- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Fumizuki"
Jump to navigation
Jump to search
(Fixed formatting. Now floats correctly.) |
|||
Line 3: | Line 3: | ||
{{KanmusuInfo|ID=034a}} | {{KanmusuInfo|ID=034a}} | ||
− | === | + | ==Voice Lines== |
− | {{ | + | ===Quotes=== |
− | | | + | {{ShipquoteHeader}} |
− | | | + | {{ShipquoteKai |
− | | | + | |scenario = Introduction |
− | | Library=睦月型駆逐艦7番艦の文月だよ。 | + | |origin = あたし、文月っていうの。よろしくぅ~。 |
− | + | |translation = I'm called Fumizuki. Nice to meet you~ | |
− | + | |audio = Fumizuki-Introduction.ogg | |
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Library | ||
+ | |origin = 睦月型駆逐艦7番艦の文月だよ。 | ||
+ | 数々の海戦に参加したんだ。船団護衛中に大型船と衝突して大破…したこともあったっけ。 | ||
あれはやばかったなー。 | あれはやばかったなー。 | ||
− | | | + | |translation = I'm the 7th ship of the Mutsuki-class destroyers, Fumizuki. |
− | + | I participated in many naval battles. There was this one incident where I suffered heavy damage after... colliding with a large ship during a convoy escort.<ref>She collided with [https://en.wikipedia.org/wiki/SS_Kachidoki_Maru Kachidoki Maru] on 1942/09/16 that put her out of commission till Janurary 1943.</ref> | |
− | + | That was pretty bad. | |
− | | | + | |audio = Fumizuki-Library.ogg |
− | | | + | }} |
− | | | + | {{ShipquoteKai |
− | | | + | |scenario = Secretary 1 |
− | | | + | |origin = え?なになに? |
− | | | + | |translation = Eh? What is it? |
− | | | + | |audio = Fumizuki-Secretary_1.ogg |
− | | | + | }} |
− | | | + | {{ShipquoteKai |
− | | | + | |scenario = Secretary 2 |
− | | | + | |origin = あ、司令官、ちょっとまってぇ~ |
− | | | + | |translation = Ah, please wait a minute Commander~ |
− | | | + | |audio = Fumizuki-Secretary_2.ogg |
− | + | }} | |
− | | | + | {{ShipquoteKai |
− | | | + | |scenario = Secretary 3 |
− | | | + | |origin = 司令官、なんですかなんですか?えへへっ |
− | | | + | |translation = What is it Commander? Ehehe~ |
− | | | + | |audio = Fumizuki-Secretary_3.ogg |
− | + | }} | |
− | + | {{ShipquoteKai | |
− | | | + | |scenario = Secretary Idle |
− | | | + | |kai = yes |
− | | | + | |origin = 司令官、なにしてるの?文月とお話しよ! あっ、ごめん…うるさかった? |
− | | | + | |translation = What are you doing Commander? Say something! Ah, sorry... am I bothering you? |
− | | | + | |audio = FumizukiKai-Idle.ogg |
− | | | + | }} |
− | | | + | {{ShipquoteKai |
− | | | + | |scenario = Secretary (Married) |
− | | | + | |kai = yes |
− | | | + | |origin = しれいかん、恥ずかしぃ…!そんなに、見つめないでくださぁい… |
− | | | + | |translation = I'm embarrassed Commander...! Please look at me like that... |
− | | | + | |audio = FumizukiKai-Secretary Married.ogg |
− | + | }} | |
− | | | + | {{ShipquoteKai |
− | | | + | |scenario = Wedding |
− | | | + | |origin = しれいかん、どうしてそんなにこっちみてるのぉ? ふわあぁ…ちょっと、あせっちゃうよぉ… |
− | | | + | |translation =Why are you looking at me like that? Whoa~... That surprised me a little... |
− | + | |audio = Fumizuki-Wedding.ogg | |
− | + | }} | |
− | | | + | {{ShipquoteKai |
− | | | + | |scenario = Player's Score |
− | | | + | |origin = 手紙、来てるよ? |
− | | | + | |translation = A letter has arrived you know? |
− | + | |audio = Fumizuki-Looking_At_Scores.ogg | |
− | | | + | }} |
− | | | + | {{ShipquoteKai |
− | | | + | |scenario = Joining the Fleet |
− | | | + | |origin = 出撃です、本領発揮するよぉ~ |
− | + | |translation = I'm sortieing, I'll show you my true abilities now~ | |
− | + | |audio = Fumizuki-Joining_A_Fleet.ogg | |
− | | | + | }} |
− | | | + | {{ShipquoteKai |
− | | | + | |scenario = Equipment 1 |
− | | | + | |origin = わぁ良い感じ~ありがとう~<ref>Shared with Supply before kai.</ref> |
− | | | + | |translation = Wow, this feels good~, thanks~ |
− | + | |audio = Fumizuki-Equipment_1.ogg | |
− | + | }} | |
− | | | + | {{ShipquoteKai |
− | | | + | |scenario = Equipment 2 |
− | | | + | |origin = すごーい、これなら私も活躍できそう~ |
− | | | + | |translation = Awesome~, with this I can do well too~ |
− | + | |audio = Fumizuki-Equipment_2.ogg | |
− | + | }} | |
− | | | + | {{ShipquoteKai |
− | | | + | |scenario = Equipment 3 |
− | | | + | |origin = 良い感じ~<ref>Shared with Secretary Married before kai.</ref> |
− | + | |translation = This feels good~ | |
− | + | |audio = Fumizuki-Equipment_3.ogg | |
− | + | }} | |
− | | | + | {{ShipquoteKai |
− | + | |scenario = Supply | |
− | | | + | |kai = yes |
− | | | + | |origin = ありがとうねぇ~。 |
− | | | + | |translation = Thanks~ |
− | | | + | |audio = Fumizuki-Supply.ogg |
− | | | + | }} |
− | | | + | {{ShipquoteKai |
− | + | |scenario = Docking (Minor Damage) | |
− | | | + | |origin = ちょーっとお茶にしてまーす。 |
− | | | + | |translation = I'm going to have some tea. |
− | + | |audio = Fumizuki-Docking_Minor.ogg | |
− | | | + | }} |
− | | | + | {{ShipquoteKai |
− | + | |scenario = Docking (Major Damage) | |
− | | | + | |origin = うぅ~、死ぬほど眠いよぉ~……おやすみぃ…… |
− | | | + | |translation = Ugh... I'm so sleepy I could die... Goodnight~... |
− | + | |audio = Fumizuki-Docking_Major.ogg | |
− | | | + | }} |
− | | | + | {{ShipquoteKai |
− | + | |scenario = Construction | |
− | | | + | |origin = 新しい仲間が来たよぉ、どんなこだろう? |
− | | | + | |translation = A new comrade has arrived, I wonder what she's like? |
− | | | + | |audio = Fumizuki-Construction.ogg |
− | | | + | }} |
− | | | + | {{ShipquoteKai |
− | | | + | |scenario = Returning from Sortie |
− | + | |origin = 作戦完了~、艦隊が帰投。お疲れ様~ | |
− | | | + | |translation = Operation complete~, the fleet has returned to port. Thanks for your hard work. |
− | | | + | |audio = Fumizuki-Returning_From_Sortie.ogg |
− | + | }} | |
− | | | + | {{ShipquoteKai |
− | | | + | |scenario = Starting a Sortie |
+ | |origin = 私だって夜戦なら、結構強いんだから。 | ||
+ | |translation = If it's night battles, even I'm pretty strong. | ||
+ | |audio = Fumizuki-Starting_A_Sortie.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Starting a Battle | ||
+ | |origin = 攻撃開始! | ||
+ | |translation = Beginning attack! | ||
+ | |audio = Fumizuki-Battle_Start.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Attack | ||
+ | |origin = これでもくらぇ~ | ||
+ | |translation = Take this too~ | ||
+ | |audio = Fumizuki-Attack.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Night Battle Attack | ||
+ | |origin = ねえ、こいつら殺っちゃっていい? | ||
+ | |translation = Hey, can I kill them all? | ||
+ | |audio = Fumizuki-Night_Attack.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Night Battle | ||
+ | |origin = さあ、水雷戦隊の本領発揮だよぉ~! | ||
+ | |translation = Now, it's time to show off the true abilities of the torpedo squadron~! | ||
+ | |audio = Fumizuki-Night_Battle.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = MVP | ||
+ | |origin = あたしはまだまだ強くなるんだからね! | ||
+ | |translation = I wasn't even using my full strength! | ||
+ | |audio = Fumizuki-MVP.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Minor Damage 1 | ||
+ | |origin = ふぁああ! | ||
+ | |translation = Whaaaa! | ||
+ | |audio = Fumizuki-Minor_Damage_1.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Minor Damage 2 | ||
+ | |origin = うえぇん、いたいじゃないの~ | ||
+ | |translation = Waaah, that hurt~ | ||
+ | |audio = Fumizuki-Minor_Damage_2.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Major Damage | ||
+ | |origin = ふぁああん!見ないで、見ないでぇ~! | ||
+ | |translation = Waaaah! Don't look, don't look! | ||
+ | |audio = Fumizuki-Major_Damage.ogg | ||
}} | }} | ||
− | + | {{ShipquoteKai | |
− | {{ | + | |scenario = Sunk |
− | | | + | |origin = 文月は…こんなとこじゃ…終わらないんだ…から… |
+ | |translation = I won't... go down... here... | ||
+ | |audio = Fumizuki-Sunk.ogg | ||
}} | }} | ||
+ | |} <references/> | ||
+ | |||
+ | {{clear}} | ||
+ | |||
=== Drop Locations === | === Drop Locations === | ||
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Fumizuki}} | {{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Fumizuki}} |
Revision as of 02:10, 10 July 2017
Info
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Voice Lines
Quotes
Event | Japanese/English |
---|---|
Introduction Play |
I'm called Fumizuki. Nice to meet you~ |
あたし、文月っていうの。よろしくぅ~。 | |
Library Play |
I'm the 7th ship of the Mutsuki-class destroyers, Fumizuki.
I participated in many naval battles. There was this one incident where I suffered heavy damage after... colliding with a large ship during a convoy escort.[1] That was pretty bad. |
睦月型駆逐艦7番艦の文月だよ。
数々の海戦に参加したんだ。船団護衛中に大型船と衝突して大破…したこともあったっけ。 あれはやばかったなー。 | |
Secretary 1 Play |
Eh? What is it? |
え?なになに? | |
Secretary 2 Play |
Ah, please wait a minute Commander~ |
あ、司令官、ちょっとまってぇ~ | |
Secretary 3 Play |
What is it Commander? Ehehe~ |
司令官、なんですかなんですか?えへへっ | |
Secretary Idle Play |
What are you doing Commander? Say something! Ah, sorry... am I bothering you? |
司令官、なにしてるの?文月とお話しよ! あっ、ごめん…うるさかった? | |
Secretary (Married) Play |
I'm embarrassed Commander...! Please look at me like that... |
しれいかん、恥ずかしぃ…!そんなに、見つめないでくださぁい… | |
Wedding Play |
Why are you looking at me like that? Whoa~... That surprised me a little... |
しれいかん、どうしてそんなにこっちみてるのぉ? ふわあぁ…ちょっと、あせっちゃうよぉ… | |
Player's Score Play |
A letter has arrived you know? |
手紙、来てるよ? | |
Joining the Fleet Play |
I'm sortieing, I'll show you my true abilities now~ |
出撃です、本領発揮するよぉ~ | |
Equipment 1 Play |
Wow, this feels good~, thanks~ |
わぁ良い感じ~ありがとう~[2] | |
Equipment 2 Play |
Awesome~, with this I can do well too~ |
すごーい、これなら私も活躍できそう~ | |
Equipment 3[3] Play |
This feels good~ |
良い感じ~[4] | |
Supply Play |
Thanks~ |
ありがとうねぇ~。 | |
Docking (Minor Damage) Play |
I'm going to have some tea. |
ちょーっとお茶にしてまーす。 | |
Docking (Major Damage) Play |
Ugh... I'm so sleepy I could die... Goodnight~... |
うぅ~、死ぬほど眠いよぉ~……おやすみぃ…… | |
Construction Play |
A new comrade has arrived, I wonder what she's like? |
新しい仲間が来たよぉ、どんなこだろう? | |
Returning from Sortie Play |
Operation complete~, the fleet has returned to port. Thanks for your hard work. |
作戦完了~、艦隊が帰投。お疲れ様~ | |
Starting a Sortie Play |
If it's night battles, even I'm pretty strong. |
私だって夜戦なら、結構強いんだから。 | |
Starting a Battle Play |
Beginning attack! |
攻撃開始! | |
Attack Play |
Take this too~ |
これでもくらぇ~ | |
Night Battle Attack Play |
Hey, can I kill them all? |
ねえ、こいつら殺っちゃっていい? | |
Night Battle Play |
Now, it's time to show off the true abilities of the torpedo squadron~! |
さあ、水雷戦隊の本領発揮だよぉ~! | |
MVP Play |
I wasn't even using my full strength! |
あたしはまだまだ強くなるんだからね! | |
Minor Damage 1 Play |
Whaaaa! |
ふぁああ! | |
Minor Damage 2 Play |
Waaah, that hurt~ |
うえぇん、いたいじゃないの~ | |
Major Damage Play |
Waaaah! Don't look, don't look! |
ふぁああん!見ないで、見ないでぇ~! | |
Sunk Play |
I won't... go down... here... |
文月は…こんなとこじゃ…終わらないんだ…から… |
- ↑ She collided with Kachidoki Maru on 1942/09/16 that put her out of commission till Janurary 1943.
- ↑ Shared with Supply before kai.
- ↑ This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
- ↑ Shared with Secretary Married before kai.
Drop Locations
Ship | Rarity | Type | No. | World 1 | World 2 | World 3 | World 7 | World 4 | World 5 | World 6 | Remarks | |||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |||||
Fumizuki | Common | DD | 034 | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | Buildable (no LSC) |
Character
Trivia
- Sunk in air attack February 18, 1944 at Truk at 07°24′N 151°44′E
- Wreck discovered in April, 1987 in 130 ft. of water by writer/ diving enthusiast Yoshimura Tomoyuki.
- Her name is an archaic word for "July", specifically the seventh month of the outdated lunar calendar
- She is required by quests A49 and B39.