Event
|
ExpandJapanese/English
|
Intro Play
|
Uh, I'm the Light Cruiser Jintsuu. So, I would appreciate your favor...
|
あの……軽巡洋艦、神通です。どうか、よろしくお願い致します……
|
Library Play
|
I am Jintsuu. I received a modernization and was assigned as the flagship of DesRon2[1]. I fought bravely as the vanguard at the Battle of Kolombangara Island. But, everybody shot at me... How cruel...[2]
|
神通です。近代化改装を受け、第2水雷戦隊の旗艦を務めました。コロンバンガラ島沖海戦では先頭に立って奮戦します。 でも、みんな私の事狙うんですもの…ひどいわ……。
|
Secretary 1 Play
|
Wha... Ah, what is it...
|
な、なんでしょうか…
|
Secretary 2 Play
|
Ah, I-I was surprised.
|
あっ……びっ、びっくりしました
|
Secretary 3 Play
|
Um... Admiral... when I get touched so much, I, get confused...
|
あの…提督…そんなに触られると、わたし、混乱しちゃいます…
|
Secretary Idle Play
|
Admiral... Err... Well... Um... Sorry... It's nothing...
|
提督……あの、その…あのっ……ごめんなさい、何でも、ないです…
|
Secretary (Married) Play
|
Admiral, are you not considerably tired from work? When it's time to take a break, please do so, okay?
|
提督、大変お疲れではないですか?お休みになれる時に、お休みになってくださいね
|
Wedding Play
|
Sometimes, would you be able to have nice, relaxing talks with me? Oh? Really? It's okay?
|
たまにはゆっくり、神通とお話ししませんか…え?ホントに?いいの…?
|
Player's Score Play
|
Admiral, there is a letter for you.
|
提督に、お手紙を持って参りました
|
Joining the Fleet Play
|
Jintsuu, heading out.
|
神通、行きます
|
Equipment 1 Play
|
What's going on... I'm burning up...[3]
|
どういうことでしょう…身体が、火照ってきてしまいました…[4]
|
Equipment 2 Play
|
What a wonderful upgrade. I am glad...[5]
|
こんな素敵な近代化改修、わたしうれしいです…
|
Equipment 3 [6] Play
|
Is..it ok?
|
だ、大丈夫
|
Supply Play
|
Thank you for the supplies. I appreciate it.
|
補給助かります、感謝致します
|
Docking (Minor Damage) Play
|
Erm, I'm going to take a little rest.
|
あの…少し、休ませていただきますね。
|
Docking (Major Damage) Play
|
I've been beat. I will concentrate on repairing myself for a while. I'm sorry.
|
やられちゃいました…。しばらく修理に専念します、すみません。
|
Construction Play
|
A new warship has arrived.
|
新しい艦がまいりました
|
Returning from Sortie Play
|
The fleet has returned from the sortie.
|
出撃していた艦隊が帰投しました
|
Starting a Sortie Play
|
Jintsuu, heading out.
|
神通、行きます
|
Starting a Battle Play
|
Please hit!
|
あたってください
|
Starting a Battle Play
|
Naval battle... Starting!
|
砲雷撃戦…開始します!
|
Attack Play
|
Fire!
|
撃ちます
|
Attack Play
|
Carefully... Aim!
|
よく…狙って!
|
Daytime Spotting/Night Battle Attack Play
|
Even though I said not to come over!
|
来ないでって言ったのにぃ!
|
Daytime Spotting/Night Battle Attack Play
|
Torpedoes loaded... It's time!
|
魚雷も次発装填済です…これからです!
|
Night Battle Play
|
You've let your guard down. My next shot is ready to fire.
|
油断しましたね、次発装填済みです
|
Night Battle Play
|
Assault...under the illumination of searchlights, follow me.
|
探照灯照射…突撃します、私に続いて!
|
MVP Play
|
I'm really happy like this, to help you, Admiral.
|
こんな私でも、提督のお役にたてて…本当に嬉しいです
|
Minor Damage 1 Play
|
Aah!
|
あぁっ
|
Minor Damage 2 Play
|
It hurts!!
|
痛いです!
|
Minor Damage 2 Play
|
It hurts...but...not yet!
|
痛いっ…でも、まだ!
|
Major Damage Play
|
I've been shot! Oof! It's hard to fight...
|
狙い撃ちされました。これじゃ、戦いにくいです。
|
Major Damage Play
|
Not yet... Not yet... Jintsuu will not sink! I can still fire!
|
まだ…まだ…この神通は沈みません!もう一撃くらいできます!
|
Sunk Play
|
Admiral... I... Together... It was an honor...
|
提督…私…ご一緒できて…光栄でした……
|