• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Difference between revisions of "Uranami"

From Kancolle Wiki
Jump to navigation Jump to search
Line 320: Line 320:
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 13:00  
 
|scenario = 13:00  
|origin = ヒトサンマルマルです!   
+
|origin = ヒトサンマルマルです!  司令官、浦浪、午後も手伝いいたします。
|translation =  
+
|translation = It's 13:00!  Commander, Uranami will help out in the afternoon too!
 
|audio =  
 
|audio =  
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 14:00  
 
|scenario = 14:00  
|origin = ヒトヨンマルマルです!  
+
|origin = ヒトヨンマルマルです! ああ。。。司令官、あそこに綾波達が。綾波、敷波気づきました。
|translation =  
+
|translation = It's 14:00!  Ah, Commander, look who's over there with Ayanami.  Ayanami, Shikinami!  They noticed me!
 
|audio =  
 
|audio =  
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 15:00  
 
|scenario = 15:00  
|origin = ヒトゴーマルマルです!  
+
|origin = ヒトゴーマルマルです! 綾波と敷波は本当になかがいいですよね。浦波は少しうらやましです。ああ、その意味じゃなくてですけど。
|translation =  
+
|translation = It's 15:00!  Ayanami and Shikinami have such nice figures don't they?  Uranami is a bit jealous.  Ah, no I didn't mean it like that...
 
|audio =  
 
|audio =  
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 16:00  
 
|scenario = 16:00  
|origin = ヒトロクマルマルです!  
+
|origin = ヒトロクマルマルです! ああ、そうですね。綾波達とは主砲と艦橋とありがちょっと違うです。ほらこことここです。
|translation =  
+
|translation = It's 16:00!  Ah, like this.  Ayanami and her sister's main guns and bridges are a bit different.  See, here and here.
 
|audio =  
 
|audio =  
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 17:00  
 
|scenario = 17:00  
|origin = ヒトナナマルマルです! 
+
|origin = ヒトナナマルマルです!かいじょうのゆうやけきれいですね。毎日のことなのについにみとれてしまいます.
|translation =  
+
|translation = It's 17:00!  The sunset is so pretty here.  It fascinates me every single day.
 
|audio =  
 
|audio =  
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 18:00  
 
|scenario = 18:00  
|origin = ヒトハチマルマル。
+
|origin = ヒトハチマルマル。司令官、浦浪今晩のようしゃくの支度はじめますしようね。
|translation =  
+
|translation = It's 18:00.  Commander, Uranami will make preparations for tonight's dinner.
 
|audio =  
 
|audio =  
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 19:00  
 
|scenario = 19:00  
|origin = ヒトキュウマルマルです! 
+
|origin = ヒトキュウマルマルです!司令官、ようしゃくのごよい、できました。今晩はみ魚と。。。。です。おかわりあります。
|translation =  
+
|translation = It's 19:00!  Commander, dinner is ready.  Tonight we're having fish and....iunno.  There's enough for seconds.
 
|audio =  
 
|audio =  
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 20:00  
 
|scenario = 20:00  
|origin = フタマルマルマルです! 
+
|origin = フタマルマルマルです! あ。。あの。。散水栓知れ部より入電は。。あ?
|translation =  
+
|translation = It's 20:00! Uh..um..there's a message from Fleet Headquarters...huh?
 
|audio =  
 
|audio =  
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 21:00  
 
|scenario = 21:00  
|origin = フタヒトマルマルです! 
+
|origin = フタヒトマルマルです!司令官、散水栓きかんがしゅうげきするそうで。。あの。。第十九駆逐隊にも。。。その。。。
|translation =  
+
|translation = It's 21:00!  Commander, Headquarters has issued orders for a raid...um...will the 19th Destroyer Division take part too...in that...
 
|audio =  
 
|audio =  
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 22:00  
 
|scenario = 22:00  
|origin = フタフタマルマル
+
|origin = フタフタマルマル!司令官のお話しなってくれて、浦浪助かりました!さあ、さあ、残りの勝利も今晩中にかたつけしまいますね。
|translation =  
+
|translation = It's 22:00!  Let's talk it over commander, Uranami will help out.  Right, leave it to me and I'll get us a victory tonight.
 
|audio =  
 
|audio =  
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 23:00  
 
|scenario = 23:00  
|origin = フタサンマルマルです。
+
|origin = フタサンマルマルです。司令官本日は一日大変おつかれさまでした!明日頑張りましょう!
|translation =  
+
|translation = Commander, thanks for doing a really good job today!  Let's do our best tomorrow too!
 
|audio =  
 
|audio =  
 
}}
 
}}

Revision as of 01:40, 19 September 2016

Info

Basic

Uranami

No.286 浦波

Fubuki Class Destroyer

286.jpg
Statistics
Health HP 15 Firepower Firepower 15(29)
Armor Armor 5 (19) Torpedo Attack Torpedo 27 (69)
Evasion Evasion 42 (89) Anti-Air AA 10 (39)
Aircraft Aircraft 0 Anti-Submarine Warfare ASW 20 (49)
Speed Speed Fast Line of Sight LOS 5 (19)
Range Range Short Luck Luck 14 (54)
Consumption
FuelFuel 15 AmmunitionAmmo 20
Build Time Slots
20:00 2
Stock Equipment
12.7cm Twin Gun Mount
61cm Triple Torpedo Mount
-Locked-
-Locked-



Upgrade

Uranami Kai

No.286 浦波改

Fubuki Class Destroyer

286b.jpg
Statistics
Health HP 30 Firepower Firepower 12 (49)
Armor Armor 13 (49) Torpedo Attack Torpedo 28 (79)
Evasion Evasion 45 (89) Anti-Air AA 16 (54)
Aircraft Aircraft 0 Anti-Submarine Warfare ASW 24 (59)
Speed Speed Fast Line of Sight LOS 7 (39)
Range Range Short Luck Luck 17 (69)
Consumption
FuelFuel 15 AmmunitionAmmo 20
Build Time Slots
Lv30 Remodel 3
Stock Equipment
12.7cm Twin High-Angle Mount (Late Model)
25mm Twin Autocannon Mount
Unequipped
-Locked-



Quote

Event Japanese/English
Introduction
From the First Series of the Special Type Destroyers, the Fubuki Type, I’m Uranami. Commander, please look after me.
特型I駆逐艦、吹雪型のす娘、浦波です。司令官どぞよろしくおねがいします
Library
10th Ship of the Fubuki Class, or Special Type Destroyer First Series, I’m Uranami. I was born in Sasebo. Along with Isonami nee-san, Ayanami, Shikinami we formed the 19th Destroyer Division. Something about Midway…. Please remember the 19th Destroyer Divison.
吹雪型駆逐艦十番艦、特かいI型、浦波です。佐世保生まれです。磯波姉さんや、綾波、敷波とともに第十九駆逐隊を編成しました。初戦からミドウェイ、なんぽえをすどしました。第十九駆逐隊覚えてくだしね。
Secretary 1
Uranami, present!
浦波、まいります。
Secretary 2
Yes, Special Type First Series, I’m Uranami.
ハイ、特かI型、浦波です。
Secretary 3
Oh, there? Yes, that’s the same engine that the Ayanami class has. Did you need to look at it?
おお、そこですか?はい、きかん九ひこうは綾波達と同じです。きずかれましたか
Secretary (Idle)
Commander, are you thirsty right now? So you are….oh I know! I got a delicious tea from Isonami nee-san. Why don’t I go heat it up right now.
司令官まだ、喉かわきませんか?そうですか。。。そうだ!磯波姉さんから美味しいお茶がもらったんです。今ほうじちょいれますね。
Secretary (Married)
Ah…umm..commander…are you busy? I don’t want to interfere with you work. Oh right. Something about tea and Ayanami and Shikinami.
あ。。あの。。司令官。。。おいそばしそう。お仕事をじゃましたいけませんね。そうだ、今のおちに綾波、敷波のようそうみてこうよう。おちゃがちもいてかそう。
Wedding
Commander, Uranami is here. Will you be reorganizing the 19th Destroyer Division? No, that’s not it? This is for Uranami….no way….um…is it okay if I open it and take a look?
司令官、浦波まいりました。第十九駆逐隊のさいへんのけんでしょうか?ええ、ちがう?これを浦波に。。。うそ、あんな。。開けて見てもいいですか?
Player's Score
You wanted your information? Hold on a minute, I’ll get it for you.
情報ですか?お待ちください、おもちします。
Joining the Fleet
Fubuki class Destroyer, Uranami, weighing anchor!
吹雪型駆逐艦、浦波抜錨いたします。
Equipment 1
This is a pretty good armament.
いい兵装ですね
Equipment 2
Yes, I can use this in the next operation.
はい、直ちに最しげき可能です。
Equipment 3[1]
This is great, it’s lovely.
いいですね、素敵です。
Supply
This is….thanks so much!
これは、ありがたいです。
Docking (Minor)
Sorry, Uranami needs some maintenance, I’ll be right back.
すみません、浦波整備して、まいります。
Docking (Major)
Commander, I’m so sorry. Uranami needs to be repaired for a bit.
司令官、すみません。浦波、修繕してまいります。
Construction
Commander, a new ship is complete
司令官、新ぞ艦しゅれきです。
Return from Sortie
Operation complete, the fleet has returned.
作戦官僚、艦隊きとしました
Starting Sortie
Uranami of the 19th Destroyer Division, beginning sortie!
第十九駆逐隊、浦波、しゅつげきいたします!
Starting Battle
Enemy fleet spotted! Main Guns, Torpedo Launchers, REAAAADY! Here I come!
敵艦隊発見!ほうせん、ぎょらいせん、よおおおい!まいりましょ!
Attack
Everyone with me, Let’s go!
うち方、始め!
Night Battle
Isonami-neesan, Uranami will do her best too!
磯波姉さん、浦波も頑張ります!
Attack (Night Battle)
Fleet please give me one more round and we'll make them disappear. Begin Assault!
艦隊最終げつおねがいします。とつげきします!
MVP
Eh? Uranami was the best? Things like don’t…no…thanks for the praise, Uranami is glad.
え?浦波のせんかが?そんなことで、いえ、ほめてくいただいで、浦波、こへいです。
Minor Damage 1
Kyaa! Nooo!
キャー!いやだ!
Minor Damage 2
This is bad! This is really bad!
ダメ!ダメだから!
Major Damage
Ga! I have no clue I'm sure I didn't hear this right.
ガーー!ひだん、とこそろから?かんねんぶつをしてて
Sunk
It seems like this is it for Uranami. Isonami nee-san….Ayanami…Shikinami…everyone…where are you?
浦波ここまでのようです。磯波姉さん。。。綾波、敷波。。。皆。。。。どこ。。。?

Hourlies

Time Japanese/English
00:00
It's 12:00 AM! Commander today Uranami will be with you if it's alright.
午前零時です!司令官本日は浦波が一緒艦をちゃんとさせていただきます
01:00
It's 1:00! Uranami is pleased to be the one to tell you!
マルヒトマルマルです! 浦波がお知らせいたしました
02:00
Its 2:00! Uranami will tell you....Commander, are you taking a nap?
マルフタマルマルです!浦波がお伝え。。。。司令官お休みですか?
03:00
It's...3:00. What should I do. I should probably wake him up...but...
マルサンマルマルです どうしを?起こしてさしあげてほか。。。でも。。。
04:00
It's 4:00! Commander, you look tired. You might feel better if you had some hot roasted tea, wouldn't you?
マルヨンマルマルです!司令官お疲れのようですね。暑いほうじ茶でもごよいしますね。
05:00
It's 05:00! It's already morning, isn't it? Good morning Commander.
マルゴーマルマルです!もう次ぐ明日ですね。司令官おはようございます.
06:00
It's 6:00! Please leave greeting everyone on the way in to me okay?
マルロクマルマルです!浦波、そいんよこそうかけさせていただきますね。
07:00
It's 07:00! Iunno Uranami made him something for breakfast. Please eat up.
マルナナマルマルです! 浦波、ちょうしょこごよいしました。むげめしをまうおもりです。召し上がってください。
08:00
It's 08:00! Let's get a victory in our first sortie, I think that would be a good way to start the day.
マルハチマルマルです! 勝たせてもの置いたら、本日の艦隊ういよう、始めさせていただけてと思います
09:00
It's 9:00! Uranami will tell you...oh, Isonami-neesan, Good Morning.
マルキューマルマルです! 浦波がお知らせ。。お。。磯波姉さん、おはようございます。
10:00
It's 10:00! Isonami-neesan, How about some action today with the 19th Destroyer Division? Ah...of course. Uranami, roger that!
ヒトマルマルマルです! 磯波姉さん、本日は第十九駆逐隊えの艦隊行動が。。あ。。。そうですね。浦浪了解です!
11:00
It's 11:00! Yes, when I see Isonami-neesan it makes me happy...and some other feelings I can't hear properly...sorry.
ヒトヒトマルマルです! はい、磯波姉さんとはなんか良くて。。くづき過ぎて、こずんって、ぶつかってしまってことも。。。すみません。
12:00
It's 12:00! Commander, Uranami has finished making Onigiri for lunch. Would you like to have some with me? I have some roasted green tea now too if you'd like.
ヒトフタマルマルです! 司令官、浦浪、お昼にお握りを作って来たんです。ご一緒にいかがですか?今ほうじ茶もごよいしますね。
13:00
It's 13:00! Commander, Uranami will help out in the afternoon too!
ヒトサンマルマルです! 司令官、浦浪、午後も手伝いいたします。
14:00
It's 14:00! Ah, Commander, look who's over there with Ayanami. Ayanami, Shikinami! They noticed me!
ヒトヨンマルマルです! ああ。。。司令官、あそこに綾波達が。綾波、敷波気づきました。
15:00
It's 15:00! Ayanami and Shikinami have such nice figures don't they? Uranami is a bit jealous. Ah, no I didn't mean it like that...
ヒトゴーマルマルです! 綾波と敷波は本当になかがいいですよね。浦波は少しうらやましです。ああ、その意味じゃなくてですけど。
16:00
It's 16:00! Ah, like this. Ayanami and her sister's main guns and bridges are a bit different. See, here and here.
ヒトロクマルマルです! ああ、そうですね。綾波達とは主砲と艦橋とありがちょっと違うです。ほらこことここです。
17:00
It's 17:00! The sunset is so pretty here. It fascinates me every single day.
ヒトナナマルマルです!かいじょうのゆうやけきれいですね。毎日のことなのについにみとれてしまいます.
18:00
It's 18:00. Commander, Uranami will make preparations for tonight's dinner.
ヒトハチマルマル。司令官、浦浪今晩のようしゃくの支度はじめますしようね。
19:00
It's 19:00! Commander, dinner is ready. Tonight we're having fish and....iunno. There's enough for seconds.
ヒトキュウマルマルです!司令官、ようしゃくのごよい、できました。今晩はみ魚と。。。。です。おかわりあります。
20:00
It's 20:00! Uh..um..there's a message from Fleet Headquarters...huh?
フタマルマルマルです! あ。。あの。。散水栓知れ部より入電は。。あ?
21:00
It's 21:00! Commander, Headquarters has issued orders for a raid...um...will the 19th Destroyer Division take part too...in that...
フタヒトマルマルです!司令官、散水栓きかんがしゅうげきするそうで。。あの。。第十九駆逐隊にも。。。その。。。
22:00
It's 22:00! Let's talk it over commander, Uranami will help out. Right, leave it to me and I'll get us a victory tonight.
フタフタマルマル!司令官のお話しなってくれて、浦浪助かりました!さあ、さあ、残りの勝利も今晩中にかたつけしまいますね。
23:00
Commander, thanks for doing a really good job today! Let's do our best tomorrow too!
フタサンマルマルです。司令官本日は一日大変おつかれさまでした!明日頑張りましょう!
  1. This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.

Drop Locations

ShipRarityTypeNo.World 1World 2World 3World 7World 4World 5World 6Remarks
123456123451234512345123451234512345
UranamiRareDD286✔️✔️✔️✔️Unbuildable

Trivia

  • Uranami was released into the game on September 16, 2016.
  • She was launched on November 29th, 1928, and sunk on October 26th, 1944 during the Battle of Leyte Gulf.

See Also