- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Arashio"
Jump to navigation
Jump to search
(→Quotes) |
(→Quotes) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{KanmusuInfo|ID=290}} | {{KanmusuInfo|ID=290}} | ||
− | ==Quotes== | + | ==Voice Lines== |
+ | ===Quotes=== | ||
{{ShipquoteHeader}} | {{ShipquoteHeader}} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| scenario =Introduction | | scenario =Introduction | ||
| origin =あら。自己紹介まだでしたかー。私、荒潮です。 | | origin =あら。自己紹介まだでしたかー。私、荒潮です。 | ||
− | | translation =Oh, | + | | translation =Oh, haven't I introduced myself yet? I'm Arashio. |
| audio =Arashio-Introduction.ogg | | audio =Arashio-Introduction.ogg | ||
}} | }} | ||
Line 24: | Line 25: | ||
姉妹達とけっこう色々頑張ったのよ。 | 姉妹達とけっこう色々頑張ったのよ。 | ||
でも、私の煙突に爆弾落とすのだけは、ちょっとやめてほしいわ。 | でも、私の煙突に爆弾落とすのだけは、ちょっとやめてほしいわ。 | ||
− | | translation =I'm | + | | translation =I'm a Kobe girl destroyer you know? That's right, my name is Arashio. |
+ | My sisters and I worked pretty hard doing lots of things. | ||
+ | But, I really wish that my smokestacks would stop getting bombed.<ref>After she was crippled and abandoned at the [https://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_the_Bismarck_Sea Battle of the Bismarck Sea], her drifting hulk was sunk by a single 500lbs bomb through the front smokestack.</ref> | ||
| audio =Arashio-Library.ogg | | audio =Arashio-Library.ogg | ||
}} | }} | ||
Line 30: | Line 33: | ||
| scenario =Secretary 1 | | scenario =Secretary 1 | ||
| origin =うふふふふ。補給まだぁ? | | origin =うふふふふ。補給まだぁ? | ||
− | | translation =Ufufu, | + | | translation =Ufufu, still resupplying? |
| audio =Arashio-Secretary_1.ogg | | audio =Arashio-Secretary_1.ogg | ||
}} | }} | ||
Line 36: | Line 39: | ||
| scenario =Secretary 2 | | scenario =Secretary 2 | ||
| origin =次の作戦が楽しみねぇ~ | | origin =次の作戦が楽しみねぇ~ | ||
− | | translation =I'm looking forward | + | | translation =I'm looking forward to the next operation~ |
| audio =Arashio-Secretary_2.ogg | | audio =Arashio-Secretary_2.ogg | ||
}} | }} | ||
Line 42: | Line 45: | ||
| scenario =Secretary 3 | | scenario =Secretary 3 | ||
| origin =そんなことよりぃ、アレ。敵の飛行機じゃないのぉ? | | origin =そんなことよりぃ、アレ。敵の飛行機じゃないのぉ? | ||
− | | translation = | + | | translation =Putting that aside. Isn't that an enemy plane? |
| audio =Arashio-Secretary_3.ogg | | audio =Arashio-Secretary_3.ogg | ||
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| scenario =Secretary Idle | | scenario =Secretary Idle | ||
+ | | kai =yes | ||
| origin =あらぁ…、荒潮のこと、忘れられちゃったのかしらぁ…。困ったわねぇ…。 | | origin =あらぁ…、荒潮のこと、忘れられちゃったのかしらぁ…。困ったわねぇ…。 | ||
− | | translation =Oh... | + | | translation =Oh... I wonder if I've been forgotten. How troubling... |
| audio =Arashio-Idle.ogg | | audio =Arashio-Idle.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | | scenario =Secretary (Married) | ||
+ | | origin =提督のこと、みんな褒めてるわよぉ?あの満潮ちゃんだって、本当はね?うふふふふ。 | ||
+ | | translation =You know everyone admires you right, Admiral? Even that Michishio really does too. Ufufufu~ | ||
+ | | audio =Arashio-Wedding_Line.ogg | ||
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| scenario =Wedding | | scenario =Wedding | ||
| origin =うふふふふ。私相当しつこいけど、耐えられるのかしらぁ… | | origin =うふふふふ。私相当しつこいけど、耐えられるのかしらぁ… | ||
− | | translation = | + | | translation =Ufufufufu~ Even though I can be quite persistent, I wonder if I can keep up... |
| audio =Arashio-Wedding.ogg | | audio =Arashio-Wedding.ogg | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| scenario =Player's Score | | scenario =Player's Score | ||
| origin =お手紙でーす。 | | origin =お手紙でーす。 | ||
− | | translation = | + | | translation =It's a letter~ |
| audio =Arashio-Looking_At_Scores.ogg | | audio =Arashio-Looking_At_Scores.ogg | ||
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| scenario =Joining The Fleet | | scenario =Joining The Fleet | ||
− | | origin = | + | | origin =荒潮、華麗に出撃よ。 |
− | | translation =Arashio, | + | | translation =Arashio, sortieing magnificently. |
| audio =Arashio-Joining_A_Fleet.ogg | | audio =Arashio-Joining_A_Fleet.ogg | ||
}} | }} | ||
Line 79: | Line 83: | ||
| kai2 =yes | | kai2 =yes | ||
| origin =第八駆逐隊、荒潮、華麗に出撃よ〜。いくはよ〜。 | | origin =第八駆逐隊、荒潮、華麗に出撃よ〜。いくはよ〜。 | ||
− | | translation =8th Destroyer Division, Arashio, | + | | translation =8th Destroyer Division, Arashio, sortieing magnificently. Here I go~. |
| audio =ArashioKai2-Joining_A_Fleet.mp3 | | audio =ArashioKai2-Joining_A_Fleet.mp3 | ||
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| scenario =Equipment 1 | | scenario =Equipment 1 | ||
− | | origin =うふふふふ。強化は大好き~ | + | | origin =うふふふふ。強化は大好き~<ref>Shared with Supply before Kai.</ref> |
− | | translation =Ufufufu. I love | + | | translation =Ufufufu. I love reinforcements~ |
| audio =Arashio-Equipment_1.ogg | | audio =Arashio-Equipment_1.ogg | ||
}} | }} | ||
Line 91: | Line 95: | ||
| scenario =Equipment 2 | | scenario =Equipment 2 | ||
| origin =あらあら、素敵なことするのね | | origin =あらあら、素敵なことするのね | ||
− | | translation = | + | | translation =My my, what a wonderful thing to do. |
| audio =Arashio-Equipment_2.ogg | | audio =Arashio-Equipment_2.ogg | ||
}} | }} | ||
Line 109: | Line 113: | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| scenario =Supply | | scenario =Supply | ||
− | | | + | | kai =yes |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
| origin =あらぁ…素敵~ | | origin =あらぁ…素敵~ | ||
| translation =Ohh...wonderful~ | | translation =Ohh...wonderful~ | ||
Line 123: | Line 121: | ||
| scenario =Docking (Minor) | | scenario =Docking (Minor) | ||
| origin =ちょ~っと席外すわね。 | | origin =ちょ~っと席外すわね。 | ||
− | | translation =I'll take my leave for | + | | translation =I'll take my leave for a while. |
| audio =Arashio-Minor_Damage_1.ogg | | audio =Arashio-Minor_Damage_1.ogg | ||
}} | }} | ||
Line 129: | Line 127: | ||
| scenario =Docking (Major) | | scenario =Docking (Major) | ||
| origin =あらあら大変。けっこう壊しちゃったぁ。 | | origin =あらあら大変。けっこう壊しちゃったぁ。 | ||
− | | translation = | + | | translation =My my, how troublesome. I've gotten quite damaged. |
| audio =Arashio-Minor_Damage_2.ogg | | audio =Arashio-Minor_Damage_2.ogg | ||
}} | }} | ||
Line 140: | Line 138: | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| scenario =Return From Sortie | | scenario =Return From Sortie | ||
− | | origin = | + | | origin =艦隊が戻ってきまぁ~す。 |
− | | translation =The fleet | + | | translation =The fleet has returned. |
| audio =Arashio-Returning_From_Sortie.ogg | | audio =Arashio-Returning_From_Sortie.ogg | ||
}} | }} | ||
Line 160: | Line 158: | ||
| kai2 =yes | | kai2 =yes | ||
| origin =あら〜もしかして。。。て〜き〜?うふふ。そ・こ・ね。見付けたは。 | | origin =あら〜もしかして。。。て〜き〜?うふふ。そ・こ・ね。見付けたは。 | ||
− | | translation =Oh my, could it be... | + | | translation =Oh my, could it be... Enemies~? Ufufu. Over~ there~. I found you. |
| audio =ArashioKai2-Battle_Start.mp3 | | audio =ArashioKai2-Battle_Start.mp3 | ||
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| scenario =Attack | | scenario =Attack | ||
− | | origin = | + | | origin =かわいそうかしら。 |
− | | translation = | + | | translation =I feel sorry for you. |
| audio =Arashio-Attack.ogg | | audio =Arashio-Attack.ogg | ||
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
− | | scenario = | + | | scenario =Night Battle Attack |
| origin =仕方ないわね~。 | | origin =仕方ないわね~。 | ||
| translation =I guess I have to~ | | translation =I guess I have to~ | ||
Line 178: | Line 176: | ||
| scenario =Night Battle | | scenario =Night Battle | ||
| origin =逃げられないって言ったでしょ? | | origin =逃げられないって言ったでしょ? | ||
− | | translation =I | + | | translation =Didn't I tell you there was no escape? |
| audio =Arashio-Night_Battle.ogg | | audio =Arashio-Night_Battle.ogg | ||
}} | }} | ||
Line 191: | Line 189: | ||
| scenario =MVP | | scenario =MVP | ||
| origin =勝利の女神はここよ~。早く捕まえてぇ~。 | | origin =勝利の女神はここよ~。早く捕まえてぇ~。 | ||
− | | translation =The goddess of victory is right here~ | + | | translation =The goddess of victory is right here~ Hurry up and catch me~ |
| audio =Arashio-MVP.ogg | | audio =Arashio-MVP.ogg | ||
}} | }} | ||
Line 197: | Line 195: | ||
| scenario =Minor Damage 1 | | scenario =Minor Damage 1 | ||
| origin =あらあら。痛いじゃない。 | | origin =あらあら。痛いじゃない。 | ||
− | | translation = | + | | translation =My my. That hurt. |
| audio =Arashio-Minor_Damage_1.ogg | | audio =Arashio-Minor_Damage_1.ogg | ||
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| scenario =Minor Damage 2 | | scenario =Minor Damage 2 | ||
− | | origin = | + | | origin =死んじゃうじゃない! |
| translation =I'll die at this rate! | | translation =I'll die at this rate! | ||
| audio =Arashio-Minor_Damage_2.ogg | | audio =Arashio-Minor_Damage_2.ogg | ||
Line 209: | Line 207: | ||
| scenario =Major Damage | | scenario =Major Damage | ||
| origin =もう…ひどい格好ね。 | | origin =もう…ひどい格好ね。 | ||
− | | translation =Geez... | + | | translation =Geez... I look terrible... |
| audio =Arashio-Major_Damage.ogg | | audio =Arashio-Major_Damage.ogg | ||
}} | }} | ||
Line 216: | Line 214: | ||
| kai2 =yes | | kai2 =yes | ||
| origin =もう…ひどい格好.でも、いいは。少し涼しくって。うふふふ〜 | | origin =もう…ひどい格好.でも、いいは。少し涼しくって。うふふふ〜 | ||
− | | translation =Geez... My appearance is ruined. But, | + | | translation =Geez... My appearance is ruined. But, this is nice. It's a bit cooling. Ufufufu~ |
| audio =ArashioKai2-Major_Damage.mp3 | | audio =ArashioKai2-Major_Damage.mp3 | ||
}} | }} | ||
Line 222: | Line 220: | ||
| scenario =Sunk | | scenario =Sunk | ||
| origin =あらあら…私を沈めるのね…覚えてなさいよ… | | origin =あらあら…私を沈めるのね…覚えてなさいよ… | ||
− | | translation = | + | | translation =My my... I'm sinking... you'll regret this... |
| audio =Arashio-Sunk.ogg | | audio =Arashio-Sunk.ogg | ||
}} | }} | ||
− | |} | + | |}<references/> |
+ | |||
+ | {{clear}} | ||
=== Drop Locations === | === Drop Locations === |
Revision as of 03:22, 25 July 2017
Info
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Voice Lines
Quotes
Event | Japanese/English |
---|---|
Introduction Play |
Oh, haven't I introduced myself yet? I'm Arashio. |
あら。自己紹介まだでしたかー。私、荒潮です。 | |
Introduction Play |
I'm Arashio~ My remodel has been completed so I'm pretty strong now~. Nice to meet you. Ufufu~. |
荒潮です~。改装済みなので、ちょ~っと手強いわよね~。よろしくね。うふふっ。 | |
Library Play |
I'm a Kobe girl destroyer you know? That's right, my name is Arashio.
My sisters and I worked pretty hard doing lots of things. But, I really wish that my smokestacks would stop getting bombed.[1] |
神戸娘の駆逐艦よ?そう、名前は荒潮。
姉妹達とけっこう色々頑張ったのよ。 でも、私の煙突に爆弾落とすのだけは、ちょっとやめてほしいわ。 | |
Secretary 1 Play |
Ufufu, still resupplying? |
うふふふふ。補給まだぁ? | |
Secretary 2 Play |
I'm looking forward to the next operation~ |
次の作戦が楽しみねぇ~ | |
Secretary 3 Play |
Putting that aside. Isn't that an enemy plane? |
そんなことよりぃ、アレ。敵の飛行機じゃないのぉ? | |
Secretary Idle Play |
Oh... I wonder if I've been forgotten. How troubling... |
あらぁ…、荒潮のこと、忘れられちゃったのかしらぁ…。困ったわねぇ…。 | |
Secretary (Married) Play |
You know everyone admires you right, Admiral? Even that Michishio really does too. Ufufufu~ |
提督のこと、みんな褒めてるわよぉ?あの満潮ちゃんだって、本当はね?うふふふふ。 | |
Wedding Play |
Ufufufufu~ Even though I can be quite persistent, I wonder if I can keep up... |
うふふふふ。私相当しつこいけど、耐えられるのかしらぁ… | |
Player's Score Play |
It's a letter~ |
お手紙でーす。 | |
Joining The Fleet Play |
Arashio, sortieing magnificently. |
荒潮、華麗に出撃よ。 | |
Joining The Fleet Play |
8th Destroyer Division, Arashio, sortieing magnificently. Here I go~. |
第八駆逐隊、荒潮、華麗に出撃よ〜。いくはよ〜。 | |
Equipment 1 Play |
Ufufufu. I love reinforcements~ |
うふふふふ。強化は大好き~[2] | |
Equipment 2 Play |
My my, what a wonderful thing to do. |
あらあら、素敵なことするのね | |
Equipment 3[3] Play |
I love it... |
好きよ… | |
Equipment 3[4] Play |
Ufufufu~ I love it... |
うふふふ~好きよ… | |
Supply Play |
Ohh...wonderful~ |
あらぁ…素敵~ | |
Docking (Minor) Play |
I'll take my leave for a while. |
ちょ~っと席外すわね。 | |
Docking (Major) Play |
My my, how troublesome. I've gotten quite damaged. |
あらあら大変。けっこう壊しちゃったぁ。 | |
Construction Play |
A new ship has arrived. |
新しい艦が届きまぁーす。 | |
Return From Sortie Play |
The fleet has returned. |
艦隊が戻ってきまぁ~す。 | |
Starting A Sortie Play |
I'll go on a rampage now~ |
暴れまくるわよぉ~。 | |
Starting A Battle Play |
Right there. |
そこね。 | |
Starting A Battle Play |
Oh my, could it be... Enemies~? Ufufu. Over~ there~. I found you. |
あら〜もしかして。。。て〜き〜?うふふ。そ・こ・ね。見付けたは。 | |
Attack Play |
I feel sorry for you. |
かわいそうかしら。 | |
Night Battle Attack Play |
I guess I have to~ |
仕方ないわね~。 | |
Night Battle Play |
Didn't I tell you there was no escape? |
逃げられないって言ったでしょ? | |
Night Battle Play |
It's night... that's fine. But remember I told you there's no escape from me right? |
夜か。。。いいはね。でも、荒潮からは逃げないって言ったでしょう? | |
MVP Play |
The goddess of victory is right here~ Hurry up and catch me~ |
勝利の女神はここよ~。早く捕まえてぇ~。 | |
Minor Damage 1 Play |
My my. That hurt. |
あらあら。痛いじゃない。 | |
Minor Damage 2 Play |
I'll die at this rate! |
死んじゃうじゃない! | |
Major Damage Play |
Geez... I look terrible... |
もう…ひどい格好ね。 | |
Major Damage Play |
Geez... My appearance is ruined. But, this is nice. It's a bit cooling. Ufufufu~ |
もう…ひどい格好.でも、いいは。少し涼しくって。うふふふ〜 | |
Sunk Play |
My my... I'm sinking... you'll regret this... |
あらあら…私を沈めるのね…覚えてなさいよ… |
- ↑ After she was crippled and abandoned at the Battle of the Bismarck Sea, her drifting hulk was sunk by a single 500lbs bomb through the front smokestack.
- ↑ Shared with Supply before Kai.
- ↑ This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
- ↑ This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
Drop Locations
Ship | Rarity | Type | No. | World 1 | World 2 | World 3 | World 7 | World 4 | World 5 | World 6 | Remarks | |||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |||||
Arashio | Very Common | DD | 088 | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | Buildable (no LSC) |
Character
Seiyuu: Miyagawa Wakana
Artist: Konishi (コニシ)
Trivia
- Sunk in the Battle of the Bismarck Sea March 4th, 1943.
- Her name means "stormy tide".
- She is required by quests A31, B20 and B90.