• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Difference between revisions of "Arashi"

From Kancolle Wiki
Jump to navigation Jump to search
Line 116: Line 116:
 
|Note7                =
 
|Note7                =
 
|装備時②            =ああ。ナメた潜水艦はぶっ飛ばさねぇとな。爆雷は頼むぜ。
 
|装備時②            =ああ。ナメた潜水艦はぶっ飛ばさねぇとな。爆雷は頼むぜ。
|EN8                  =
+
|EN8                  =Ah, I'll beat up those cheeky subs. Please give me a depth charge.
 
|Note8                =
 
|Note8                =
 
|装備時③            =やるなぁ。いいぜ!
 
|装備時③            =やるなぁ。いいぜ!
|EN9                  =
+
|EN9                  =That's more like it. This is good!
 
|Note9                =
 
|Note9                =
 
|補給時              =お、ありがたい。サンキューな。
 
|補給時              =お、ありがたい。サンキューな。
|EN24                =
+
|EN24                =Oh, I'm grateful. Thanks.
 
|Note24              =
 
|Note24              =
 
|ドック入り(小破以下) =ひとっ風呂浴びるぜ。いいだろ?
 
|ドック入り(小破以下) =ひとっ風呂浴びるぜ。いいだろ?
|EN10                =
+
|EN10                =I'll hit the baths now. Is that OK?
 
|Note10              =
 
|Note10              =
 
|ドック入り(中破以上) =かぁーっ、傷に染みるねぇ。風呂は心の洗濯だな。司令も入るかい?
 
|ドック入り(中破以上) =かぁーっ、傷に染みるねぇ。風呂は心の洗濯だな。司令も入るかい?
|EN11                =
+
|EN11                =Gah, my wounds sting. Baths wash the mind clean too. Do you want to get in Commander?
 
|Note11              =
 
|Note11              =
 
|入渠完了            =
 
|入渠完了            =
Line 134: Line 134:
 
|Note27              =
 
|Note27              =
 
|建造時              =ああ、なんか新しいの、出来たってさ。
 
|建造時              =ああ、なんか新しいの、出来たってさ。
|EN12                =
+
|EN12                =Ah, it looks like something new has just been finished
 
|Note12              =
 
|Note12              =
 
|艦隊帰投時          =作戦完了。艦隊戻ったぜ!
 
|艦隊帰投時          =作戦完了。艦隊戻ったぜ!
|EN13                =
+
|EN13                =Operation over. The fleet has returned!
 
|Note13              =
 
|Note13              =
 
|出撃時              =
 
|出撃時              =
Line 143: Line 143:
 
|Note14              =
 
|Note14              =
 
|戦闘開始時          =敵艦発見!合戦準備!撃ち方―…はじめ!
 
|戦闘開始時          =敵艦発見!合戦準備!撃ち方―…はじめ!
|EN15                =
+
|EN15                =Enemy ships spotted! Battle stations! Open... fire!
 
|Note15              =
 
|Note15              =
 
|航空戦開始時        =
 
|航空戦開始時        =
Line 149: Line 149:
 
|Note15a              =
 
|Note15a              =
 
|攻撃時              =さぁやってやるぜ!嵐巻き起こせ!
 
|攻撃時              =さぁやってやるぜ!嵐巻き起こせ!
|EN16                =
+
|EN16                =Let's get started! Leave it up to me!
 
|Note16              =
 
|Note16              =
 
|夜戦開始時          =さーて夜戦だ…慎重に大胆に…突入だ!
 
|夜戦開始時          =さーて夜戦だ…慎重に大胆に…突入だ!
|EN17                =
+
|EN17                =Right, it's time for night battle... whether carefully or brashly... charge ahead!
 
|Note17              =
 
|Note17              =
 
|夜戦攻撃時          =天下の第四駆逐隊、まかり通る!
 
|夜戦攻撃時          =天下の第四駆逐隊、まかり通る!
|EN18                =
+
|EN18                =The greatest 4th Destroyer Division, won't let you get away!
 
|Note18              =
 
|Note18              =
 
|MVP時                =へっへーん。巻き起こした嵐、しっかり目に焼き付けたか?うん、司令とみんなのおかげさ。
 
|MVP時                =へっへーん。巻き起こした嵐、しっかり目に焼き付けたか?うん、司令とみんなのおかげさ。
|EN19                =
+
|EN19                =Hehen~ Did you burn my meteoric image into your eyes? Yup, thanks for the work Commander, everyone.
 
|Note19              =
 
|Note19              =
 
|小破①              =ぐあぁっ!チッ、どこからだ!
 
|小破①              =ぐあぁっ!チッ、どこからだ!
|EN20                =
+
|EN20                =Gaah! Tch, where was that from!
 
|Note20              =
 
|Note20              =
 
|小破②              =
 
|小破②              =
Line 167: Line 167:
 
|Note21              =
 
|Note21              =
 
|中破                =ちぃっ!なんだよ好き放題やりやがって…だがな…まだ沈まねぇよ!
 
|中破                =ちぃっ!なんだよ好き放題やりやがって…だがな…まだ沈まねぇよ!
|EN22                =
+
|EN22                =Tch! What are you doing as you please... but... I won't sink!
 
|Note22              =
 
|Note22              =
 
|撃沈時(反転)        =
 
|撃沈時(反転)        =

Revision as of 00:09, 25 November 2015

Info

Basic

Arashi

No.254 嵐

Kagerou Class Destroyer

254.jpg
Statistics
Health HP 16 Firepower Firepower 10(29)
Armor Armor 6(19) Torpedo Attack Torpedo 24(69)
Evasion Evasion 44(79) Anti-Air AA 9(39)
Aircraft Aircraft 0 Anti-Submarine Warfare ASW 24(49)
Speed Speed Fast Line of Sight LOS 6(19)
Range Range Short Luck Luck 11(49)
Consumption
FuelFuel 15 AmmunitionAmmo 20
Build Time Slots
Unbuildable 2
Stock Equipment
12.7cm Twin Gun Mount
Type 94 Depth Charge
- Locked -
- Locked -



Upgrade

Arashi Kai

No.354 嵐改

Kagerou Class Destroyer

1434.jpg
Statistics
Health HP 32 Firepower Firepower 12(49)
Armor Armor 14(49) Torpedo Attack Torpedo 28(79)
Evasion Evasion 47(89) Anti-Air AA 16(49)
Aircraft Aircraft 0 Anti-Submarine Warfare ASW 27(59)
Speed Speed Fast Line of Sight LOS 8(39)
Range Range Short Luck Luck 12(63)
Consumption
FuelFuel 15 AmmunitionAmmo 20
Build Time Slots
Level 35 Remodel 3
Stock Equipment
12.7cm Twin High-Angle Mount (Late Model)
Type 3 Depth Charge
- Unequipped -
- Locked -



Quote

Event Japanese English Note
Introduction
や!陽炎型駆逐艦、十六番艦、嵐だ!司令、よろしくな!逢えて嬉しいぜ! Yo! I'm 16th ship of the Kagerou-class destroyers, Arashi! Please take care of me! Nice to meet you!
Library Intro
陽炎型駆逐艦十六番艦、嵐だ。第四駆逐隊を編成して、四水戦で活躍したぜ。

ミッドウェーでは、南雲機動部隊の護りについたんだ。その後も最前線を縦横無尽に駆け抜けて…… 最期の時は、暗い海での前線の輸送作戦。僚艦の萩風と一緒さ。 嵐、そして四駆の仲間たち……覚えていてくれよな。頼むぜ。

I'm the 16th ship of the Kagerou-class destroyers, Arashi. As part of the 4th Destroyer Division, I was active in DesRon4.

During Midway, I was protecting the Nagumo Task Force. Followed by breaking through the front line... My last moment was on that dark sea at the front line of a transport mission. Together with my sister-ship Hagikaze. Please don't forget me... and the rest of DesDiv4. I'm counting on you.

DesRon4 is the 4th Torpedo Squadron under Naka.
Secretary(1)
俺かい?よし、まかせろ! Me? You got it, let's go!
Secretary(2)
ん?司令どうした?さみしいのか?まさかな。へへっ Hmmm? What is it Commander? You're lonely? You can't be. Hehe~
Secretary(3)
はぎぃやめなって!くすぐったいから!おほっ!…お、おお…?って司令かよ! Hagi~ no, stop that! I'm ticklish! ... Oh, oh oh...? It's you Commander!
Secretary(idle)
さぁ…何か退屈してきたぞー…体がなまってきたぞー…司令は何しとんじゃ。お、なんか忙しそうだな。すこし、待ってやるか。 Now...what should I do to relieve this boredom... I'll go soft... Commander, what to do. Oh, you're busy. I'll go wait a while then.
Secretary(Married)
Wedding
Show player's score
お、情報を見るのかい?大事大事♪いい事さ。ほらよ。 Oh, you want to see the information? It's very important♪ Here you go.
Joining a fleet
第四駆逐隊、旗艦嵐、出るぜ!皆、ついてきな! 4th Destroyer Division, flagship Arashi, setting off! Everyone follow me!
Equipment(1)
いいねぇ、みなぎるなぁ。サンキュー! This is nice~ I'm overwhelmed~. Thanks~!
Equipment(2)
ああ。ナメた潜水艦はぶっ飛ばさねぇとな。爆雷は頼むぜ。 Ah, I'll beat up those cheeky subs. Please give me a depth charge.
Equipment(3)
やるなぁ。いいぜ! That's more like it. This is good!
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
Supply
お、ありがたい。サンキューな。 Oh, I'm grateful. Thanks.
Docking
Current HP ≥ 50% of Max HP
ひとっ風呂浴びるぜ。いいだろ? I'll hit the baths now. Is that OK?
Docking
Current HP < 50% of Max HP
かぁーっ、傷に染みるねぇ。風呂は心の洗濯だな。司令も入るかい? Gah, my wounds sting. Baths wash the mind clean too. Do you want to get in Commander?
Docking
completed
Ship construction
ああ、なんか新しいの、出来たってさ。 Ah, it looks like something new has just been finished
Return from sortie
作戦完了。艦隊戻ったぜ! Operation over. The fleet has returned!
Start a sortie
Battle start
敵艦発見!合戦準備!撃ち方―…はじめ! Enemy ships spotted! Battle stations! Open... fire!
Air battle
Attack
さぁやってやるぜ!嵐巻き起こせ! Let's get started! Leave it up to me!
Night battle
さーて夜戦だ…慎重に大胆に…突入だ! Right, it's time for night battle... whether carefully or brashly... charge ahead!
Night attack
天下の第四駆逐隊、まかり通る! The greatest 4th Destroyer Division, won't let you get away!
MVP
へっへーん。巻き起こした嵐、しっかり目に焼き付けたか?うん、司令とみんなのおかげさ。 Hehen~ Did you burn my meteoric image into your eyes? Yup, thanks for the work Commander, everyone.
Minor damaged(1)
ぐあぁっ!チッ、どこからだ! Gaah! Tch, where was that from!
Minor damaged(2)
≥Moderately damaged
ちぃっ!なんだよ好き放題やりやがって…だがな…まだ沈まねぇよ! Tch! What are you doing as you please... but... I won't sink!
Sunk

Hourly Notifications

Time Japanese English Note
00:00
01:00
02:00
03:00
04:00
05:00
06:00
07:00
08:00
09:00
10:00
11:00
12:00
13:00
14:00
15:00
16:00
17:00
18:00
19:00
20:00
21:00
22:00
23:00

Drop Locations

ShipRarityTypeNo.World 1World 2World 3World 7World 4World 5World 6Remarks
123456123451234512345123451234512345
ArashiVery RareDD254✔️Unbuildable

Trivia

See Also