• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Difference between revisions of "Yuudachi"

From Kancolle Wiki
Jump to navigation Jump to search
(→‎Quotes: shipquote --> shipquoteKai)
Line 103: Line 103:
 
===Quotes===
 
===Quotes===
 
====Basic====
 
====Basic====
{{Shipquote
+
{{ShipquoteHeader}}
| 自己紹介=こんにちは。白露型駆逐艦、夕立よ!よろしくね!
+
{{ShipquoteKai
| EN1= Hi, I'm Yuudachi, a Shiratsuyu-Class destroyer.  Nice to meet you!
+
| scenario=Intro
| Note1=
+
| origin=こんにちは。白露型駆逐艦、夕立よ!よろしくね!
| Library=白露型駆逐艦の4番艦、夕立です。
+
| translation= Hi, I'm Yuudachi, a Shiratsuyu-Class destroyer.  Nice to meet you!
 +
| audio= Yuudachi_Introduction.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario=Library
 +
| origin=白露型駆逐艦の4番艦、夕立です。
 
第三次ソロモン海戦では、けっこう頑張ったっぽい?
 
第三次ソロモン海戦では、けっこう頑張ったっぽい?
 
でも、何気に「アイアンボトム・サウンド」って、ホントに怖い言葉よね?
 
でも、何気に「アイアンボトム・サウンド」って、ホントに怖い言葉よね?
| EN0= I'm Yuudachi, the fourth ship of the Shiratsuyu class. I worked really hard during the Third Battle of the Solomons, didn't I poi? By the way, why am I so scared by the term "Ironbottom Sound?"
+
| translation= I'm Yuudachi, the fourth ship of the Shiratsuyu class.<br/> I worked really hard during the Third Battle of the Solomons, didn't I poi?<ref name="poi">About her verbal tic 'ぽい' (poi): this is added onto the end of a word to signify a comparison or resemblance rather than the 'valley girl' version of like, which is more like a verbal comma.</ref> By the way, why am I so scared by the term "Ironbottom Sound?"<ref>Yuudachi led the battle line to bombard Guadalcanal on 12 November; she took a lot of damage and [[Samidare]] rescued most of her crew.  USS Portland later sank her off Savo Island - right in the "Ironbottom Sound".</ref>
| Note0= Yuudachi led the battle line to bombard Guadalcanal on 12 November; she took a lot of damage and [[Samidare]] rescued most of her crew.  USS Portland later sank her off Savo Island - right in the "Ironbottom Sound".
+
| audio = Yuudachi_Library_Intro.ogg
About her verbal tic 'ぽい' (poi), this is added onto the end of a word to signify a comparison or resemblance rather than the 'valley girl' version of like, which is more like a verbal comma.
+
}}
| 秘書クリック会話①=およびっぽい?何ですか?
+
{{ShipquoteKai
| EN2= Did you call poi? What is it?
+
| scenario=Secretary 1
| Note2=
+
| origin=およびっぽい?何ですか?
| 秘書クリック会話②=提督さん御用事はなーに?
+
| translation= Did you call poi? What is it?
| EN3= What is it that you need, Admiral?
+
| audio = Yuudachi_Secretary(1).ogg
| Note3=
+
}}
| 秘書クリック会話③=ふ~ん?何それ新しい遊びっぽい?
+
{{ShipquoteKai
| EN4= Hmm? What is it? Some kind of new game poi?
+
| scenario = Secretary 2
| Note4=
+
| origin=提督さん御用事はなーに?
| 秘書放置時=えーっと…放置っぽい? あたしじゃ、不足っぽい!? もっともっと鍛えなきゃ!
+
| translation= What is it that you need, Admiral?
| EN4a= Err.. Am I being neglected poi? Am I like, still insufficient poi?! Then I'll have to train more!
+
| audio = Yuudachi_Secretary(2).ogg
| Note4a=
+
}}
| 戦績表示時=なんか電文みたいなのが来てるっぽい?
+
{{ShipquoteKai
| EN5= Seems like a telegram has arrived poi?
+
| scenario = Secretary 3
| Note5=
+
| origin=ふ~ん?何それ新しい遊びっぽい?
| 編成選択時=駆逐艦夕立、出撃よ
+
| translation= Hmm? What is it? Some kind of new game poi?
| EN6= Destroyer Yuudachi, now sortieing!
+
| audio = Yuudachi_Secretary(3).ogg
| Note6=
+
}}
| 装備時①=っぽい?
+
{{ShipquoteKai
| EN7= Poi?
+
| scenario = Secretary (Idle)
| Note7= Her verbal tic. "Poi?"
+
| origin=えーっと…放置っぽい? あたしじゃ、不足っぽい!? もっともっと鍛えなきゃ!
| 装備時②=あたし、ニューバージョンっぽい?
+
| translation= Err.. Am I being neglected poi? Am I like, still insufficient poi?! Then I'll have to train more!
| EN8= I'm a new version poi?
+
| audio = Yuudachi_Secretary(Idle).ogg
| Note8=
+
}}
| 装備時③=うーん良いじゃないですかー
+
{{ShipquoteKai
| EN9= Hmm, this is great~
+
| scenario = Player's Score
| Note9=  
+
| origin=なんか電文みたいなのが来てるっぽい?
| EN10= Mealtime~ Mealtime~♪
+
| translation= Seems like a telegram has arrived poi?
| Note10=
+
| audio = Yuudachi_Show_player's_score.ogg
| 補給時=ふふっ、おなかいっぱいっぽい
+
}}
| EN24= Haha, I'm full poi.
+
{{ShipquoteKai
| Note24=
+
| scenario = Joining the Fleet
| EN11= I'm feeling really sleepy poi?
+
| origin=駆逐艦夕立、出撃よ
| Note11=
+
| translation= Destroyer Yuudachi, now sortieing!
| 建造時=新しい仲間が到着したっぽい
+
| audio = Yuudachi_Joining_a_fleet.ogg
| EN12= A new friend is here poi.
+
}}
| Note12=
+
{{ShipquoteKai
| 艦隊帰投時=艦隊が戻って来たっぽい?
+
| scenario = Equipment 1
| EN13= So the fleet is back poi?
+
| origin=っぽい?
| Note13=
+
| translation= Poi?<ref name="poi"/>
| 出撃時=お待たせしましたー
+
| audio = Yuudachi_Equipment(1).ogg
| EN14= Sorry to have kept you waiting~
+
}}
| Note14=
+
{{ShipquoteKai
| 戦闘開始時=さぁ素敵なパーティしましょう
+
| scenario = Equipment 2
| EN15= Now, let's have an amazing party!
+
| origin=あたし、ニューバージョンっぽい?
| Note15=
+
| translation= I'm a new version poi?
| 航空戦開始時=
+
| audio=Yuudachi_Equipment(2).ogg
| EN15a=
+
}}
| Note15a=
+
{{ShipquoteKai
| 攻撃時=まず何から撃とうかしら
+
| scenario = Equipment 3
| EN16= I wonder which ship I should start with?
+
| origin=うーん良いじゃないですかー
| Note16=
+
| translation= Hmm, this is great~  
| 夜戦開始時=うーもうちょっとやっちゃうっぽい?
+
| audio=Yuudachi_Equipment(3).ogg
| EN17= Hmm... should we do a little bit more poi?
+
}}
| Note17=
+
{{ShipquoteKai
| 夜戦攻撃時=これでどーぉ
+
| scenario = Docking (Minor Damage)
| EN18= How about thi~s?
+
| origin= ごっはん~ごっはん~♪
| Note18=
+
| translation= Mealtime~ Mealtime~♪
| MVP時=夕立ったら結構頑張ったぽい?提督さん褒めて褒めてー
+
| audio=Yuudachi_Docking_minor_damage.ogg
| EN19= Don't you think I worked really hard poi? Praise me, Admiral, praise me!
+
}}
| Note19=
+
{{ShipquoteKai
| EN20= Fwaa!
+
| scenario = Docking (Moderate/Heavy Damage)
| Note20=
+
| origin = 何か…本格的に寝込むっぽい~?
| EN21= Kyaa!
+
| translation= I'm feeling really sleepy poi?
| Note21=
+
| audio=Yuudachi_Docking_moderate_damage.ogg
| EN22= R-really, you idiot~! I can't fight on like this poi!
+
}}
| Note22= It was possible that Yuudachi was hit by friendly fire during the Solomons, so it may be directed to your allied fleet?
+
{{ShipquoteKai
| 撃沈時(反転)=もしかして・・・これって、沈んじゃうっぽい?
+
| scenario = Resupply
| EN23=Don't tell me... I'm sinking poi?
+
| origin=ふふっ、おなかいっぱいっぽい
| Note23=|ドック入り(小破以下) = ごっはん~ごっはん~♪
+
| translation= Haha, I'm full poi.
|ドック入り(中破以上) = 何か…本格的に寝込むっぽい~?
+
| audio=Yuudachi_Supply.ogg
|小破① = ふわぁぁ
+
}}
|小破② = きゃあっ!?
+
{{ShipquoteKai
|中破 = も、も~ばかぁ~!これじゃあ戦えないっぽい!?
+
| scenario = Construction
|Clip1= {{Audio|file=Yuudachi_Introduction.ogg}}
+
| origin=新しい仲間が到着したっぽい
|Clip0 = {{Audio|file=Yuudachi_Library_Intro.ogg}}
+
| translation= A new friend is here poi.
|Clip2 = {{Audio|file=Yuudachi_Secretary(1).ogg}}
+
| audio=Yuudachi_Ship_Construction.ogg
|Clip3 = {{Audio|file=Yuudachi_Secretary(2).ogg}}
+
}}
|Clip4 = {{Audio|file=Yuudachi_Secretary(3).ogg}}
+
{{ShipquoteKai
|Clip4a = {{Audio|file=Yuudachi_Secretary(Idle).ogg}}
+
| scenario = Return from Sortie
|Clip5 = {{Audio|file=Yuudachi_Show_player%27s_score.ogg}}
+
| origin=艦隊が戻って来たっぽい?
|Clip6 = {{Audio|file=Yuudachi_Joining_a_fleet.ogg}}
+
| translation= So the fleet is back poi?
|Clip7 = {{Audio|file=Yuudachi_Equipment(1).ogg}}
+
| audio=Yuudachi_Return_from_sortie.ogg
|Clip8 = {{Audio|file=Yuudachi_Equipment(2).ogg}}
+
}}
|Clip9 = {{Audio|file=Yuudachi_Equipment(3).ogg}}
+
{{ShipquoteKai
|Clip24 = {{Audio|file=Yuudachi_Supply.ogg}}
+
| scenario = Starting a Sortie
|Clip10 = {{Audio|file=Yuudachi_Docking_minor_damage.ogg}}
+
| origin=お待たせしましたー
|Clip11 = {{Audio|file=Yuudachi_Docking_moderate_damage.ogg}}
+
| translation= Sorry to have kept you waiting~
|Clip12 = {{Audio|file=Yuudachi_Ship_Construction.ogg}}
+
| audio=Yuudachi_Start_a_sortie.ogg
|Clip13 = {{Audio|file=Yuudachi_Return_from_sortie.ogg}}
+
}}
|Clip14 = {{Audio|file=Yuudachi_Start_a_sortie.ogg}}
+
{{ShipquoteKai
|Clip15 = {{Audio|file=Yuudachi_Battle_start.ogg}}
+
| scenario = Starting a Battle
|Clip16 = {{Audio|file=Yuudachi_Attack.ogg}}
+
| origin=さぁ素敵なパーティしましょう
|Clip17 = {{Audio|file=Yuudachi_Night_battle.ogg}}
+
| translation= Now, let's have an amazing party!
|Clip18 = {{Audio|file=Yuudachi_Night_attack.ogg}}
+
| audio = Yuudachi_Battle_start.ogg
|Clip19 = {{Audio|file=Yuudachi_MVP.ogg}}
+
}}
|Clip20 = {{Audio|file=Yuudachi_Minor_damaged(2).ogg}}
+
{{ShipquoteKai
|Clip21 = {{Audio|file=Yuudachi_Minor_damaged(1).ogg}}
+
| scenario = Attack
|Clip22 = {{Audio|file=Yuudachi_Moderately_damaged.ogg}}
+
| origin=まず何から撃とうかしら
|Clip23 = {{Audio|file=Yuudachi_Sunk.ogg}}
+
| translation= I wonder which ship I should start with?
 +
| audio=Yuudachi_Attack.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario = Night Battle
 +
| origin=うーもうちょっとやっちゃうっぽい?
 +
| translation= Hmm... should we do a little bit more poi?
 +
| audio=Yuudachi_Night_battle.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario = Attack (Night Battle)
 +
| origin=これでどーぉ
 +
| translation= How about thi~s?
 +
| audio=Yuudachi_Night_attack.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario = MVP
 +
| origin=夕立ったら結構頑張ったぽい?提督さん褒めて褒めてー
 +
| translation= Don't you think I worked really hard poi? Praise me, Admiral, praise me!
 +
| audio=Yuudachi_MVP.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario = Minor Damage 1
 +
| origin = ふわぁぁ
 +
| translation= Fwaa!
 +
| audio=Yuudachi_Minor_damaged(1).ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario = Minor Damage 2
 +
| origin = きゃあっ!?
 +
| translation= Kyaa!
 +
| audio=Yuudachi_Minor_damaged(2).ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario = Moderate Damage
 +
| origin = も、も~ばかぁ~!これじゃあ戦えないっぽい!?
 +
| translation= R-really, you idiot~! I can't fight on like this poi!<ref>It was possible that Yuudachi was hit by friendly fire during the Solomons, so it may be directed to your allied fleet?</ref>
 +
| audio=Yuudachi_Moderately_damaged.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario = Sunk
 +
| origin=もしかして・・・これって、沈んじゃうっぽい?
 +
| translation=Don't tell me... I'm sinking poi?
 +
| audio=Yuudachi_Sunk.ogg
 
}}
 
}}
 +
|}
 +
<references/>
 +
  
 
====Second Remodel====
 
====Second Remodel====
Line 333: Line 384:
 
|Clip13 = {{Audio|file=YuudachiKai2-Returning_From_Sortie.ogg}}
 
|Clip13 = {{Audio|file=YuudachiKai2-Returning_From_Sortie.ogg}}
 
}}
 
}}
 +
 
=== Seasonal Quotes ===
 
=== Seasonal Quotes ===
 
{{Shipquoteseasonal
 
{{Shipquoteseasonal

Revision as of 05:28, 8 August 2016

Info

Basic

Yuudachi

No.82 夕立

Shiratsuyu Class Destroyer

082.jpg
Statistics
Health HP 16 Firepower Firepower 10 (29)
Armor Armor 6 (19) Torpedo Attack Torpedo 24 (69)
Evasion Evasion 43 (79) Anti-Air AA 9 (39)
Aircraft Aircraft 0 Anti-Submarine Warfare ASW 21 (49)
Speed Speed Fast Line of Sight LOS 5 (19)
Range Range Short Luck Luck 10 (49)
Consumption
FuelFuel 15 AmmunitionAmmo 20
Build Time Slots
20:00 2
Stock Equipment
12.7cm Twin Gun Mount
-Unequipped-
-Locked-
-Locked-



Remodel

Yuudachi Kai

No.82 夕立改

Shiratsuyu Class Destroyer

082M.jpg
Statistics
Health HP 30 Firepower Firepower 12 (49)
Armor Armor 14 (49) Torpedo Attack Torpedo 28 (79)
Evasion Evasion 45 (89) Anti-Air AA 15 (49)
Aircraft Aircraft 0 Anti-Submarine Warfare ASW 24 (59)
Speed Speed Fast Line of Sight LOS 7 (39)
Range Range Short Luck Luck 12 (59)
Consumption
FuelFuel 15 AmmunitionAmmo 20
Remodel Info Slots
Level 20 Ammunition100 Steel100 3
Stock Equipment
10cm Twin High-angle Mount
61cm Quad O2 Torpedo Mount
-Unequipped-
-Locked-



Second Remodel

Yuudachi Kai Ni

No.144 夕立改二

Shiratsuyu Class Destroyer

144.jpg
Statistics
Health HP 31 Firepower Firepower 17 (73)
Armor Armor 14 (52) Torpedo Attack Torpedo 37 (93)
Evasion Evasion 46 (89) Anti-Air AA 16 (59)
Aircraft Aircraft 0 Anti-Submarine Warfare ASW 28 (69)
Speed Speed Fast Line of Sight LOS 12 (49)
Range Range Short Luck Luck 20 (59)
Consumption
FuelFuel 15 AmmunitionAmmo 20
Remodel Info Slots
Level 55 Ammunition200 Steel180 3
Stock Equipment
12.7cm Twin Mount Type-B Kai 2
61cm Quad O2 Torpedo Mount
-Unequipped-
-Locked-



Quotes

Basic

Event Japanese/English
Intro
Play
Hi, I'm Yuudachi, a Shiratsuyu-Class destroyer. Nice to meet you!
こんにちは。白露型駆逐艦、夕立よ!よろしくね!
Library
Play
I'm Yuudachi, the fourth ship of the Shiratsuyu class.
I worked really hard during the Third Battle of the Solomons, didn't I poi?[1] By the way, why am I so scared by the term "Ironbottom Sound?"[2]
白露型駆逐艦の4番艦、夕立です。

第三次ソロモン海戦では、けっこう頑張ったっぽい? でも、何気に「アイアンボトム・サウンド」って、ホントに怖い言葉よね?

Secretary 1
Play
Did you call poi? What is it?
およびっぽい?何ですか?
Secretary 2
Play
What is it that you need, Admiral?
提督さん御用事はなーに?
Secretary 3
Play
Hmm? What is it? Some kind of new game poi?
ふ~ん?何それ新しい遊びっぽい?
Secretary (Idle)
Play
Err.. Am I being neglected poi? Am I like, still insufficient poi?! Then I'll have to train more!
えーっと…放置っぽい? あたしじゃ、不足っぽい!? もっともっと鍛えなきゃ!
Player's Score
Play
Seems like a telegram has arrived poi?
なんか電文みたいなのが来てるっぽい?
Joining the Fleet
Play
Destroyer Yuudachi, now sortieing!
駆逐艦夕立、出撃よ
Equipment 1
Play
Poi?[1]
っぽい?
Equipment 2
Play
I'm a new version poi?
あたし、ニューバージョンっぽい?
Equipment 3[3]
Play
Hmm, this is great~
うーん良いじゃないですかー
Docking (Minor Damage)
Play
Mealtime~ Mealtime~♪
ごっはん~ごっはん~♪
Docking (Moderate/Heavy Damage)
Play
I'm feeling really sleepy poi?
何か…本格的に寝込むっぽい~?
Resupply
Play
Haha, I'm full poi.
ふふっ、おなかいっぱいっぽい
Construction
Play
A new friend is here poi.
新しい仲間が到着したっぽい
Return from Sortie
Play
So the fleet is back poi?
艦隊が戻って来たっぽい?
Starting a Sortie
Play
Sorry to have kept you waiting~
お待たせしましたー
Starting a Battle
Play
Now, let's have an amazing party!
さぁ素敵なパーティしましょう
Attack
Play
I wonder which ship I should start with?
まず何から撃とうかしら
Night Battle
Play
Hmm... should we do a little bit more poi?
うーもうちょっとやっちゃうっぽい?
Attack (Night Battle)
Play
How about thi~s?
これでどーぉ
MVP
Play
Don't you think I worked really hard poi? Praise me, Admiral, praise me!
夕立ったら結構頑張ったぽい?提督さん褒めて褒めてー
Minor Damage 1
Play
Fwaa!
ふわぁぁ
Minor Damage 2
Play
Kyaa!
きゃあっ!?
Moderate Damage
Play
R-really, you idiot~! I can't fight on like this poi![4]
も、も~ばかぁ~!これじゃあ戦えないっぽい!?
Sunk
Play
Don't tell me... I'm sinking poi?
もしかして・・・これって、沈んじゃうっぽい?
  1. 1.0 1.1 About her verbal tic 'ぽい' (poi): this is added onto the end of a word to signify a comparison or resemblance rather than the 'valley girl' version of like, which is more like a verbal comma.
  2. Yuudachi led the battle line to bombard Guadalcanal on 12 November; she took a lot of damage and Samidare rescued most of her crew. USS Portland later sank her off Savo Island - right in the "Ironbottom Sound".
  3. This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
  4. It was possible that Yuudachi was hit by friendly fire during the Solomons, so it may be directed to your allied fleet?


Second Remodel

Event Japanese English Note
Introduction
Play
こんにちは。白露型駆逐艦、夕立よ!よろしくね! Hi, I'm Yuudachi, a Shiratsuyu-class destroyer. Nice to meet you!
Library Intro
Play
白露型駆逐艦の4番艦、夕立です。

第三次ソロモン海戦では、けっこう頑張ったっぽい? でも、何気に「アイアンボトム・サウンド」って、ホントに怖い言葉よね?

I'm Yuudachi, the fourth ship of the Shiratsuyu class. I worked really hard during the Third Battle of the Solomons, didn't I poi? By the way, why am I so scared by the term "Ironbottom Sound?"
Secretary(1)
Play
およびっぽい?何ですか? Did you call poi? What is it?
Secretary(2)
Play
提督さん御用事はなーに? What is it that you need, Admiral?
Secretary(3)
Play
ふ~ん?何それ新しい遊びっぽい? Hmm? What is it? Some kind of new game poi?
Secretary(idle)
Play
えーっと…放置っぽい? あたしじゃ、不足っぽい!? もっともっと鍛えなきゃ! Err.. Am I being neglected poi? Am I still insufficient poi?! Then I'll have to train more! Some of Yuudachi's quotes reflect an urgency to "get better" or to improve her abilities. Whilst most of these are in her previous forms, Yuudachi Kai Ni retains this sense of urgency which is reflected in her quotes.
Secretary(Married)
Play
お待たせしました~! I'm sorry to have kept you waiting~!
Wedding
Play
提督さん、顔赤いっぽい? どうしたの? 恋愛相談? 好きな人? え、やだ、どうしようっ!? Admiral, your face looks red poi? What's wrong? Love consultation? Person you like? Eh, no way, what should I do~?
Show player's score
Play
なんか電文みたいなのが来てるっぽい? Seems like a telegram has arrived poi?
Joining a fleet
Play
駆逐艦夕立、出撃よ Destroyer Yuudachi, now sortieing!
Equipment(1)
Play
さいっこぉに素敵なパーティしましょう Now, let's have an amazing party!
Equipment(2)
Play
提督さんのためなら、夕立どんどん強くなれるっぽい For the Admiral's sake, I can get so much stronger poi. See Secretary (Idle) note
Equipment(3)
Play
っぽい? Poi? Her verbal tic. "Poi?"
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
Supply
Play
ふふっ、おなかいっぱいっぽい Haha, I'm full poi.
Docking
Current HP ≥ 50% of Max HP
Play
ごっはんー♪ごっはんー♪ Mealtime~ Mealtime~♪
Docking
Current HP < 50% of Max HP
Play
なんか、ちょっと本格的に寝込むっぽい。 I'm feeling really sleepy poi?
Docking
completed
Ship construction
Play
新しい仲間が到着したっぽい A new comrade is here poi.
Return from sortie
Play
艦隊が戻って来たっぽい? So the fleet is back poi?
Start a sortie
Play
さあ、素敵なパーティーしましょ! Now, lets have the most amazing party poi!
Battle start
Play
ソロモンの悪夢、見せてあげる I'll show you the nightmare of Solomon. A phrase she uses in regard to her changes when she achieves Yuudachi Kai Ni.

Visual changes also occur to reflect her performance in the battle of Solomon Islands.

Air battle
Attack
Play
まず何から撃とうかしら I wonder which ship I should start with? Yuudachi Kai Ni seems to have a slight change in personality. The changes make her seem more impulsive and demonstrate and a more keen "want to fight" attitude.
Night battle
Play
ソロモンの悪夢、見せてあげる I'll show you the nightmare of Solomon. See "Battle Start" note.
Night attack
Play
よりどりみどりっぽい? There's so many targets to choose from poi? See Attack note
MVP
Play
夕立ったら結構頑張ったぽい?提督さん褒めて褒めてー Don't you think I worked really hard poi? Praise me, Admiral, praise me!
Minor damaged(1)
Play
夕立、突撃するっぽい Yuudachi, assaulting poi!
Minor damaged(2)
Play
ハンモックを張ってでも、戦うよ! I'll fight it out, with a hammock as a sail if we have to! In the third battle of Solomon, captain Kikkawa ordered his men to 'raise the sails' using hammocks to keep up the morale after Yuudachi's engine was disabled; this act angered the Americans as it appeared Yuudachi continued fighting while hanging the 'white flag'. The sail is visible on the second remodel art.
≥Moderately damaged
Play
も、も~ばかぁ~!これじゃあ戦えないっぽい!? R-really, you idiot~ I can't fight on like this poi!
Sunk
Play
吉川艦長…また…会えるか…な Captain Kikkawa... I can... see you again now... right? Refers to Commander Kiyoshi Kikkawa, her last captain.

Seasonal Quotes

Event Japanese English Note
Christmas 2013
Christmas 2014
Christmas 2015
End of Year 2014
End Of Year 2015
}}
New Year 2015
}}
NewYear 2016
}}
Setsubun 2015
Setsubun 2016
}}
Valentine's Day 2015
Valentine's Day 2016
}}
White Day 2015
Play
提督さん、この包みわ?いい匂い、クッキーっぽい!もしかして、手作りっぽい? What is this package, Admiral? Smells nice~ It's cookies poi! Perhaps these are handmade poi?
White Day 2016
}}
Second Anniversary 2015
Third Anniversary 2016
}}
Early Summer 2015
Secretary
Early Summer 2015
Secretary (2)
Early Summer 2015
Secretary (3)
Early Summer 2015
Docking
Current HP < 50% of Max HP
Early Summer 2015
Joining a fleet
EarlySummer 2016
}}
Autumn 2015
}}
Saury 2015
}}
Halloween 2015
}}
Spring Peach Festival 2016
}}
Spring 2016
}}


Drop Locations

ShipRarityTypeNo.World 1World 2World 3World 7World 4World 5World 6Remarks
123456123451234512345123451234512345
YuudachiCommonDD082✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️Buildable (no LSC)

Character

Seiyuu: Yumi Tanibe
Artist: Kujou Itiso (玖条イチソ)

Appearance

Yuudachi wears a black seirafuku shared with the first four ship girls of her class. She has straight long blonde hair with a hair ribbon on top, as well as green eyes.

2nd Upgrade

Yuudachi's second remodel reflects her accomplishments in the Guadalcanal Campaign, where she assisted in sinking two destroyers and later damaged a cruiser before being sunk herself.

Her hair becomes messy and gains a hair clip and a reddish tint. Her eyes are now red and her clothes become more ornate. Furthermore, she has the potential to outgun most of the Heavy Cruisers. Her artist tweeted that the "flaps" on her hair was to reflect her "lunatic hound (狂犬)"-like history during her final battle. Compared with Shigure. Yuudachi also gains a sail with a white flag attached to it.

Original ship

In-game Tips

Yuudachi is one of the few destroyers that can be fully remodeled at an early level making her one of the first ships admirals will likely upgrade to Kai Ni. In turn she also turns out to be one of the early ships that many players will likely resort to considering useful for many situations in battle. Due to her high firepower, Yuudachi is strong enough to engage in battle and possible take down Light Cruisers and on rarer occasions Ri-class Heavy Cruisers. Because of this, she is often considered resourceful for battle.

Thanks for her high firepower and torpedo strength she can also be very strong in night battle. While she can be used for torpedo cut-ins (assuming you build up her luck), it is commonly preferred to keep her armed for double attacks since there are other ships that can more reliably perform torpedo cut-ins.

She can also be considered resourceful for farming 12.7cm Twin Mount Type-B Kai 2s if you need to collect them for modifications or to simply arm ships with better guns since she is very common and requires a low level to be fully upgraded.

Appearances in derivative works

  • Yuudachi appears in the anime adaption of Kantai Collection as a part of Torpedo Squad 3, alongside the Sendai sisters and Mutsuki. She helps welcome Fubuki to shared quarters with Mutsuki.

Trivia

  • Her name means "sudden evening shower".
  • Occasionally, she will end her sentences with "Poi".
  • Received her Kai Ni on October 16, 2013
  • Yuudachi's white sail was incorrectly seen as a flag of surrender, a fact that angered the Americans when she kept on fighting despite raising it. This sail can be seen in her K2 artwork, and reflects the significance. This eventually led to Yuudachi being sunk by USS Portland when she actually surrendered. The captain of the USS Portland was quoted to issue the order of "Sink the S.O.B" to which the gunnery officer obeyed, sinking the disabled (but evacuated) remnants of Yuudachi.

See Also