• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Difference between revisions of "Urakaze"

From Kancolle Wiki
Jump to navigation Jump to search
(fix links)
m
Line 11: Line 11:
 
|class = Kagerou
 
|class = Kagerou
 
|type = Destroyer
 
|type = Destroyer
 +
| fuel=15
 +
| ammo=20
 
|hp = 16
 
|hp = 16
 
|firepower = 10 (29)
 
|firepower = 10 (29)
Line 32: Line 34:
 
| style="width: 50px;" |
 
| style="width: 50px;" |
 
| valign="top" |
 
| valign="top" |
 +
 
===Upgrade===
 
===Upgrade===
 
{{shipinfo
 
{{shipinfo
Line 41: Line 44:
 
|class = Kagerou
 
|class = Kagerou
 
|type = Destroyer
 
|type = Destroyer
 +
| fuel=15
 +
| ammo=20
 
|hp = 32
 
|hp = 32
 
|firepower = 12 (48)
 
|firepower = 12 (48)
Line 63: Line 68:
  
 
===Quotes===
 
===Quotes===
{{Template:Shipquote
+
{{Shipquote
 
|自己紹介 = うち、浦風じゃ、よろしくね!
 
|自己紹介 = うち、浦風じゃ、よろしくね!
 
|EN1 = It's me, Urakaze, nice to meet 'ya!
 
|EN1 = It's me, Urakaze, nice to meet 'ya!
Line 164: Line 169:
  
 
== Character ==
 
== Character ==
'''Voiced by''': Mana Komatsu (小松真奈)
+
'''[[Glossary#list_of_vessels_by_Japanese_voice_actresses|Seiyuu]]''': [http://myanimelist.net/people/12941/ Komatsu Mana]<br />
 +
'''[[Glossary#list_of_vessels_by_artist|Artist]]''': Parsley ([http://www.pixiv.net/member.php?id=414162 パセリ])
 +
 
 
==Trivia==
 
==Trivia==
*Sunk by ''[[wikipedia:USS Sealion (SS-315)|USS Sealion]]'' 65 miles (120 km) north-northwest of [[wikipedia:Keelung|Keelung]], [[wikipedia:Taiwan|Formosa]] (<span style="position: relative; white-space: nowrap;">[http://tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?pagename=Japanese_destroyer_Urakaze&params=26_09_N_121_23_E_ 26°09′N 121°23′E]</span>), on 21 November 1944.
+
*Sunk by ''[[wikipedia:USS Sealion (SS-315)|USS Sealion]]'' 65 miles (120 km) north-northwest of [[wikipedia:Keelung|Keelung]], [[wikipedia:Taiwan|Formosa]] at [http://tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?pagename=Japanese_destroyer_Urakaze&params=26_09_N_121_23_E_ 26°09′N 121°23′E] on 21 November 1944.
*Her name means "sea breeze" or "sea wind"
+
*Her name means "sea breeze" or "sea wind".
  
 
==See Also==
 
==See Also==

Revision as of 06:22, 24 May 2015

Info

Basic

Urakaze

No.168 浦風

Kagerou Class Destroyer

168 Card.jpg
Statistics
Health HP 16 Firepower Firepower 10 (29)
Armor Armor 6 (19) Torpedo Attack Torpedo 24 (69)
Evasion Evasion 44 (79) Anti-Air AA 10 (40)
Aircraft Aircraft 0 Anti-Submarine Warfare ASW 24 (49)
Speed Speed Fast Line of Sight LOS 7 (19)
Range Range Short Luck Luck 13 (49)
Consumption
FuelFuel 15 AmmunitionAmmo 20
Build Time Slots
Unbuildable 2
Stock Equipment
12.7cm Twin Gun Mount
Type 94 Depth Charge
-Locked-
-Locked-



Upgrade

Urakaze Kai

No.168 浦風改

Kagerou Class Destroyer

317 Card.jpg
Statistics
Health HP 32 Firepower Firepower 12 (48)
Armor Armor 14 (49) Torpedo Attack Torpedo 28 (79)
Evasion Evasion 46 (88) Anti-Air AA 16 (49)
Aircraft Aircraft 0 Anti-Submarine Warfare ASW 29 (69)
Speed Speed Fast Line of Sight LOS 8 (39)
Range Range Short Luck Luck 13 (59)
Consumption
FuelFuel 15 AmmunitionAmmo 20
Build Time Slots
Lv 35 Remodel 3
Stock Equipment
12.7cm Twin High-Angle Mount (Late Model)
Type 93 SONAR
-Unequipped-
-Locked-



Quotes

Event Japanese English Note
Introduction
Play
うち、浦風じゃ、よろしくね! It's me, Urakaze, nice to meet 'ya! She speaks in Hiroshima dialect.
Library Intro
Play
生まれは大阪、所属は呉。真珠湾からガダルカナルまで駆けまわったんじゃ。

最期は金剛姉さんを護衛して台湾海峡… まぁ、もうどうにもならんなぁ……。

Osaka-born, attached to Kure. I saw action from Pearl Harbor to Guadalcanal.

My last moments were escorting Kongou nee-san at the Taiwan Strait. Anyway, there's nothing that can be done anymore...

Secretary(1)
Play
うちに何か用? What d'ya need from me?
Secretary(2)
Play
提督さん、今日も元気じゃねえ Admiral-san, you're lookin' energetic today as well.
Secretary(3)
Play
こら!どこ触っとるんじゃ Hey! Just where are 'ya touching!?
Secretary(idle)
Play
(改)んんん、そろそろ出かけたいとこじゃな。 (Kai)Mmmmm, I'd like to go out soon.
Secretary(Married)
Play
提督さん!無理は禁物やで! Admiral-san! Being reckless is forbidden!
Wedding
Play
一日中頑張っとる提督を見てると、なんだかほっとけなくて…なっ!あまり、無理せんでね! Whenever I see Admiral doing his best all day long, somehow I just can't leave you alone... yeah! Don't be too reckless, alright!
Show player's score
Play
提督さん?早く読んだ方がええよ Admiral-san? It's be good to read it soon.
Joining a fleet
Play
うちに任しとき! Leave it 'ta me!
Equipment(1)
Play
うちが強ければ、みんなを護れるけえね! As long as I'm strong, I would be able to protect everyone!
Equipment(2)
Play
ちぃと、カッコよくなったかなぁ? Hey, did I get a bit cooler?
Equipment(3)
Play
素敵じゃねぇ♪ It's awesome♪
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
Supply
Play
補給は大切じゃな Re-supply is important, yeah?
Docking
Current HP ≥ 50% of Max HP
Play
助かるわ~ 'ya saved me~
Docking
Current HP < 50% of Max HP
Play
いや~、ぶち疲れたわ Man~, I'm totally beat
Docking
completed
Ship construction
Play
新しい艦が入ってきたのう There's a new ship brought in.
Return from sortie
Play
作戦終了した艦隊があるよ There's a fleet that just completed it's mission.
Start a sortie
Play
さーて♪ 浦風、出撃じゃ! Well~then♪ Urakaze, headin' out!
Battle start
Play
砲雷撃戦、開始じゃ! Naval battle, startin'!
Air battle
Attack

Play
Play
砲雷撃戦、開始じゃ!

Or おどりゃあ!

Naval battle, startin'!

Or Bastards!

おどりゃあ is a Hiroshima dialect word (not a SFX; it's used as 2nd person pronoun but usually only in anger)
Night battle
Play
邪魔じゃけえ! You're in the way!
Night attack
Play
そこ退けやー! Driving 'em back!
MVP
Play
心配いらんよ。ウチがついておるからこの艦隊は大丈夫じゃて! There's no need to worry. Because I'm here this fleet is safe!
Minor damaged(1)
Play
いやぁっ!ちっと失敗…! Oh no! A little mistake...!
Minor damaged(2)
Play
いったったぁ! Ow-ow-ow!
≥Moderately damaged
Play
砲塔へしゃげとる*2し、ボロボロになってしもうた… My turrets are broke, and I'm all battered...
Sunk
Play
うちに構わず、早くここから離脱したほうが…ええ… Don't worry 'bout me, it's better to do a speedy withdrawal... from here... yeah...

Drop Locations

ShipRarityTypeNo.World 1World 2World 3World 7World 4World 5World 6Remarks
123456123451234512345123451234512345
UrakazeRareDD168✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️Unbuildable

Character

Seiyuu: Komatsu Mana
Artist: Parsley (パセリ)

Trivia

See Also