- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Fumizuki"
Jump to navigation
Jump to search
(Updated to use LUA db.) |
(Fixed formatting. Now floats correctly.) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
==Info== | ==Info== | ||
− | + | {{KanmusuInfo|ID=034}} | |
− | + | {{KanmusuInfo|ID=034a}} | |
− | |||
− | |||
===Quote=== | ===Quote=== |
Revision as of 14:54, 11 January 2017
Info
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Quote
Event | Japanese | English | Note | |
---|---|---|---|---|
Introduction Play |
あたし、文月っていうの。よろしくぅ~。 | I'm Fumizuki. Nice to meet you~ | ||
Library Intro Play |
睦月型駆逐艦7番艦の文月だよ。
数々の海戦に参加したんだ。 船団護衛中に大型船と衝突して大破…したこともあったっけ。 あれはやばかったなー。 |
I'm Fumizuki, 7th of the Mutsuki-class Destroyers. I took part in many open-sea battles.
Once, I collided with a large ship while guarding a fleet and got terribly damaged… It was too hard for me~. |
||
Secretary(1) Play |
え?なになに? | Eh? What is it, what is it? | ||
Secretary(2) Play |
あ、司令官、ちょっとまってぇ~ | Ah, commander, wait for me~ | ||
Secretary(3) Play |
司令官、なんですかなんですか?えへへっ | Commander, what is it? What is it? Ehehe~ | ||
Secretary(idle) |
司令官、なにしてるの?文月とお話しよ! あっ、ごめん…うるさかった? | Commander, what are you doing? Talk with Fumizuki, won't you? Ah, sorry... was I bothering you? | Kai only. | |
Secretary(Married) |
||||
Wedding Play |
しれいかん、どうしてそんなにこっちみてるのぉ? ふわあぁ…ちょっと、あせっちゃうよぉ… | Commander, why are you looking over here~? Fuwa… I sweated for a little bit… | ||
Show player's score Play |
手紙、来てるよ? | A letter has arrived you know? | ||
Joining a fleet Play |
出撃です、本領発揮するよぉ~ | A sortie, I'm going to show off my specialty~ | ||
Equipment(1) Play |
わぁ良い感じ~ありがとう~ | Wah, this feels good~ Thank you~ | ||
Equipment(2) Play |
すごーい、これなら私も活躍できそう~ | Awe~some, I can play my role better with this~ | ||
Equipment(3) Play |
良い感じ~ | Feels good~ | ||
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development. | ||||
Supply Play |
ありがとうねぇ~。 | Ah, thanks~ | Same as Equip (1) before remodel. | |
Docking Current HP ≥ 50% of Max HP Play |
ちょーっとお茶にしてまーす。 | I'll be having tea for a bit~ | ||
Docking Current HP < 50% of Max HP Play |
うぅ~、死ぬほど眠いよぉ~……おやすみぃ…… | Fua~ I feel so sleepy I could dieee~ Good niiight~ | ||
Ship construction Play |
新しい仲間が来たよぉ、どんなこだろう? | It's a new comrade, I wonder what she's like? | ||
Return from sortie Play |
作戦完了~、艦隊が帰投。お疲れ様~ | Operation completed, the fleet has returned to base. Thank you for the hard work~ | ||
Start a sortie Play |
私だって夜戦なら、結構強いんだから | If it's night battle, even I am pretty strong! | ||
Battle start Play |
攻撃開始! | Commencing attack! | ||
Attack Play |
これでもくらぇ~ | Take this too~ | ||
Night battle Play |
さあ、水雷戦隊の本領発揮だよぉ~! | Now, it's time to show off Torpedo Squadron's specialty~! | ||
Night attack Play |
ねえ、こいつら殺っちゃっていい? | Hey, can I do them in? | ||
MVP Play |
あたしはまだまだ強くなるんだからね! | I'm not even at my strongest yet! | ||
Minor damaged(1) Play |
Fuaa! | |||
Minor damaged(2) Play |
うえぇん、いたいじゃないの~ | Kuh~That was painful~...! | ||
≥Moderately damaged Play |
見ないで、見ないで~ | Fuaaa, don't look... don't look! | ||
Sunk Play |
文月は…こんなとこじゃ…終わらないんだ…から… | Fumizuki... will not be finished... like this... |
Seasonal Quotes
Event | Japanese | English | Note |
---|---|---|---|
Early Summer 2015 SecretaryPlay |
そろそろ夏ぅ~。気の早いセミが、もう鳴いてるぅ~ | It's about time for summer~. The cicadas, they're already crying~ |
Drop Locations
Ship | Rarity | Type | No. | World 1 | World 2 | World 3 | World 7 | World 4 | World 5 | World 6 | Remarks | |||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |||||
Fumizuki | Common | DD | 034 | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | Buildable (no LSC) |
Character
Trivia
- Sunk in air attack February 18, 1944 at Truk at 07°24′N 151°44′E
- Wreck discovered in April, 1987 in 130 ft. of water by writer/ diving enthusiast Yoshimura Tomoyuki.
- Her name is an archaic word for "July", specifically the seventh month of the outdated lunar calendar
- She is required by quests A49 and B39.