• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Wakaba

From Kancolle Wiki
Revision as of 12:10, 21 May 2015 by Wsewolod (talk | contribs)
Jump to navigation Jump to search

Info

Basic

Wakaba

No.77 若葉

Hatsuharu Class Destroyer

077.jpg
Statistics
Health HP 16 Firepower Firepower 10 (29)
Armor Armor 6 (19) Torpedo Attack Torpedo 27 (69)
Evasion Evasion 43 (79) Anti-Air AA 12 (39)
Aircraft Aircraft 0 Anti-Submarine Warfare ASW 21 (49)
Speed Speed Fast Line of Sight LOS 5 (19)
Range Range Short Luck Luck 12 (49)
Consumption
FuelFuel 15 AmmunitionAmmo 20
Build Time Slots
20:00 2
Stock Equipment
12.7cm Twin Gun Mount
-Unequipped-
-Locked-
-Locked-



Upgrade

Wakaba Kai

No.77 若葉改

Hatsuharu Class Destroyer

077M.jpg
Statistics
Health HP 30 Firepower Firepower 12 (49)
Armor Armor 13 (49) Torpedo Attack Torpedo 28 (79)
Evasion Evasion 45 (89) Anti-Air AA 15 (49)
Aircraft Aircraft 0 Anti-Submarine Warfare ASW 24 (59)
Speed Speed Fast Line of Sight LOS 7 (39)
Range Range Short Luck Luck 12 (59)
Consumption
FuelFuel 15 AmmunitionAmmo 20
Build Time Slots
Lv20 Remodel 3
Stock Equipment
10cm Twin High-angle Mount
61cm Quad Torpedo Mount
-Unequipped-
-Locked-



Quote

Event Japanese English Note
Introduction
Play
駆逐艦、若葉だ Destroyer, Wakaba.
Library Intro
Play
初春型駆逐艦3番艦、若葉だ。

アッツ島沖海戦やキスカ島撤退作戦などに参加した。そうだ、北方海域だ。 ああ、濃霧には注意が必要だ。ぶつかりやすい。 特に「初霜」、お前は要注意だ。

3rd of the Hatsuharu-class, Wakaba.

I participated in the Attu and Kiska Island exit operations. Yes, the Northern forces. Ah, be careful of heavy fog. It's easy to get hit. Especially 'Hatsushimo', you need to watch out for her.

(Hatsushimo collided with Wakaba in dense fog, forcing the Wakaba to have 2 months of repairs)
Secretary(1)
Play
若葉だ Wakaba.
Secretary(2)
Play
いつでも出撃可能だ I'm able to deploy at any time.
Secretary(3)
Play
ん?解読不能なモールス信号だな、どういう意味だ? Hm? This unbreakable Morse code, what is it's meaning? (From your clicks?)
Secretary(idle)
Secretary(Married)
Play
24時間、寝なくても大丈夫。 Even without sleep for 24 hours I'm okay.
Wedding
Play
奇跡の作戦、キスカ! キス……か?……って、なんだ、おい。顔が近いぞ! The miracle battle, Kiska! Kiss… ka? Hey, wait! Your face is too close! (Pun on キスカ > キスか - Kiska > A kiss, huh)
Show player's score
Play
連絡があるみたいだぞ There appears to be a message.
Joining a fleet
Play
若葉、出撃する Wakaba, launching.
Equipment(1)
Play
24時間寝なくても大丈夫 Even without sleep for 24 hours I'm okay.
Equipment(2)
Play
また、この手を汚せというのか Again, do you want to soil that hand?
Equipment(3)
Play
強化、助かる Improvements, helpful.
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
Supply
Play
強化、助かる。
Docking
Current HP ≥ 50% of Max HP
Play
うむ。礼を言う。 Yes, you have my thanks.
Docking
Current HP < 50% of Max HP
Play
修理か。それも悪くない。 Repair, huh. That's not bad.
Docking
completed
Ship construction
Play
新造艦が完成した Ship construction complete.
Return from sortie
Play
艦隊が帰投した The fleet is back.
Start a sortie
Play
出る Launching.
Battle start
Play
左舷、敵艦発見だ Enemy spotted to port.
Air battle
Attack
Play
大丈夫だ I'm fine.
Night battle
Play
この瞬間を待っていた I've been waiting for this moment.
Night attack
Play
安心しろ Have no fear.
MVP
Play
そうか、これが奇跡の作戦キスカだな?何、違うのか So, this is the miracle Kiska operation? What, I'm mistaken?
Minor damaged(1)
Play
くっそぉ… Dang.
Minor damaged(2)
Play
やるな……! Not bad...!
≥Moderately damaged
Play
痛いぞ!だが…悪くない。 It hurts... but, I don't mind...
Sunk
Play
若葉だ。沈むぞ。少し……嫌だな Wakaba. Is sunk. I... hate it.. a bit...

Drop Locations

ShipRarityTypeNo.World 1World 2World 3World 7World 4World 5World 6Remarks
123456123451234512345123451234512345
WakabaCommonDD077✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️Buildable (no LSC)

Character

Seiyuu: Kobayashi Motoko
Artist:: Ayaki (彩樹)

Trivia

  • Because of her lines about how she doesn't mind being hurt, it's joked about in the Japanese community that she's a masochist.
  • Sunk in action, October 24, 1944 in the Battle of Leyte Gulf near Panay Island, Philippines at (11°50′N 121°25′E).
  • Her name means "young leaves"; leaves that have just sprouted from a tree.

See Also