- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Minazuki"
Jump to navigation
Jump to search
(→Quotes) |
|||
Line 248: | Line 248: | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| scenario = 00:00 | | scenario = 00:00 | ||
− | | origin = | + | | origin = 司令官、午前0時になったよ。今日は一緒に夜更かしだね。まぁ、水無月はいいよ? ふひひ♪ |
| translation = | | translation = | ||
| audio = | | audio = | ||
Line 254: | Line 254: | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| scenario = 01:00 | | scenario = 01:00 | ||
− | | origin = | + | | origin = マルヒトマルマルだよ。真夜中だね。お茶でも入れよっか。いらない? いる? どっち? |
| translation = | | translation = | ||
| audio = | | audio = | ||
Line 260: | Line 260: | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| scenario = 02:00 | | scenario = 02:00 | ||
− | | origin = | + | | origin = マルフタぁマルマル。丑三つ時ってやつだね。司令官は幽霊とか信じる? ぁあ、そう。ふーん、つまんないような、そうでもないような… |
| translation = | | translation = | ||
| audio = | | audio = | ||
Line 266: | Line 266: | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| scenario = 03:00 | | scenario = 03:00 | ||
− | | origin = | + | | origin = あ、司令官寝てるかも。しめしめ♪ マルサンマル…なんだ、起きてるじゃん。つまんなんなー。あーもー! 寝ててくんないと! |
| translation = | | translation = | ||
| audio = | | audio = | ||
Line 272: | Line 272: | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| scenario = 04:00 | | scenario = 04:00 | ||
− | | origin = | + | | origin = 司令官、マルヨンマルマルになったよ。もうすぐ朝だねぇ。はうぅぅ、流石に眠いねー。こんどこそお茶淹れるよ。コーヒーが良いかな? はーい♪ |
| translation = | | translation = | ||
| audio = | | audio = | ||
Line 278: | Line 278: | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| scenario = 05:00 | | scenario = 05:00 | ||
− | | origin = | + | | origin = マルゴーマルマル。はい、コーヒーどうぞ。司令官、ブラックでいいの? オットナー♪ この香りいいよね。好きだな―、にひひ♪ |
| translation = | | translation = | ||
| audio = | | audio = | ||
Line 284: | Line 284: | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| scenario = 06:00 | | scenario = 06:00 | ||
− | | origin = | + | | origin = マルロクマルマルだよ。朝だね。皆を起こしてくるよ。みんなー! 朝だよ―! 起きて―、起きてよー! 総員起こしだよー!! |
| translation = | | translation = | ||
| audio = | | audio = | ||
Line 290: | Line 290: | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| scenario = 07:00 | | scenario = 07:00 | ||
− | | origin = | + | | origin = マルナナマルマル。朝食の時間だね。簡単なのだったら作るよ? いーい、簡単で? そう? じゃあ、ちょっと待ってて。 |
| translation = | | translation = | ||
| audio = | | audio = | ||
Line 296: | Line 296: | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| scenario = 08:00 | | scenario = 08:00 | ||
− | | origin = | + | | origin = マルハチマルマル。はい、簡単だけど朝食の用意出来たよ。ここに置くね? うん、そう、朝からお茶漬け。このヤカンのお茶を…そう、ドバーってかけて。どう? |
| translation = | | translation = | ||
| audio = | | audio = | ||
Line 302: | Line 302: | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| scenario = 09:00 | | scenario = 09:00 | ||
− | | origin = | + | | origin = マルキュウマルマルだよ。さぁ、朝食も済んだし、朝のお勤めと行きますか―。うふふ♪ 任務から片付ける? それとも遠征管理? どうしよっか? |
| translation = | | translation = | ||
| audio = | | audio = | ||
Line 308: | Line 308: | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| scenario = 10:00 | | scenario = 10:00 | ||
− | | origin = | + | | origin = ヒトマルマルマル。お、ふみちゃん。元気? あ、そーお? いいねいいね! そうだね。 今度22駆みんなで、遠征とか行きたくない?すげ~長いやつとか。あははっ! |
| translation = | | translation = | ||
| audio = | | audio = | ||
Line 314: | Line 314: | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| scenario = 11:00 | | scenario = 11:00 | ||
− | | origin = | + | | origin = ヒトヒトマルマルだけど……なんか、お腹空かない? 司令官、どーお? 流石に、朝がちょっと軽かったかなぁ。 |
| translation = | | translation = | ||
| audio = | | audio = | ||
Line 320: | Line 320: | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| scenario = 12:00 | | scenario = 12:00 | ||
− | | origin = | + | | origin = ヒトフタマルマル! さ、お昼ごはん! どうしよう? また簡単なの作ってもいいけど。そうそう、今伊良湖ちゃんも食堂やってるんだって。行ってみよっか! ふふふっ。 |
| translation = | | translation = | ||
| audio = | | audio = | ||
Line 326: | Line 326: | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| scenario = 13:00 | | scenario = 13:00 | ||
− | | origin = | + | | origin = おなかいっぱーい。んあ、ヒトサンマルマル。司令官、ちょっと食べすぎちゃったねぇ。バルジが……うん。まだ、大丈夫。ふひひひ。 |
| translation = | | translation = | ||
| audio = | | audio = | ||
Line 332: | Line 332: | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| scenario = 14:00 | | scenario = 14:00 | ||
− | | origin = | + | | origin = ヒトヨンマルマ……お、さっちん! やっほー、元気してる? そーお? んーじゃあさぁ、秘書艦代わって? ダメ? あっ、司令官。なんで睨んでんの? えへー…… |
| translation = | | translation = | ||
| audio = | | audio = | ||
Line 338: | Line 338: | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| scenario = 15:00 | | scenario = 15:00 | ||
− | | origin = | + | | origin = さっちんさぁ、今度ふみちゃんとながながと、みんな揃って遠征行かない? すんげぇ長いやつ。豪華なおべんと持ってさ! なんか楽しくない? え、それもダメー?ちぇー。あ、ヒトゴーマルマルでした! |
| translation = | | translation = | ||
| audio = | | audio = | ||
Line 344: | Line 344: | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| scenario = 16:00 | | scenario = 16:00 | ||
− | | origin = | + | | origin = ヒトロクマルマル。はぁ、何か疲れたねぇー、今日も。 ……え、まだ終わってない? そうでしたー。いひひひー。 |
| translation = | | translation = | ||
| audio = | | audio = | ||
Line 350: | Line 350: | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| scenario = 17:00 | | scenario = 17:00 | ||
− | | origin = | + | | origin = ヒトナナマルマルだよ、司令官! ほらほら、夕焼けが綺麗だねぇ、あはっ。いいよね、夕焼けの海。好きなんだなぁ……えへへ。 |
| translation = | | translation = | ||
| audio = | | audio = | ||
Line 356: | Line 356: | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| scenario = 18:00 | | scenario = 18:00 | ||
− | | origin = | + | | origin = ヒトハチマルマルになったよ。今日も看板だね。艦隊を一旦港に戻そう。さて、夜は気合入れて作っちゃおうかなぁ。何を、って……夜ご飯だよ、夜ご飯! 待ってて。 |
| translation = | | translation = | ||
| audio = | | audio = | ||
Line 362: | Line 362: | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| scenario = 19:00 | | scenario = 19:00 | ||
− | | origin = | + | | origin = とん、とん、とんっと! いひひっ。 これをこう、っと! えへへっ。 司令官、待っててね。もうちょっとでできるから! ああ、今はねぇ、えっと……うん! ヒトキュウマルマルだよ! |
| translation = | | translation = | ||
| audio = | | audio = | ||
Line 368: | Line 368: | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| scenario = 20:00 | | scenario = 20:00 | ||
− | | origin = | + | | origin = フタマルマルマル。そして、じゃじゃーん! 今晩はね、カニコロッケ定食だよ! 存分に召し上がれ♪ |
| translation = | | translation = | ||
| audio = | | audio = | ||
Line 374: | Line 374: | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| scenario = 21:00 | | scenario = 21:00 | ||
− | | origin = | + | | origin = フタヒトマルマルだよ。司令官、水無月のカニコロッケ、どうだった? 美味しかった? あはっ、そーお? よかったぁ。ぶいっ! |
| translation = | | translation = | ||
| audio = | | audio = | ||
Line 380: | Line 380: | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| scenario = 22:00 | | scenario = 22:00 | ||
− | | origin = | + | | origin = フタフタマ……ぇ、川内さん。何ですか? ……夜戦、ですか? いやぁ……水無月はどっちかっていうと、船団護衛のが得意で……。 え? やればなんとかなる? いやぁ、どうでしょう、どうかなぁ? ねえ、司令官? ……あれっ? 司令官!? |
| translation = | | translation = | ||
| audio = | | audio = | ||
Line 386: | Line 386: | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| scenario = 23:00 | | scenario = 23:00 | ||
− | | origin = | + | | origin = フタサンマルマル。ふ~、助かったぁ~。司令官酷いよぉ、ちゃんと止めてくれないと。ふへぇ~… |
| translation = | | translation = | ||
| audio = | | audio = |
Revision as of 02:20, 15 August 2016
Info
Basic
|
Upgrade
|
Quotes
Event | Japanese/English |
---|---|
Introduction |
6th ship of the Mutsuki-class, Minazuki. Sorry I'm late. Pleased take good care of me commander! ...Ehehe. |
睦月型駆逐艦、その六番艦、水無月だよ。遅れてごめん。司令官、よろしくね!……えへへ。 | |
Introduction (Kai) |
6th ship of the Mutsuki-class, Minazuki. Commander, let's be energetic today too. Please take good care of me. |
睦月型駆逐艦、その六番艦、水無月だよ。司令官、今日も元気に行こう。よろしくねっ♪ | |
Library |
I'm the 6th ship of the Mutsuki-class, Minazuki. I was born in Uraga near Yokosuka. Along with my older and younger Mutsuki-class sisters, I participated in battles at the start of the war. I also served as a convoy escort lots of times. Hmm? Submarines? They're really annoying enemies. Yup, I understand. |
睦月型駆逐艦、その六番艦、水無月だよ。横須賀の近く、浦賀で生まれたんだ。睦月型の姉や妹達と共に、緒戦の戦いに参加したんだ。船団護衛も何度も務めたよ。ん?潜水艦?あれはやっかいな相手だよね。うん、わかるよ。 | |
Secretary 1 |
Hmmm? Did you call me? Ok. |
ん? 呼んだかい? いいよ。 | |
Secretary 2 |
Satchin? ...Ah, my mistake. No, it's nothing. Ehehehe. |
さっちん? ……あっ、違った。ううん、何でもないよ。えへへへ。 | |
Secretary 3 |
Commander, what's wrong? You're hungry? It can't be helped, shall I go make something? It's fine. |
司令官、どうしたのさ? お腹でも空いた?仕方ない、何か作ってあげよか?いいよ。 | |
Secretary Idle |
Hoy~. Hey, heyheyhey, heeeey~! Huh? I wonder if the commander didn't hear... He looks busy. It can't be helped, I'll go over to Satchin's. Off I go~ |
おーい。ねぇ、ねぇねぇねぇ、ねーえーっ! あれ? 司令官、聞こえてないのかなぁ。……なんか忙しそうだ。仕方ない、さっちんのところでも行ってようかな。よっこいしょ、っと。 | |
Wedding |
What is it Commander? You called? Oh... what... are you up to? Ehehe~ What have you got there for me? That's really nice, what is it... Ah, this? Can I open it? Right, I'll open it. Whoa~ is this real? Whoaaaah~ |
司令官なに?呼んだ?お。。。そう。。。何あらたまて?えへへ〜何がくれるの?いねいね〜何々。。。あ、これ?開けていいの?じゃあ開けるよ。わあ〜これまじですか?おほわ〜 | |
Secretary (Married) |
What's wrong? You look a bit tired. You don't look very good Commander. Ehe~ Right, I'll cheer you up. Ehehe~ How's that? Eh, not enough? Right, I'll do it seriously now~! |
どうしたの?なんか疲れてるみたいだ。司令官元気ないね。えへ。よし、元気にしてあげるよ。えへへ〜どうだ?え、まだまだ?よし、本気で行くよ〜! | |
Player's Score |
Is that so, information huh. I'll bring it right away! Wait here ok. Huff huff... here~. |
そうかぁ。情報だね。持ってきたげるよ! 待ってて。ふふっ……はいっ。 | |
Joining the Fleet |
Mutsuki-class destroyer, Minazuki. Setting off. Ehehe. |
睦月型駆逐艦、水無月。出ま~す、えへへ。 | |
Equipment 1 |
This is good, I'm happy... Ehehehe. |
いいねこれ、うれしいよ。... えへへへ。 | |
Equipment 2 |
Ooooh~ I get it now. So this is how it works. |
おぉ~、なるほどね。そう来たかぁ。 | |
Equipment 3[1] |
Aha! This is great~! |
あはっ! いいねいいねー! | |
Supply |
I got it... Ehehehe. |
頂くね、...えへへへ | |
Docking (Minor) |
Sorry, I'll take a short bath. Commander... no peeking OK? Oh, he's gone. |
ごめん、ちょっとお風呂。司令官……覗くなよ? って、しないかぁ。 | |
Docking (Major) |
Ah, sorry. This is a bit bad huh. I'll go clean myself up so please wait. Fueee~ |
あー、ごめん。ちょっとまずいね、これ。綺麗にするから待ってて。ふぇぇ……。 | |
Construction |
Commander, it's a newly built ship! I'm so happy. |
司令官、新造艦だよ! 嬉しいねぇ。 | |
Return from Sortie |
Commander, the fleet is back! Above all, everyone is safe. |
司令官、艦隊、戻ったよ! みんなの無事が、何よりだよね。 | |
Starting a Sortie |
Fleet flagship, destroyer Minazuki, setting sail! Everyone, follow me! |
艦隊旗艦、駆逐艦水無月。抜錨だよっ! みんな、続いてねっ! | |
Starting a Battle |
Enemy spotted... It can't be helped, let's go! Alright everyone? |
敵さん、発見しちゃった……。仕方ない、行くよっ! みんな、いーい? | |
Attack |
This isn't a convoy escort but a naval battle! I'm fine, I'm calm. Alright, let's go~! |
船団護衛じゃない、艦隊戦だよ! 大丈夫、落ち着けって。よし、いっけぇー! | |
Night Battle |
It's a pursuit. I get it, let's do it! Fleet, form up! Follow me with the attack! |
追撃だね。分かった、やってみる! 艦隊、再集結! 水無月と突撃だよ! | |
Attack (Night Battle) |
This time... I won't lose even against submarines or surface ships! |
敵の潜水艦でも、水上艦でも、今度は……負けないよっ! | |
MVP |
Ehehehe~! I had the best efforts? Go me! The Mutsuki-class can do it! Praise me more! Fufu~ |
えっへへへっ! 活躍しちゃった? やるなぁ、自分! 睦月型やるやるぅ! もっと褒めていいよ! ふふっ。 | |
Minor Damage 1 |
Whoa~ Urgh~ |
うわーうぐー | |
Minor Damage 2 |
That hurts! Man, I'll get angry! |
行ったい!もう、水無月起こるよ! | |
Major Damage |
Owow... What in the world, this is the worst! I can still move, I won't sink! |
いっつつ……。なんだよもう、サイアク! まだ航行できるから、沈まないから! | |
Sunk |
Eh... I'm sinking... it can't be... Satchin, Fumi-chan... Sorry. |
え。。。沈んでる。。。嘘。。。さっちん、ふみちゃん。。。ごめん |
Hourlies
Event | Japanese/English |
---|---|
00:00 |
|
司令官、午前0時になったよ。今日は一緒に夜更かしだね。まぁ、水無月はいいよ? ふひひ♪ | |
01:00 |
|
マルヒトマルマルだよ。真夜中だね。お茶でも入れよっか。いらない? いる? どっち? | |
02:00 |
|
マルフタぁマルマル。丑三つ時ってやつだね。司令官は幽霊とか信じる? ぁあ、そう。ふーん、つまんないような、そうでもないような… | |
03:00 |
|
あ、司令官寝てるかも。しめしめ♪ マルサンマル…なんだ、起きてるじゃん。つまんなんなー。あーもー! 寝ててくんないと! | |
04:00 |
|
司令官、マルヨンマルマルになったよ。もうすぐ朝だねぇ。はうぅぅ、流石に眠いねー。こんどこそお茶淹れるよ。コーヒーが良いかな? はーい♪ | |
05:00 |
|
マルゴーマルマル。はい、コーヒーどうぞ。司令官、ブラックでいいの? オットナー♪ この香りいいよね。好きだな―、にひひ♪ | |
06:00 |
|
マルロクマルマルだよ。朝だね。皆を起こしてくるよ。みんなー! 朝だよ―! 起きて―、起きてよー! 総員起こしだよー!! | |
07:00 |
|
マルナナマルマル。朝食の時間だね。簡単なのだったら作るよ? いーい、簡単で? そう? じゃあ、ちょっと待ってて。 | |
08:00 |
|
マルハチマルマル。はい、簡単だけど朝食の用意出来たよ。ここに置くね? うん、そう、朝からお茶漬け。このヤカンのお茶を…そう、ドバーってかけて。どう? | |
09:00 |
|
マルキュウマルマルだよ。さぁ、朝食も済んだし、朝のお勤めと行きますか―。うふふ♪ 任務から片付ける? それとも遠征管理? どうしよっか? | |
10:00 |
|
ヒトマルマルマル。お、ふみちゃん。元気? あ、そーお? いいねいいね! そうだね。 今度22駆みんなで、遠征とか行きたくない?すげ~長いやつとか。あははっ! | |
11:00 |
|
ヒトヒトマルマルだけど……なんか、お腹空かない? 司令官、どーお? 流石に、朝がちょっと軽かったかなぁ。 | |
12:00 |
|
ヒトフタマルマル! さ、お昼ごはん! どうしよう? また簡単なの作ってもいいけど。そうそう、今伊良湖ちゃんも食堂やってるんだって。行ってみよっか! ふふふっ。 | |
13:00 |
|
おなかいっぱーい。んあ、ヒトサンマルマル。司令官、ちょっと食べすぎちゃったねぇ。バルジが……うん。まだ、大丈夫。ふひひひ。 | |
14:00 |
|
ヒトヨンマルマ……お、さっちん! やっほー、元気してる? そーお? んーじゃあさぁ、秘書艦代わって? ダメ? あっ、司令官。なんで睨んでんの? えへー…… | |
15:00 |
|
さっちんさぁ、今度ふみちゃんとながながと、みんな揃って遠征行かない? すんげぇ長いやつ。豪華なおべんと持ってさ! なんか楽しくない? え、それもダメー?ちぇー。あ、ヒトゴーマルマルでした! | |
16:00 |
|
ヒトロクマルマル。はぁ、何か疲れたねぇー、今日も。 ……え、まだ終わってない? そうでしたー。いひひひー。 | |
17:00 |
|
ヒトナナマルマルだよ、司令官! ほらほら、夕焼けが綺麗だねぇ、あはっ。いいよね、夕焼けの海。好きなんだなぁ……えへへ。 | |
18:00 |
|
ヒトハチマルマルになったよ。今日も看板だね。艦隊を一旦港に戻そう。さて、夜は気合入れて作っちゃおうかなぁ。何を、って……夜ご飯だよ、夜ご飯! 待ってて。 | |
19:00 |
|
とん、とん、とんっと! いひひっ。 これをこう、っと! えへへっ。 司令官、待っててね。もうちょっとでできるから! ああ、今はねぇ、えっと……うん! ヒトキュウマルマルだよ! | |
20:00 |
|
フタマルマルマル。そして、じゃじゃーん! 今晩はね、カニコロッケ定食だよ! 存分に召し上がれ♪ | |
21:00 |
|
フタヒトマルマルだよ。司令官、水無月のカニコロッケ、どうだった? 美味しかった? あはっ、そーお? よかったぁ。ぶいっ! | |
22:00 |
|
フタフタマ……ぇ、川内さん。何ですか? ……夜戦、ですか? いやぁ……水無月はどっちかっていうと、船団護衛のが得意で……。 え? やればなんとかなる? いやぁ、どうでしょう、どうかなぁ? ねえ、司令官? ……あれっ? 司令官!? | |
23:00 |
|
フタサンマルマル。ふ~、助かったぁ~。司令官酷いよぉ、ちゃんと止めてくれないと。ふへぇ~… |
Drop Locations
Ship | Rarity | Type | No. | World 1 | World 2 | World 3 | World 7 | World 4 | World 5 | World 6 | Remarks | |||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |||||
Minazuki | Rare | DD | 281 | ✔️ | Unbuildable |
Character
See Also
- ↑ This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.