• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Difference between revisions of "Atago"

From Kancolle Wiki
Jump to navigation Jump to search
Line 17: Line 17:
 
バランスがとれた重武装ボディでしょ?レイテ沖の決戦では、第一遊撃部隊の旗艦として出撃したんだけど…
 
バランスがとれた重武装ボディでしょ?レイテ沖の決戦では、第一遊撃部隊の旗艦として出撃したんだけど…
 
…ま、そんなこともあるわよね。
 
…ま、そんなこともあるわよね。
|translation = I'm the 2nd ship of the Takao-class, Atago. Ufufu. I was born at the Kure Naval  
+
|translation = I'm the 2nd ship of the Takao-class, Atago. Ufufu. I was born at the Kure Naval Arsenal.
 
+
I have a well balanced and heavily armed body right?<ref>Takao and Atago had their superstructure downsized to increase stability after the [https://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%AC%AC%E5%9B%9B%E8%89%A6%E9%9A%8A%E4%BA%8B%E4%BB%B6 4th Fleet Incident].</ref> I sortied as the flagship of the 1st Mobile Force in the decisive Battle of Leyte Gulf....
Arsenal.
 
I have a well balanced and heavily armed body right?<ref>Takao and Atago had their  
 
 
 
superstructure downsized to increase stability after the [https://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%AC
 
 
 
%AC%E5%9B%9B%E8%89%A6%E9%9A%8A%E4%BA%8B%E4%BB%B6 4th Fleet Incident].</ref> I sortied as the  
 
 
 
flagship of the 1st Mobile Force in the decisive Battle of Leyte Gulf....
 
 
...Well, things like that happen you know.
 
...Well, things like that happen you know.
 
|audio = Atago-Library.ogg
 
|audio = Atago-Library.ogg
Line 63: Line 55:
 
|scenario = Secretary (Married)
 
|scenario = Secretary (Married)
 
|kai = yes
 
|kai = yes
|origin = うふふ~提督、どうしたの?え?肩が凝った?奇遇ね、私もなの!お?揉んだくれるの?は、いい感じ!提督、うまいのね。すごく気持ちがいいわ!今度、高雄にもやってあげてね
+
|origin = うふふ~提督、どうしたの?え?肩が凝った?奇遇ね、私もなの!お?揉んだくれるの?は、いい感じ!提督、うまいのね。すごく気持ちがいいわ!今度、高雄にもやってあげてね。あは、そこそこ!
 
+
|translation = Ufufu~ What's wrong, Admiral? Eh? Your shoulders are stiff? How strange, mine are too! Oh? You'll give me a massage? *sigh* That feels good! You're good at this, Admiral. That felt really good! Give Takao a massage next time too. Ah ha, right there!
。あは、そこそこ!
 
|translation = Ufufu~ What's wrong, Admiral? Eh? Your shoulders are stiff? How strange, mine  
 
 
 
are too! Oh? You'll give me a massage? *sigh* That feels good! You're good at this, Admiral.  
 
 
 
That felt really good! Give Takao a massage next time too. Ah ha, right there!
 
 
|audio = Atago_Kai_SecWed.ogg
 
|audio = Atago_Kai_SecWed.ogg
 
}}
 
}}
Line 76: Line 62:
 
|scenario = Wedding
 
|scenario = Wedding
 
|origin = ご褒美くれるなら…ちょっとだけ、提督と私の帽子、交換してみたいなって…うふふふ♪
 
|origin = ご褒美くれるなら…ちょっとだけ、提督と私の帽子、交換してみたいなって…うふふふ♪
|translation =If I'm getting a reward... I'd like to exchange hats with you for a little while,  
+
|translation =If I'm getting a reward... I'd like to exchange hats with you for a little while, Admiral... Ufufufu♪
 
 
Admiral... Ufufufu♪
 
 
|audio = Atago-Wedding.ogg
 
|audio = Atago-Wedding.ogg
 
}}
 
}}
Line 84: Line 68:
 
|scenario = Wedding
 
|scenario = Wedding
 
|kai = yes
 
|kai = yes
|origin = え?これを私に、ですか?本当に?愛宕、本気の本気にしっちゃいますよ?いいの?そう、じゃ~この指にお願いします。うふふ、きれい!提督、ありがとう!私、ずっとずっと、大事に
+
|origin = え?これを私に、ですか?本当に?愛宕、本気の本気にしっちゃいますよ?いいの?そう、じゃ~この指にお願いします。うふふ、きれい!提督、ありがとう!私、ずっとずっと、大事にしますね。
 
+
|translation = Eh? Is this for me? Really? You're really, really serious about me? Ok? I see, then put it on this finger please. Ufufu, it's beautiful! Thank you, Admiral! I'll always, always treasure this.
しますね。
 
|translation = Eh? Is this for me? Really? You're really, really serious about me? Ok? I see,  
 
 
 
then put it on this finger please. Ufufu, it's beautiful! Thank you, Admiral! I'll always,  
 
 
 
always treasure this.
 
 
|audio = Atago_Kai_Proposal.ogg
 
|audio = Atago_Kai_Proposal.ogg
 
}}
 
}}

Revision as of 08:31, 9 August 2017

Info

Ship Card Atago.png
Ship Card Atago Damaged.png
60
Ship Banner Atago.png
Ship Banner Atago Damaged.png
愛宕 (あたご) Atago
Takao Class Heavy Cruiser

HP HP4551FP Firepower40→54
ARM Armor35→49TORPTorpedo24→59
EVA Evasion35→59AA Anti-Air18→56
PLA Aircraft6ASW Anti-Submarine Warfare0
SPD SpeedFastLOS Line of Sight13→39
RGE RangeMediumLUK Luck10→49
AircraftEquipment
220.3cm Twin Gun Mount
2Type 0 Reconnaissance Seaplane
2-Unequipped-
-Locked-
ModernizationFirepower 2 Torpedo 1 Anti-Air 0 Armor 2
Build Time1:25 (Normal)Remodel Req
ConsumptionFuel 40 Ammo 65DismantleFuel 2 Ammo 2 Steel 12 Bauxite 1
IllustratorMikoto AkemiSeiyuuTouyama Nao
Ship Card Atago Kai.png
Ship Card Atago Kai Damaged.png
60
Ship Banner Atago Kai.png
Ship Banner Atago Kai Damaged.png
愛宕 (あたごかい) Atago Kai
Takao Class Heavy Cruiser

HP HP5764FP Firepower48→77
ARM Armor45→75TORPTorpedo24→79
EVA Evasion40→79AA Anti-Air20→69
PLA Aircraft8ASW Anti-Submarine Warfare0
SPD SpeedFastLOS Line of Sight14→49
RGE RangeMediumLUK Luck10→59
AircraftEquipment
220.3cm Twin Gun Mount
261cm Quadruple (Oxygen) Torpedo Mount
2Type 0 Reconnaissance Seaplane
2-Unequipped-
ModernizationFirepower 3 Torpedo 1 Anti-Air 1 Armor 2
Remodel Level25Remodel ReqAmmo 450 Steel 300
ConsumptionFuel 40 Ammo 70DismantleFuel 4 Ammo 7 Steel 20 Bauxite 2
IllustratorMikoto AkemiSeiyuuTouyama Nao

Voice Lines

Quotes

Event Japanese/English
Introduction
Play
I'm Atago. Please remember that, Admiral.
私は愛宕。提督、覚えてくださいね。
Library
Play
I'm the 2nd ship of the Takao-class, Atago. Ufufu. I was born at the Kure Naval Arsenal.

I have a well balanced and heavily armed body right?[1] I sortied as the flagship of the 1st Mobile Force in the decisive Battle of Leyte Gulf.... ...Well, things like that happen you know.

高雄型の2番艦、愛宕よ、うふふ。呉海軍工廠で生まれたの。

バランスがとれた重武装ボディでしょ?レイテ沖の決戦では、第一遊撃部隊の旗艦として出撃したんだけど… …ま、そんなこともあるわよね。

Secretary 1
Play
Ufu~ what's wrong?
うふっ、どうしました?
Secretary 2
Play
I'll lend you my power♪
わたしが力になってあげるわ♪
Secretary 3
Play
Ngh jeez, you're surprisingly spoiled.[2]
んもぅ、意外と甘えん坊なのですね。
Secretary Idle
Play
Admiral? That's true, I think Takao lacks calcium too. I think she should drink more milk. Ah, ow! Oh, Takao~!
提督?そうね、高雄ったら少しカルシウムが足りないのかも。ミルクをもっと飲むといいのにねー。あ、痛った!あら、高雄ー!
Secretary (Married)
Play
Ufufufu~ How troubling♪
うふふふふっ、困っちゃう♪
Secretary (Married)
Play
Ufufu~ What's wrong, Admiral? Eh? Your shoulders are stiff? How strange, mine are too! Oh? You'll give me a massage? *sigh* That feels good! You're good at this, Admiral. That felt really good! Give Takao a massage next time too. Ah ha, right there!
うふふ~提督、どうしたの?え?肩が凝った?奇遇ね、私もなの!お?揉んだくれるの?は、いい感じ!提督、うまいのね。すごく気持ちがいいわ!今度、高雄にもやってあげてね。あは、そこそこ!
Wedding
Play
If I'm getting a reward... I'd like to exchange hats with you for a little while, Admiral... Ufufufu♪
ご褒美くれるなら…ちょっとだけ、提督と私の帽子、交換してみたいなって…うふふふ♪
Wedding
Play
Eh? Is this for me? Really? You're really, really serious about me? Ok? I see, then put it on this finger please. Ufufu, it's beautiful! Thank you, Admiral! I'll always, always treasure this.
え?これを私に、ですか?本当に?愛宕、本気の本気にしっちゃいますよ?いいの?そう、じゃ~この指にお願いします。うふふ、きれい!提督、ありがとう!私、ずっとずっと、大事にしますね。
Player's Score
Play
It's a letter for you, Admiral?
提督、お手紙ですよ?
Joining the Fleet
Play
Atago, setting sail~♪
愛宕、抜錨しま~す♪
Equipment 1
Play
I've gotten stronger! Ufufu~♪
わたし、強くなってる!うふふっ♪
Equipment 2
Play
My remodelling is complete~ Eh? I didn't upgrade these, I've always had them~
改造終了しましたぁ~。え?そこは改造してないわ、自前よぅ~
Equipment 3[3]
Play
Panpakapan~!
ぱんぱかぱーんっ!
Equipment 3[4]
Play
Panpaka~paka~paka~pakapan~ Ufufu~
ぱんぱかぱかぱかぱかぱん~~うふふ~
Supply
Play
Thank you very much, Admiral.
提督、ありがとう、ございます。
Docking (Minor Damage)
Play
I'm going to take a short rest.
ちょっとお休みをいただきますね。
Docking (Major Damage)
Play
Shoulders get stiff if the tanks are too big huh.
タンクが大きいと肩が凝るのよねぇ。
Construction
Play
Oh my, our comrades have increased in number?
あらあら、仲間が増えたようよ?
Returning from Sortie
Play
Operation complete~ I'm relieved♪
作戦完了よー。良かったわね♪
Starting a Sortie
Play
Steady as she goes. Ufufu♪[5]
ヨーソロー。うふっ♪
Starting a Battle
Play
Lots of enemy ships spotted! Begin the attack!
敵艦多数発見!攻撃開始ね!
Attack
Play
Main cannons, fire~♪
主砲、撃てぇーいっ♪
Air Battle/ Daytime Spotting/ Night Battle Attack
Play
Eat this!
喰らいなさい!
Night Battle
Play
A battle at night. This is my speciality♪
夜の戦い。わたし、得意なの♪
MVP
Play
Do you understand my abilities now? Fufu~♪
わたしの実力、わかってもらえましたか?ふふっ♪
Minor Damage 1
Play
Noo~!
いやーん!
Minor Damage 2
Play
Ahn! Stop that!
ぁん!やめてったら!
Major Damage
Play
Don't you think that was a bit too much?
ちょっと、やりすぎじゃないかしら?
Sunk
Play
Oh my... It can't be helped then... I wonder if Takao is working properly...
あらあら…仕方ないわ…高雄はちゃんとやってるかしら…
  1. Takao and Atago had their superstructure downsized to increase stability after the 4th Fleet Incident.
  2. She's saying you need babying.
  3. This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
  4. This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
  5. Yousoro is a term meaning 'go straight ahead'.

Drop Locations

ShipRarityTypeNo.World 1World 2World 3World 7World 4World 5World 6Remarks
123456123451234512345123451234512345
AtagoRareCA060✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️Buildable (no LSC)

Character

Seiyuu: Touyama Nao
Artist: Mikoto Akemi (みことあけみ)

Trivia

  • Torpedoed by USS Darter, 23 October 1944.
  • Originally Takao and Atago's names were reserved for two ships of the Amagi-class Battlecruisers; had the Washington Naval Treaty not been conceived, Takao and Atago would be sister ships of Akagi.
  • She appeared in the first Kancolle Drama CD, also dubbed One Nao show, along with other characters in a mini skit.
  • She is required for quests A21 and B13.

See Also