- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Haguro"
Jump to navigation
Jump to search
(Updated to use LUA db.) |
|||
Line 4: | Line 4: | ||
{{KanmusuInfo|ID=194}} | {{KanmusuInfo|ID=194}} | ||
− | === | + | ==Voice Lines== |
− | {{ | + | ===Quotes=== |
− | | | + | {{ShipquoteHeader}} |
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Introduction | ||
+ | |origin = 羽黒です。妙高型重巡洋艦姉妹の末っ娘です。あ、あの…ごめんなさいっ! | ||
+ | |translation = I'm Haguro. The youngest of the Myoukou-class heavy cruiser sisters. U-ummm... I'm sorry!<ref>Although she was built and completed earlier than Ashigara, she was planned as the 4th ship in the class.</ref> | ||
+ | |audio = Haguro-Introduction.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Introduction | ||
+ | |kai2 = yes | ||
+ | |origin = 妙高型重巡洋艦、羽黒です。皆さんと共に、全力で戦線を支えますっ! | ||
+ | |translation = I'm the Myoukou-class heavy cruiser, Haguro. I'll support the front lines together with everyone! | ||
+ | |audio = HaguroKai2-Introduction.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Library | ||
+ | |origin = 長崎で生まれたの。 | ||
+ | スラバヤ沖海戦、珊瑚海海戦、ミッドウェー海戦、第二次ソロモン海戦、マリアナ海戦など数々の海戦に参加しました。 | ||
+ | あの…頑張ります! | ||
+ | |translation = I was born in Nagasaki. | ||
+ | I participated in the Battle of Surabaya, the Battle of Midway, the 2nd Battle of Solomon, the Battle of Marinara and many other battles.<ref>Referring to the [https://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_the_Java_Sea Battle of the Java Sea], the [https://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Midway Battle of Midway], the [https://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_the_Eastern_Solomons Battle of the Eastern Solomons] and the [https://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_the_Philippine_Sea Battle of the Philippine Sea] respectively.</ref> | ||
+ | Ummm... I'll do my best! | ||
+ | |audio = Haguro-Library.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Secretary 1 | ||
+ | |origin = あのー…司令官さん? | ||
+ | |translation = Ummm... Commander? | ||
+ | |audio = Haguro-Secretary_1.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Secretary 2 | ||
+ | |origin = し、司令官さん…?ごめんなさい! | ||
+ | |translation = Co-commander...? I'm sorry! | ||
+ | |audio = Haguro-Secretary_2.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Secretary 2 | ||
+ | |kai2 = yes | ||
+ | |origin = 司令官さん?…大丈夫、行けます! | ||
+ | |translation = Commander? ...I'm fine, I can go! | ||
+ | |audio = HaguroKai2-Secretary_2.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Secretary 3 | ||
+ | |origin = あの…すみません。それはなにか新しいコミュニケーションなのでしょうか? | ||
+ | |translation = Ummm... excuse me. Is this some sort of new communication method? | ||
+ | |audio = Haguro-Secretary_3.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Secretary Idle | ||
+ | |kai = yes | ||
+ | |origin = あ…あ、あの、司令官さん…羽黒、一応ここで、ここで待っています、ね? | ||
+ | |translation = Ah... U-ummm, Commander... I'll be waiting here just in case alright? | ||
+ | |audio = Haguro-Idle.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Secretary (Married) | ||
+ | |origin = 司令官さん、いつか戦いが終わって、静かな海になるといいですね。私祈っています、司令官さんならきっと…。 | ||
+ | |translation = It will be nice when the seas become peaceful after the fighting is over right, Commander. I'll be praying that, Commander, you'll definitely... | ||
+ | |audio = Haguro-Wedding_Line.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Wedding | ||
+ | |origin = この戦いが終わったら…し、司令官さんと一緒に…!あの…あ、あのあの! | ||
+ | |translation =After the fighting is over... T-to be together with you, Commander...! Ummm... U-ummmmm! | ||
+ | |audio = Haguro-Wedding.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Player's Score | ||
+ | |origin = お、お知らせが届いたって… | ||
+ | |translation = A-a notice has arrived... | ||
+ | |audio = Haguro-Looking_At_Scores.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Joining the Fleet | ||
+ | |origin = こんな私ですが、せいいっぱい頑張りますね! | ||
+ | |translation = Even someone like me will do my very best! | ||
+ | |audio = Haguro-Joining_A_Fleet.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Joining the Fleet | ||
+ | |kai2 = yes | ||
+ | |origin = 第五戦隊、羽黒。出撃します! | ||
+ | |translation = 5th Squadron, Haguro. Sortieing! | ||
+ | |audio = HaguroKai2-Joining_A_Fleet.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Equipment 1 | ||
+ | |origin = 私なんて、強化していただかなくても…<ref>Shared with Supply before Kai.</ref> | ||
+ | |translation = I'm not someone that needs to be reinforced... | ||
+ | |audio = Haguro-Equipment_1.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Equipment 1 | ||
+ | |kai2 = yes | ||
+ | |origin = 頂いた装備、大切に使います! | ||
+ | |translation = I'll put this equipment I just got to good use! | ||
+ | |audio = HaguroKai2-Equipment_1.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Equipment 2 | ||
+ | |origin = あの、ほかの人を改造してあげて… | ||
+ | |translation = Umm, please remodel the others instead... | ||
+ | |audio = Haguro-Equipment_2.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Equipment 2 | ||
+ | |kai2 = yes | ||
+ | |origin = 他の子の改装を…優先してください。 | ||
+ | |translation = Please prioritise... remodelling the other girls instead. | ||
+ | |audio = HaguroKai2-Equipment_2.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Equipment 3 | ||
+ | |origin = ごめんなさいっ! | ||
+ | |translation = I'm sorry~! | ||
+ | |audio = Haguro-Equipment_3.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Supply | ||
+ | |kai = yes | ||
+ | |origin = い…いただきますっ! | ||
+ | |translation = Th... thanks for the meal! | ||
+ | |audio = HaguroKai2-Supply.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Docking (Minor Damage) | ||
+ | |origin = 私より、あの娘を先に… | ||
+ | |translation = Let that girl go first instead of me... | ||
+ | |audio = Haguro-Docking_Minor.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Docking (Major Damage) | ||
+ | |origin = はい、もう少しで轟沈するところでした… | ||
+ | |translation = Yes, just a little bit more and I would've been sunk... | ||
+ | |audio = Haguro-Docking_Major.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Construction | ||
+ | |origin = 新しい仲間が進水されたみたいです。 | ||
+ | |translation = Looks like a new comrade has been launched. | ||
+ | |audio = Haguro-Construction.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Returning from Sortie | ||
+ | |origin = 作戦完了…って、あの、報告が… | ||
+ | |translation = Operation complete... Err, ummm, the report... | ||
+ | |audio = Haguro-Returning_From_Sortie.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Starting a Sortie | ||
+ | |origin = 貴方たちの背中は、私が守ります! | ||
+ | |translation = I've got all your backs! | ||
+ | |audio = Haguro-Starting_A_Sortie.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Starting a Battle | ||
+ | |origin = 撃ち方、始めて下さーい! | ||
+ | |translation = Please open fire! | ||
+ | |audio = Haguro-Battle_Start.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Attack | ||
+ | |origin = 砲雷撃戦って、これでいいのかしら・・・? | ||
+ | |translation = Is it fine to engage in combat...? | ||
+ | |audio = Haguro-Attack.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Attack | ||
+ | |kai2 = yes | ||
+ | |origin = 五倍の相手だって・・・支えて見せます! | ||
+ | |translation = Even if I'm faced with five-to-one odds... I'll show you I can hold them back!<ref>During the [https://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_the_Malacca_Strait Battle of the Malacca Strait], Haguro faced off against 5 destroyers in the 26th Destroyer Flotilla.</ref> | ||
+ | |audio = HaguroKai2-Attack.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Air Battle/ Daytime Spotting/ Night Battle Attack | ||
+ | |origin = 全砲門、開いてください! | ||
+ | |translation = All gun ports, please open! | ||
+ | |audio = Haguro-Night_Attack.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Night Battle | ||
+ | |origin = これ以上、やらせません! | ||
+ | |translation = I won't let you do anymore than this! | ||
+ | |audio = Haguro-Night_Battle.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = MVP | ||
+ | |origin = このまま、すべての戦いが終わってしまえばいいのに… | ||
+ | |translation = It would be nice if all battles could end like this... | ||
+ | |audio = Haguro-MVP.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Minor Damage 1 | ||
+ | |origin = あっ! | ||
+ | |translation = Aah! | ||
+ | |audio = Haguro-Minor_Damage_1.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Minor Damage 2 | ||
+ | |origin = やめてぇっ! | ||
+ | |translation = Stop it! | ||
+ | |audio = Haguro-Minor_Damage_2.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Minor Damage 2 | ||
+ | |kai2 = yes | ||
+ | |origin = 被弾…二番砲塔!?…まだ行けます! | ||
+ | |translation = I'm hit... in the No. 2 turret!? ...I can still go on!<ref>Her No. 2 turret was damaged by US bombers during the [https://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Leyte_Gulf Battle of Leyte Gulf].</ref> | ||
+ | |audio = HaguroKai2-Minor_Damage_1.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Major Damage | ||
+ | |origin = ダメ…見ないで…見ないでぇー! | ||
+ | |translation = No... Don't look... Don't look~! | ||
+ | |audio = Haguro-Major_Damage.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | {{ShipquoteKai | ||
+ | |scenario = Sunk | ||
+ | |origin = あの娘達、ちゃんと逃げ切れたかな…ああ、もう何も…何も見えない… | ||
+ | |translation = I wonder if those girls managed to get away... Ah, jeez I can't... I can't see anything...<ref>When she was sunk, she was fighting a rear guard action to allow Kamikaze to escape. Due to a combination of night and heavy rain, she wasn't able to see much.</ref> | ||
+ | |audio = Haguro-Sunk.ogg | ||
+ | }} | ||
+ | |} <references/> | ||
− | + | {{clear}} | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
=== Drop Locations === | === Drop Locations === | ||
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Haguro}} | {{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Haguro}} | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
==Trivia== | ==Trivia== |
Revision as of 05:21, 9 August 2017
Info
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Voice Lines
Quotes
Event | Japanese/English |
---|---|
Introduction Play |
I'm Haguro. The youngest of the Myoukou-class heavy cruiser sisters. U-ummm... I'm sorry![1] |
羽黒です。妙高型重巡洋艦姉妹の末っ娘です。あ、あの…ごめんなさいっ! | |
Introduction Play |
I'm the Myoukou-class heavy cruiser, Haguro. I'll support the front lines together with everyone! |
妙高型重巡洋艦、羽黒です。皆さんと共に、全力で戦線を支えますっ! | |
Library Play |
I was born in Nagasaki.
I participated in the Battle of Surabaya, the Battle of Midway, the 2nd Battle of Solomon, the Battle of Marinara and many other battles.[2] Ummm... I'll do my best! |
長崎で生まれたの。
スラバヤ沖海戦、珊瑚海海戦、ミッドウェー海戦、第二次ソロモン海戦、マリアナ海戦など数々の海戦に参加しました。 あの…頑張ります! | |
Secretary 1 Play |
Ummm... Commander? |
あのー…司令官さん? | |
Secretary 2 Play |
Co-commander...? I'm sorry! |
し、司令官さん…?ごめんなさい! | |
Secretary 2 Play |
Commander? ...I'm fine, I can go! |
司令官さん?…大丈夫、行けます! | |
Secretary 3 Play |
Ummm... excuse me. Is this some sort of new communication method? |
あの…すみません。それはなにか新しいコミュニケーションなのでしょうか? | |
Secretary Idle Play |
Ah... U-ummm, Commander... I'll be waiting here just in case alright? |
あ…あ、あの、司令官さん…羽黒、一応ここで、ここで待っています、ね? | |
Secretary (Married) Play |
It will be nice when the seas become peaceful after the fighting is over right, Commander. I'll be praying that, Commander, you'll definitely... |
司令官さん、いつか戦いが終わって、静かな海になるといいですね。私祈っています、司令官さんならきっと…。 | |
Wedding Play |
After the fighting is over... T-to be together with you, Commander...! Ummm... U-ummmmm! |
この戦いが終わったら…し、司令官さんと一緒に…!あの…あ、あのあの! | |
Player's Score Play |
A-a notice has arrived... |
お、お知らせが届いたって… | |
Joining the Fleet Play |
Even someone like me will do my very best! |
こんな私ですが、せいいっぱい頑張りますね! | |
Joining the Fleet Play |
5th Squadron, Haguro. Sortieing! |
第五戦隊、羽黒。出撃します! | |
Equipment 1 Play |
I'm not someone that needs to be reinforced... |
私なんて、強化していただかなくても…[3] | |
Equipment 1 Play |
I'll put this equipment I just got to good use! |
頂いた装備、大切に使います! | |
Equipment 2 Play |
Umm, please remodel the others instead... |
あの、ほかの人を改造してあげて… | |
Equipment 2 Play |
Please prioritise... remodelling the other girls instead. |
他の子の改装を…優先してください。 | |
Equipment 3[4] Play |
I'm sorry~! |
ごめんなさいっ! | |
Supply Play |
Th... thanks for the meal! |
い…いただきますっ! | |
Docking (Minor Damage) Play |
Let that girl go first instead of me... |
私より、あの娘を先に… | |
Docking (Major Damage) Play |
Yes, just a little bit more and I would've been sunk... |
はい、もう少しで轟沈するところでした… | |
Construction Play |
Looks like a new comrade has been launched. |
新しい仲間が進水されたみたいです。 | |
Returning from Sortie Play |
Operation complete... Err, ummm, the report... |
作戦完了…って、あの、報告が… | |
Starting a Sortie Play |
I've got all your backs! |
貴方たちの背中は、私が守ります! | |
Starting a Battle Play |
Please open fire! |
撃ち方、始めて下さーい! | |
Attack Play |
Is it fine to engage in combat...? |
砲雷撃戦って、これでいいのかしら・・・? | |
Attack Play |
Even if I'm faced with five-to-one odds... I'll show you I can hold them back![5] |
五倍の相手だって・・・支えて見せます! | |
Air Battle/ Daytime Spotting/ Night Battle Attack Play |
All gun ports, please open! |
全砲門、開いてください! | |
Night Battle Play |
I won't let you do anymore than this! |
これ以上、やらせません! | |
MVP Play |
It would be nice if all battles could end like this... |
このまま、すべての戦いが終わってしまえばいいのに… | |
Minor Damage 1 Play |
Aah! |
あっ! | |
Minor Damage 2 Play |
Stop it! |
やめてぇっ! | |
Minor Damage 2 Play |
I'm hit... in the No. 2 turret!? ...I can still go on![6] |
被弾…二番砲塔!?…まだ行けます! | |
Major Damage Play |
No... Don't look... Don't look~! |
ダメ…見ないで…見ないでぇー! | |
Sunk Play |
I wonder if those girls managed to get away... Ah, jeez I can't... I can't see anything...[7] |
あの娘達、ちゃんと逃げ切れたかな…ああ、もう何も…何も見えない… |
- ↑ Although she was built and completed earlier than Ashigara, she was planned as the 4th ship in the class.
- ↑ Referring to the Battle of the Java Sea, the Battle of Midway, the Battle of the Eastern Solomons and the Battle of the Philippine Sea respectively.
- ↑ Shared with Supply before Kai.
- ↑ This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
- ↑ During the Battle of the Malacca Strait, Haguro faced off against 5 destroyers in the 26th Destroyer Flotilla.
- ↑ Her No. 2 turret was damaged by US bombers during the Battle of Leyte Gulf.
- ↑ When she was sunk, she was fighting a rear guard action to allow Kamikaze to escape. Due to a combination of night and heavy rain, she wasn't able to see much.
Drop Locations
Ship | Rarity | Type | No. | World 1 | World 2 | World 3 | World 7 | World 4 | World 5 | World 6 | Remarks | |||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |||||
Haguro | Very Common | CA | 058 | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | Buildable (no LSC) |
Trivia
- She was sunk in the Straight of Malacca by gunfire and torpedoes, May 16, 1945.
- Her wreck discovered on March 4th, 2003, in 213 ft. of water. Sadly, like Kuma, became a victim of ILLEGAL salvage activity in 2014.
- Her second remodel boasts formidable stats, surpassing Choukai and Maya's maximum firepower and having the highest evasion among heavy cruisers, are probably a reference to her reputation during the Battle of the Java Sea, where she sank the combined American, British, Dutch and Australian fleet's flagship, the Dutch light cruiser HNMS De Ruyter with a single torpedo. Her evasion stat likely stems from her survival until 16th May 1945 when she was engaged and sunk by Royal Navy Force 61 during Operation Dukedom. Operation Dukedom was arranged specifically to hunt Haguro.
- She received her Kai Ni on 23/05/2014, together with Ryuujou.
- She is required for quests A15 and A35.