- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Amatsukaze"
Jump to navigation
Jump to search
m (→Character) |
m (→Character) |
||
Line 194: | Line 194: | ||
'''[[Glossary#List_of_vessels_by_Japanese_voice_actresses|Seiyuu]]''': [http://myanimelist.net/people/10981/Yui_Ogura Ogura Yui] | '''[[Glossary#List_of_vessels_by_Japanese_voice_actresses|Seiyuu]]''': [http://myanimelist.net/people/10981/Yui_Ogura Ogura Yui] | ||
− | '''[[Glossary#List_of_vessels_by_artist|Artist]]''': Shizuma Yoshinori([http://www.pixiv.net/member.php?id=141206 Mars(しずま)]) | + | '''[[Glossary#List_of_vessels_by_artist|Artist]]''': Shizuma Yoshinori ([http://www.pixiv.net/member.php?id=141206 Mars(しずま)]) |
'''Appearance: ''' | '''Appearance: ''' |
Revision as of 21:10, 21 April 2015
Info
Basic
|
Upgrade
|
Quotes
Event | Japanese | English | Note | |
---|---|---|---|---|
Introduction Play |
いい風きてる? 次世代型駆逐艦のプロトタイプ、 あたし、天津風の出番ね。 |
Is a nice breeze coming? It's time for me, the next generation destroyer prototype, Amatsukaze, to debut. |
The wordplay here references how Amatsukaze is the template for the then-future Shimakaze. | |
Library Intro Play |
陽炎型駆逐艦九番艦の天津風です。 次世代の艦隊型駆逐艦のための新型高温高圧缶のテストベッドを務めたのよ。データはしっかりとって、島風に渡したわ。幾多のピンチも頑張って乗り越えたのよ。大変だったんだから! |
I'm Amatsukaze, the Ninth Kagerou-class Destroyer. I was tasked with being the test bed of a new type of high-temperature, high-pressure boiler meant for the next generation of destroyers. With the data in tow, I was able to hand this over to Shimakaze. I was in quite a few tight spots, but I was able to consistently overcome them. It was quite tough, you know! |
The boiler was a prototype design made for Amatsukaze specifically. She underwent many extreme testing scenarios, passing with flying colors, and was later implemented into Shimakaze. | |
Secretary(1) Play |
どういう風の吹き回しかしら。 | Well, this is an unexpected change in course. | ||
Secretary(2) Play |
いい風ね。 | What a nice breeze. | ||
Secretary(3) Play |
やだ、髪は触んないでよ。吹き流しが取れちゃうでしょ。 | Hey, don't touch my hair! You'll mess up the windsock. | ||
Secretary(idle) Play |
えっ?あたし、退屈なんかしてないわ。新型缶のデータを取ったり、色々と大変なんだから。ほ、ほんとよ! | What? No, I'm bored or anything! I'm quite busy collecting data from the new boilers and a lot besides that. I-I'm not lying! | ||
Secretary(Married) Play |
あなた…時々は休むのよ、それも大切なんだから...んも聴いてる?も... | You...you should take a break from time to time. Not overworking yourself is important... Hey, are you listening? Jeez... | ||
Wedding Play |
あなた、なにそれ?え?私に? えっと…貰ってあげてもいいけど… あなた…ホントに私でいいの? アリガトウお礼を言うわね。 | What is this exactly? What? For me? I'll take it I suppose... You're... You're really okay giving it to me? Th-Thank you. | ||
Show player's score Play |
どんなふうなの?…ふぅ~ん。まぁまぁね。 | So how are you doing? ...Hmm. Not bad I suppose. | ||
Joining a fleet Play |
第十六駆逐隊、天津風。抜錨よ! | Amatsukaze of DesDiv16. Setting sail! | ||
Equipment(1) Play |
あら…いいじゃない | My...Isn't that fine? | ||
Equipment(2) Play |
あたしの連装砲くんの方が、可愛いに決まってるでしょ? | My Rensouhou-kun is way cuter, right? | Probably comparing her Rensouhou with Shimakaze's | |
Equipment(3) Play |
いい風… | What a nice wind... | ||
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development. | ||||
Supply Play |
ありがとう、いただくわ | Thank you, I'll accept this. | ||
Docking Current HP ≥ 50% of Max HP Play |
はぁ~疲れた。帰っていい? | Haa, I'm tired. May I head back? | ||
Docking Current HP < 50% of Max HP Play |
お風呂よ、お風呂!汗臭いのはいや! | Time for a bath, a bath I say! I don't want to smell all sweaty, you know. | ||
Ship construction Play |
新しい子が来たみたいね。いいけど。 | Seems like a new girl arrived. ...Not that I mind. | ||
Return from sortie Play |
艦隊帰投ね、お疲れ様 | The fleet's returned. Thanks for the hard work. | ||
Start a sortie Play |
二水戦所属は伊達じゃないわ。雪風、ついてらっしゃいな! | The 2nd Torpedo Squadron isn't just for show. Come along now, Yukikaze! | ||
Battle start Play |
いい風ね…。撃ち方、始めて! | This is a good wind... Commencing attack! | ||
Attack Play Play |
逃がさないわ!
|
I won't let you escape!
|
||
Night battle Play |
逃がさないって言ったでしょ? | Didn't I said that I won't let you escape? | ||
Night attack Play |
大丈夫…いい風が吹いているもの! | It's all right...a good wind is blowing! | ||
MVP Play |
あたし…天津風が功労艦なの?あら、いいじゃない!時津風、どーお? | I'm... You mean I was the best ship? M-my, isn't that fine? How was it, Tokitsukaze? | ||
Minor damaged(1) Play |
ひゃ! | Hya! | ||
Minor damaged(2) Play |
や、やったわね… | No-now you've done it...! | ||
≥Moderately damaged Play |
ああっ、艦首と第一砲塔が! でも、まだこんなんじゃ沈まないんだから! | The bow and the first cannon's been hit! You'll need to try harder to sink me! | ||
Sunk Play |
今度は海に沈むのね...冷たくて...暗いわ | I finally sank into the sea... It's so cold...and dark... |
Time | Japanese | English | Note |
---|---|---|---|
00:00 Play |
深夜0時。日付が変わったわ | 0000 It's a new day. | |
01:00 Play |
マルヒトマルマル。ふわぁ…あたし少し眠いわ。あなたはまだ休まないの? | 0100 yawn~ I'm a little sleepy now. Are you not going to sleep yet? | |
02:00 Play |
マルフタマルマル。初風はもう寝たかしら?雪風は寝てるわね、うん | 0200 I wonder if Hatsukaze is asleep yet? Yukikaze is already sleeping, huh... yup. | In the official manga, DesDiv16 are roommates. |
03:00 Play |
マルサンマルマル。あなた…今日まさか徹夜するつもり?付き合わないわよ | 0300 Are you planning on pulling an all-nighter? I'm not going to stay up with you. | |
04:00 Play |
マルヨンマルマル。付き合わないって言ったのに…強情ね…もう朝だし | 0400 Geez... I said I'm not staying up with you... You're stubborn... It's already morning. | |
05:00 Play |
マルゴーマルマル。見なさい。もう朝よ。もう!あぁ…もう…! | 0500 Look, it's already morning... Aahh...geez! | |
06:00 Play |
マルロクマルマル。でも、朝の風って気持ちいい…。ね、あなたもそう思う? | 0600 Though I have to admit, the morning breeze does feel good. What do you think? | |
07:00 Play |
マルナナマルマル。…風が気持ちいいわね。ねぇ、少し沖に出てみる? | 0700 Doesn't this wind feel nice? Hey, wanna spend some time off the coast? | |
08:00 Play |
マルハチマルマル。…はい、朝食は用意しておいたわ。和朝食でいいわよね? | 0800 Ok, your breakfast is ready. You're fine with a Japanese-styled breakfast, right? | |
09:00 Play |
マルキューマルマル。そろそろ艦隊を本格的に動かす時間よね。どうするの? | 0900 It's almost time to get the fleet moving. What's your plan? | |
10:00 Play |
ヒトマルマルマル。島風!? …うん、そうね。と、友達だけど。…何?その顔? | 1000 Shimakaze!? Erm, that's right. We're just fr-friends... Wh-What's with that face? | |
11:00 Play |
ヒトヒトマルマル。なに?連装砲くん?可愛いでしょ、艦首にちょこんと | 1100 What is it? Rensouhou-kun? Cute, right? He looks small and quiet at the bow. | |
12:00 Play |
ヒトフタマルマル。お昼はカレーでいいかしら?わりと得意なのよ?ほんとよ? | 1200 Is curry alright for lunch? I consider it my specialty! Really! | |
13:00 Play |
ヒトサンマルマル。あたしのカレーどうだった?うぅん?よろしい! | 1300 How was the curry? Hmm? Glad to hear that! | |
14:00 Play |
ヒトヨンマルマル。島風とどっちが速いかって?そう言われても競争したことないからわからないわ | 1400 Who's faster between Shimakaze and me? I wouldn't know since I've never competed with her before. | |
15:00 Play |
ヒトゴーマルマル。あたしはプロトタイプなんだから。いろいろとあたしで試験したの。速さが問題じゃないのよ | 1500 I was used to experiment various things. I am a prototype, after all. Speed isn't a problem! | |
16:00 Play |
ヒトロクマルマル。おかしいなぁ、連装砲くんの機嫌が悪い…なんで? | 1600 Weird, why is Rensouhou-kun in a bad mood? | |
17:00 Play |
ヒトナナマルマル。夕方の風もいいわね。…ここで、一緒に夕陽見る? | 1700 The evening breeze feels good, too. Wanna view the sunset here together? | |
18:00 Play |
ヒトハチマルマル。そろそろ夕食の時間ね。魚焼く感じでいい? | 1800 It's about time for dinner soon. Are you fine with grilled fish? | |
19:00 Play |
ヒトキューマルマル。…はい、お夕食です。…どう、おいしい?…そう、よかった! | 1900 ...Ok, here's your dinner... How is it? Is it good? I see, I'm glad you like it~! | |
20:00 Play |
フタマルマルマル。あら、島風元気?えっ、なに?競争!?しないわよ夜だし! | 2000 Oh... Shimakaze, how are you? ehh? ...What? A competition!? I'm not gonna do that at night. | |
21:00 Play |
フタヒトマルマル。…だから競争なんかしないって!島風しつこーい! | 2100 I just said I don't want to have a competition! You're so persistent, Shimakaze! | |
22:00 Play |
フタフタマルマル。や、やっと帰ったわね。もう…なんなんだか! | 2200 S-She finally left... Geez... What's wrong with her! | |
23:00 Play |
フタサンマルマル。そろそろ今日も終わりね。一日ご苦労様、また明日ね | 2300 The day's coming to a close soon. Good work. See you tomorrow. |
Drop Locations
Ship | Rarity | Type | No. | World 1 | World 2 | World 3 | World 7 | World 4 | World 5 | World 6 | Remarks | |||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |||||
Amatsukaze | Holo | DD | 181 | ✔️ | ✔️ | Unbuildable |
Character
Artist: Shizuma Yoshinori (Mars(しずま))
Appearance:
- Amatsukaze, upon remodeling, gains a small smile on her CG art. Her "hairpin" (chimney) also occasionally bubble out little heart-shaped smoke bubbles. Players in the community have suggested that this might be a sign of her warming up to the admiral. (Amatsukaze was historically (mistakenly) abandoned for some time.)
Personality:
- Typical tsundere. From her dialogue she seems to care about Shimakaze more than a friend, it could be she felt that way since she was being Shimakaze's prototype which in a way should make her Shimakaze's elder sister.
In-game Trivia
- 2014/4/23 Added as the clear drop for E3 during the Spring 2014 Event.
- 2014/8/8 Added as a drop in E1 and E3 boss nodes during the Summer 2014 Event.
- 2014/9/12 Added as 3-5 boss drop.
- 2015/2/6 Added as event drop for E-2 boss, G and H nodes with S rank during Fall 2014 Event.
- After Shimakaze and Yukikaze, Amatsukaze is the third DD to get a Holo (6) rarity.
- Like the Tone and Abukuma class, when used as modernization fodder Amatsukaze is one of the few destroyers that give a boost to all four stats.
- Upon remodelling, her luck goes lowers.
Real Trivia
- She shares a captain (Tameichi Hara) with both Shigure and Yahagi. Captain Hara was the only IJN Destroyer Captain from the start of the war to survive to the very end.
- Survived a torpedo attack from the USS Redfin which blew off her bow after setting off her forward magazine and killed 80 of her crew; the rest of her crew abandoned her under the assumption she was too heavily damaged. She was found still afloat six days later by a Japanese patrol plane and was towed back to Singapore to be fitted with a temporary bow.
- Her name means "heavenly wind."
- Sunk in action by the USAAF, April 6, 1945 near Amoy (now Xiamen), China (24°30′N 118°10′E)
- Scuttled April 10, 1945
- In 2012, the wreckage of Amatsukaze was found by a Chinese engineering ship. About 30 tons of the wreckage was salvaged, cut into pieces and sold as scrap metal before the intervention of local relics administration departments.