- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Yuudachi"
IbarakiIbuki (talk | contribs) (→Quotes: shipquote --> shipquoteKai) |
IbarakiIbuki (talk | contribs) m (→Quotes) |
||
Line 349: | Line 349: | ||
| scenario = Sunk | | scenario = Sunk | ||
| origin=吉川艦長…また…会えるか…な | | origin=吉川艦長…また…会えるか…な | ||
− | | translation= Captain Kikkawa... I can... see you again now... right?<ref>Refers to Commander Kiyoshi Kikkawa, her last captain.</ref> | + | | translation= Captain Kikkawa... I can... see you again now... right?<ref>{{Template:Background_color|#000000|Refers to Commander Kiyoshi Kikkawa, her last captain.}}</ref> |
| audio=YuudachiKai2-Sunk.ogg | | audio=YuudachiKai2-Sunk.ogg | ||
}} | }} |
Revision as of 06:22, 8 August 2016
Info
Basic
|
Remodel
|
Second Remodel
|
Quotes
Basic
Event | Japanese/English |
---|---|
Intro Play |
Hi, I'm Yuudachi, a Shiratsuyu-Class destroyer. Nice to meet you! |
こんにちは。白露型駆逐艦、夕立よ!よろしくね! | |
Library Play |
I'm Yuudachi, the fourth ship of the Shiratsuyu class. I worked really hard during the Third Battle of the Solomons, didn't I poi?[1] By the way, why am I so scared by the term "Ironbottom Sound?"[2] |
白露型駆逐艦の4番艦、夕立です。
第三次ソロモン海戦では、けっこう頑張ったっぽい? でも、何気に「アイアンボトム・サウンド」って、ホントに怖い言葉よね? | |
Secretary 1 Play |
Did you call poi? What is it? |
およびっぽい?何ですか? | |
Secretary 2 Play |
What is it that you need, Admiral? |
提督さん御用事はなーに? | |
Secretary 3 Play |
Hmm? What is it? Some kind of new game poi? |
ふ~ん?何それ新しい遊びっぽい? | |
Secretary (Idle) Play |
Err.. Am I being neglected poi? Am I like, still insufficient poi?! Then I'll have to train more! |
えーっと…放置っぽい? あたしじゃ、不足っぽい!? もっともっと鍛えなきゃ! | |
Player's Score Play |
Seems like a telegram has arrived poi? |
なんか電文みたいなのが来てるっぽい? | |
Joining the Fleet Play |
Destroyer Yuudachi, now sortieing! |
駆逐艦夕立、出撃よ | |
Equipment 1 Play |
Poi?[1] |
っぽい? | |
Equipment 2 Play |
I'm a new version poi? |
あたし、ニューバージョンっぽい? | |
Equipment 3[3] Play |
Hmm, this is great~ |
うーん良いじゃないですかー | |
Docking (Minor Damage) Play |
Mealtime~ Mealtime~♪ |
ごっはん~ごっはん~♪ | |
Docking (Moderate/Heavy Damage) Play |
I'm feeling really sleepy poi? |
何か…本格的に寝込むっぽい~? | |
Resupply Play |
Haha, I'm full poi. |
ふふっ、おなかいっぱいっぽい | |
Construction Play |
A new friend is here poi. |
新しい仲間が到着したっぽい | |
Return from Sortie Play |
So the fleet is back poi? |
艦隊が戻って来たっぽい? | |
Starting a Sortie Play |
Sorry to have kept you waiting~ |
お待たせしましたー | |
Starting a Battle Play |
Now, let's have an amazing party! |
さぁ素敵なパーティしましょう | |
Attack Play |
I wonder which ship I should start with? |
まず何から撃とうかしら | |
Night Battle Play |
Hmm... should we do a little bit more poi? |
うーもうちょっとやっちゃうっぽい? | |
Attack (Night Battle) Play |
How about thi~s? |
これでどーぉ | |
MVP Play |
Don't you think I worked really hard poi? Praise me, Admiral, praise me! |
夕立ったら結構頑張ったぽい?提督さん褒めて褒めてー | |
Minor Damage 1 Play |
Kyaa! |
きゃあっ!? | |
Minor Damage 2 Play |
Fwaa! |
ふわぁぁ | |
Moderate Damage Play |
R-really, you idiot~! I can't fight on like this poi![4] |
も、も~ばかぁ~!これじゃあ戦えないっぽい!? | |
Sunk Play |
Don't tell me... I'm sinking poi? |
もしかして・・・これって、沈んじゃうっぽい? |
- ↑ 1.0 1.1 About her verbal tic 'ぽい' (poi): this is added onto the end of a word to signify a comparison or resemblance rather than the 'valley girl' version of like, which is more like a verbal comma.
- ↑ Yuudachi led the battle line to bombard Guadalcanal on 12 November; she took a lot of damage and Samidare rescued most of her crew. USS Portland later sank her off Savo Island - right in the "Ironbottom Sound".
- ↑ This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
- ↑ It was possible that Yuudachi was hit by friendly fire during the Solomons, so it may be directed to your allied fleet?
Second Remodel
Event | Japanese/English |
---|---|
Eqiupment 1 Play |
Now, let's have an amazing party! |
さいっこぉに素敵なパーティしましょう | |
Equipment 2 Play |
For the Admiral's sake, I can get so much stronger poi.[1] |
提督さんのためなら、夕立どんどん強くなれるっぽい | |
Equipment 3[2] Play |
Poi?[3] |
っぽい? | |
Secretary (Married) Play |
I'm sorry to have kept you waiting~! |
お待たせしました~! | |
Wedding Play |
Admiral, your face looks red poi? What's wrong? Love consultation? Person you like? Eh, no way, what should I do~? |
提督さん、顔赤いっぽい? どうしたの? 恋愛相談? 好きな人? え、やだ、どうしようっ!? | |
Starting a Sortie Play |
Now, lets have the most amazing party poi! |
さあ、素敵なパーティーしましょ! | |
Starting a Battle Play |
I'll show you the nightmare of Solomon.[4] |
ソロモンの悪夢、見せてあげる | |
Attack Play |
I wonder which ship I should start with?[5] |
まず何から撃とうかしら | |
Night Battle Play |
I'll show you the nightmare of Solomon.[4] |
ソロモンの悪夢、見せてあげる | |
Attack (Night Battle) Play |
There's so many targets to choose from poi?[5] |
よりどりみどりっぽい? | |
MVP Play |
Don't you think I worked really hard poi? Praise me, Admiral, praise me! |
夕立ったら結構頑張ったぽい?提督さん褒めて褒めてー | |
Minor Damage 1 Play |
Yuudachi, assaulting poi! |
夕立、突撃するっぽい | |
Minor Damage 2 Play |
I'll fight it out, with a hammock as a sail if we have to![6] |
ハンモックを張ってでも、戦うよ! | |
Sunk Play |
Captain Kikkawa... I can... see you again now... right?[7] |
吉川艦長…また…会えるか…な |
- ↑ Some of Yuudachi's quotes reflect an urgency to "get better" or to improve her abilities. Whilst most of these are in her previous forms, Yuudachi Kai Ni retains this sense of urgency which is reflected in her quotes.
- ↑ This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
- ↑ Her verbal tic.
- ↑ 4.0 4.1 A phrase she uses in regard to her changes when she achieves Yuudachi Kai Ni. Visual changes also occur to reflect her performance in the battle of Solomon Islands.
- ↑ 5.0 5.1 Yuudachi Kai Ni seems to have a slight change in personality. The changes make her seem more impulsive and demonstrate and a more keen "want to fight" attitude.
- ↑ In the third battle of Solomon, captain Kikkawa ordered his men to 'raise the sails' using hammocks to keep up the morale after Yuudachi's engine was disabled; this act angered the Americans as it appeared Yuudachi continued fighting while hanging the 'white flag'. The sail is visible on the second remodel art.
- ↑ Refers to Commander Kiyoshi Kikkawa, her last captain.
Seasonal Quotes
Event | Japanese | English | Note |
---|---|---|---|
White Day 2015 Play |
提督さん、この包みわ?いい匂い、クッキーっぽい!もしかして、手作りっぽい? | What is this package, Admiral? Smells nice~ It's cookies poi! Perhaps these are handmade poi? |
Drop Locations
Ship | Rarity | Type | No. | World 1 | World 2 | World 3 | World 7 | World 4 | World 5 | World 6 | Remarks | |||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |||||
Yuudachi | Common | DD | 082 | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | Buildable (no LSC) |
Character
Seiyuu: Yumi Tanibe
Artist: Kujou Itiso (玖条イチソ)
Appearance
Yuudachi wears a black seirafuku shared with the first four ship girls of her class. She has straight long blonde hair with a hair ribbon on top, as well as green eyes.
2nd Upgrade
Yuudachi's second remodel reflects her accomplishments in the Guadalcanal Campaign, where she assisted in sinking two destroyers and later damaged a cruiser before being sunk herself.
Her hair becomes messy and gains a hair clip and a reddish tint. Her eyes are now red and her clothes become more ornate. Furthermore, she has the potential to outgun most of the Heavy Cruisers. Her artist tweeted that the "flaps" on her hair was to reflect her "lunatic hound (狂犬)"-like history during her final battle. Compared with Shigure. Yuudachi also gains a sail with a white flag attached to it.
Original ship
- Sunk 13 November 1942 off Savo Island (09°14′S 159°52′E).
- The wreck was discovered in 1992 by Dr. Robert Ballard.
- Claimed assisted kills on USS Gregory and USS Little.
- Fourth of ten Shiratsuyu class destroyers.
- Yuudachi was in fact sank by enemy forces (USS Portland) despite failed attempts to scuttle her.
In-game Tips
Yuudachi is one of the few destroyers that can be fully remodeled at an early level making her one of the first ships admirals will likely upgrade to Kai Ni. In turn she also turns out to be one of the early ships that many players will likely resort to considering useful for many situations in battle. Due to her high firepower, Yuudachi is strong enough to engage in battle and possible take down Light Cruisers and on rarer occasions Ri-class Heavy Cruisers. Because of this, she is often considered resourceful for battle.
Thanks for her high firepower and torpedo strength she can also be very strong in night battle. While she can be used for torpedo cut-ins (assuming you build up her luck), it is commonly preferred to keep her armed for double attacks since there are other ships that can more reliably perform torpedo cut-ins.
She can also be considered resourceful for farming 12.7cm Twin Mount Type-B Kai 2s if you need to collect them for modifications or to simply arm ships with better guns since she is very common and requires a low level to be fully upgraded.
Appearances in derivative works
- Yuudachi appears in the anime adaption of Kantai Collection as a part of Torpedo Squad 3, alongside the Sendai sisters and Mutsuki. She helps welcome Fubuki to shared quarters with Mutsuki.
Trivia
- Her name means "sudden evening shower".
- Occasionally, she will end her sentences with "Poi".
- Received her Kai Ni on October 16, 2013
- Yuudachi's white sail was incorrectly seen as a flag of surrender, a fact that angered the Americans when she kept on fighting despite raising it. This sail can be seen in her K2 artwork, and reflects the significance. This eventually led to Yuudachi being sunk by USS Portland when she actually surrendered. The captain of the USS Portland was quoted to issue the order of "Sink the S.O.B" to which the gunnery officer obeyed, sinking the disabled (but evacuated) remnants of Yuudachi.