- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Mutsuki"
Jump to navigation
Jump to search
IbarakiIbuki (talk | contribs) (→Info: Template:KanmusuInfo test) |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
==Info== | ==Info== | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
{{KanmusuInfo|ID=031}} | {{KanmusuInfo|ID=031}} | ||
− | |||
− | |||
− | |||
{{KanmusuInfo|ID=031a}} | {{KanmusuInfo|ID=031a}} | ||
− | |||
− | |||
− | |||
{{KanmusuInfo|ID=234}} | {{KanmusuInfo|ID=234}} | ||
− | |||
+ | ==Voice Lines== | ||
===Quotes=== | ===Quotes=== | ||
− | {{ | + | {{ShipquoteHeader}} |
− | + | {{ShipquoteKai | |
− | | | + | |scenario = Introduction |
− | | | + | |origin = 睦月です。張り切ってまいりましょー |
− | | | + | |translation = I'm Mutsuki. Let's get pumped up~ |
− | + | |audio = Mutsuki-Introduction.ogg | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | | | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
}} | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Library | ||
+ | |origin = 帝国海軍の駆逐艦で初めて大型で強力な | ||
+ | 61cm魚雷を搭載しました、睦月です! | ||
+ | 旧式ながら、第一線で頑張ったのです! | ||
+ | |translation = I'm the first destroyer of the Imperial Japanese Navy to be equipped with the large and powerful 61cm torpedo, Mutsuki! | ||
+ | I'm an old model but I'll work hard on the front lines! | ||
+ | |audio = Mutsuki-Library.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Secretary 1 | ||
+ | |origin = およ?提督?睦月、呼んだ? | ||
+ | |translation = Oho? Admiral? Did you call me? | ||
+ | |audio = Mutsuki-Secretary_1.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Secretary 2 | ||
+ | |origin = なんですかなんですか~? | ||
+ | |translation = What is it, what is it? | ||
+ | |audio = Mutsuki-Secretary_2.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Secretary 3 | ||
+ | |origin = そんなに私のことが気になりますか~いひひ… | ||
+ | |translation = Are you that interested in me~? Ehehe~ | ||
+ | |audio = Mutsuki-Secretary_3.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Secretary Idle | ||
+ | |kai = yes | ||
+ | |origin = にゃ~提督ぅ…睦月ちょっと退屈ですぅ… | ||
+ | |translation = Heya Admiral... I'm kind of bored~... | ||
+ | |audio = Mutsuki-Idle.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Secretary (Married) | ||
+ | |origin = おりょ? | ||
+ | |translation = Ohoh? | ||
+ | |audio = Mutsuki-Wedding_Line.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Secretary (Married) | ||
+ | |kai = yes | ||
+ | |origin = 提督、睦月も本気になれば、ちゃあんと戦えるから!…およ?その顔はなんにゃ!? | ||
+ | |translation = I can really fight when I get serious Admiral! ...Oho? What's with that face-nya!? | ||
+ | |audio = MutsukiKai-Secretary Married.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Wedding | ||
+ | |origin = 実は、司令官殿に褒めてもらいたくて、とってもとっても、睦月、頑張っていたのです。 | ||
+ | |translation = To tell you the truth, I did my very best so you would praise me Commander. | ||
+ | |audio = Mutsuki-Wedding.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Player's Score | ||
+ | |origin = なんか、手紙届いてるよ? | ||
+ | |translation = Looks like a letter has arrived? | ||
+ | |audio = Mutsuki-Looking_At_Scores.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Player's Score | ||
+ | |kai2 = yes | ||
+ | |origin = およ?情報を見るのかにゃ?はい、睦月が用意するね。 | ||
+ | |translation = Oho? You want to see the information-nya? Yes, I'll go get it ready. | ||
+ | |audio = MutsukiKai2-Looking At Scores.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Joining the Fleet | ||
+ | |origin = 睦月の艦隊、いざ参りますよぉ! | ||
+ | |translation = My fleet is now heading out! | ||
+ | |audio = Mutsuki-Joining_A_Fleet.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Joining the Fleet | ||
+ | |origin = 旗艦、先頭!睦月の艦隊、いざ参ります! | ||
+ | |translation = Flagship leading the way! My fleet is now heading out! | ||
+ | |audio = MutsukiKai2-Joining A Fleet.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Equipment 1 | ||
+ | |origin = おぉう、この漲るパワー、睦月、感激!<ref>Shared with Supply before kai.</ref> | ||
+ | |translation = ooh, this overflowing power, I'm impressed! | ||
+ | |audio = Mutsuki-Equipment_1.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Equipment 2 | ||
+ | |origin = 睦月、負ける気がしないのね。てへっ | ||
+ | |translation = I won't lose. Teehee~ | ||
+ | |audio = Mutsuki-Equipment_2.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Equipment 3 | ||
+ | |origin = およ? | ||
+ | |translation = Oho? | ||
+ | |audio = Mutsuki-Equipment_3.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Equipment 3 | ||
+ | |kai2 = yes | ||
+ | |origin = およ?およよ? | ||
+ | |translation = Oho? Ohoho? | ||
+ | |audio = MutsukiKai2-Equipment 3.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Supply | ||
+ | |kai = yes | ||
+ | |origin = 睦月、補給感激~ | ||
+ | |translation = I'm overwhelmed by this supply~<ref>As in emotionally overwhelmed.</ref> | ||
+ | |audio = Mutsuki-Supply.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Docking (Minor Damage) | ||
+ | |origin = ちょっと休みたいのね。 | ||
+ | |translation = I'm going to take a short break ok. | ||
+ | |audio = Mutsuki-Docking_Minor.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Docking (Major Damage) | ||
+ | |origin = ふえぇぇぇ…私とした事が…情けないのです…。 | ||
+ | |translation = Wheeeeew... Of all people... I'm so miserable... | ||
+ | |audio = Mutsuki-Docking_Major.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Construction | ||
+ | |origin = 新型登場!じゃじゃ~ん! | ||
+ | |translation = A new model is here! Ta dah~!<ref>As in a new model of ship.</ref> | ||
+ | |audio = Mutsuki-Construction.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Returning from Sortie | ||
+ | |origin = 作戦完了のお知らせなのです! | ||
+ | |translation = Just letting you know the operation is complete! | ||
+ | |audio = Mutsuki-Returning_From_Sortie.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Starting a Sortie | ||
+ | |origin = 皆!出撃準備はいいかにゃぁ~ん? | ||
+ | |translation = Everyone! Are you all ready to sortie-nya~! | ||
+ | |audio = Mutsuki-Starting_A_Sortie.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Starting a Battle | ||
+ | |origin = 睦月、砲雷撃戦始めるよ! | ||
+ | |translation = I'm beginning combat! | ||
+ | |audio = Mutsuki-Battle_Start.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Starting a Battle | ||
+ | |kai2 = yes | ||
+ | |origin = 改装された睦月の戦い…始めるのです!撃ち方、始め~! | ||
+ | |translation = The remodelled me's battle... starts now! Open fire~! | ||
+ | |audio = MutsukiKai2-Battle Start.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Attack | ||
+ | |origin = てぇえええ~い!! | ||
+ | |translation = Fireeeeeee~!! | ||
+ | |audio = Mutsuki-Attack.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Night Battle Attack | ||
+ | |origin = 主砲も魚雷もあるんだよっ。 | ||
+ | |translation = I have my guns and torpedoes~ | ||
+ | |audio = Mutsuki-Night_Attack.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Night Battle | ||
+ | |origin = この勝負、睦月がもらったのです! | ||
+ | |translation = This battle is mine!<ref>As in she's got the win.</ref> | ||
+ | |audio = Mutsuki-Night_Battle.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Night Battle | ||
+ | |kai2 = yes | ||
+ | |origin = この勝負、改装強化された睦月がもらったのです! | ||
+ | |translation = The remodelled me has this battle! | ||
+ | |audio = MutsukiKai2-Night Battle.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = MVP | ||
+ | |origin = 睦月をもっともっと褒めるが良いぞ!褒めて伸びるタイプにゃし~えへへへへ… | ||
+ | |translation = It's fine to praise me much, much more! I'm the type that gets better when pwaised-nya. Ehehehehe... | ||
+ | |audio = Mutsuki-MVP.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Minor Damage 1 | ||
+ | |origin = ふぁっ!? | ||
+ | |translation = Wha!? | ||
+ | |audio = Mutsuki-Minor_Damage_1.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Minor Damage 2 | ||
+ | |origin = うぇぇん…睦月、装甲紙なんだけどぉ… | ||
+ | |translation = Uggh... I only just have paper for armour... | ||
+ | |audio = Mutsuki-Minor_Damage_2.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Minor Damage 2 | ||
+ | |kai2 = yes | ||
+ | |origin = ふえぇぇぇ…睦月、防御力はそんなに変わってないんだけどぉ… | ||
+ | |translation = Waaaah... My defensive power doesn't look like it's changed much... | ||
+ | |audio = MutsukiKai2-Minor Damage 2.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Major Damage | ||
+ | |origin = にゃっ!?こ、この程度ならまだっ。 | ||
+ | |translation = Nyah! E-even like this I can still go on. | ||
+ | |audio = Mutsuki-Major_Damage.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Major Damage | ||
+ | |kai2 = yes | ||
+ | |origin = にゃんにゃ…今の睦月なら、この程度…! | ||
+ | |translation = Nyanyah... The way I am now, this is just...! | ||
+ | |audio = MutsukiKai2-Major Damage.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Sunk | ||
+ | |origin = 少しは、役に、立てたの、か、にゃ…… | ||
+ | |translation = Was I, a bit, useful, to you, nya... | ||
+ | |audio = Mutsuki-Sunk.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | |} <references/> | ||
− | + | {{clear}} | |
− | {{ | ||
− | |||
=== Drop Locations === | === Drop Locations === |
Revision as of 05:34, 6 July 2017
Info
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Voice Lines
Quotes
Event | Japanese/English |
---|---|
Introduction Play |
I'm Mutsuki. Let's get pumped up~ |
睦月です。張り切ってまいりましょー | |
Library Play |
I'm the first destroyer of the Imperial Japanese Navy to be equipped with the large and powerful 61cm torpedo, Mutsuki!
I'm an old model but I'll work hard on the front lines! |
帝国海軍の駆逐艦で初めて大型で強力な
61cm魚雷を搭載しました、睦月です! 旧式ながら、第一線で頑張ったのです! | |
Secretary 1 Play |
Oho? Admiral? Did you call me? |
およ?提督?睦月、呼んだ? | |
Secretary 2 Play |
What is it, what is it? |
なんですかなんですか~? | |
Secretary 3 Play |
Are you that interested in me~? Ehehe~ |
そんなに私のことが気になりますか~いひひ… | |
Secretary Idle Play |
Heya Admiral... I'm kind of bored~... |
にゃ~提督ぅ…睦月ちょっと退屈ですぅ… | |
Secretary (Married) Play |
Ohoh? |
おりょ? | |
Secretary (Married) Play |
I can really fight when I get serious Admiral! ...Oho? What's with that face-nya!? |
提督、睦月も本気になれば、ちゃあんと戦えるから!…およ?その顔はなんにゃ!? | |
Wedding Play |
To tell you the truth, I did my very best so you would praise me Commander. |
実は、司令官殿に褒めてもらいたくて、とってもとっても、睦月、頑張っていたのです。 | |
Player's Score Play |
Looks like a letter has arrived? |
なんか、手紙届いてるよ? | |
Player's Score Play |
Oho? You want to see the information-nya? Yes, I'll go get it ready. |
およ?情報を見るのかにゃ?はい、睦月が用意するね。 | |
Joining the Fleet Play |
My fleet is now heading out! |
睦月の艦隊、いざ参りますよぉ! | |
Joining the Fleet Play |
Flagship leading the way! My fleet is now heading out! |
旗艦、先頭!睦月の艦隊、いざ参ります! | |
Equipment 1 Play |
ooh, this overflowing power, I'm impressed! |
おぉう、この漲るパワー、睦月、感激![1] | |
Equipment 2 Play |
I won't lose. Teehee~ |
睦月、負ける気がしないのね。てへっ | |
Equipment 3[2] Play |
Oho? |
およ? | |
Equipment 3[3] Play |
Oho? Ohoho? |
およ?およよ? | |
Supply Play |
I'm overwhelmed by this supply~[4] |
睦月、補給感激~ | |
Docking (Minor Damage) Play |
I'm going to take a short break ok. |
ちょっと休みたいのね。 | |
Docking (Major Damage) Play |
Wheeeeew... Of all people... I'm so miserable... |
ふえぇぇぇ…私とした事が…情けないのです…。 | |
Construction Play |
A new model is here! Ta dah~![5] |
新型登場!じゃじゃ~ん! | |
Returning from Sortie Play |
Just letting you know the operation is complete! |
作戦完了のお知らせなのです! | |
Starting a Sortie Play |
Everyone! Are you all ready to sortie-nya~! |
皆!出撃準備はいいかにゃぁ~ん? | |
Starting a Battle Play |
I'm beginning combat! |
睦月、砲雷撃戦始めるよ! | |
Starting a Battle Play |
The remodelled me's battle... starts now! Open fire~! |
改装された睦月の戦い…始めるのです!撃ち方、始め~! | |
Attack Play |
Fireeeeeee~!! |
てぇえええ~い!! | |
Night Battle Attack Play |
I have my guns and torpedoes~ |
主砲も魚雷もあるんだよっ。 | |
Night Battle Play |
This battle is mine![6] |
この勝負、睦月がもらったのです! | |
Night Battle Play |
The remodelled me has this battle! |
この勝負、改装強化された睦月がもらったのです! | |
MVP Play |
It's fine to praise me much, much more! I'm the type that gets better when pwaised-nya. Ehehehehe... |
睦月をもっともっと褒めるが良いぞ!褒めて伸びるタイプにゃし~えへへへへ… | |
Minor Damage 1 Play |
Wha!? |
ふぁっ!? | |
Minor Damage 2 Play |
Uggh... I only just have paper for armour... |
うぇぇん…睦月、装甲紙なんだけどぉ… | |
Minor Damage 2 Play |
Waaaah... My defensive power doesn't look like it's changed much... |
ふえぇぇぇ…睦月、防御力はそんなに変わってないんだけどぉ… | |
Major Damage Play |
Nyah! E-even like this I can still go on. |
にゃっ!?こ、この程度ならまだっ。 | |
Major Damage Play |
Nyanyah... The way I am now, this is just...! |
にゃんにゃ…今の睦月なら、この程度…! | |
Sunk Play |
Was I, a bit, useful, to you, nya... |
少しは、役に、立てたの、か、にゃ…… |
- ↑ Shared with Supply before kai.
- ↑ This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
- ↑ This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
- ↑ As in emotionally overwhelmed.
- ↑ As in a new model of ship.
- ↑ As in she's got the win.
Drop Locations
Ship | Rarity | Type | No. | World 1 | World 2 | World 3 | World 7 | World 4 | World 5 | World 6 | Remarks | |||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |||||
Mutsuki | Uncommon | DD | 031 | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | Buildable (no LSC) |
Character
Appearances in derivative works
- Mutsuki appears in the anime adaptation of Kantai Collection. She shows Fubuki her new shared quarters like a tour guide after welcoming her to the 3rd Torpedo Squadron which also contains Yuudachi and the Sendai sisters.
Trivia
- She was sunk in air attack August 25, 1942 northeast of Santa Isabel Island, Solomon Islands (7°47′S 160°13′E)
- Her name is an archaic word for January, specifically the first month of Japan's Lunar Calendar, which is no longer in use.
- Mutsuki was intended to be the name ship of her class, but since she was commissioned after Kisaragi (Mutsuki on March 25, 1926, Kisaragi on December 21, 1925), she is thought of as Kisaragi's younger sister.
- She is required by quests A33, A34, B22 and B24.