• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Difference between revisions of "Mochizuki"

From Kancolle Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Fixed formatting. Now floats correctly.)
Line 3: Line 3:
 
{{KanmusuInfo|ID=038a}}
 
{{KanmusuInfo|ID=038a}}
  
 +
==Voice Lines==
 
===Quotes===
 
===Quotes===
 +
{{ShipquoteHeader}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Introduction
 +
|origin = んぁ?…ぁあ、望月でーす。
 +
|translation = Hmm? ...Ah, I'm Mochizuki.
 +
|audio = Mochizuki-Introduction.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Library
 +
|origin = 睦月型駆逐艦望月でーす。
 +
第30駆逐隊に所属して各攻略作戦に参加したよ。
 +
何度も修理を繰り返しながら輸送任務に従事したぞ。結構頑張ったっしょ?
 +
|translation = I'm the Mutsuki-class destroyer, Mochizuki.
 +
As part of the 30th Destroyer Divsion, I participated in every invasion operation.<ref>She participated in every major invasion at the start of the war; from Wake Island to Operation MO.</ref>
 +
I kept doing transport missions while going through many repairs. I worked hard right?
 +
|audio = Mochizuki-Library.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary 1
 +
|origin = なんだー?司令官。
 +
|translation = What is it? Commander.
 +
|audio = Mochizuki-Secretary_1.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary 2
 +
|origin = 作戦はまだなのー?ま、いいけどねー。
 +
|translation = Is it time for operations yet? Well, it's fine.
 +
|audio = Mochizuki-Secretary_2.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary 3
 +
|origin = ん…もっと上…あーそこそこ。凝ってんだよねー。ん、うまいじゃん。
 +
|translation = Mmmm... higher... Ah, right there. Pretty stiff right. You're good.
 +
|audio = Mochizuki-Secretary_3.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary Idle
 +
|kai = yes
 +
|origin = まぁーいいんだよ、動くとしんどいから。ぼーっとしてよ?いいって、平気平気、なんとかなるって。
 +
|translation = Well I'm fine, just too tired to work. I'm staring into space? I said I'm fine, just fine, I'll manage.
 +
|audio = MochizukiKai-Idle.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary (Married)
 +
|origin = んー…あたしそういうの、キャラじゃないんだけど…まあ司令官、たまにはゆっくり休んだら、って。
 +
|translation = Hmmm... I'm not that kind of character though... Well, you should rest properly once in a while Commander.
 +
|audio = MochizukiKai-Secretary Married.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary (Married)
 +
|kai = yes
 +
|origin = 司令官もさぁ。一緒にこうして、ごろごろしようよぉ。気を張ってばかりだと、疲れちゃうよぉ?
 +
|translation = Hey Commander. Let's laze about together~. Always being on edge will tire you out you know~?
 +
|audio = MochizukiKai-Secretary Married.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Wedding
 +
|origin = こんなあたしに、時間とお金をかけるなよ…頑張らなきゃいけなくなるじゃん。…でも、お礼だけ言っとくわ…サンキュー…な。
 +
|translation = You shouldn't be spending time and money on someone like me... Now I have to work harder... But, the least I can do is express my thanks... Thank you...
 +
|audio = Mochizuki-Wedding.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Player's Score
 +
|origin = なんか来たぞ?電文だな…読んだら?
 +
|translation = Something came? A telegram... Will you read it?
 +
|audio = Mochizuki-Looking_At_Scores.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Joining the Fleet
 +
|origin = あい、出撃だよー。みんな、いい?
 +
|translation = Alright, time to sortie~. Are you ready everyone?
 +
|audio = Mochizuki-Joining_A_Fleet.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 1
 +
|origin = おぉー。いいねぇ。なんか、身体が軽い?<ref>Shared with Supply before kai.</ref>
 +
|translation = Oooh~. This is nice. Somehow my body feels lighter?
 +
|audio = Mochizuki-Equipment_1.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 2
 +
|origin = ふぅーん、いいねぇ。ちょっとやる気わいてきた。
 +
|translation = Humph, this is nice. I'm getting a bit motivated.
 +
|audio = Mochizuki-Equipment_2.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 3
 +
|origin = おぉー。いいねぇ。
 +
|translation =  Oooh. This is nice.
 +
|audio = Mochizuki-Equipment_3.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Supply
 +
|kai = yes
 +
|origin = あ~い、もらう。
 +
|translation = Alright, I accept.
 +
|audio = MochizukiKai-Supply.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Docking (Minor Damage)
 +
|origin = あぁーしんど~
 +
|translation = Aah~, so tired~
 +
|audio = Mochizuki-Docking_Minor.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Docking (Major Damage)
 +
|origin = うあぁーマジめんどくせぇー!寝るよー。
 +
|translation = Whoa~, what a major pain~! I'm going to sleep~
 +
|audio = Mochizuki-Docking_Major.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Construction
 +
|origin = 新しい仲間?酔狂な子だねー。いいけど。
 +
|translation = A new comrade? What a strange girl. I don't mind.
 +
|audio = Mochizuki-Construction.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Returning from Sortie
 +
|origin = 作戦終了だ。艦隊が帰投したって。
 +
|translation = The operation is over. The fleet has returned to port.
 +
|audio = Mochizuki-Returning_From_Sortie.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Starting a Sortie
 +
|origin = はいはい。艦隊出ますよー。
 +
|translation = Yes yes. The fleet is heading out.
 +
|audio = Mochizuki-Starting_A_Sortie.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Starting a Battle
 +
|origin = いよっ。
 +
|translation = Alright.
 +
|audio = Mochizuki-Battle_Start.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Attack
 +
|origin = 雷撃戦、って…うあぁー。ちょっと面倒…
 +
|translation = Torpedoes, launch... Whoaaa. That's a pain.
 +
|audio = Mochizuki-Attack.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Night Battle Attack
 +
|origin = 射線は……まあいっか、適当でも…
 +
|translation = The line of fire is... Ah well, close enough...
 +
|audio = Mochizuki-Night_Attack.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Night Battle
 +
|origin = んじゃぁあー、そろそろ本気だぁーっす!!
 +
|translation = Hmmm, well time to get serious~!!
 +
|audio = Mochizuki-Night_Battle.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = MVP
 +
|origin = あたしが一番だなんて、どんなぬるい艦隊なんだよぉ。って、まぁいいけど、悪い気はしないしね。
 +
|translation = What sort of usless fleet is this where I'm number one? Eh, well that's fine. I don't feel bad.
 +
|audio = Mochizuki-MVP.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Minor Damage 1
 +
|origin = ちぃっ!
 +
|translation = Tch!
 +
|audio = Mochizuki-Minor_Damage_1.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Minor Damage 2
 +
|origin = だーから痛いって!
 +
|translation = I said that hurts!
 +
|audio = Mochizuki-Minor_Damage_2.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Major Damage
 +
|origin = つーか、マジで痛いっての!
 +
|translation = You know, that seriously hurts!
 +
|audio = Mochizuki-Major_Damage.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Sunk
 +
|origin = 司令官、本当はね…楽し…かった…よ…
 +
|translation = I really... had... fun... Commander...
 +
|audio = Mochizuki-Sunk.ogg
 +
}}
 +
|} <references/>
  
<p style="font-size:13px;">{{Shipquote
+
{{clear}}
| 自己紹介=ん?ああ、望月でーす。
 
| EN1=Hmm? Ah, I'm Mochizuki.
 
| Note1=
 
| Library=睦月型駆逐艦望月でーす。第30駆逐隊に所属して各攻略作戦に参加したよ。何度も修理を繰り返しながら輸送任務に従事したぞ。結構頑張ったっしょ?
 
| EN0=Mutsuki-class destroyer Mochizuki.
 
I took part in several invasions as a member of the 30th Destroyer Squadron.
 
I engaged in transport missions again and again while going through repeated repairs. Worked hard, didn't I?
 
| Note0=
 
| 秘書クリック会話①=なんだぁ~?司令官
 
| EN2=What~? Commander.
 
| Note2=
 
| 秘書クリック会話②=作戦はまだなのぉ?ま、いいけどね
 
| EN3=The strategy isn't complete yet? Well, I don't mind.
 
| Note3=
 
| 秘書クリック会話③=んっ…もっと上…あっ…そ、そこそこ。凝ってんだよねぇ~…うん、うまいじゃん
 
| EN4=Upper... Ah... T-there there... That sure was stiff~... Yeah, that was good.
 
| Note4=Commander was massaging her.
 
| 秘書放置時=まぁーいいんだよ、動くとしんどいから。ぼーっとしてよ?いいって、平気平気、なんとかなるって。
 
| EN4a=Well, it's fine, isn't it?  You're tired from working, aren't you?  Taking a break?  Ah, don't worry about it.  We'll make it out somehow.
 
| Note4a=Kai only.
 
| 戦績表示時=んなんか来たぞぉ。電文か、読んだら?
 
| EN5=Something came in. A message, will you read it?
 
| Note5=
 
| 編成選択時=あい、出撃だよ~…みんな、いーい?
 
| EN6=A sortie~... Alright, everyone?
 
| Note6=
 
| 装備時①=お~いいねぇ…なんか、体が、軽い?
 
| EN7=Oh~ this is nice... my body, feels, light?
 
| Note7=
 
| 装備時②=ふぅ~ん、いいねぇ…ちょっとやる気湧いてきた
 
| EN8=Phew, nice... finally there's a little motivation.
 
| Note8=
 
| 装備時③=お~いいねぇ…
 
| EN9=Oh~ nice...
 
| Note9=
 
| 補給時=あ~い、もらう
 
| EN24=Ah, I'll take it~
 
| Note24=Same as Equip (1) prior to remodel.
 
| EN10=Aah, I'm tired~
 
| Note10=
 
| EN11=Ah~ What a pain... I'm gonna sleep.
 
| Note11=
 
| 建造時=新しい仲間ぁ?酔狂な子だねぇ…いいけど
 
| EN12=A new friend? Seems like a weird ship... I don't mind.
 
| Note12=
 
| 艦隊帰投時=作戦終了だ。艦隊が帰投したって
 
| EN13=Strategy completed. The fleet is back.
 
| Note13=
 
| 出撃時=はいはい、艦隊出ますよ~
 
| EN14=Okay okay, the fleet is leaving~
 
| Note14=
 
| 戦闘開始時=いよっ
 
| EN15=Alright!
 
| Note15=
 
| 航空戦開始時=
 
| EN15a=
 
| Note15a=
 
| 攻撃時=雷撃戦って…あぁ…ちょっと面倒…
 
| EN16=Torpedo attack, huh... Ah... seems like a bit of a pain.
 
| Note16=
 
| 夜戦開始時=じゃあ…!そろそろ本気だーっす!!
 
| EN17=Fine...! It's about time I get serious!!
 
| Note17=
 
| 夜戦攻撃時=射線は…まぁいっかぁ…適当でも…
 
| EN18=
 
| Note18=
 
| MVP時=私が一番だなんて…どんなぬるい艦隊なんだよぉ…って、まぁいいけど。悪い気はしないしね
 
| EN19=I'm was the best... just how tepid is this fleet... well, whatever. I don't feel bad.
 
| Note19=
 
| EN20=Tch!
 
| Note20=
 
| EN21=... I said it hurts!
 
| Note21=
 
| EN22=Seriously, I said it hurts a lot!
 
| Note22=
 
| 撃沈時(反転)=司令官、本当はね…楽し…かった…よ…
 
| EN23=Commander, the truth is... I.. had... fun...
 
| Note23=|Married = んー…あたしそういうの、キャラじゃないんだけど…まあ司令官、たまにはゆっくり休んだら、って。 [Kai: 司令官もさぁ。一緒にこうして、ごろごろしようよぉ。気を張ってばかりだと、疲れちゃうよぉ?]
 
|EN25 = nn… I'm not really that kind of character… but, well, Commander,  maybe you should take a quick break, or something.  [Kai: Hey, Commander... why don't you relax with me once in a while?  If you're always pushing yourself you'll tire yourself out, you know?]
 
|Wedding = こんなあたしに、時間とお金をかけるなよ…頑張らなきゃいけなくなるじゃん。……でも、お礼だけ言っとく
 
|EN26 = You really shouldn't be spending time and money on me… Now I just have to work harder…. But still, thank you.|ドック入り(小破以下) = あぁーしんど~
 
|ドック入り(中破以上) = うあぁーマジめんどくせぇー!寝るよー。
 
|小破② = だーから痛いって!
 
|中破 = つーか、マジで痛いっての!
 
|Clip1 = {{Audio|file=Mochizuki-Introduction.ogg}}
 
|Clip0 = {{Audio|file=Mochizuki-Library.ogg}}
 
|Clip2 = {{Audio|file=Mochizuki-Secretary_1.ogg}}
 
|Clip3 = {{Audio|file=Mochizuki-Secretary_2.ogg}}
 
|Clip4a =
 
|Clip25 = {{Audio|file=Mochizuki-Wedding_Line.ogg}}
 
|Clip26 = {{Audio|file=Mochizuki-Wedding.ogg}}
 
|Clip5 = {{Audio|file=Mochizuki-Looking_At_Scores.ogg}}
 
|Clip7 = {{Audio|file=Mochizuki-Equipment_1.ogg}}
 
|Clip8 = {{Audio|file=Mochizuki-Equipment_2.ogg}}
 
|Clip9 = {{Audio|file=Mochizuki-Equipment_3.ogg}}
 
|Clip24 = {{Audio|file=Mochizuki-Supply.ogg}}
 
|Clip10 = {{Audio|file=Mochizuki-Docking_Minor.ogg}}
 
|Clip11 = {{Audio|file=Mochizuki-Docking_Major.ogg}}
 
|Clip14 = {{Audio|file=Mochizuki-Starting_A_Sortie.ogg}}
 
|Clip15 = {{Audio|file=Mochizuki-Battle_Start.ogg}}
 
|Clip16 = {{Audio|file=Mochizuki-Attack.ogg}}
 
|Clip17 = {{Audio|file=Mochizuki-Night_Battle.ogg}}
 
|Clip18 = {{Audio|file=Mochizuki-Night_Attack.ogg}}
 
|Clip19 = {{Audio|file=Mochizuki-MVP.ogg}}
 
|Clip20 = {{Audio|file=Mochizuki-Minor_Damage_1.ogg}}
 
|Clip21 = {{Audio|file=Mochizuki-Minor_Damage_2.ogg}}
 
|Clip22 = {{Audio|file=Mochizuki-Major_Damage.ogg}}
 
|Clip23 = {{Audio|file=Mochizuki-Sunk.ogg}}
 
|Clip4 = {{Audio|file=Mochizuki-Secretary_3.ogg}}
 
|Clip6 = {{Audio|file=Mochizuki-Joining_A_Fleet.ogg}}
 
|Clip12 = {{Audio|file=Mochizuki-Construction.ogg}}
 
|Clip13 = {{Audio|file=Mochizuki-Returning_From_Sortie.ogg}}
 
}}</p>
 
  
 
=== Drop Locations ===
 
=== Drop Locations ===

Revision as of 06:09, 10 July 2017

Info

Ship Card Mochizuki.png
Ship Card Mochizuki Damaged.png
38
Ship Banner Mochizuki.png
Ship Banner Mochizuki Damaged.png
望月 (もちづき) Mochizuki
Mutsuki Class Destroyer

HP HP1317FP Firepower6→29
ARM Armor5→18TORPTorpedo18→49
EVA Evasion37→69AA Anti-Air7→29
PLA Aircraft0ASW Anti-Submarine Warfare16→39
SPD SpeedFastLOS Line of Sight4→17
RGE RangeShortLUK Luck10→49
AircraftEquipment
012cm Single Gun Mount
0-Unequipped-
-Locked-
-Locked-
ModernizationFirepower 0 Torpedo 1 Anti-Air 0 Armor 0
Build Time0:18 (Normal)Remodel Req
ConsumptionFuel 15 Ammo 15DismantleFuel 1 Ammo 1 Steel 4 Bauxite 0
IllustratorYadokariSeiyuuHidaka Rina
Ship Card Mochizuki Kai.png
Ship Card Mochizuki Kai Damaged.png
38
Ship Banner Mochizuki Kai.png
Ship Banner Mochizuki Kai Damaged.png
望月 (もちづきかい) Mochizuki Kai
Mutsuki Class Destroyer

HP HP2428FP Firepower9→39
ARM Armor11→39TORPTorpedo18→69
EVA Evasion40→89AA Anti-Air12→39
PLA Aircraft0ASW Anti-Submarine Warfare18→59
SPD SpeedFastLOS Line of Sight6→39
RGE RangeShortLUK Luck12→59
AircraftEquipment
012cm Single High-angle Gun Mount
061cm Triple Torpedo Mount
0-Unequipped-
-Locked-
ModernizationFirepower 0 Torpedo 1 Anti-Air 0 Armor 0
Remodel Level20Remodel ReqAmmo 100 Steel 100
ConsumptionFuel 15 Ammo 15DismantleFuel 1 Ammo 1 Steel 4 Bauxite 0
IllustratorYadokariSeiyuuHidaka Rina

Voice Lines

Quotes

Event Japanese/English
Introduction
Play
Hmm? ...Ah, I'm Mochizuki.
んぁ?…ぁあ、望月でーす。
Library
Play
I'm the Mutsuki-class destroyer, Mochizuki.

As part of the 30th Destroyer Divsion, I participated in every invasion operation.[1] I kept doing transport missions while going through many repairs. I worked hard right?

睦月型駆逐艦望月でーす。

第30駆逐隊に所属して各攻略作戦に参加したよ。 何度も修理を繰り返しながら輸送任務に従事したぞ。結構頑張ったっしょ?

Secretary 1
Play
What is it? Commander.
なんだー?司令官。
Secretary 2
Play
Is it time for operations yet? Well, it's fine.
作戦はまだなのー?ま、いいけどねー。
Secretary 3
Play
Mmmm... higher... Ah, right there. Pretty stiff right. You're good.
ん…もっと上…あーそこそこ。凝ってんだよねー。ん、うまいじゃん。
Secretary Idle
Play
Well I'm fine, just too tired to work. I'm staring into space? I said I'm fine, just fine, I'll manage.
まぁーいいんだよ、動くとしんどいから。ぼーっとしてよ?いいって、平気平気、なんとかなるって。
Secretary (Married)
Play
Hmmm... I'm not that kind of character though... Well, you should rest properly once in a while Commander.
んー…あたしそういうの、キャラじゃないんだけど…まあ司令官、たまにはゆっくり休んだら、って。
Secretary (Married)
Play
Hey Commander. Let's laze about together~. Always being on edge will tire you out you know~?
司令官もさぁ。一緒にこうして、ごろごろしようよぉ。気を張ってばかりだと、疲れちゃうよぉ?
Wedding
Play
You shouldn't be spending time and money on someone like me... Now I have to work harder... But, the least I can do is express my thanks... Thank you...
こんなあたしに、時間とお金をかけるなよ…頑張らなきゃいけなくなるじゃん。…でも、お礼だけ言っとくわ…サンキュー…な。
Player's Score
Play
Something came? A telegram... Will you read it?
なんか来たぞ?電文だな…読んだら?
Joining the Fleet
Play
Alright, time to sortie~. Are you ready everyone?
あい、出撃だよー。みんな、いい?
Equipment 1
Play
Oooh~. This is nice. Somehow my body feels lighter?
おぉー。いいねぇ。なんか、身体が軽い?[2]
Equipment 2
Play
Humph, this is nice. I'm getting a bit motivated.
ふぅーん、いいねぇ。ちょっとやる気わいてきた。
Equipment 3[3]
Play
Oooh. This is nice.
おぉー。いいねぇ。
Supply
Play
Alright, I accept.
あ~い、もらう。
Docking (Minor Damage)
Play
Aah~, so tired~
あぁーしんど~
Docking (Major Damage)
Play
Whoa~, what a major pain~! I'm going to sleep~
うあぁーマジめんどくせぇー!寝るよー。
Construction
Play
A new comrade? What a strange girl. I don't mind.
新しい仲間?酔狂な子だねー。いいけど。
Returning from Sortie
Play
The operation is over. The fleet has returned to port.
作戦終了だ。艦隊が帰投したって。
Starting a Sortie
Play
Yes yes. The fleet is heading out.
はいはい。艦隊出ますよー。
Starting a Battle
Play
Alright.
いよっ。
Attack
Play
Torpedoes, launch... Whoaaa. That's a pain.
雷撃戦、って…うあぁー。ちょっと面倒…
Night Battle Attack
Play
The line of fire is... Ah well, close enough...
射線は……まあいっか、適当でも…
Night Battle
Play
Hmmm, well time to get serious~!!
んじゃぁあー、そろそろ本気だぁーっす!!
MVP
Play
What sort of usless fleet is this where I'm number one? Eh, well that's fine. I don't feel bad.
あたしが一番だなんて、どんなぬるい艦隊なんだよぉ。って、まぁいいけど、悪い気はしないしね。
Minor Damage 1
Play
Tch!
ちぃっ!
Minor Damage 2
Play
I said that hurts!
だーから痛いって!
Major Damage
Play
You know, that seriously hurts!
つーか、マジで痛いっての!
Sunk
Play
I really... had... fun... Commander...
司令官、本当はね…楽し…かった…よ…
  1. She participated in every major invasion at the start of the war; from Wake Island to Operation MO.
  2. Shared with Supply before kai.
  3. This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.

Drop Locations

ShipRarityTypeNo.World 1World 2World 3World 7World 4World 5World 6Remarks
123456123451234512345123451234512345
MochizukiVery CommonDD038✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️Buildable (no LSC)

Character

Seiyuu: Hidaka Rina

Artist: Yadokari (やどかり)

Trivia

See Also

zh:望月