• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Difference between revisions of "Haguro"

From Kancolle Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Updated to use LUA db.)
Line 4: Line 4:
 
{{KanmusuInfo|ID=194}}
 
{{KanmusuInfo|ID=194}}
  
===Quote===
+
==Voice Lines==
{{Shipquote
+
===Quotes===
| 自己紹介=羽黒です。妙高型重巡洋艦姉妹の末っ娘です。あ、あの…ごめんなさいっ!
+
{{ShipquoteHeader}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Introduction
 +
|origin = 羽黒です。妙高型重巡洋艦姉妹の末っ娘です。あ、あの…ごめんなさいっ!
 +
|translation = I'm Haguro. The youngest of the Myoukou-class heavy cruiser sisters. U-ummm... I'm sorry!<ref>Although she was built and completed earlier than Ashigara, she was planned as the 4th ship in the class.</ref>
 +
|audio = Haguro-Introduction.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Introduction
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = 妙高型重巡洋艦、羽黒です。皆さんと共に、全力で戦線を支えますっ!
 +
|translation = I'm the Myoukou-class heavy cruiser, Haguro. I'll support the front lines together with everyone!
 +
|audio = HaguroKai2-Introduction.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Library
 +
|origin = 長崎で生まれたの。
 +
スラバヤ沖海戦、珊瑚海海戦、ミッドウェー海戦、第二次ソロモン海戦、マリアナ海戦など数々の海戦に参加しました。
 +
あの…頑張ります!
 +
|translation = I was born in Nagasaki.
 +
I participated in the Battle of Surabaya, the Battle of Midway, the 2nd Battle of Solomon, the Battle of Marinara and many other battles.<ref>Referring to the [https://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_the_Java_Sea Battle of the Java Sea], the [https://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Midway Battle of Midway], the [https://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_the_Eastern_Solomons Battle of the Eastern Solomons] and the [https://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_the_Philippine_Sea Battle of the Philippine Sea] respectively.</ref>
 +
Ummm... I'll do my best!
 +
|audio = Haguro-Library.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary 1
 +
|origin = あのー…司令官さん?
 +
|translation = Ummm... Commander?
 +
|audio = Haguro-Secretary_1.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary 2
 +
|origin = し、司令官さん…?ごめんなさい!
 +
|translation = Co-commander...? I'm sorry!
 +
|audio = Haguro-Secretary_2.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary 2
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = 司令官さん?…大丈夫、行けます!
 +
|translation = Commander? ...I'm fine, I can go!
 +
|audio = HaguroKai2-Secretary_2.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary 3
 +
|origin = あの…すみません。それはなにか新しいコミュニケーションなのでしょうか?
 +
|translation = Ummm... excuse me. Is this some sort of new communication method?
 +
|audio = Haguro-Secretary_3.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary Idle
 +
|kai = yes
 +
|origin = あ…あ、あの、司令官さん…羽黒、一応ここで、ここで待っています、ね?
 +
|translation = Ah... U-ummm, Commander... I'll be waiting here just in case alright?
 +
|audio = Haguro-Idle.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary (Married)
 +
|origin = 司令官さん、いつか戦いが終わって、静かな海になるといいですね。私祈っています、司令官さんならきっと…。
 +
|translation = It will be nice when the seas become peaceful after the fighting is over right, Commander. I'll be praying that, Commander, you'll definitely...
 +
|audio = Haguro-Wedding_Line.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Wedding
 +
|origin = この戦いが終わったら…し、司令官さんと一緒に…!あの…あ、あのあの!
 +
|translation =After the fighting is over... T-to be together with you, Commander...! Ummm... U-ummmmm!
 +
|audio = Haguro-Wedding.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Player's Score
 +
|origin = お、お知らせが届いたって…
 +
|translation = A-a notice has arrived...
 +
|audio = Haguro-Looking_At_Scores.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Joining the Fleet
 +
|origin = こんな私ですが、せいいっぱい頑張りますね!
 +
|translation = Even someone like me will do my very best!
 +
|audio = Haguro-Joining_A_Fleet.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Joining the Fleet
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = 第五戦隊、羽黒。出撃します!
 +
|translation = 5th Squadron, Haguro. Sortieing!
 +
|audio = HaguroKai2-Joining_A_Fleet.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 1
 +
|origin = 私なんて、強化していただかなくても…<ref>Shared with Supply before Kai.</ref>
 +
|translation = I'm not someone that needs to be reinforced...
 +
|audio = Haguro-Equipment_1.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 1
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = 頂いた装備、大切に使います!
 +
|translation = I'll put this equipment I just got to good use!
 +
|audio = HaguroKai2-Equipment_1.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 2
 +
|origin = あの、ほかの人を改造してあげて…
 +
|translation = Umm, please remodel the others instead...
 +
|audio = Haguro-Equipment_2.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 2
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = 他の子の改装を…優先してください。
 +
|translation = Please prioritise... remodelling the other girls instead.
 +
|audio = HaguroKai2-Equipment_2.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 3
 +
|origin = ごめんなさいっ!
 +
|translation = I'm sorry~!
 +
|audio = Haguro-Equipment_3.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Supply
 +
|kai = yes
 +
|origin = い…いただきますっ!
 +
|translation = Th... thanks for the meal!
 +
|audio = HaguroKai2-Supply.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Docking (Minor Damage)
 +
|origin = 私より、あの娘を先に…
 +
|translation = Let that girl go first instead of me...
 +
|audio = Haguro-Docking_Minor.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Docking (Major Damage)
 +
|origin = はい、もう少しで轟沈するところでした…
 +
|translation = Yes, just a little bit more and I would've been sunk...
 +
|audio = Haguro-Docking_Major.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Construction
 +
|origin = 新しい仲間が進水されたみたいです。
 +
|translation = Looks like a new comrade has been launched.
 +
|audio = Haguro-Construction.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Returning from Sortie
 +
|origin = 作戦完了…って、あの、報告が…
 +
|translation = Operation complete... Err, ummm, the report...
 +
|audio = Haguro-Returning_From_Sortie.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Starting a Sortie
 +
|origin = 貴方たちの背中は、私が守ります!
 +
|translation = I've got all your backs!
 +
|audio = Haguro-Starting_A_Sortie.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Starting a Battle
 +
|origin = 撃ち方、始めて下さーい!
 +
|translation = Please open fire!
 +
|audio = Haguro-Battle_Start.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Attack
 +
|origin = 砲雷撃戦って、これでいいのかしら・・・?
 +
|translation = Is it fine to engage in combat...?
 +
|audio = Haguro-Attack.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Attack
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = 五倍の相手だって・・・支えて見せます!
 +
|translation = Even if I'm faced with five-to-one odds... I'll show you I can hold them back!<ref>During the [https://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_the_Malacca_Strait Battle of the Malacca Strait], Haguro faced off against 5 destroyers in the 26th Destroyer Flotilla.</ref>
 +
|audio = HaguroKai2-Attack.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Air Battle/ Daytime Spotting/ Night Battle Attack
 +
|origin = 全砲門、開いてください!
 +
|translation = All gun ports, please open!
 +
|audio = Haguro-Night_Attack.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Night Battle
 +
|origin = これ以上、やらせません!
 +
|translation = I won't let you do anymore than this!
 +
|audio = Haguro-Night_Battle.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = MVP
 +
|origin = このまま、すべての戦いが終わってしまえばいいのに…
 +
|translation = It would be nice if all battles could end like this...
 +
|audio = Haguro-MVP.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Minor Damage 1
 +
|origin = あっ!
 +
|translation = Aah!
 +
|audio = Haguro-Minor_Damage_1.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Minor Damage 2
 +
|origin = やめてぇっ!
 +
|translation = Stop it!
 +
|audio = Haguro-Minor_Damage_2.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Minor Damage 2
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = 被弾…二番砲塔!?…まだ行けます!
 +
|translation = I'm hit... in the No. 2 turret!? ...I can still go on!<ref>Her No. 2 turret was damaged by US bombers during the [https://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Leyte_Gulf Battle of Leyte Gulf].</ref>
 +
|audio = HaguroKai2-Minor_Damage_1.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Major Damage
 +
|origin = ダメ…見ないで…見ないでぇー!
 +
|translation = No... Don't look... Don't look~!
 +
|audio = Haguro-Major_Damage.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Sunk
 +
|origin = あの娘達、ちゃんと逃げ切れたかな…ああ、もう何も…何も見えない…
 +
|translation = I wonder if those girls managed to get away... Ah, jeez I can't... I can't see anything...<ref>When she was sunk, she was fighting a rear guard action to allow Kamikaze to escape. Due to a combination of night and heavy rain, she wasn't able to see much.</ref>
 +
|audio = Haguro-Sunk.ogg
 +
}}
 +
|} <references/>
  
【改二】
+
{{clear}}
妙高型重巡洋艦、羽黒です。皆さんと共に、全力で戦線を支えますっ!
 
| EN1=I'm Haguro. I'm the youngest of the Myoukou-class heavy cruiser sisters. U-um... I'm sorry!
 
 
 
Kai 2:
 
Fourth ship of the Myoukou-class heavy cruisers, Haguro. Together with everyone, I will support the front lines!
 
| Note1=
 
| Library=長崎で生まれたの。スラバヤ沖海戦、珊瑚海海戦、ミッドウェー海戦、第二次ソロモン海戦、マリアナ海戦など数々の海戦に参加しました。あの…頑張ります!
 
| EN0=I was born in Nagasaki. I participated in many battles, in the Battle of the Java Sea, the Battle of the Coral Sea, the Battle of Midway, the Battle of the Eastern Solomons, and the Battle of the Philippine Sea. Um... I try my best!
 
| Note0=
 
| 秘書クリック会話①=あの…司令官さん?
 
| EN2=Um... Commander?
 
| Note2=
 
| 秘書クリック会話②=し…司令官さん?…ごめんなさい!
 
 
 
【改二】
 
司令官さん?…大丈夫、行けます!
 
| EN3=C-commander? ...I'm sorry!
 
 
 
Kai 2:
 
Commander? ... It's all right, I'm good!
 
| Note3=
 
| 秘書クリック会話③=あの…すみません…それは何か新しいコミュニケーションなのでしょうか…
 
| EN4=Um... excuse me... Is this some new way of communication?
 
| Note4=
 
| 秘書放置時=あ、あの…司令官…さん?羽黒、一応ここで待っています、ね?
 
| EN4a=E, excuse me, commander…? Haguro is waiting for you here in case of trouble…
 
| Note4a=
 
| 戦績表示時=あ…お知らせが届いたって…
 
| EN5=Ah... a notice has arrived...
 
| Note5=
 
| 編成選択時=こんな私ですが…精一杯頑張りますね!
 
【改二】第五戦隊,羽黑,出撃します!
 
| EN6=Picking even me... I'll try my absolute best!
 
【Kai Ni】Haguro of The Fifth Squadron, heading out!
 
| Note6=
 
| 装備時①=私なんて…強化していただかなくても…
 
 
 
【改二】頂いた装備、大切に使います。
 
| EN7=I... don't need to receive this kind of strength...
 
 
 
【Kai Ni】I will cherish the equipment I've received.
 
| Note7=
 
| 装備時②=あの…他の人を改造してあげて?
 
 
 
【改二】他の子の改装を…優先してください。
 
| EN8=Um... could you remodel the others too?
 
  
【Kai Ni】Please remodel... the other girls first.
 
| Note8=
 
| 装備時③=ごめんなさい!
 
| EN9=I'm sorry!
 
| Note9=
 
| 補給時=私なんて、強化していただかなくても…
 
 
【改二】い、いただきます!
 
| EN24=I... don't need to receive this kind of strength...
 
 
【Kai Ni】I… I'm receiving it, thank you.
 
| Note24=
 
| EN10=The other girls (ships) should go first.
 
| Note10=
 
| EN11=Okay. Any more and I would have sunk instantly back there.
 
| Note11=
 
| 建造時=新しい仲間が進水されたみたいです
 
| EN12=It seems a new comrade has been launched.
 
| Note12=
 
| 艦隊帰投時=作戦完了って…あの…報告が…
 
| EN13=The battle is complete... Um... Just reporting...
 
| Note13=
 
| 出撃時=あなた達の背中は私が守ります!
 
| EN14=I'll protect everyone's backs!
 
| Note14=
 
| 戦闘開始時=打ち方、はじめてください!
 
| EN15=Assault team, please begin!
 
| Note15=
 
| 航空戦開始時=
 
| EN15a=
 
| Note15a=
 
| 攻撃時=砲雷撃戦って、これでいいのかしら…
 
 
Or
 
 
【改二】 五倍の相手だって・・・支えて見せます!
 
| EN16=Guns and torpedoes engaged, I hope this is enough...
 
 
【Kai ni】Even if there are five times the enemies...I will fight them all!
 
| Note16=(Kai Ni) Referring to the Battle of the Malacca Strait, also known as the Sinking of the Haguro. She fought five British destroyers by herself.
 
| 夜戦開始時=これ以上やらせません!
 
| EN17=You won't advance any further!
 
| Note17=
 
| 夜戦攻撃時=全砲門、開いて下さい!
 
| EN18=All gun ports, please open!
 
| Note18=
 
| MVP時=このまま、全ての戦いが終わってしまえばいいのに
 
| EN19=As it is, it would be better if all the fighting could end.
 
| Note19=
 
| EN20=Aah!?
 
| Note20=
 
| EN21=Stop...!
 
 
【Kai Ni】I'm hit...second turret!?...I can still continue!
 
| Note21=(Kai Ni) Referring to the Battle of Leyte Gulf; her second turret was directly hit by US aircraft.
 
| EN22=No... Don't look... Don't loook!
 
| Note22=
 
| 撃沈時(反転)=あの艦(コ)達、ちゃんと逃げ切れたかな… ああ、もう何も、何も見えない…
 
| EN23=The other girls (ships), could they manage to hold on... Ah, no more, I can't see any more...
 
| Note23=Referring to her last battle. She helped the destroyer Kamikaze leave the battlefield and continued fighting off the enemy. Kamikaze was the last Imperial Japan Naval destroyer that needed to flee the area. Kamikaze went on to fight against USS Hawakbill one-on-one.
 
|Married = 司令官さん…いつか戦いが終わって静かな海になるといいですね。私、祈っています。司令官さんならきっと…
 
|EN25 = Commander… I hope this war will be over and the sea will get quiet. I pray for it. Commander… you will surely…
 
|Note25=
 
|Wedding = この戦いが終わったら…し、司令官さんと一緒に…!あの…あ、あのあの!
 
|EN26 = After this battle is over… T-together with the Commander..! Erm.. Ummm.. Errrmm…|ドック入り(小破以下) = 私より、あの娘を先に…
 
|ドック入り(中破以上) = はい、もう少しで轟沈するところでした…
 
|小破② = やめてぇっ!
 
 
【改二】被弾…二番砲塔!?…まだ行けます!
 
|中破 = ダメ…見ないで…見ないでぇー!
 
|Clip1 = {{Audio|file=Haguro-Introduction.ogg}}<br/>{{Audio|file=HaguroKai2-Introduction.ogg}}
 
|Clip0 = {{Audio|file=Haguro-Library.ogg}}
 
|Clip2 = {{Audio|file=Haguro-Secretary_1.ogg}}
 
|Clip3 = {{Audio|file=Haguro-Secretary_2.ogg}}<br/>{{Audio|file=HaguroKai2-Secretary_2.ogg}}
 
|Clip4a = {{Audio|file=Haguro-Idle.ogg}}
 
|Clip25 = {{Audio|file=Haguro-Wedding_Line.ogg}}
 
|Clip26 = {{Audio|file=Haguro-Wedding.ogg}}
 
|Clip5 = {{Audio|file=Haguro-Looking_At_Scores.ogg}}
 
|Clip7 = {{Audio|file=Haguro-Equipment_1.ogg}}<br/>{{Audio|file=HaguroKai2-Equipment_1.ogg}}
 
|Clip8 = {{Audio|file=Haguro-Equipment_2.ogg}}<br/>{{Audio|file=HaguroKai2-Equipment_2.ogg}}
 
|Clip9 = {{Audio|file=Haguro-Equipment_3.ogg}}
 
|Clip24 = {{Audio|file=Haguro-Supply.ogg}}<br/>{{Audio|file=HaguroKai2-Supply.ogg}}
 
|Clip10 = {{Audio|file=Haguro-Docking_Minor.ogg}}
 
|Clip11 = {{Audio|file=Haguro-Docking_Major.ogg}}
 
|Clip14 = {{Audio|file=Haguro-Starting_A_Sortie.ogg}}
 
|Clip15 = {{Audio|file=Haguro-Battle_Start.ogg}}
 
|Clip16 = {{Audio|file=Haguro-Attack.ogg}}<br/>{{Audio|file=HaguroKai2-Attack.ogg}}
 
|Clip17 = {{Audio|file=Haguro-Night_Battle.ogg}}
 
|Clip18 = {{Audio|file=Haguro-Night_Attack.ogg}}
 
|Clip19 = {{Audio|file=Haguro-MVP.ogg}}
 
|Clip20 = {{Audio|file=Haguro-Minor_Damage_1.ogg}}<br/>{{Audio|file=HaguroKai2-Minor_Damage_1.ogg}}
 
|Clip21 = {{Audio|file=Haguro-Minor_Damage_2.ogg}}
 
|Clip22 = {{Audio|file=Haguro-Major_Damage.ogg}}
 
|Clip23 = {{Audio|file=Haguro-Sunk.ogg}}
 
|Clip4 = {{Audio|file=Haguro-Secretary_3.ogg}}
 
|Clip6 = {{Audio|file=Haguro-Joining_A_Fleet.ogg}}<br/>{{Audio|file=HaguroKai2-Joining_A_Fleet.ogg}}
 
|Clip12 = {{Audio|file=Haguro-Construction.ogg}}
 
|Clip13 = {{Audio|file=Haguro-Returning_From_Sortie.ogg}}
 
}}
 
 
=== Drop Locations ===
 
=== Drop Locations ===
 
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Haguro}}
 
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Haguro}}
 
=== Seasonal Quotes ===
 
{{Shipquoteseasonal
 
|WhiteDay2015 = え…?この可愛らしいクッキーを…私に…? 司令官さん…本当に…ありがとうございます…。ぐすっ…うぅぅ…。|WhiteDay2015_Clip = {{Audio|file=Haguro.ogg}}|WhiteDay2015_Note = She is moved to tears by having cookies from Admiral.|WhiteDay2015_EN = What? These lovely cookies, for me!? Mr.Commander... Really... thank you very much! (Cries)}}
 
{{clear}}
 
  
 
==Trivia==
 
==Trivia==

Revision as of 05:21, 9 August 2017

Info

Ship Card Haguro.png
Ship Card Haguro Damaged.png
58
Ship Banner Haguro.png
Ship Banner Haguro Damaged.png
羽黒 (はぐろ) Haguro
Myoukou Class Heavy Cruiser

HP HP4450FP Firepower40→54
ARM Armor32→49TORPTorpedo24→49
EVA Evasion34→59AA Anti-Air16→54
PLA Aircraft6ASW Anti-Submarine Warfare0
SPD SpeedFastLOS Line of Sight12→39
RGE RangeMediumLUK Luck10→49
AircraftEquipment
220.3cm Twin Gun Mount
2-Unequipped-
2-Unequipped-
-Locked-
ModernizationFirepower 2 Torpedo 1 Anti-Air 0 Armor 2
Build Time1:20 (Normal)Remodel Req
ConsumptionFuel 40 Ammo 65DismantleFuel 2 Ammo 2 Steel 12 Bauxite 1
IllustratorbobSeiyuuTaneda Risa
Ship Card Haguro Kai.png
Ship Card Haguro Kai Damaged.png
58
Ship Banner Haguro Kai.png
Ship Banner Haguro Kai Damaged.png
羽黒 (はぐろかい) Haguro Kai
Myoukou Class Heavy Cruiser

HP HP5562FP Firepower48→77
ARM Armor42→73TORPTorpedo24→69
EVA Evasion39→79AA Anti-Air18→69
PLA Aircraft8ASW Anti-Submarine Warfare0
SPD SpeedFastLOS Line of Sight14→49
RGE RangeMediumLUK Luck10→59
AircraftEquipment
220.3cm Twin Gun Mount
212.7cm Twin High-angle Gun Mount
261cm Quadruple (Oxygen) Torpedo Mount
2-Unequipped-
ModernizationFirepower 3 Torpedo 1 Anti-Air 1 Armor 2
Remodel Level25Remodel ReqAmmo 450 Steel 300
ConsumptionFuel 40 Ammo 70DismantleFuel 4 Ammo 7 Steel 20 Bauxite 2
IllustratorbobSeiyuuTaneda Risa
Ship Card Haguro Kai Ni.png
Ship Card Haguro Kai Ni Damaged.png
194
Ship Banner Haguro Kai Ni.png
Ship Banner Haguro Kai Ni Damaged.png
羽黒改二 (はぐろかいに) Haguro Kai Ni
Myoukou Class Heavy Cruiser

HP HP5764FP Firepower52→85
ARM Armor47→78TORPTorpedo34→84
EVA Evasion45→86AA Anti-Air24→76
PLA Aircraft12ASW Anti-Submarine Warfare0
SPD SpeedFastLOS Line of Sight18→58
RGE RangeMediumLUK Luck19→76
AircraftEquipment
220.3cm (No.2) Twin Gun Mount
220.3cm (No.2) Twin Gun Mount
4Type 22 Surface Radar
4-Unequipped-
ModernizationFirepower 3 Torpedo 1 Anti-Air 2 Armor 2
Remodel Level65Remodel ReqAmmo 900 Steel 800
ConsumptionFuel 45 Ammo 75DismantleFuel 4 Ammo 7 Steel 20 Bauxite 2
IllustratorbobSeiyuuTaneda Risa

Voice Lines

Quotes

Event Japanese/English
Introduction
Play
I'm Haguro. The youngest of the Myoukou-class heavy cruiser sisters. U-ummm... I'm sorry![1]
羽黒です。妙高型重巡洋艦姉妹の末っ娘です。あ、あの…ごめんなさいっ!
Introduction
Play
I'm the Myoukou-class heavy cruiser, Haguro. I'll support the front lines together with everyone!
妙高型重巡洋艦、羽黒です。皆さんと共に、全力で戦線を支えますっ!
Library
Play
I was born in Nagasaki.

I participated in the Battle of Surabaya, the Battle of Midway, the 2nd Battle of Solomon, the Battle of Marinara and many other battles.[2] Ummm... I'll do my best!

長崎で生まれたの。

スラバヤ沖海戦、珊瑚海海戦、ミッドウェー海戦、第二次ソロモン海戦、マリアナ海戦など数々の海戦に参加しました。 あの…頑張ります!

Secretary 1
Play
Ummm... Commander?
あのー…司令官さん?
Secretary 2
Play
Co-commander...? I'm sorry!
し、司令官さん…?ごめんなさい!
Secretary 2
Play
Commander? ...I'm fine, I can go!
司令官さん?…大丈夫、行けます!
Secretary 3
Play
Ummm... excuse me. Is this some sort of new communication method?
あの…すみません。それはなにか新しいコミュニケーションなのでしょうか?
Secretary Idle
Play
Ah... U-ummm, Commander... I'll be waiting here just in case alright?
あ…あ、あの、司令官さん…羽黒、一応ここで、ここで待っています、ね?
Secretary (Married)
Play
It will be nice when the seas become peaceful after the fighting is over right, Commander. I'll be praying that, Commander, you'll definitely...
司令官さん、いつか戦いが終わって、静かな海になるといいですね。私祈っています、司令官さんならきっと…。
Wedding
Play
After the fighting is over... T-to be together with you, Commander...! Ummm... U-ummmmm!
この戦いが終わったら…し、司令官さんと一緒に…!あの…あ、あのあの!
Player's Score
Play
A-a notice has arrived...
お、お知らせが届いたって…
Joining the Fleet
Play
Even someone like me will do my very best!
こんな私ですが、せいいっぱい頑張りますね!
Joining the Fleet
Play
5th Squadron, Haguro. Sortieing!
第五戦隊、羽黒。出撃します!
Equipment 1
Play
I'm not someone that needs to be reinforced...
私なんて、強化していただかなくても…[3]
Equipment 1
Play
I'll put this equipment I just got to good use!
頂いた装備、大切に使います!
Equipment 2
Play
Umm, please remodel the others instead...
あの、ほかの人を改造してあげて…
Equipment 2
Play
Please prioritise... remodelling the other girls instead.
他の子の改装を…優先してください。
Equipment 3[4]
Play
I'm sorry~!
ごめんなさいっ!
Supply
Play
Th... thanks for the meal!
い…いただきますっ!
Docking (Minor Damage)
Play
Let that girl go first instead of me...
私より、あの娘を先に…
Docking (Major Damage)
Play
Yes, just a little bit more and I would've been sunk...
はい、もう少しで轟沈するところでした…
Construction
Play
Looks like a new comrade has been launched.
新しい仲間が進水されたみたいです。
Returning from Sortie
Play
Operation complete... Err, ummm, the report...
作戦完了…って、あの、報告が…
Starting a Sortie
Play
I've got all your backs!
貴方たちの背中は、私が守ります!
Starting a Battle
Play
Please open fire!
撃ち方、始めて下さーい!
Attack
Play
Is it fine to engage in combat...?
砲雷撃戦って、これでいいのかしら・・・?
Attack
Play
Even if I'm faced with five-to-one odds... I'll show you I can hold them back![5]
五倍の相手だって・・・支えて見せます!
Air Battle/ Daytime Spotting/ Night Battle Attack
Play
All gun ports, please open!
全砲門、開いてください!
Night Battle
Play
I won't let you do anymore than this!
これ以上、やらせません!
MVP
Play
It would be nice if all battles could end like this...
このまま、すべての戦いが終わってしまえばいいのに…
Minor Damage 1
Play
Aah!
あっ!
Minor Damage 2
Play
Stop it!
やめてぇっ!
Minor Damage 2
Play
I'm hit... in the No. 2 turret!? ...I can still go on![6]
被弾…二番砲塔!?…まだ行けます!
Major Damage
Play
No... Don't look... Don't look~!
ダメ…見ないで…見ないでぇー!
Sunk
Play
I wonder if those girls managed to get away... Ah, jeez I can't... I can't see anything...[7]
あの娘達、ちゃんと逃げ切れたかな…ああ、もう何も…何も見えない…
  1. Although she was built and completed earlier than Ashigara, she was planned as the 4th ship in the class.
  2. Referring to the Battle of the Java Sea, the Battle of Midway, the Battle of the Eastern Solomons and the Battle of the Philippine Sea respectively.
  3. Shared with Supply before Kai.
  4. This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
  5. During the Battle of the Malacca Strait, Haguro faced off against 5 destroyers in the 26th Destroyer Flotilla.
  6. Her No. 2 turret was damaged by US bombers during the Battle of Leyte Gulf.
  7. When she was sunk, she was fighting a rear guard action to allow Kamikaze to escape. Due to a combination of night and heavy rain, she wasn't able to see much.

Drop Locations

ShipRarityTypeNo.World 1World 2World 3World 7World 4World 5World 6Remarks
123456123451234512345123451234512345
HaguroVery CommonCA058✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️Buildable (no LSC)

Trivia

  • She was sunk in the Straight of Malacca by gunfire and torpedoes, May 16, 1945.
  • Her wreck discovered on March 4th, 2003, in 213 ft. of water. Sadly, like Kuma, became a victim of ILLEGAL salvage activity in 2014.
  • Her second remodel boasts formidable stats, surpassing Choukai and Maya's maximum firepower and having the highest evasion among heavy cruisers, are probably a reference to her reputation during the Battle of the Java Sea, where she sank the combined American, British, Dutch and Australian fleet's flagship, the Dutch light cruiser HNMS De Ruyter with a single torpedo. Her evasion stat likely stems from her survival until 16th May 1945 when she was engaged and sunk by Royal Navy Force 61 during Operation Dukedom. Operation Dukedom was arranged specifically to hunt Haguro.
  • She received her Kai Ni on 23/05/2014, together with Ryuujou.
  • She is required for quests A15 and A35.

See Also