• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Difference between revisions of "Mutsu"

From Kancolle Wiki
Jump to navigation Jump to search
Line 2: Line 2:
 
{{KanmusuInfo|ID=002}}
 
{{KanmusuInfo|ID=002}}
 
{{KanmusuInfo|ID=002a}}
 
{{KanmusuInfo|ID=002a}}
 +
 +
==Gameplay Notes==
  
 
==Voice Lines==
 
==Voice Lines==
Line 190: Line 192:
  
 
{{clear}}
 
{{clear}}
 +
 +
===Seasonal===
 +
{{SeasonalHeaderOld}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2015|Rainy Season 2015]]
 +
|origin = あっ長門、出掛けるの?この傘を持っていって。今日は降り続けるわよ。
 +
|translation = Ah, are you going out, Nagato? Take this umbrella. It’s going to pour today.
 +
|audio = Mutsu_Rainy_Secretary_1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Early_Summer_Season_Update|Early Summer 2015]]
 +
|origin = なぁに長門ったら……ビーチバレー?いいけど、貴女ルール知ってるの?……(苦笑)あらあら、仕方ないわね……任せて。
 +
|translation = Oh Nagato… beach volleyball? It’s fine, but do you know the rules? … Hah, oh dear, well then… leave it to me.
 +
|audio = Mutsu_Early_Summer_HQ.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/End_of_Year_2015|End of Year 2015]]
 +
|origin = さぁ、年末は何かと忙しいわね。大掃除は早めにすませてしまいましょう。長門、この辺りはあなたにお願いしてもいいかしら?
 +
|translation = Well, the end of the year is busy. Let’s finish up the spring cleaning quickly. Can I leave this area to you, Nagato?
 +
|audio = Mutsu_Year_End_2015_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/New_Year_2016|New Year 2016]]
 +
|origin = 提督、あけましておめでとう!今年もよろしくね?あぁ、そう。長門も大事にしてあげでね?彼女、意外と不器用でしょう?
 +
|translation = Happy New Year, Admiral! Take care of me this year too alright? Ah, that’s right. Take care of Nagato too alright? She can be surprisingly awkward you know?
 +
|audio = Mutsu_New_Years_Day_2016.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2016|Valentine’s Day 2016]]
 +
|origin = はーぁい、提督。少し大人のチョコレート、あげるわ。大事に食べるのよ、いーい?うふふっ♪
 +
|translation = Heeeree, Admiral. I have some chocolates that are just a touch adult-like for you. Make sure you savour them alright? Ufufu~♪
 +
|audio = Mutsu_Valentine_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/White_Day_2016|White Day 2016]]
 +
|origin = あら?チョコのお返し?嬉しいわ♪
 +
|translation = Oh? A return gift for the chocolates? I’m happy♪
 +
|audio = Mutsu_White_Day_2016.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Third_Anniversary|3rd Anniversary]]
 +
|origin = あら…あらあら…三周年なの?すごいはね。続くものね.少し驚きだは。どう、そのいみじゃないなの。いいね?ね?
 +
|translation = Oh my… oh my… It’s the 3rd Anniversary? Amazing. It comes again and again. I’m a bit surprised. I didn’t mean it like that. It’s good right? Right?
 +
|audio = Mutsu_3rd_Anniversary_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Autumn_2016|Autumn 2016]]
 +
|origin = 今度の戦いは少し大きそうね?私達も全力出撃かしら。準備しなきゃね。お化粧も少しだけ気合なきゃ。待ってて。
 +
|translation = Looks like it will be a big fight this time. I wonder if we’re sortieing in full force. I need to get ready. I’ll put some effort into my makeup. Wait a moment.
 +
|audio = Mutsu_Saury_2016_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Setsubun_2017|Setsubun 2017]]
 +
|origin = えぇ、私も鬼役なの?いいけど… そう、これは鬼の角じゃないの?えぇ、長門が全開でのりのりなの?仕方ないわね。
 +
|translation = Eh, I’m playing the Oni too? That’s fine but… Yes, these aren’t Oni horns you know? Eh, Nagato is all pumped up for this? I guess we have to do this then.
 +
|audio = Mutsu_Setsubun_2017.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Early_Summer_2017|Early Summer 2017]]
 +
|origin = 長門、この浴衣どう?おかしくない?そう?良かった。提督、おまたせ。うふふぅ、ありがとう。
 +
|translation = How’s this yukata, Nagato? Does it look weird? Really? Great. Thanks for waiting, Admiral. Ufufu, thank you.
 +
|audio = Mutsu_Sec1_Summer_2017.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Saury_2017|Saury Festival 2017]]
 +
|origin = 秋刀魚漁支援任務、了解よ。あらあら、長門、あなた張り切ってるわね。漁、やりたかったの?そう。
 +
|translation = A saury fishing support mission. Roger. Oh my, you’re excited about this, Nagato. Do you want to fish that badly? I see.
 +
|audio = Mutsu_Sec1_Saury_2017.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Summer_2018|Summer 2018]]
 +
|origin = 何長門ったら?ビーチバレー?いいけど、あなたあルールしてるの?…あぁ、あらあら。しかたないわね。任せて。
 +
|translation = What is it Nagato? Beach volleyball? That's fine but do you know the rules? ...Ah, oh my. That can't be helped then. Leave it to me.
 +
|audio = Mutsu_Summer_2018_Sec2.mp3
 +
|notes = Secretary 2
 +
}}
 +
|}<references/>
 +
 +
{{clear}}
 +
 +
==CG==
 +
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;"
 +
!Regular
 +
|-
 +
|<gallery>
 +
2_3.png|Base
 +
2_4.png|Base Damaged
 +
</gallery>
 +
|}
 +
 +
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;"
 +
!Seasonal
 +
|-
 +
|<gallery>
 +
Mutsu_Fall2016.png|[[Seasonal/Autumn_2016|Autumn 2016]]
 +
Mutsu_Fall2016_dmg.png|[[Seasonal/Autumn_2016|Autumn 2016 Damaged]]
 +
</gallery>
 +
|}
  
 
== Drop Locations ==
 
== Drop Locations ==
Line 195: Line 306:
  
 
==Trivia==
 
==Trivia==
*Mutsu was part of the orginal game's launch when the game was released in April 23rd, 2013.
+
*She is named after [https://en.wikipedia.org/wiki/Mutsu_Province Mustu Province], made out of modern day [https://en.wikipedia.org/wiki/Fukushima_Prefecture Fukushima], [https://en.wikipedia.org/wiki/Miyagi_Prefecture Miyagi], [https://en.wikipedia.org/wiki/Iwate_Prefecture Iwate], and [https://en.wikipedia.org/wiki/Aomori_Prefecture Aomori] Prefectures.
 
*She formerly had the lowest luck among all ships (before Taihou was added) as she sank without experiencing real battles, due to an explosion of her 3rd turret in the summer of 1943.
 
*She formerly had the lowest luck among all ships (before Taihou was added) as she sank without experiencing real battles, due to an explosion of her 3rd turret in the summer of 1943.
 
*She is compared to a snail and slug due to her horn-like headgear. Nagato's headgear is similar but more back-swept, probably sparing her from similar nicknames.
 
*She is compared to a snail and slug due to her horn-like headgear. Nagato's headgear is similar but more back-swept, probably sparing her from similar nicknames.
*She is named after the Mutsu province existed before Meiji period (Mutsu province was divided into five 1869, and one of them called Rikuoh province written by same kanjis of former Mutsu province), today's Aomori prefecture, Iwate prefecture, Miyagi prefecture, and Fukushima prefecture.
 
 
*She sunk due to an internal explosion on 8 June 1943. Most of the wreckage was later salvaged between the mid-50's to 1970's.
 
*She sunk due to an internal explosion on 8 June 1943. Most of the wreckage was later salvaged between the mid-50's to 1970's.
*She is required for quest [[Quests#A42|A42]] and an option for [[Quests#A43|A43]].
 
  
 
==See Also==
 
==See Also==
Line 206: Line 315:
 
*[[EliteBB|List of battleships]]
 
*[[EliteBB|List of battleships]]
 
*[[wikipedia:Japanese_battleship_Mutsu|Wikipedia entry on battleship Mutsu]]
 
*[[wikipedia:Japanese_battleship_Mutsu|Wikipedia entry on battleship Mutsu]]
 
==References==
 
<references/>
 
  
 
{{shiplist}}
 
{{shiplist}}

Revision as of 05:17, 9 August 2018

Info

Ship Card Mutsu.png
Ship Card Mutsu Damaged.png
2
Ship Banner Mutsu.png
Ship Banner Mutsu Damaged.png
陸奥 (むつ) Mutsu
Nagato Class Battleship

HP HP8088FP Firepower82→99
ARM Armor75→89TORPTorpedo0
EVA Evasion24→49AA Anti-Air31→89
PLA Aircraft12ASW Anti-Submarine Warfare0
SPD SpeedSlowLOS Line of Sight12→39
RGE RangeLongLUK Luck3→39
AircraftEquipment
341cm Twin Gun Mount
314cm Single Gun Mount
3Type 0 Reconnaissance Seaplane
3-Unequipped-
ModernizationFirepower 5 Torpedo 0 Anti-Air 1 Armor 4
Build Time5:00 (Normal, LSC)Remodel Req
ConsumptionFuel 100 Ammo 130DismantleFuel 10 Ammo 20 Steel 40 Bauxite 3
IllustratorShizuma YoshinoriSeiyuuSakura Ayane
Ship Card Mutsu Kai.png
Ship Card Mutsu Kai Damaged.png
2
Ship Banner Mutsu Kai.png
Ship Banner Mutsu Kai Damaged.png
陸奥 (むつかい) Mutsu Kai
Nagato Class Battleship

HP HP9098FP Firepower90→99
ARM Armor85→98TORPTorpedo0
EVA Evasion24→69AA Anti-Air33→99
PLA Aircraft12ASW Anti-Submarine Warfare0
SPD SpeedSlowLOS Line of Sight15→49
RGE RangeLongLUK Luck6→59
AircraftEquipment
341cm Twin Gun Mount
341cm Twin Gun Mount
3Type 0 Reconnaissance Seaplane
3-Unequipped-
ModernizationFirepower 5 Torpedo 0 Anti-Air 2 Armor 5
Remodel Level30Remodel ReqAmmo 900 Steel 800
ConsumptionFuel 100 Ammo 160DismantleFuel 20 Ammo 30 Steel 50 Bauxite 3
IllustratorShizuma YoshinoriSeiyuuSakura Ayane

Gameplay Notes

Voice Lines

Quote

Event Japanese/English
Introduction
Play
I'm the 2nd ship of the Nagato-class battleships, Mutsu. Pleased to meet you. Please don't play with fire alright. Please?[1]
長門型戦艦二番艦の陸奥よ。よろしくね。あまり火遊びはしないでね。お願いよ?
Library
Play
I'm Mutsu who was born as the 2nd ship of the Nagato-class battleships.

Naturally, that makes me one of the world's Big 7.[2] Eh? My Main Magazine Explosion Incident? Well, can't cover it up anymore right? It'll be fine this time![3]

長門型戦艦の2番艦として生まれた陸奥よ。

もちろん、世界のビッグ7の一艦になるわね。 え?主砲火薬庫爆発事故?まあ、隠してもしょうがないわね。今度は大丈夫よ!

Secretary 1
Play
What is it?
何?
Secretary 2
Play
Do you need something?
何か用なの?
Secretary 3[4]
Play
Like I said, I told you to stop playing with fire around me! Hey, are you listening?
だから、私の中で火遊びはやめてって言ったでしょ?ねえ聞いてる?
Secretary 3
Play
Didn't I tell you not to play with fire? ...Eh, are you serious? Hummmm, onee-san won't be responsible for what happens next alright?
だから火遊びはしないでっていったでしょ? ……え、本気なの? ふ~ん。お姉さん、知らないぞ?
Secretary Idle
Play
Oh, oh my oh my. Leaving me all alone over here... Oh my, oh my, oh my!
あら、あらあら。この陸奥を一人にさせるなんて……。あらあらあら!
Secretary (Married)
Play
Should I do my best for you today too?
あなたのために、今日もがんばっちゃおうかな?
Wedding
Play
Why are you examining my 3rd turret so closely, Admiral? If you want to look, look at me.
提督、なんでそんなに第三砲塔付近を見つめているの?見るならこっちを見てよ。
Player's Score
Play
It's a message for you, Admiral.
提督にお伝言よ。
Joining the Fleet
Play
Battleship Mutsu, sortieing!
戦艦陸奥、出撃よ!
Equipment 1
Play
Oh my, it's fine. It's not like I'm going to encounter anything.[5]
あら、いいのに。別に何も出ないわよ。
Equipment 2
Play
Humph? Not bad. Thank you.
ふーん。悪くはないわね。ありがと。[6]
Equipment 3[7]
Play
Oh my, oh my, oh my.
あら、あらあら。
Supply
Play
Oh my, thank you~.
あら、ありがとうー。
Docking (Minor)
Play
I'll need to take a bit of time to fix my makeup.
ちょっとお化粧直してくるわね。
Docking (Major)
Play
My clothes have been ripped. Please be discreet alright?[8]
服が傷んでしまったわ。丁寧にお願いね?
Construction
Play
It seems like a new ship has been finished.
新しい艦ができたみたいね。
Return From Sortie
Play
The fleet has returned.
艦隊が帰ってきたわね。
Starting a Sortie
Play
It's my turn huh. Okay then, I'll let them have it!
私の出番ね。いいわ、やってあげる!
Starting a Battle
Play
Enemy ships spotted! All guns fire!
敵艦発見!全砲門、開け!
Attack
Play
Eeny, meeny, miney, moe... FIRE!
選り取り見取りね、撃て!
Air Battle/ Daytime Spotting/ Night Battle Attack
Play
No. 3 turret... what are you doing?
第三砲塔…何してるの?
Night Battle
Play
Now then, let's finish this!
さーて、とどめを刺すわよ
MVP
Play
Oh my, me? Humph, so those things happen too huh. It doesn't feel bad!
あら、私?ふーん、そんなこともあるわよね。悪い気はしないわ。
Minor Damage 1
Play
Oh no, I'm hit.
やだ。当てたのね。
Minor Damage 2
Play
Humph... They aren't that bad.
ふうん・・・少しはやるじゃない。
Major Damage
Play
I-I'm not going to detonate! ...Jeez.
ば、爆発なんてしないんだから…もう。
Sunk
Play
Sinking in a fight... I wonder why... I'm not that frustrated...
戦いで沈む…なんでだろう…あまり悔しくはないわ…
  1. She sank when her magazines exploded after a fire in her third turret.
  2. The "Big 7" were the 7 battleships in the world that were allowed to mount 16 inch guns according to the negotiations of Washington Naval Conference. They were the IJN Nagato and Mutsu; the HMS Nelson and Rodney; and the USN Colorado, Maryland and West Virginia.
  3. The Japanese covered the explosion of her 3rd turret up to prevent loss of morale.
  4. Becomes Secretary 2 on Kai.
  5. She never encountered actual combat besides training exercises, supporting fire, and rescue escort operations.
  6. Shared with supply before Kai.
  7. This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
  8. She's telling you not to stare.

Seasonal

Ship Japanese/English Notes
Rainy Season 2015
Play
Ah, are you going out, Nagato? Take this umbrella. It’s going to pour today.
あっ長門、出掛けるの?この傘を持っていって。今日は降り続けるわよ。
Early Summer 2015
Play
Oh Nagato… beach volleyball? It’s fine, but do you know the rules? … Hah, oh dear, well then… leave it to me.
なぁに長門ったら……ビーチバレー?いいけど、貴女ルール知ってるの?……(苦笑)あらあら、仕方ないわね……任せて。
End of Year 2015
Play
Well, the end of the year is busy. Let’s finish up the spring cleaning quickly. Can I leave this area to you, Nagato?
さぁ、年末は何かと忙しいわね。大掃除は早めにすませてしまいましょう。長門、この辺りはあなたにお願いしてもいいかしら?
New Year 2016
Play
Happy New Year, Admiral! Take care of me this year too alright? Ah, that’s right. Take care of Nagato too alright? She can be surprisingly awkward you know?
提督、あけましておめでとう!今年もよろしくね?あぁ、そう。長門も大事にしてあげでね?彼女、意外と不器用でしょう?
Valentine’s Day 2016
Play
Heeeree, Admiral. I have some chocolates that are just a touch adult-like for you. Make sure you savour them alright? Ufufu~♪
はーぁい、提督。少し大人のチョコレート、あげるわ。大事に食べるのよ、いーい?うふふっ♪
White Day 2016
Play
Oh? A return gift for the chocolates? I’m happy♪
あら?チョコのお返し?嬉しいわ♪
3rd Anniversary
Play
Oh my… oh my… It’s the 3rd Anniversary? Amazing. It comes again and again. I’m a bit surprised. I didn’t mean it like that. It’s good right? Right?
あら…あらあら…三周年なの?すごいはね。続くものね.少し驚きだは。どう、そのいみじゃないなの。いいね?ね?
Autumn 2016
Play
Looks like it will be a big fight this time. I wonder if we’re sortieing in full force. I need to get ready. I’ll put some effort into my makeup. Wait a moment.
今度の戦いは少し大きそうね?私達も全力出撃かしら。準備しなきゃね。お化粧も少しだけ気合なきゃ。待ってて。
Setsubun 2017
Play
Eh, I’m playing the Oni too? That’s fine but… Yes, these aren’t Oni horns you know? Eh, Nagato is all pumped up for this? I guess we have to do this then.
えぇ、私も鬼役なの?いいけど… そう、これは鬼の角じゃないの?えぇ、長門が全開でのりのりなの?仕方ないわね。
Early Summer 2017
Play
How’s this yukata, Nagato? Does it look weird? Really? Great. Thanks for waiting, Admiral. Ufufu, thank you.
長門、この浴衣どう?おかしくない?そう?良かった。提督、おまたせ。うふふぅ、ありがとう。
Saury Festival 2017
Play
A saury fishing support mission. Roger. Oh my, you’re excited about this, Nagato. Do you want to fish that badly? I see.
秋刀魚漁支援任務、了解よ。あらあら、長門、あなた張り切ってるわね。漁、やりたかったの?そう。
Summer 2018
Play
What is it Nagato? Beach volleyball? That's fine but do you know the rules? ...Ah, oh my. That can't be helped then. Leave it to me. Secretary 2
何長門ったら?ビーチバレー?いいけど、あなたあルールしてるの?…あぁ、あらあら。しかたないわね。任せて。

CG

Regular
Seasonal

Drop Locations

ShipRarityTypeNo.World 1World 2World 3World 7World 4World 5World 6Remarks
123456123451234512345123451234512345
MutsuS HoloBB002✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️Buildable

Trivia

  • She is named after Mustu Province, made out of modern day Fukushima, Miyagi, Iwate, and Aomori Prefectures.
  • She formerly had the lowest luck among all ships (before Taihou was added) as she sank without experiencing real battles, due to an explosion of her 3rd turret in the summer of 1943.
  • She is compared to a snail and slug due to her horn-like headgear. Nagato's headgear is similar but more back-swept, probably sparing her from similar nicknames.
  • She sunk due to an internal explosion on 8 June 1943. Most of the wreckage was later salvaged between the mid-50's to 1970's.

See Also

zh:陆奥