• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Difference between revisions of "Junyou"

From Kancolle Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Updated to use LUA db.)
Line 4: Line 4:
 
{{KanmusuInfo|ID=208}}
 
{{KanmusuInfo|ID=208}}
  
===Quote===
+
==Voice Lines==
{{Shipquote
+
===Quotes===
| 自己紹介=商船改装空母、隼鷹でーすっ!ひゃっはぁー!
+
{{ShipquoteHeader}}
| EN1=Ex-merchant ship aircraft carrier, Junyo~! Woohoo!
+
{{ShipquoteKai
| Note1=Speaks a bit.. drunkenly...
+
|scenario = Introduction
| 秘書クリック会話①=あぁ~!提督ぅ、お疲れさんっ♪…えっ、の…呑んでなんかないよぉ?素面だよぉ。
+
|origin = 商船改装空母、隼鷹で…す。ヒャーハー。
| EN2=Ah~! Admiral, good work♪ Eh?  N-no, I haven't been drinking~. To~tally sober.
+
|translation = I'm the converted carrier, Junyou. Woohoo~
| Note2=
+
|audio = Junyou_Introduction.ogg
| 秘書クリック会話②=提督ぅ。暇なら手伝ってよぉ。飛鷹もあたしもぉ、艦載機結構あるんだよね~。
+
}}
| EN3=Aaaadmiral~. If you're free, come help out~. Hiyou an' me, we need some planes built, ya know?
+
{{ShipquoteKai
| Note3=
+
|scenario = Library
| 秘書クリック会話③=ちょっと待った!!いやぁ~な音が聞こえるぜぇ。敵の偵察機じゃね?
+
|origin = 戦時改造を前提に建造した豪華客船、橿原丸。
| EN4=Wait a sec! I can hear a ba~d sound... it's not a enemy spy plane, is it?
 
| Note4=
 
| 秘書放置時=あー、なーんかひまだなー。まいっか、飲んじまうかなー。えーっと熱燗にすっかなー。
 
| EN4a=Ahh, man, I'm bored.  Eh, that's okay!  I'll drink!  Let's see . . . maybe I'll have hot sake . . .
 
| Note4a=熱燗, atsukan, is sake that has been heated to the point where it will gently waft steam into the air, and form very small bubbles within the liquid. Usually consumed during the colder months.
 
| 戦績表示時=提督に通信だって。なんだって?
 
| EN5=News for the Admiral. What could it be?
 
| Note5=
 
| 編成選択時=行くぜ!隼鷹出撃する!
 
| EN6=Off I go! Jun'you, heading out!
 
| Note6=
 
| 装備時①=い~いねえ~。意外と私、やるからねぇ。
 
| EN7=Oooh~ I'm surprisingly capable~
 
| Note7=
 
| 装備時②=か~っ、かっこいいなあ!自分に惚れそうだよ~。
 
| EN8=S-so cool! I'm gonna fall in love with myself~!
 
| Note8=
 
| 装備時③=いけるいける!
 
| EN9=Aw yeah!
 
| Note9=
 
| 補給時=ありがたいなあ。酒保の方にも補給を頼むぞぉ。大事大事ぃ
 
| EN24=Appreciated. And don't forget to supply the canteen either. It's important!
 
| Note24=
 
| EN10=It's nothin' serious. Well, just in case, yeah?
 
| Note10=
 
| EN11=Dang, my armour's gettin' a bit thin, eh? With me and Hiyou, there's no helping it, yeah?
 
| Note11=
 
| 建造時=新しい仲間が来るよ。歓迎会しよう。
 
| EN12=A new friend has come! Let's have a party!
 
| Note12=
 
| 艦隊帰投時=艦隊が帰ってきたよ。お疲れさん。
 
| EN13=The fleet's come back! Good work.
 
| Note13=
 
| 出撃時=あたしと飛鷹がいりゃあ、ま~機動部隊って言えるっしょ!…なっ!
 
| EN14=With me an' Hiyou here, well, we're a Task force, yeah? Yeah!
 
| Note14=
 
| 戦闘開始時=パーッといこうぜ~。パーッとな!
 
| EN15=Let's go all out! All out!
 
| Note15=
 
| 航空戦開始時=よーし、攻撃隊、発艦しちゃって!
 
| EN15a=Alright~! attack forces, take off!
 
| Note15a=
 
| 攻撃時=へへぇん。ここで全力で叩くのさ!いっけぇ!
 
| EN16=Heheh. I'm gonna strike with all my force! Eat this!
 
| Note16=
 
| 夜戦開始時=そうだねぇ。天山とか流星とか欲しいよねぇ。
 
| EN17=Yeah, thas' it. I want Tenzans and Ryuuseis~
 
| Note17=
 
| 夜戦攻撃時=
 
| EN18=
 
| Note18=
 
| MVP時=なぁー?結構いけてんだろ、あたし。
 
艦載機運用能力も結構高いしさぁ、へへぇん。
 
| EN19=Wha? Man, I really did it, didn't I? Carrier-based planes really are the best, heheh.
 
| Note19=
 
| EN20=Crap!
 
| Note20=
 
| EN21=Told ya' my armour was thin. Really!
 
| Note21=
 
| EN22=Awa. I hate this outfit !
 
| Note22=
 
| 撃沈時(反転)=あれ、あれあれ、あたし沈むの? マジで?
 
| EN23=H-hey, hey now, I'm sinking? Really?
 
| Note23=|Wedding = アタシも正規空母に負けないように結構頑張ったんだー。それを分かってくれた提督は、アンタだけさー。なぁ、キスしてやるよー。
 
|EN26 = I'm gonna work hard so that I won't lose to those aircraft carriers, too! You're the only Admiral that gets that, you know?  Hey, gimme a kiss~!|ドック入り(小破以下) = まぁ、たいしたことないけどさぁ~。一応…ね。
 
|ドック入り(中破以上) = まぁ~、装甲だけは薄いからなぁ。あたしと飛鷹ってば、仕方ないねぇ~。
 
|小破① = やっべ!
 
|小破② = だーから装甲薄いんだって!マジで!
 
|中破 = うわ~ん!こんな格好いやだ~!|Library = 戦時改造を前提に建造した豪華客船、橿原丸。
 
 
その改装した姿が空母、隼鷹さ。
 
その改装した姿が空母、隼鷹さ。
ちゃーんと戦い抜いて、最後まで生き残ったんだぜ。意外とやるでしょ?|EN0 = Wartime remodeling based on the Luxury liner, Kashiwara Maru. The renovated appearance is an aircraft carrier, Jun'you. I fought properly, and survived until the end. Ain't I surprisingly capable ?|Clip0 = {{Audio|file=Junyou_Library_Intro.ogg}}|Clip1 = {{Audio|file=Junyou_Introduction.ogg}}|Clip10 = {{Audio|file=Junyou Docking minor damage.ogg}}|Clip15 = {{Audio|file=Junyou Battle start.ogg}}|Clip15a = {{Audio|file=Junyou Air battle.ogg}}|Clip16 = {{Audio|file=Junyou Attack.ogg}}|Clip22 = {{Audio|file=Junyou Moderately damaged.ogg}}|Clip23 = {{Audio|file=Junyou Sunk.ogg}}|Clip26 = {{Audio|file=Junyou Wedding.ogg}}|Clip5 = {{Audio|file=Junyou Show players score.ogg}}|Clip6 = {{Audio|file=Junyou Joining a fleet.ogg}}|Clip7 = {{Audio|file=Junyou Equipment 1.ogg}}|Clip8 = {{Audio|file=Junyou Equipment 2.ogg}}|Clip9 = {{Audio|file=Junyou Equipment 3.ogg}}|Clip11 = {{Audio|file=Junyou Docking moderate damage.ogg}}|Clip2 = {{Audio|file=Junyou Secretary 1.ogg}}|Clip3 = {{Audio|file=Junyou Secretary 2.ogg}}|Clip4 = {{Audio|file=Junyou Secretary 3.ogg}}|Married = Missing|Clip25 = {{Audio|file=Junyou Secretary Married.ogg}}|EN25 = Missing|Clip24 = {{Audio|file=Junyou Supply.ogg}}|Clip12 = {{Audio|file=Junyou Ship construction.ogg}}|Clip13 = {{Audio|file=Junyou Return from sortie.ogg}}|Clip14 = {{Audio|file=Junyou Start a sortie.ogg}}|Clip17 = {{Audio|file=Junyou Night battle.ogg}}|Clip19 = {{Audio|file=Junyou MVP.ogg}}|Clip20 = {{Audio|file=Junyou Minor damaged 1.ogg}}|Clip21 = {{Audio|file=Junyou Minor damaged 2.ogg}}|Clip4a = {{Audio|file=Junyou Secretary Idle.ogg}}|入渠完了 = 修復完了したってさー。快気祝いだねぇ!}}
+
ちゃんと戦い抜いて、最後まで生き残ったんだぜ。意外とやるでしょ?
 +
|translation = I'm a luxury liner built with a wartime remodel in mind, Kashiwara Maru.<ref>60% of her cost was subsidised by the IJN on the condition that she be designed with the ability to be converted into a carrier.</ref>
 +
My remodelled form is the carrier, Junyou.
 +
I fought bravely to the end and even managed to survive. Surprising right?<ref>She managed to survive the [https://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_the_Philippine_Sea Battle of the Philippine Sea] and make it to Sasebo where she was surrendered to the Allies at the end of the war. She was declared a constructive loss and scrapped.</ref>
 +
|audio = Junyou_Library_Intro.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary 1
 +
|origin = 提督、暇なら手伝ってよ。飛鷹も私も、艦載機結構あんだよね。
 +
|translation = Help me out since you're so free, Admiral. Hiyou and I have a lot of planes.
 +
|audio = Junyou Secretary 1.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary 2
 +
|origin = あ、提督、お疲れ様さん。え、飲んでなんかないよ。素面だよ。
 +
|translation = Ah, good work, Admiral. Eh, I haven't been drinking. I'm totally sober.
 +
|audio = Junyou Secretary 2.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary 2
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = いや…戦いの後の一杯は格別だね。提督が二人に見えるよ。ヒャハ…ハ…ハ…
 +
|translation = Man... A drink after a battle is great. I can see two Admirals. Hyaha...ha...ha...
 +
|audio = JunyouKaiNi-Sec2.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary 3
 +
|origin = ちょっと待った。いやな音が聞こえるぜ。敵の偵察機じゃね。
 +
|translation = Wait a minute. I don't like what I'm hearing. Sounds like an enemy recon plane.
 +
|audio = Junyou Secretary 3.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary 3
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = おっと、二日酔いかい提督?舐めだな。これ飲んとけよ。ほらほら。
 +
|translation = Whoa there, do you have a hangover, Admiral? What a lightweight. Drink this. Come on.
 +
|audio = JunyouKaiNi-Sec3.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary Idle
 +
|kai = yes
 +
|origin = はあ…なんか暇だな。まいっか、飲んじまうかな。えと、熱燗にすっかな。
 +
|translation = *sigh*... I'm kind of bored. Oh well, I'll just go get a drink. Hmmm, hot sake sounds good.
 +
|audio = JunyouKai-Idle.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary (Married)
 +
|origin = よ、提督さ、たまには二人でしっぽり飲むかい?いい酒が手に入ったんだよ。あ、大丈夫、肴も持ってきてやんよ。
 +
|translation = Hey, can we go for a drink together once in a while, Admiral? I got my hands on some good alcohol. Ah, it's fine, I got some bar snacks too.
 +
|audio = Junyou Secretary Married.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Wedding
 +
|origin = 私も正規空母に負けないように結構頑張ったんだ。それを分かってくれた提督は、あんただけっさ。な、キスしてやるよ。
 +
|translation = I did my best to not lose to the standard carriers. You're the only admiral who understands that. Hey, just kiss me.
 +
|audio = Junyou Wedding.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Player's Score
 +
|origin = 提督に通信だって。なんだって?
 +
|translation = It's a message for you, Admiral. What is it?
 +
|audio = Junyou Show players score.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Player's Score
 +
|kai = yes
 +
|origin = そうだな。たまには状況を整理してみんのも悪くないね。どんな感じさ?うん?
 +
|translation = That's right. You need to settle the situation once in a while. How is it? Good?
 +
|audio = JunyouKai-PlayerScore.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Joining the Fleet
 +
|origin = 行くぜ。隼鷹、出撃する。
 +
|translation = Let's go. Junyou, sortieing.
 +
|audio = Junyou Joining a fleet.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Joining the Fleet
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = よし…改装強化済みの隼鷹さん出撃しちゃう。抜錨。
 +
|translation = Alright... I'm going to sortie now that my remodel is complete. Set sail.
 +
|audio = JunyouKaiNi-JoinFleet.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 1
 +
|origin = いねえ。意外と私、やるからねぇ。
 +
|translation = Nice. Surprisingly, it suits me.
 +
|audio = Junyou Equipment 1.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 2
 +
|origin = カー、かっこいいな。自分に惚れそうだよ~。
 +
|translation = S-so cool. Damn, I look good~
 +
|audio = Junyou Equipment 2.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 3
 +
|origin = いける、いける。
 +
|translation = I can get it done.
 +
|audio = Junyou Equipment 3.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 3
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = 全然…いけるいける。
 +
|translation = No problem... I can get it done.
 +
|audio = JunyouKaiNi-Equip3.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Supply
 +
|origin = ありがたいな。酒保の方にも補給を頼むぞ。大事大事。
 +
|translation = Thanks. Please resupply the liquor too. It's really important.
 +
|audio = Junyou Supply.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Docking (Minor Damage)
 +
|origin = まぁ、たいしたことないけどっさ、一応ね。
 +
|translation = Well, at least it's nothing major.
 +
|audio = Junyou Docking minor damage.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Docking (Minor Damage)
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = か…風呂が傷口に染みるね。お酒とか持ち込んじゃダメなんかな。ねぇ?
 +
|translation = Gah... The bath stings my injuries. I don't suppose I can bring along some alcohol. Can I?
 +
|audio = JunyouKaiNi-DockMinor.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Docking (Major Damage)
 +
|origin = ま、装甲だきゃ薄いからな。私と飛鷹ってば、仕方ないね。
 +
|translation = Well, I'm lightly armoured over there. Hiyou and I can't help it.
 +
|audio = Junyou Docking moderate damage.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Construction
 +
|origin = 新しい仲間が来るよ。歓迎会しよ。
 +
|translation = A new comrade has come. Let's have a welcome party.
 +
|audio = Junyou Ship construction.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Returning from Sortie
 +
|origin = 艦隊が帰ってきたよ。お疲れさん。
 +
|translation = The fleet has returned. Good work.
 +
|audio = Junyou Return from sortie.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Starting a Sortie
 +
|origin = 私と飛鷹がいりゃ。ま、機動部隊って言えるっしょ、な。
 +
|translation = Hiyou and I are here. Well, we can be called a "Task Force" right.
 +
|audio = Junyou Start a sortie.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Starting a Battle
 +
|origin = ぱーと行こうぜ。パーとな!
 +
|translation = Let's start with a bang. A bang!
 +
|audio = Junyou Battle start.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Attack
 +
|origin = へへん。ここで全力で叩くのさ、行け。
 +
|translation = Heheh. I'll strike you with my full power now, go.
 +
|audio = Junyou Attack.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Air Battle
 +
|origin = そうだね、天山とか流星とかほしいよね。
 +
|translation = That's right, I want some Tenzans or Ryuuseis.
 +
|audio = Junyou Air battle.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Air Battle
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = そうだね。烈風や流星。これで行きたいね。カ…ハ…ハ…
 +
|translation = That's right. Reppu and Ryuusei. I want them. Gahaha...
 +
|audio = JunyouKaiNi-AirBattle.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Night Battle
 +
|origin = よーし、攻撃隊!発艦しちゃってー!
 +
|translation = Alright, attack corps! Take off!
 +
|audio = Junyou Night battle.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Night Battle
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = ヒャーハー!者共かかれ…
 +
|translation = Whoohoo~! Go get them...
 +
|audio = JunyouKaiNi-NightBattle.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = MVP
 +
|origin = な、意外と行けてんだろ、私。結構、艦載機運用能力も高いしさ、ヒヒー。
 +
|translation = I did surprisingly well huh. My planes performed very well. Hehe.
 +
|audio = Junyou MVP.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Minor Damage 1
 +
|origin = やべ。
 +
|translation = Uhoh.
 +
|audio = Junyou Minor damaged 1.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Minor Damage 1
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = ウヒャー…やべ…
 +
|translation = Whoa... Not good...
 +
|audio = JunyouKaiNi-MinorDamage1.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Minor Damage 2
 +
|origin = だから装甲薄いんだって、まじで。
 +
|translation = I told you that place was really thinly armoured.
 +
|audio = Junyou Minor damaged 2.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Major Damage
 +
|origin = ううん、こんな格好いやだ。
 +
|translation = Yeah, I don't like this look.
 +
|audio = Junyou Moderately damaged.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Sunk
 +
|origin = あれ、あれあれ。私沈むの?マジ…
 +
|translation = Huh, huuuh. I'm sinking? Seriously...
 +
|audio = Junyou Sunk.ogg
 +
}}
 +
|} <references/>
 +
 
 +
{{clear}}
  
 
== Drop Locations ==
 
== Drop Locations ==

Revision as of 04:02, 20 September 2017

Info

Ship Card Junyou.png
Ship Card Junyou Damaged.png
66
Ship Banner Junyou.png
Ship Banner Junyou Damaged.png
隼鷹 (じゅんよう) Junyou
Hiyou Class Light Carrier

HP HP4046FP Firepower0→19
ARM Armor21→39TORPTorpedo0
EVA Evasion28→54AA Anti-Air21→59
PLA Aircraft58ASW Anti-Submarine Warfare0
SPD SpeedSlowLOS Line of Sight38→59
RGE RangeShortLUK Luck20→79
AircraftEquipment
12Type 96 Fighter
18Type 99 Dive Bomber
18Type 97 Torpedo Bomber
10-Unequipped-
ModernizationFirepower 0 Torpedo 0 Anti-Air 3 Armor 2
Build Time3:00 (Normal, LSC)Remodel Req
ConsumptionFuel 40 Ammo 40DismantleFuel 6 Ammo 6 Steel 20 Bauxite 6
IllustratorKuu Ro KuroSeiyuuOotsubo Yuka
Ship Card Junyou Kai.png
Ship Card Junyou Kai Damaged.png
66
Ship Banner Junyou Kai.png
Ship Banner Junyou Kai Damaged.png
隼鷹 (じゅんようかい) Junyou Kai
Hiyou Class Light Carrier

HP HP5057FP Firepower0→29
ARM Armor30→59TORPTorpedo0
EVA Evasion28→69AA Anti-Air25→69
PLA Aircraft66ASW Anti-Submarine Warfare0
SPD SpeedSlowLOS Line of Sight40→79
RGE RangeShortLUK Luck30→79
AircraftEquipment
18Type 0 Fighter Model 52
18Suisei
18Type 97 Torpedo Bomber
12-Unequipped-
ModernizationFirepower 0 Torpedo 0 Anti-Air 3 Armor 3
Remodel Level25Remodel ReqAmmo 250 Steel 500
ConsumptionFuel 45 Ammo 45DismantleFuel 6 Ammo 10 Steel 25 Bauxite 8
IllustratorKuu Ro KuroSeiyuuOotsubo Yuka
Ship Card Junyou Kai Ni.png
Ship Card Junyou Kai Ni Damaged.png
208
Ship Banner Junyou Kai Ni.png
Ship Banner Junyou Kai Ni Damaged.png
隼鷹改二 (じゅんようかいに) Junyou Kai Ni
Hiyou Class Light Carrier

HP HP5562FP Firepower0→40
ARM Armor31→62TORPTorpedo0
EVA Evasion41→84AA Anti-Air36→74
PLA Aircraft66ASW Anti-Submarine Warfare0
SPD SpeedSlowLOS Line of Sight44→79
RGE RangeShortLUK Luck41→84
AircraftEquipment
24Prototype Reppuu Late Model
18Type 13 Air Radar Kai
20Type 21 Air Radar
412cm 30-tube Rocket Launcher
ModernizationFirepower 0 Torpedo 0 Anti-Air 4 Armor 3
Remodel Level80Remodel ReqAmmo 1400 Steel 900
ConsumptionFuel 45 Ammo 50DismantleFuel 6 Ammo 14 Steel 26 Bauxite 10
IllustratorKuu Ro KuroSeiyuuOotsubo Yuka

Voice Lines

Quotes

Event Japanese/English
Introduction
Play
I'm the converted carrier, Junyou. Woohoo~
商船改装空母、隼鷹で…す。ヒャーハー。
Library
Play
I'm a luxury liner built with a wartime remodel in mind, Kashiwara Maru.[1]

My remodelled form is the carrier, Junyou. I fought bravely to the end and even managed to survive. Surprising right?[2]

戦時改造を前提に建造した豪華客船、橿原丸。

その改装した姿が空母、隼鷹さ。 ちゃんと戦い抜いて、最後まで生き残ったんだぜ。意外とやるでしょ?

Secretary 1
Play
Help me out since you're so free, Admiral. Hiyou and I have a lot of planes.
提督、暇なら手伝ってよ。飛鷹も私も、艦載機結構あんだよね。
Secretary 2
Play
Ah, good work, Admiral. Eh, I haven't been drinking. I'm totally sober.
あ、提督、お疲れ様さん。え、飲んでなんかないよ。素面だよ。
Secretary 2
Play
Man... A drink after a battle is great. I can see two Admirals. Hyaha...ha...ha...
いや…戦いの後の一杯は格別だね。提督が二人に見えるよ。ヒャハ…ハ…ハ…
Secretary 3
Play
Wait a minute. I don't like what I'm hearing. Sounds like an enemy recon plane.
ちょっと待った。いやな音が聞こえるぜ。敵の偵察機じゃね。
Secretary 3
Play
Whoa there, do you have a hangover, Admiral? What a lightweight. Drink this. Come on.
おっと、二日酔いかい提督?舐めだな。これ飲んとけよ。ほらほら。
Secretary Idle
Play
*sigh*... I'm kind of bored. Oh well, I'll just go get a drink. Hmmm, hot sake sounds good.
はあ…なんか暇だな。まいっか、飲んじまうかな。えと、熱燗にすっかな。
Secretary (Married)
Play
Hey, can we go for a drink together once in a while, Admiral? I got my hands on some good alcohol. Ah, it's fine, I got some bar snacks too.
よ、提督さ、たまには二人でしっぽり飲むかい?いい酒が手に入ったんだよ。あ、大丈夫、肴も持ってきてやんよ。
Wedding
Play
I did my best to not lose to the standard carriers. You're the only admiral who understands that. Hey, just kiss me.
私も正規空母に負けないように結構頑張ったんだ。それを分かってくれた提督は、あんただけっさ。な、キスしてやるよ。
Player's Score
Play
It's a message for you, Admiral. What is it?
提督に通信だって。なんだって?
Player's Score
That's right. You need to settle the situation once in a while. How is it? Good?
そうだな。たまには状況を整理してみんのも悪くないね。どんな感じさ?うん?
Joining the Fleet
Play
Let's go. Junyou, sortieing.
行くぜ。隼鷹、出撃する。
Joining the Fleet
Play
Alright... I'm going to sortie now that my remodel is complete. Set sail.
よし…改装強化済みの隼鷹さん出撃しちゃう。抜錨。
Equipment 1
Play
Nice. Surprisingly, it suits me.
いねえ。意外と私、やるからねぇ。
Equipment 2
Play
S-so cool. Damn, I look good~
カー、かっこいいな。自分に惚れそうだよ~。
Equipment 3[3]
Play
I can get it done.
いける、いける。
Equipment 3[4]
Play
No problem... I can get it done.
全然…いけるいける。
Supply
Play
Thanks. Please resupply the liquor too. It's really important.
ありがたいな。酒保の方にも補給を頼むぞ。大事大事。
Docking (Minor Damage)
Play
Well, at least it's nothing major.
まぁ、たいしたことないけどっさ、一応ね。
Docking (Minor Damage)
Play
Gah... The bath stings my injuries. I don't suppose I can bring along some alcohol. Can I?
か…風呂が傷口に染みるね。お酒とか持ち込んじゃダメなんかな。ねぇ?
Docking (Major Damage)
Play
Well, I'm lightly armoured over there. Hiyou and I can't help it.
ま、装甲だきゃ薄いからな。私と飛鷹ってば、仕方ないね。
Construction
Play
A new comrade has come. Let's have a welcome party.
新しい仲間が来るよ。歓迎会しよ。
Returning from Sortie
Play
The fleet has returned. Good work.
艦隊が帰ってきたよ。お疲れさん。
Starting a Sortie
Play
Hiyou and I are here. Well, we can be called a "Task Force" right.
私と飛鷹がいりゃ。ま、機動部隊って言えるっしょ、な。
Starting a Battle
Play
Let's start with a bang. A bang!
ぱーと行こうぜ。パーとな!
Attack
Play
Heheh. I'll strike you with my full power now, go.
へへん。ここで全力で叩くのさ、行け。
Air Battle
Play
That's right, I want some Tenzans or Ryuuseis.
そうだね、天山とか流星とかほしいよね。
Air Battle
Play
That's right. Reppu and Ryuusei. I want them. Gahaha...
そうだね。烈風や流星。これで行きたいね。カ…ハ…ハ…
Night Battle
Play
Alright, attack corps! Take off!
よーし、攻撃隊!発艦しちゃってー!
Night Battle
Play
Whoohoo~! Go get them...
ヒャーハー!者共かかれ…
MVP
Play
I did surprisingly well huh. My planes performed very well. Hehe.
な、意外と行けてんだろ、私。結構、艦載機運用能力も高いしさ、ヒヒー。
Minor Damage 1
Play
Uhoh.
やべ。
Minor Damage 1
Play
Whoa... Not good...
ウヒャー…やべ…
Minor Damage 2
Play
I told you that place was really thinly armoured.
だから装甲薄いんだって、まじで。
Major Damage
Play
Yeah, I don't like this look.
ううん、こんな格好いやだ。
Sunk
Play
Huh, huuuh. I'm sinking? Seriously...
あれ、あれあれ。私沈むの?マジ…
  1. 60% of her cost was subsidised by the IJN on the condition that she be designed with the ability to be converted into a carrier.
  2. She managed to survive the Battle of the Philippine Sea and make it to Sasebo where she was surrendered to the Allies at the end of the war. She was declared a constructive loss and scrapped.
  3. This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
  4. This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.

Drop Locations

ShipRarityTypeNo.World 1World 2World 3World 7World 4World 5World 6Remarks
123456123451234512345123451234512345
Jun'you???????Unbuildable

Character

Personality

Appearance

  • Artist: Kuuro Kuro (くーろくろ)
  • The Hiyou-class wears a white blouse with red trimmings over a red dress shirt for the top, reminiscing their past as army-subsidized luxury passenger ships, and a magatama. The bottom is a wide red hakama trimmed to calf-length. They wear platform shoes. For their flight decks, they both use scrolls, the airplanes are shikigami, controlling them as onmyouji.
  • Jun'you herself has a distinctive hairdo with long feathered spiked purple hair which appears similar to the wings of a bird of prey in flight. This is in keeping with her name which uses the kanji for both falcon and hawk.

Personality

Trivia

  • Scrapped on 1 June, 1946 after failing an inspection by the US as a constructive total loss.
  • Originally a passenger liner called Kashiwara Maru(橿原丸). The navy bought and coverted her into a carrier.
  • Her occasional "battlecry"(ヒャッハー!)and her fan nickname within the Asian player community(世紀末空母 - Carrier of the End Century) are both references to Fist of the North Star.
  • Received her Kai Ni on 29/08/2014

See Also