- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Souryuu"
Line 546: | Line 546: | ||
*[[EliteCV|List of Standard Carriers]] | *[[EliteCV|List of Standard Carriers]] | ||
*[[wikipedia:Japanese_aircraft_carrier_Sōryū|Wikipedia entry on carrier Sōryū]] | *[[wikipedia:Japanese_aircraft_carrier_Sōryū|Wikipedia entry on carrier Sōryū]] | ||
+ | |||
+ | ==References== | ||
+ | </references> | ||
{{shiplist}} | {{shiplist}} |
Revision as of 01:02, 1 September 2016
Info
Basic
|
Upgrade
|
Second Remodel
|
Quote
Event | Japanese/English |
---|---|
Introduction Play |
I'm aircraft carrier Souryuu. If you're making a a carrier task force, count me in! |
航空母艦、蒼龍です。空母機動部隊を編成するなら、私もぜひ入れてね! | |
Library Play |
Aircraft carrier Souryuu.Starting from the Pearl Harbor attack, an important battle of the war, I became the flagship. Huh? Midway? What's that? Is it tasty? |
航空母艦、蒼龍です。真珠湾攻撃から始まって、緒戦の重要な戦いに、主力空母の一隻として参加しました。え?なに、ミッドウェー?なにそれ、美味しいの? | |
Secretary 1 Play |
Umm, what is it? |
え、何ですか? | |
Secretary 2 Play |
Uh, um, the Type 99 CDBs'll fall out...[1] |
えーっとあの、九九艦爆がはみ出ちゃうから | |
Secretary 3 Play |
Excuse me, it'll interrupt the landing drill if you shake the ship too much... |
すみません、あまり艦を揺らされますと発着艦訓練に支障が出るから… | |
Wedding Play |
I'm… working hard, right? I'm being helpful, yeah? Hey, Admiral… what do you think of me? |
私、頑張ってるよね? 役に立ってる? ねぇ、提督は私のこと、どう思っているの? | |
Secretary (Married) Play |
I'm so happy~ |
嬉しいなぁ。 | |
Player's Score Play |
There's a telegram for you, Admiral. |
提督、電文が届いています | |
Joining The Fleet Play |
The Carrier Task Force is launching! |
我が機動艦隊、出撃します! | |
Equipment 1[2] Play |
Thanks. With this, I won't lose to Hiryuu! |
ありがとう、これで飛龍には負けません。 | |
Equipment 2 Play |
Nice. Now I'm totally battle-ready. |
うれしいな~、これならバッチリ戦えます | |
Equipment 3[3] Play |
I'm glad. |
うれしいな~ | |
Docking (Minor) Play |
Excuse me, I'm going to fix my make-up real quick. |
ごめんなさい。ちょっとお化粧直します。 | |
Docking (Major) Play |
Oh, my flight deck... I'll be in for a while... |
ん~、自慢の飛行甲板があ…ちょっと入院してきますね。 | |
Construction Play |
There's a new force in the fleet. |
艦隊に新しい戦力が加わったみたい。 | |
Return From Sortie Play |
The fleet has returned to the base. |
艦隊が母港に帰投しました。 | |
Starting A Sortie Play |
The aircraft are well-trained. Expect great things! |
艦載機の練度もバッチリです。戦果を期待してください | |
Starting A Battle Play |
Attack force, launch! |
攻撃隊、発艦はじめっ! | |
Attack Play |
Take care of the anti-air guard, too! |
対空見張りも厳として。よろしくねっ! | |
Air Battle/ Daytime Spotting/ Night Battle Attack Play |
Right, let's go for the big ones! |
そうね、大物を狙って行きましょう! | |
Night Battle Play |
It's payback time now. All aircraft, launch! |
そろそろ反撃よ…全艦載機、発進! | |
MVP Play |
The glory of the First Carrier Task Force does not waver! |
第一機動艦隊の栄光、ゆるぎません! | |
Minor Damage 1 Play |
No no no! |
やだやだやだぁ。 | |
Minor Damage 2 Play |
Hit on flight deck!? No way, it's going to blow![4] |
飛行甲板に被弾?! やだ、誘爆しちゃう! | |
Major Damage Play |
Why is it the flight deck again?! It hurts! |
なんでまた甲板に被弾なのよっ! 痛いじゃない! | |
Sunk Play |
The fire on the flight deck, it won't go out... Sorry...[5] |
飛行甲板の火…消えないね…ごめん… |
Quotes Kai Ni
Event | Japanese/English |
---|---|
Secretary 1 |
2nd CarDiv, Souryuu! Heading out! |
二航戦、蒼龍!参ります! | |
Secretary 2 |
Ummm, uhh, it will interfere with maintenance of the Egusa Squadron. Later please... |
えっと、あの、江草隊の整備に支障が出ちゃうから。あ・と・で……。 | |
Secretary 3 |
Admiral? Is this alright? If you do that... look, that girl is staring... Aha~♪ I got you~♪ You're cute♪ |
提督?大丈夫なの?そんなことして…、あの娘が睨んでるよ、ほぅら…。あはっ♪引っ掛かったぁ♪かぁわいい♪ | |
Secretary Idle |
Unnngh, I'm bored. Well, I guess it's good to have some spare time. I should go play with Hiryuu... ah Admiral! Yes, nothing to report! |
うぅ~ん、なんか暇。まぁいいことなんだけど、ちょっと手持無沙汰よね。飛龍とどっか遊びに…あっ提督!はぁい、異常無しでぇすっ! | |
Secretary (Married) |
Admiral, want to go out with me to the city occasionally? I got a lot of things I want~ Ah, no no, I'll buy them myself. Really~♪ |
提督♪たまには私と街に繰り出しちゃいますぅ?欲しいものとかあるんですよ~。あぁ~違う違う、自分で買いますってぇ。ほ~んとに♪ | |
Player's Score |
Hmm? You want to review the information. That's important, and a good thing. |
ん?情報を確認するのね。大事大事、いいことです。 | |
Joining The Fleet |
2nd Carrier Division, flagship, Souryuu! Setting sail! |
第二航空戦隊、旗艦、蒼龍!抜錨します! | |
Equipment 1 |
Right, this is good equipment! What do you think Hiryuu? |
よーし、いい装備! どうかなぁ、飛龍? | |
Equipment 2 |
I'm happy. So, does it suit me? |
嬉しいなぁ。 どう、私に似合う? | |
Supply |
Supply is important, thanks! Fuuu... with this, I can keep fighting! |
補給は大事、ありがとね! ふぅ…、これでまた、戦えます! | |
Return From Sortie |
The fleet has returned safely to port. Great♪ |
艦隊が無事母港に帰投しました。 やったね♪ | |
Starting A Sortie |
The carrier based aircraft have been upgraded. Alright, 2nd Carrier Division, sortie! I'm expecting great results♪ |
艦載機は充実しています。よーし、第二航空戦隊、出撃!戦果を期待してね♪ | |
Starting A Battle |
Let's go! 2nd CarDiv Attack Corps, begin takeoff! |
行くよ!二航戦攻撃隊、発艦はじめ! | |
MVP |
The glory of the 1st Mobile Force, 2nd Carrier Division does not waver! |
第一機動艦隊、第二航空戦隊の栄光、ゆるぎません! |
Hourlies
Event | Japanese/English |
---|---|
00:00 |
|
01:00 |
|
提督、マルヒトマルマルよ。ま・よ・な・か♪ | |
02:00 |
|
提督ー、マルフタマルマルよ。 | |
03:00 |
|
04:00 |
|
05:00 |
|
06:00 |
|
07:00 |
|
08:00 |
|
09:00 |
|
マルヒャチマルマルゥ~。はぁーっ、朝から間宮さんしちゃったねぇ。まぁいっかぁ! | |
10:00 |
|
11:00 |
|
12:00 |
|
13:00 |
|
14:00 |
|
15:00 |
|
16:00 |
|
17:00 |
|
18:00 |
|
19:00 |
|
20:00 |
|
21:00 |
|
22:00 |
|
23:00 |
|
Drop Locations
Ship | Rarity | Type | No. | World 1 | World 2 | World 3 | World 7 | World 4 | World 5 | World 6 | Remarks | |||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |||||
Souryuu | Very Rare | CV | 008 | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | Buildable |
Character
Voiced by: Sumire Uesaka
Illustrated by: Shibafu (しばふ)
Appearance
Souryuu and Hiryuu, being originally designed as sister ships, share many similarities. Namely, they wear color-differentiated versions of the same clothes.
Souryuu wears a green dougi("道着") top, with the bottom of the sleeves fading to gray (the main color, green and blue, are said to be coming from her name "蒼龍" which means "Blue Dragon" literally; in classic Japanese the phrase " 蒼 " signified both blue and green). Her bottom is a green pleated skirt. She also wears a flight deck apron like Akagi and Kaga. Her full flight deck is attached to her right arm. Unlike most other archer carriers, she doesn't wear muneate (chest armor).
She has medium-length blue hair in twintails.
Trivia
- The three smoking spots on the flight deck of her damaged CG reflect how she was sunk in real life.
- She was Japan's first purpose-built Fleet Carrier.
- At speed of 34.5 knots, she was the fastest carrier in the world, along with Hiryuu.
- Sunk by air attack at the Battle of Midway, 4 June 1942.
- Received her Kai Ni on 18/07/2014.
- She is required for quests A19, A36, B25, and quests A39 and B26 as Kai Ni.
See Also
References
</references>
- ↑ She actually says kyuukyuu kanbaku (Nine-nine shipexplosion). "Kanbaku" was an abbreviated form of kanjo bakugekiki or "carrier bomber".
- ↑ Shared with supply line.
- ↑ This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
- ↑ The largest casualties in Souryuu came from bomb exploding in the flight deck which contain fully armed and fueled aircraft ready to launch.
- ↑ Aviation fuel caught fire and went out of control. In the evening, her destroyer escorts were ordered to scuttle her.