• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Difference between revisions of "Fumizuki"

From Kancolle Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Fixed formatting. Now floats correctly.)
Line 3: Line 3:
 
{{KanmusuInfo|ID=034a}}
 
{{KanmusuInfo|ID=034a}}
  
===Quote===
+
==Voice Lines==
{{Shipquote
+
===Quotes===
| 自己紹介=あたし、文月っていうの。よろしくぅ~。
+
{{ShipquoteHeader}}
| EN1=I'm Fumizuki. Nice to meet you~
+
{{ShipquoteKai
| Note1=
+
|scenario = Introduction
| Library=睦月型駆逐艦7番艦の文月だよ。
+
|origin = あたし、文月っていうの。よろしくぅ~。
数々の海戦に参加したんだ。
+
|translation = I'm called Fumizuki. Nice to meet you~
船団護衛中に大型船と衝突して大破…したこともあったっけ。
+
|audio = Fumizuki-Introduction.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Library
 +
|origin = 睦月型駆逐艦7番艦の文月だよ。
 +
数々の海戦に参加したんだ。船団護衛中に大型船と衝突して大破…したこともあったっけ。
 
あれはやばかったなー。
 
あれはやばかったなー。
| EN0= I'm Fumizuki, 7th of the Mutsuki-class Destroyers. I took part in many open-sea battles.
+
|translation = I'm the 7th ship of the Mutsuki-class destroyers, Fumizuki.
Once, I collided with a large ship while guarding a fleet and got terribly damaged…
+
I participated in many naval battles. There was this one incident where I suffered heavy damage after... colliding with a large ship during a convoy escort.<ref>She collided with [https://en.wikipedia.org/wiki/SS_Kachidoki_Maru Kachidoki Maru] on 1942/09/16 that put her out of commission till Janurary 1943.</ref>
It was too hard for me~.
+
That was pretty bad.
| Note0=
+
|audio = Fumizuki-Library.ogg
| 秘書クリック会話①=え?なになに?
+
}}
| EN2=Eh? What is it, what is it?
+
{{ShipquoteKai
| Note2=
+
|scenario = Secretary 1
| 秘書クリック会話②=あ、司令官、ちょっとまってぇ~
+
|origin = え?なになに?
| EN3=Ah, commander, wait for me~
+
|translation = Eh? What is it?
| Note3=
+
|audio = Fumizuki-Secretary_1.ogg
| 秘書クリック会話③=司令官、なんですかなんですか?えへへっ
+
}}
| EN4=Commander, what is it? What is it? Ehehe~
+
{{ShipquoteKai
| Note4=
+
|scenario = Secretary 2
| 秘書放置時=司令官、なにしてるの?文月とお話しよ! あっ、ごめん…うるさかった?
+
|origin = あ、司令官、ちょっとまってぇ~
| EN4a=Commander, what are you doing? Talk with Fumizuki, won't you?  Ah, sorry... was I bothering you?
+
|translation = Ah, please wait a minute Commander~
| Note4a=Kai only.
+
|audio = Fumizuki-Secretary_2.ogg
| 戦績表示時=手紙、来てるよ?
+
}}
| EN5=A letter has arrived you know?
+
{{ShipquoteKai
| Note5=
+
|scenario = Secretary 3
| 編成選択時=出撃です、本領発揮するよぉ~
+
|origin = 司令官、なんですかなんですか?えへへっ
| EN6=A sortie, I'm going to show off my specialty~
+
|translation = What is it Commander? Ehehe~
| Note6=
+
|audio = Fumizuki-Secretary_3.ogg
| 装備時①=わぁ良い感じ~ありがとう~
+
}}
| EN7=Wah, this feels good~ Thank you~
+
{{ShipquoteKai
| Note7=
+
|scenario = Secretary Idle
| 装備時②=すごーい、これなら私も活躍できそう~
+
|kai = yes
| EN8=Awe~some, I can play my role better with this~
+
|origin = 司令官、なにしてるの?文月とお話しよ! あっ、ごめん…うるさかった?
| Note8=
+
|translation = What are you doing Commander? Say something! Ah, sorry... am I bothering you?
| 装備時③=良い感じ~
+
|audio = FumizukiKai-Idle.ogg
| EN9=Feels good~
+
}}
| Note9=
+
{{ShipquoteKai
| 補給時=ありがとうねぇ~。
+
|scenario = Secretary (Married)
| EN24=Ah, thanks~
+
|kai = yes
| Note24=Same as Equip (1) before remodel.
+
|origin = しれいかん、恥ずかしぃ…!そんなに、見つめないでくださぁい…
| EN10=I'll be having tea for a bit~
+
|translation = I'm embarrassed Commander...! Please look at me like that...
| Note10=
+
|audio = FumizukiKai-Secretary Married.ogg
| EN11=Fua~ I feel so sleepy I could dieee~ Good niiight~
+
}}
| Note11=
+
{{ShipquoteKai
| 建造時=新しい仲間が来たよぉ、どんなこだろう?
+
|scenario = Wedding
| EN12=It's a new comrade, I wonder what she's like?
+
|origin = しれいかん、どうしてそんなにこっちみてるのぉ? ふわあぁ…ちょっと、あせっちゃうよぉ…
| Note12=
+
|translation =Why are you looking at me like that? Whoa~... That surprised me a little...
| 艦隊帰投時=作戦完了~、艦隊が帰投。お疲れ様~
+
|audio = Fumizuki-Wedding.ogg
| EN13=Operation completed, the fleet has returned to base. Thank you for the hard work~
+
}}
| Note13=
+
{{ShipquoteKai
| 出撃時=私だって夜戦なら、結構強いんだから
+
|scenario = Player's Score
| EN14=If it's night battle, even I am pretty strong!
+
|origin = 手紙、来てるよ?
| Note14=
+
|translation = A letter has arrived you know?
| 戦闘開始時=攻撃開始!
+
|audio = Fumizuki-Looking_At_Scores.ogg
| EN15=Commencing attack!
+
}}
| Note15=
+
{{ShipquoteKai
| 航空戦開始時=
+
|scenario = Joining the Fleet
| EN15a=
+
|origin = 出撃です、本領発揮するよぉ~
| Note15a=
+
|translation = I'm sortieing, I'll show you my true abilities now~
| 攻撃時=これでもくらぇ~
+
|audio = Fumizuki-Joining_A_Fleet.ogg
| EN16=Take this too~
+
}}
| Note16=
+
{{ShipquoteKai
| 夜戦開始時=さあ、水雷戦隊の本領発揮だよぉ~!
+
|scenario = Equipment 1
| EN17=Now, it's time to show off Torpedo Squadron's specialty~!
+
|origin = わぁ良い感じ~ありがとう~<ref>Shared with Supply before kai.</ref>
| Note17=
+
|translation = Wow, this feels good~, thanks~
| 夜戦攻撃時=ねえ、こいつら殺っちゃっていい?
+
|audio = Fumizuki-Equipment_1.ogg
| EN18=Hey, can I do them in?
+
}}
| Note18=
+
{{ShipquoteKai
| MVP時=あたしはまだまだ強くなるんだからね!
+
|scenario = Equipment 2
| EN19=I'm not even at my strongest yet!
+
|origin = すごーい、これなら私も活躍できそう~
| Note19=
+
|translation = Awesome~, with this I can do well too~
| EN20=Fuaa!
+
|audio = Fumizuki-Equipment_2.ogg
| Note20=
+
}}
| EN21=Kuh~That was painful~...!
+
{{ShipquoteKai
| Note21=
+
|scenario = Equipment 3
| EN22=Fuaaa, don't look... don't look!
+
|origin = 良い感じ~<ref>Shared with Secretary Married before kai.</ref>
| Note22=
+
|translation = This feels good~
| 撃沈時(反転)=文月は…こんなとこじゃ…終わらないんだ…から…
+
|audio = Fumizuki-Equipment_3.ogg
| EN23=Fumizuki... will not be finished... like this...
+
}}
| Note23=|Wedding = しれいかん、どうしてそんなにこっちみてるのぉ? ふわあぁ…ちょっと、あせっちゃうよぉ…
+
{{ShipquoteKai
|EN26 = Commander, why are you looking over here~? Fuwa… I sweated for a little bit…|ドック入り(小破以下) = ちょーっとお茶にしてまーす。
+
|scenario = Supply
|ドック入り(中破以上) = うぅ~、死ぬほど眠いよぉ~……おやすみぃ……
+
|kai = yes
|小破② = うえぇん、いたいじゃないの~
+
|origin = ありがとうねぇ~。
|中破 = 見ないで、見ないで~
+
|translation = Thanks~
|Clip1 = {{Audio|file=Fumizuki-Introduction.ogg}}
+
|audio = Fumizuki-Supply.ogg
|Clip0 = {{Audio|file=Fumizuki-Library.ogg}}
+
}}
|Clip2 = {{Audio|file=Fumizuki-Secretary_1.ogg}}
+
{{ShipquoteKai
|Clip3 = {{Audio|file=Fumizuki-Secretary_2.ogg}}
+
|scenario = Docking (Minor Damage)
|Clip4a =
+
|origin = ちょーっとお茶にしてまーす。
|Clip25 = {{Audio|file=Fumizuki-Wedding_Line.ogg}}
+
|translation = I'm going to have some tea.
|Clip26 = {{Audio|file=Fumizuki-Wedding.ogg}}
+
|audio = Fumizuki-Docking_Minor.ogg
|Clip5 = {{Audio|file=Fumizuki-Looking_At_Scores.ogg}}
+
}}
|Clip7 = {{Audio|file=Fumizuki-Equipment_1.ogg}}
+
{{ShipquoteKai
|Clip8 = {{Audio|file=Fumizuki-Equipment_2.ogg}}
+
|scenario = Docking (Major Damage)
|Clip9 = {{Audio|file=Fumizuki-Equipment_3.ogg}}
+
|origin = うぅ~、死ぬほど眠いよぉ~……おやすみぃ……
|Clip24 = {{Audio|file=Fumizuki-Supply.ogg}}
+
|translation = Ugh... I'm so sleepy I could die... Goodnight~...
|Clip10 = {{Audio|file=Fumizuki-Docking_Minor.ogg}}
+
|audio = Fumizuki-Docking_Major.ogg
|Clip11 = {{Audio|file=Fumizuki-Docking_Major.ogg}}
+
}}
|Clip14 = {{Audio|file=Fumizuki-Starting_A_Sortie.ogg}}
+
{{ShipquoteKai
|Clip15 = {{Audio|file=Fumizuki-Battle_Start.ogg}}
+
|scenario = Construction
|Clip16 = {{Audio|file=Fumizuki-Attack.ogg}}
+
|origin = 新しい仲間が来たよぉ、どんなこだろう?
|Clip17 = {{Audio|file=Fumizuki-Night_Battle.ogg}}
+
|translation = A new comrade has arrived, I wonder what she's like?
|Clip18 = {{Audio|file=Fumizuki-Night_Attack.ogg}}
+
|audio = Fumizuki-Construction.ogg
|Clip19 = {{Audio|file=Fumizuki-MVP.ogg}}
+
}}
|Clip20 = {{Audio|file=Fumizuki-Minor_Damage_1.ogg}}
+
{{ShipquoteKai
|Clip21 = {{Audio|file=Fumizuki-Minor_Damage_2.ogg}}
+
|scenario = Returning from Sortie
|Clip22 = {{Audio|file=Fumizuki-Major_Damage.ogg}}
+
|origin = 作戦完了~、艦隊が帰投。お疲れ様~
|Clip23 = {{Audio|file=Fumizuki-Sunk.ogg}}
+
|translation = Operation complete~, the fleet has returned to port. Thanks for your hard work.
|Clip4 = {{Audio|file=Fumizuki-Secretary_3.ogg}}
+
|audio = Fumizuki-Returning_From_Sortie.ogg
|Clip6 = {{Audio|file=Fumizuki-Joining_A_Fleet.ogg}}
+
}}
|Clip12 = {{Audio|file=Fumizuki-Construction.ogg}}
+
{{ShipquoteKai
|Clip13 = {{Audio|file=Fumizuki-Returning_From_Sortie.ogg}}
+
|scenario = Starting a Sortie
 +
|origin = 私だって夜戦なら、結構強いんだから。
 +
|translation = If it's night battles, even I'm pretty strong.
 +
|audio = Fumizuki-Starting_A_Sortie.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Starting a Battle
 +
|origin = 攻撃開始!
 +
|translation = Beginning attack!
 +
|audio = Fumizuki-Battle_Start.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Attack
 +
|origin = これでもくらぇ~
 +
|translation = Take this too~
 +
|audio = Fumizuki-Attack.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Night Battle Attack
 +
|origin = ねえ、こいつら殺っちゃっていい?
 +
|translation = Hey, can I kill them all?
 +
|audio = Fumizuki-Night_Attack.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Night Battle
 +
|origin = さあ、水雷戦隊の本領発揮だよぉ~!
 +
|translation = Now, it's time to show off the true abilities of the torpedo squadron~!
 +
|audio = Fumizuki-Night_Battle.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = MVP
 +
|origin = あたしはまだまだ強くなるんだからね!
 +
|translation = I wasn't even using my full strength!
 +
|audio = Fumizuki-MVP.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Minor Damage 1
 +
|origin = ふぁああ!
 +
|translation = Whaaaa!
 +
|audio = Fumizuki-Minor_Damage_1.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Minor Damage 2
 +
|origin = うえぇん、いたいじゃないの~
 +
|translation = Waaah, that hurt~
 +
|audio = Fumizuki-Minor_Damage_2.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Major Damage
 +
|origin = ふぁああん!見ないで、見ないでぇ~!
 +
|translation = Waaaah! Don't look, don't look!
 +
|audio = Fumizuki-Major_Damage.ogg
 
}}
 
}}
==== Seasonal Quotes ====
+
{{ShipquoteKai
{{shipquoteseasonal
+
|scenario = Sunk
|EarlySummer2015_Clip = {{Audio|file=Fumizuki_Early_Summer_HQ_1.ogg}}|EarlySummer2015 = そろそろ夏ぅ~。気の早いセミが、もう鳴いてるぅ~ |EarlySummer2015_EN = It's about time for summer~. The cicadas, they're already crying~ |EarlySummer2015_Note =  
+
|origin = 文月は…こんなとこじゃ…終わらないんだ…から…
 +
|translation = I won't... go down... here...
 +
|audio = Fumizuki-Sunk.ogg
 
}}
 
}}
 +
|} <references/>
 +
 +
{{clear}}
 +
 
=== Drop Locations ===
 
=== Drop Locations ===
 
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Fumizuki}}
 
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Fumizuki}}

Revision as of 02:10, 10 July 2017

Info

Ship Card Fumizuki.png
Ship Card Fumizuki Damaged.png
34
Ship Banner Fumizuki.png
Ship Banner Fumizuki Damaged.png
文月 (ふみづき) Fumizuki
Mutsuki Class Destroyer

HP HP1317FP Firepower6→29
ARM Armor5→18TORPTorpedo18→49
EVA Evasion37→69AA Anti-Air7→29
PLA Aircraft0ASW Anti-Submarine Warfare16→39
SPD SpeedFastLOS Line of Sight4→17
RGE RangeShortLUK Luck10→49
AircraftEquipment
012cm Single Gun Mount
0-Unequipped-
-Locked-
-Locked-
ModernizationFirepower 0 Torpedo 1 Anti-Air 0 Armor 0
Build Time0:18 (Normal)Remodel Req
ConsumptionFuel 15 Ammo 15DismantleFuel 1 Ammo 1 Steel 4 Bauxite 0
IllustratorYadokariSeiyuuHidaka Rina
Ship Card Fumizuki Kai.png
Ship Card Fumizuki Kai Damaged.png
34
Ship Banner Fumizuki Kai.png
Ship Banner Fumizuki Kai Damaged.png
文月 (ふみづきかい) Fumizuki Kai
Mutsuki Class Destroyer

HP HP2428FP Firepower9→39
ARM Armor11→39TORPTorpedo18→69
EVA Evasion40→89AA Anti-Air12→39
PLA Aircraft0ASW Anti-Submarine Warfare18→59
SPD SpeedFastLOS Line of Sight6→39
RGE RangeShortLUK Luck12→59
AircraftEquipment
012.7cm Twin Gun Mount
061cm Quadruple Torpedo Mount
0-Unequipped-
-Locked-
ModernizationFirepower 0 Torpedo 1 Anti-Air 0 Armor 0
Remodel Level20Remodel ReqAmmo 100 Steel 100
ConsumptionFuel 15 Ammo 15DismantleFuel 1 Ammo 1 Steel 4 Bauxite 0
IllustratorYadokariSeiyuuHidaka Rina

Voice Lines

Quotes

Event Japanese/English
Introduction
Play
I'm called Fumizuki. Nice to meet you~
あたし、文月っていうの。よろしくぅ~。
Library
Play
I'm the 7th ship of the Mutsuki-class destroyers, Fumizuki.

I participated in many naval battles. There was this one incident where I suffered heavy damage after... colliding with a large ship during a convoy escort.[1] That was pretty bad.

睦月型駆逐艦7番艦の文月だよ。

数々の海戦に参加したんだ。船団護衛中に大型船と衝突して大破…したこともあったっけ。 あれはやばかったなー。

Secretary 1
Play
Eh? What is it?
え?なになに?
Secretary 2
Play
Ah, please wait a minute Commander~
あ、司令官、ちょっとまってぇ~
Secretary 3
Play
What is it Commander? Ehehe~
司令官、なんですかなんですか?えへへっ
Secretary Idle
Play
What are you doing Commander? Say something! Ah, sorry... am I bothering you?
司令官、なにしてるの?文月とお話しよ! あっ、ごめん…うるさかった?
Secretary (Married)
Play
I'm embarrassed Commander...! Please look at me like that...
しれいかん、恥ずかしぃ…!そんなに、見つめないでくださぁい…
Wedding
Play
Why are you looking at me like that? Whoa~... That surprised me a little...
しれいかん、どうしてそんなにこっちみてるのぉ? ふわあぁ…ちょっと、あせっちゃうよぉ…
Player's Score
Play
A letter has arrived you know?
手紙、来てるよ?
Joining the Fleet
Play
I'm sortieing, I'll show you my true abilities now~
出撃です、本領発揮するよぉ~
Equipment 1
Play
Wow, this feels good~, thanks~
わぁ良い感じ~ありがとう~[2]
Equipment 2
Play
Awesome~, with this I can do well too~
すごーい、これなら私も活躍できそう~
Equipment 3[3]
Play
This feels good~
良い感じ~[4]
Supply
Play
Thanks~
ありがとうねぇ~。
Docking (Minor Damage)
Play
I'm going to have some tea.
ちょーっとお茶にしてまーす。
Docking (Major Damage)
Play
Ugh... I'm so sleepy I could die... Goodnight~...
うぅ~、死ぬほど眠いよぉ~……おやすみぃ……
Construction
Play
A new comrade has arrived, I wonder what she's like?
新しい仲間が来たよぉ、どんなこだろう?
Returning from Sortie
Play
Operation complete~, the fleet has returned to port. Thanks for your hard work.
作戦完了~、艦隊が帰投。お疲れ様~
Starting a Sortie
Play
If it's night battles, even I'm pretty strong.
私だって夜戦なら、結構強いんだから。
Starting a Battle
Play
Beginning attack!
攻撃開始!
Attack
Play
Take this too~
これでもくらぇ~
Night Battle Attack
Play
Hey, can I kill them all?
ねえ、こいつら殺っちゃっていい?
Night Battle
Play
Now, it's time to show off the true abilities of the torpedo squadron~!
さあ、水雷戦隊の本領発揮だよぉ~!
MVP
Play
I wasn't even using my full strength!
あたしはまだまだ強くなるんだからね!
Minor Damage 1
Play
Whaaaa!
ふぁああ!
Minor Damage 2
Play
Waaah, that hurt~
うえぇん、いたいじゃないの~
Major Damage
Play
Waaaah! Don't look, don't look!
ふぁああん!見ないで、見ないでぇ~!
Sunk
Play
I won't... go down... here...
文月は…こんなとこじゃ…終わらないんだ…から…
  1. She collided with Kachidoki Maru on 1942/09/16 that put her out of commission till Janurary 1943.
  2. Shared with Supply before kai.
  3. This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
  4. Shared with Secretary Married before kai.

Drop Locations

ShipRarityTypeNo.World 1World 2World 3World 7World 4World 5World 6Remarks
123456123451234512345123451234512345
FumizukiCommonDD034✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️Buildable (no LSC)

Character

Seiyuu: Hidaka Rina

Artist: Yadokari (やどかり)

Trivia

  • Sunk in air attack February 18, 1944 at Truk at 07°24′N 151°44′E
  • Wreck discovered in April, 1987 in 130 ft. of water by writer/ diving enthusiast Yoshimura Tomoyuki.
  • Her name is an archaic word for "July", specifically the seventh month of the outdated lunar calendar
  • She is required by quests A49 and B39.

See Also

zh:文月