Event
|
Japanese
|
English
|
Note
|
Introduction Play
|
アタシの名は敷波。以後よろしく。
|
I'm Shikinami. I'll be in your care.
|
|
Library Intro Play
|
特II型駆逐艦2番艦の敷波。よろしく。
ミッドウェーやソロモンの海戦に参加した後、船団護衛を務めたよ。
海上護衛戦は結構大変だよ…大事だし…。
|
|
|
Secretary(1) Play
|
ん、呼んだ?
|
N, you call?
|
|
Secretary(2) Play
|
なんだよー、あたしも忙しいんだけど・・・
|
What is it, I'm busy here...
|
|
Secretary(3) Play
|
用が無いなら一々呼び出さないでよー・・・別にい、嫌じゃないけどさ。
|
Don't call me if you don't have business with me... It's not like I hate it.
|
|
Secretary(idle) Play
|
ふんっ、敷波のことなんか、どうせ忘れてるよね…ん、いいけどさ……よくない…
|
Hurn, person like Shikinami will be forgotten anyway... Well, that's fine...... that's not fine......
|
|
Secretary(Married) Play
|
司令官…頑張りすぎはよくないよ。…ま、ゆるゆる行こうよ!うん!
|
Commander… It's not good to work so hard. … Hey, take your time!
|
|
Wedding Play
|
司令官さー、あのさー、言いたい事あるんだけどさー、いや、文句とかじゃないよ?…あ…あのね…やっぱいい!
|
Commander, yeah, I've got something I wanna tell you, nah, it's not a complaint or anything, you know? Erm.. Umm… man, I can't say it!
|
|
Show player's score Play
|
手紙だよ。ちゃーんと見とけよー?
|
It's the letter. Be sure to look at?
|
|
Joining a fleet Play
|
じゃ、いっきま~す!しゅっつげ~き!
|
Well, let go~! It's time for sortie!
|
|
Equipment(1) Play
|
えっ?いいのかよ、あたしとか強化してさ。なんも出ないよー?
|
Eh? Is it all right to strengthen someone like me. It's nothing?
|
|
Equipment(2) Play
|
なんだよー、あたしとかに投資しちゃってさ・・・い、いいけどね。
|
What is it, to invest toward someone like me... I-it's alright.
|
|
Equipment(3) Play
|
まあまあじゃない?
|
So so I guess?
|
|
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
|
Supply Play
|
は?いいのかよ、あたしとか強化してさ。なんも出ないよ?
|
|
|
Docking Current HP ≥ 50% of Max HP Play
|
はーい。じゃあ修理しまーす。
|
Yayy, well then I'll get myself repaired.
|
|
Docking Current HP < 50% of Max HP Play
|
はー危ない危ない。ドック入りするよー。
|
Haa, it's was dangerous. I'll go to the dock.
|
|
Docking completed
|
|
|
|
Ship construction Play
|
新しい艦ができましたよー。きっと可愛い子でしょうね・・・ふんっ。
|
A new ship just joined. I bet she's a cute kid...hurm.
|
|
Return from sortie Play
|
作戦が完了。艦隊が戻ってきたよ
|
Operation completed. The fleet has returned.
|
|
Start a sortie Play
|
敷波!抜錨!心配要らないって
|
Shikinami! Sailing! Don't worry about me.
|
|
Battle start Play
|
敵艦見ゆ、ってかぁ?ふんっ!
|
Enemy ship spotted? Hurm!
|
|
Air battle
|
|
|
|
Attack Play
|
砲雷撃戦、始めるよっ!
|
Starting the shelling phase!
|
|
Night battle Play
|
夜戦ね・・・ま、得意だからいいけどさ。
|
Night battle huh... Well, it's fine because I'm good at it.
|
|
Night attack Play
|
結局あたしの出番かー
|
In the end, it's my turn huh.
|
|
MVP Play
|
司令官!私すごかったでしょ?ね?あ、いや、どうでもいいんだけどさ・・・
|
Commander! I'm awesome right? Right? Ah, no, I don't care about that at all...
|
|
Minor damaged(1) Play
|
うわぁ!びっくりしたー。
|
Owah! I'm surprised.
|
|
Minor damaged(2) Play
|
痛いってばー!
|
It's hurts I tell you!
|
|
≥Moderately damaged Play
|
ふん!ボロボロになっても、あたしは負ける気なんて無いからね!
|
Hurm, I don't that I'll lose because I'm worn out!
|
|
Sunk Play
|
えー!?沈むって・・・ちょっと・・・マジかよぉ
|
Eh!? I can't...believe..that I'm sinking...
|
|