | Line 264: | ||
|translation = I-in a... place like this...! | |translation = I-in a... place like this...! | ||
|audio = Michishio-Sunk.ogg | |audio = Michishio-Sunk.ogg | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
}} | }} | ||
|} <references/> | |} <references/> | ||
+ | |||
{{clear}} | {{clear}} | ||
Revision as of 01:54, 26 October 2017
Info
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Voice Lines
Quotes
Event | Japanese/English |
---|---|
Introduction Play |
I'm Michishio. I wonder why I was assigned to a unit like this. |
満潮よ。私、なんでこんな部隊に配属されたのかしら。 | |
Introduction Play |
I'm Michishio. I wonder why I was assigned to a unit like this. But I'll give it my best. |
満潮よ。私、なんでこんな部隊に配属されたのかしら。でも、力を尽くすは。 | |
Library Play |
I'm the destroyer Michishio.
I had a love-hate relationship with my sisters Asashio, Ooshio and Arashio in the 8th Destroyer Division.[1] But, we were all separated in the end.[2] I charged right into Leyte as a member of the Nishimura Fleet.[3] |
駆逐艦、満潮よ。
姉妹艦の朝潮、大潮、荒潮とは第8駆逐隊で腐れ縁の仲。でも、最後は離れ離れ。 私は西村艦隊の一員として、レイテに突入を図ったわ。 | |
Secretary 1 Play |
...You're annoying. |
…うるさいわね。 | |
Secretary 2 Play |
...So, what is it?! |
…で、何?! | |
Secretary 2 Play |
...So, what is it?! Hmmm, that's fine. |
…で、何?!ん、いいけど。 | |
Secretary 3 Play |
What the hell!? I don't get it. |
なにそれ!?意味分かんない。 | |
Secretary 3 Play |
What the hell!? I don't get it. Say what you want to do clearly! I'm fine with helping out. |
なにそれ!?意味分かんない。やってほしいことちゃんと言いなさいな!手伝って上げてもいいけど。 | |
Secretary Idle Play |
If you're going, then go; if you're staying, then stay; just decide properly! I swear... |
出るんなら出る、出ないんなら出ない、はっきりしなさいよ!ったく… | |
Secretary (Married) Play |
Seriously! This unit is soft! We're not here to pretend to be good friends! ...I'm part of the... group too? I-I'm not happy about that at all! |
ほんっと!この部隊は微温いわね!仲良しごっこしてんじゃないんだから!…私も仲間…ですって?べ、別に嬉しくなんか! | |
Wedding Play |
Haven't you gotten better at battles since we started? ...I don't hate that. |
最初よりはマシな戦いになってるんじゃない?…嫌いじゃないわ。 | |
Wedding Play |
Haven't you gotten better at battles since we started? ...I don't hate that. So, I'll accept this. Thanks. |
最初よりはマシな戦いになってるんじゃない?…嫌いじゃないわ。だから、受け取ってあげる。ありがとう。 | |
Player's Score Play |
It's a notice for you, Commander. |
司令官にお知らせ。 | |
Joining the Fleet Play |
Michishio, heading out! |
満潮、出るわ! | |
Joining the Fleet Play |
Everyone assembled? Destroyer Division 8, sortieing! |
みんな、揃ったはね?第8駆逐隊、出撃します! | |
Equipment 1 Play |
Ah, that's right. Are you implying that I'm underpowered?! |
ああ、そうね。私じゃ力不足ってことね?![4] | |
Equipment 2 Play |
Wh-what is it; do you think you're doing me a favour?! |
なっ、何よ。私に恩を着せたつもり?! | |
Equipment 3[5] Play |
Still not enough. |
まだまだね。 | |
Equipment 3[6] File:MichishioKaiNi-Equip3mp3 |
Ah, it's nothing. W-well, it's fine. |
あぁ、なんでもない。ま、まぁ、いいんじゃない。 | |
Supply Play |
Humph! Thank... you. |
ふん!どうも……有難う。 | |
Docking (Minor Damage) Play |
This isn't bad enough to go into the docks for! |
こんなの、ドック入りにはまだ早いわ! | |
Docking (Major Damage) Play |
Don't get the fleet wiped out while I'm being repaired alright...?[7] |
私の修理中に、艦隊全滅とか、やめてよね……? | |
Construction Play |
A new ship has been finished. Want to go see? |
新しい艦が出来たって。見れば? | |
Returning from Sortie Play |
The fleet has returned. |
艦隊が戻ったわ。 | |
Starting a Sortie Play |
It's out of the question to sortie without me. |
わたしが出なきゃ話にならないじゃない。 | |
Starting a Sortie Play |
I'm heading out. It's out of the question to sortie without me. |
満潮、出るは。わたしが出なきゃ話にならないじゃない。 | |
Starting a Battle Play |
So annoying! |
うざいのよ! | |
Starting a Battle Play |
Found them! So annoying! Get them! |
見つけたは!うざいのよ!けちらせ! | |
Attack Play |
Opening fire! |
撃つわ! | |
Attack Play |
Show me what you got! Humph! |
抜けて見せるは!ふん! | |
Night Battle Attack Play |
Not good enough, kid! |
手応えの無い子。 | |
Night Battle Play |
How stupid, what follows will be hell for you! |
ばかね、その先にあるのは地獄よ! | |
Night Battle Play |
How stupid, what follows will really be hell for you! |
ばかね、その先にあるのはほんとの地獄よ! | |
MVP Play |
Don't make me take part in trivial strategies. Humph! |
つまらない戦略立てないでよね、ふんっ! | |
MVP Play |
W-well, we all did our best. We... we really did our best. |
ま、まぁ、みんな頑張ったんじゃない。よく・・・よく頑張っただから。 | |
Minor Damage 1 Play |
Aaah...! |
あッ…! | |
Minor Damage 1 Play |
Ah, tch! I'm not sinking here! |
あぁ、ちっ!ここで沈むもんか! | |
Minor Damage 2 Play |
Now you've done it! |
やったわね! | |
Major Damage Play |
That wasn't funny at all. I'm going to pay you back twofold! |
面白いことしてくれたじゃない。倍返しよっ! | |
Sunk Play |
I-in a... place like this...! |
こ、こんな…ところで…! |
- ↑ The term she uses "腐れ縁の仲" means a relationship that is undesirable but inseperable.
- ↑ She was the sole survivor of DesDiv8 after her sisters sunk one after another.
- ↑ During the Battle of Leyte Gulf, she was part of the Southern Force under Vice Admirals Nishimura Shoji and Shima Kiyohide.
- ↑ Shared with Supply before Kai.
- ↑ This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
- ↑ This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
- ↑ While she was in Yokosuka for extensive repairs after being heavily damaged at the Battle fo Badung Strait, the rest of her division was wiped out in subsequent engagements.
Drop Locations
Ship | Rarity | Type | No. | World 1 | World 2 | World 3 | World 7 | World 4 | World 5 | World 6 | Remarks | |||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |||||
Michishio | Very Common | DD | 087 | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | Buildable (no LSC) |
Character
Seiyuu: Miyagawa Wakana
Artist: Konishi (コニシ)
Trivia
- Sunk at Battle of Surigao Strait, October 25, 1944.
- Her name means "high tide".
- She is required for quests A31 and B20, and also the New Nishimura Fleet quests (A44 and B33).